02. Ex-přítelkyně, část 1, dílů 4
02. Ex-Girlfriend, Part 1, Episodes 4
02. Była sobie dziewczyna, część 1, odcinki 4
V tomto úvodu bych vás chtěl seznámit s touto sérií emailů, kterou jsem nazval „Ex-přítelkyně“.
||введении|||||||||||||
В этом предисловии я хотел бы познакомить вас с серией писем, которую я назвал «Бывшая девушка».
Tento, řekněme, příběh jsem si vymyslel.
Скажем так, я выдумал эту историю.
Jak už jsem několikrát uváděl ve svých článcích, psaní je docela důležité a rozvíjí dovednosti v jazyce, který se učíte.
||||упоминал|||||||||||||||
||||angeführt|||||||||||||||
Čas od času píšu nějaké psaní v angličtině na téma, které si jen tak vymyslím a tyto emaily byly na základně jednoho z témat, které jsem psal.
||||||||||||||||||||Basis||||||
From time to time I write some writing in English on a topic I can just think of and these emails were based on one of the topics I wrote.
I když, ono to je trošku jinak.
Although, it's a little different.
Já napsal psaní o sraze, nebo chcete-li sešlosti, studentů po nějaké době od ukončení vejšky.
||||встреча студентов||||встречи студентов|||||||
||||Treffen||||Zusammenkunft|||||||Uni
Я написал сочинение о собрании, или, если угодно, собрании студентов через некоторое время после окончания средней школы.
Nejprve jsem chtěl psát podobnou sérii na toto téma, ale pak jsem změnil názor.
Součástí tohoho emailu bylo totiž i řešení podobného problému s ex-přítelkyní.
Teil|dieser||||||||||
Part of that email was a solution to a similar problem with an ex-girlfriend.
Часть этого электронного письма также была решением аналогичной проблемы с бывшей девушкой.
Řekl jsem si tedy, že by to byl dobrý nápad rozvinout těch pár řádků do série jako je tato.
||||||||||развить||||||||
|||also||||||||||Zeilen|||||
Поэтому я подумал, что было бы неплохо развить эти несколько строк в серию, подобную этой.
A tak vlastně vznikla tato série emailů, kde Jarda píše Davidovi jak se má a aby ho informoval o tom jak to je přesně s jeho ex-přítelkyní, protože se doslechl, že se David rozešel.
||||||||||||||||||||||является||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||erfahren hat||||
David mu na to zároveň odpovídá a vysvětluje jak to přesně je a že chce zajít do hospody a užít si trochu zábavy.
|||||||||||||||||Wirtschaft|||||Spaß
Nakonec se oba domluví na přesném termínu.
In the end, they both agree on an exact date.