03. Městská doprava, dialog 3
03. Urban transport, dialogue 3
03. Stedelijk vervoer, dialoog 3
A: Dobrý den.
|Chào|
Prosím Vás, potřebuju se dostat na Hlavní nádraží.
Please, I need to get to Central Station.
Č: Na Hlavní nádraží?
To musíte metrem.
You must by subway.
Вам придется ехать на метро.
Céčko jede přímo na Hlavní nádraží.
Die C-Linie|||||
The Cave goes straight to the Main Station.
A: A kde je tady stanice metra?
A: And where is the subway station here?
Č: Nejbližší stanice je Malostranská, a to je áčko.
||||||||U1-Linie
|Nearest|||||||line A
Č: Der nächstgelegene Bahnhof ist Malostranská, und das ist die A.
No: The nearest station is Malostranská, and that's A.
To je tamhle na konci té ulice.
||||end||
It's over there on the end of that street.
Odtamtud pojedete na stanici Muzeum, to je směrem na Želivského a Starostrašnickou.
|||||||||Želivského||Starostrašnickou
from there|||||||toward||Želivský||
From there you go to the Muzeum station, that is in the direction of Želivského and Starostrašnická.
Na stanici Muzeum přestoupíte na céčko a pojedete jednu stanici směrem na Sokolovskou.
|||||die Linie C|||||||zur Sokolovská
|||you will transfer||||||station|||
At Muzeum station, change to the C line and take the train one station in the direction of Sokolovská.
To už bude Hlavní nádraží.
It will be the Main Station.
A: Metro áčko na stanici Muzeum?
A: Metro áčko at Muzeum station?
Č: Ano.
A pak přestoupíte na céčko směr Sokolovská.
|||||Richtung|Sokolovská
|||||direction|
Pojedete jednu stanici a už budete na Hlavním nádraží.
A: Tak znova.
||again
A: So again.
Metro áčko na stanici Muzeum.
Přestoupit na céčko a jednu stanici směrem na Sokolovskou.
||C line||||||
Č: Přesně tak.
Máte jízdenku?
|Fahrkarte
A: Jízdenku?
Co je to?
Já jsem cizinec a neumím moc česky.
Č: Jízdenka?
|Fahrkarte?
Tady mám jízdenku na tramvaj nebo na metro.
Here's my ticket for the tram or the subway.
Stojí korunu a musíte si ji koupit, než nastoupíte do tramvaje nebo do metra.
Costs||||||||you board|||||
It's a crown and you have to buy it before you get into the tram or underground.
A: Koupit?
Kde?
Č: Jizdenku si koupíte kdekoliv.
|ticket|||anywhere
No: You can buy a ticket anywhere.
Například v novinovém stánku nebo v bufetu.
||||||Imbissstand
for example||||||
For example, in a newsstand or in a buffet.
Например, в газетном киоске или кафетерии.
A: Děkuju, už rozumím.
Nashledanou.
Č: To nestálo za řeč.
||||kein Wort
Q: It was not a talk.
Nashledanou.