Lekce 4 V RESTAURACI
Jan: Máte už hlad?
Tomáš: Hlad ne, ale žízeň.
Pavel: Já mám hlad i žízeň.
Olga: Já mám docela hlad.
A je už půl osmé a deset minut. Tomáš: Tamhle je restaurace.
Můžeme se tam najíst. Zvu vás na večeři. Jan: To je dobrý nápad.
Helena: Znám tu restauraci.
Dobře tam vaří. Je to pravá česká restaurace. Pavel: To je pravá česká restaurace.
Tomáš: Dobrý večer.
Kam si můžeme sednout? servírka: Promiňte, máme všechno obsazeno... Ne, tamhle jeden host platí.
Tam bude volno. Tomáš: Jsme čtyři.
Potřebujeme stůl pro čtyři. servírka: Můžete si tam sednout.
Budete večeřet? Tomáš: Ano.
Prosím jídelní lístek.
servírka: Jistě.
Co si dáte k pití? Tomáš: Heleno, co budeš pít?
Helena: Pomerančový..., ne, jablečný džus.
Pavel: Ja si dám skleničku bílého vína.
Jan: Já si dám taky víno, ale červené.
Tomáš: Tak tedy třikrát víno, jednou bílé a dvakrát červené, a jednou džus.
servírka: Bílé máme jen suché.
Tomáš: Může být.
servírka: Co budete jist?
Tomáš: Počkejte prosím.
Ještě si vybereme. Opakujte prosím
Tomáš: Dobrý den.
Kam si můžeme sednout? servírka: Dobrý den.
Kolik je vás? Tomáš: Jsme čtyři.
Potřebujeme stůl pro čtyři. servírka: Můžete si sednout sem.
Jan: Děkujeme.
Tomáš: Prosím jídelní lístek.
servírka: Samozřejmě.
Co si dáte k pití? Tomáš: Heleno, co budeš pít?
Helena: Pomerančový..., ne, jablečný džus.
Pavel: Jaké máte bílé víno?
servírka: Velmi dobré valtické.
Pavel: Tak tedy jednou valtické.
Tomáš: Pro mě červené víno.
Jan: Pro mě taky valtické
Poslouchejte prosím
Tomáš: Pavle, co si dáš k jídlu?
Pavel: Řízek a brambory.
A jaká je "polívka dne"? Tomáš: Na to se budeme muset zeptat... Prosím vás, jakou máte polívku?
servírka: Francouzskou.
Jsou tam kousky masa a zeleniny, chleba a sýra. Pavel: Je to typická česká polívka?
Tomáš: Slyšíš, že je francouzská.
Ale jistě je dobrá. Pavel: Radši si dám něco českého.
Polívku nebudu. Helena: Já si dám něco lehkého.
Zeleninový salát. Opakujte prosím
Tomáš: Pavle, co si dáš k jídlu?
Pavel: Řízek a brambory.
A jaká je «polívka dne«? Tomáš: Na to se musíme zeptat... Prosím vás, jakou máte polívku?
servírka: Francouzskou.
Můžu vám ji doporučit. Helena: Dám si ji.
A zeleninový salát. Pavel: Radši si dám něco českého.
Polívku nebudu. Tomáš: Já si dám smaženého kapra a brambory.
Poslouchejte prosím
všichni: Dobrou chuť...
Jan: Jak vám chutná česká kuchyně?
Pavel: Velmi mi chutná.
Je pravda, že všichni Češi jedí vepřo-knedlo-zelo a pijou pivo? Helena: Já maso skoro nejím.
Ale chutnají mi ryby. Jan: Já mám velmi rád ovoce a zeleninu.
Jablka a hrušky, třešně... Znáte už vepřo-knedlo-zelo? Pavel: Je výborné.
servírka: Přejete si ještě něco sladkého?
Tomáš: Ano, kus dortu.
Pavel: A já si dám zmrzlinu.
servírka: Dáte si ještě něco k pití?
Helena: Čtyři kávy a jednu minerální vodu.
Opakujte prosím
Jan: Chutná vám?
Pavel: Ano, to maso je výborné.
Helena: Je to velká porce, nesním to všechno.
Pavel: Jaké je tvé oblíbené jídlo, Heleno?
Helena: Chutnají mi ryby a těstoviny.
Pavel: A jaká je tvá oblíbená kuchyně?
Helena: Asi italská.
servírka: Máte ještě nějaké přání?
Pavel: Pro mě zmrzlinu.
Poslouchejte prosím
Jan: Na stole jsou talíře, vidličky, nože, lžíce a lžičky, skleničky, ubrousky, sůl a pepř.
Poslouchejte prosím
Tomáš: Zaplatíme!
číšník: Platíte dohromady, nebo zvlášť?
Tomáš: Dohromady.
číšník: Hned... Tady je váš účet.
Tomáš: Kolik to dělá?
číšník: 678 korun.
Tomáš: Prosím.
700. číšník: Děkuju vám.
Jan: Děkujeme za pozvání, je to tu výborné.
Helena: Zítra můžeme jít na oběd do čínské restaurace.
Pavel: Proč do čínské?
Tomáš: Když chce dáma do čínské restaurace, tak tam budeme muset jít.
Pavel: No dobře, ale beze mne.
Já čínskou kuchyni nerad. Opakujte prosím
Tomáš: Pane vrchní, zaplatíme.
To je pro vás. číšník: Děkuju pěkně.
Přijďte zas. Helena: Děkujeme za pozvání.
Tomáš: Není zač.
Rádo se stalo. Co budeme dělat? Helena: Uvidíme se zítra.
Už jsem unavená.