×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, {12-1 Les 12 De Nederlanders maakten Nederland

{12-1 Les 12 De Nederlanders maakten Nederland

God schiep de wereld maar de Nederlanders maakten Nederland. Dat zegt men in het buitenland. En zo zien Nederlanders het ook graag. Terecht toch zeker? Wie over het noorden en westen van Nederland vliegt, ziet het meteen. Groene stukken land met zwarte lijnen eromheen. Dat zijn polders, met dijken en kanalen om de waterstand te regelen. Vroeger was de grond hier te nat om op te wonen. Maar in de loop van de tijd hebben de Nederlanders het land droog gekregen. Met behulp van molens. Bent u op Schiphol aangekomen? U bevond zich daar vier meter onder de zeespiegel! Heeft u zich dat gerealiseerd? U stond op de bodem van wat eens een meer was. Er was land nodig, dus is het meer drooggemaakt. Met machines ditmaal. Zelfs op de bodem van de zee kun je wonen. Midden in Nederland lag eens een zee. Zag u vanuit het vliegtuig die lijn tussen Friesland en Noord-Holland? Dat is de Afsluitdijk. Hiermee werd die zee in 1932 afgesloten, omdat hij te gevaarlijk was. Zo ontstond het IJsselmeer. Daarvan is weinig overgebleven. Grote delen vormen nu de provincie Flevoland: nog geen 50 jaar oud. Nederland is mensenwerk. Geldt dat ook voor de hoger gelegen delen? Voor Drenthe wel. Deze provincie was vroeger erg nat, maar ook daar is het land drooggemaakt. Maar Zuid-Limburg ziet er heel anders uit. Een echt natuurlandschap, met heuvels en rivieren. En wat is dat, bij de stad Maastricht? Een heuse berg, van 322 meter hoog! Op volkomen natuurlijke wijze ontstaan. En ook de heuvels in Utrecht en Gelderland zijn puur natuur Wel waren hier vroeger meer bossen. Die zijn niet vanzelf verdwenen. Met handel in hout is nu eenmaal veel winst te behalen. Langs de kust en op de eilanden vinden we brede stranden met duinen. De duinen zijn niet door de mens gemaakt, maar door een spel van zand, wind en water. Ze trekken vogels en wandelaars aan. De eilanden in het noorden wandelen zelf trouwens ook, wist u dat? Aan de ene kant gaat er land af, aan de andere kant komt het erbij. Conclusie: de Nederlanders hebben Nederland gemaakt, maar de eilanden gaan hun eigen gang.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

**{12-1 Les 12 De Nederlanders maakten Nederland** |||made| {12-1 Lesson 12 The Dutch made the Netherlands 12-1 Les 12 هلندی‌ها هلند را ایجاد کردند {12-1 第 12 课 荷兰人创造了荷兰

God schiep de wereld maar de Nederlanders maakten Nederland. |آفرید||||||| God|created||world||||| Tanrı|yarattı||||||| God created the world but the Dutch made Holland. خدا جهان را خلق کرد اما هلندی‌ها هلند را ایجاد کردند. Dat zegt men in het buitenland. |||||abroad So they say abroad. این‌ها را در خارج از کشور می‌گویند. En zo zien Nederlanders het ook graag. |||||also| Und so sehen es die Niederländer gerne. And that's the way the Dutch like to see it. و همچنین هلندی ها هم این را دوست دارند ببینند. Terecht toch zeker? Right|sure|sure doğru|| Rightfully so, right? صحیح نه؟ Wie over het noorden en westen van Nederland vliegt, ziet het meteen. |||north||west|of||flies over|||immediately Anyone flying over the north and west of the Netherlands will see it immediately. هر کسی که از شمال و غرب هلند پرواز می کند، آن را فوراً می بیند. Groene stukken land met zwarte lijnen eromheen. |||||خطوط| green||||black|lines|around them ||||||etrafında |||||лінії| Green pieces of land with black lines around them. قطعات سبز زمین با خطوط سیاه در اطرافشان. Dat zijn polders, met dijken en kanalen om de waterstand te regelen. ||پولدرها|||||||سطح آب|| that||polders|with|dikes||canals||the|water level||regulate ||sulak alanlar|||||||su seviyesi|| These are polders, with dikes and canals to regulate water levels. این مناطق پلدره‌هستند که دیک‌ها و کانال‌هایی برای تنظیم سطح آب دارند. Vroeger was de grond hier te nat om op te wonen. ||||||wet|||| The soil here used to be too wet to live on. قبلاً زمین اینجا خیلی نمی‌توانست مسکونی باشد چون زیادی مرطوب بود. Maar in de loop van de tijd hebben de Nederlanders het land droog gekregen. ||||||||||||dry|got But over time, the Dutch got the land dry. اما در طول زمان، هلندی‌ها موفق شدند این کشور را تخلیه کنند. Met behulp van molens. |With the help||With the help of windmills. Using mills. با کمک از آسیاب‌ها. Bent u op Schiphol aangekomen? |||Schiphol Airport|arrived Did you arrive at Schiphol Airport? آیا به فرودگاه شیپول رسیده‌اید؟ U bevond zich daar vier meter onder de zeespiegel! ||||||||سطح دریا |were located|||||||sea level |||||metre||| Sie waren dort vier Meter unter dem Meeresspiegel! You were four meters below sea level there! شما در آنجا چهار متر زیر سطح دریا بودید! Heeft u zich dat gerealiseerd? ||||آیا متوجه شدید؟ ||||realized ||||farkında oldunuz mu Did you realize that? آیا شما آن را فهمیده‌اید؟ U stond op de bodem van wat eens een meer was. ||||bottom|||||| You stood at the bottom of what was once a lake. شما روی زمین چیزی که یک بار دریاچه بود بودید. Er was land nodig, dus is het meer drooggemaakt. ||||||||خشک شده ||||||||drained ||||||||kurutuldu Land was needed, so the lake was drained. برای این کار نیاز به زمین بود، پس دریاچه را خشک کردند. Met machines ditmaal. ||این بار |With machines this time.|this time ||bu sefer With machines this time. این بوسیله ماشین‌ها انجام شد. Zelfs op de bodem van de zee kun je wonen. ||||||sea||| Even at the bottom of the sea you can live. حتی در قعر دریا هم می‌توان زندگی کرد. Midden in Nederland lag eens een zee. |||lay|once||sea In the middle of the Netherlands there was once a sea. در وسط هلند یک دریا وجود داشت. Zag u vanuit het vliegtuig die lijn tussen Friesland en Noord-Holland? saw||from||plane||line|||||Holland From the plane, did you see that line between Friesland and North Holland? آیا از هواپیما خطی بین فریزلند و نوردهلند دیدید؟ Dat is de Afsluitdijk. |||این سد افسلوتدیک |||That is the Afsluitdijk. |||Afsluitdijk That's the Afsluitdijk. این جاده آفسلایت است. Hiermee werd die zee in 1932 afgesloten, omdat hij te gevaarlijk was. with this|was||||closed off||||dangerous| |||||kapandı||||| With this, that sea was closed in 1932, because it was too dangerous. این دریا در سال 1932 به دلیل خطرناک بودنش بسته شد. Zo ontstond het IJsselmeer. |was created||IJsselmeer Lake |oluştu|| This is how the IJsselmeer was created. این منجر به ایجاد دریای ایسل شد. Daarvan is weinig overgebleven. |||باقی مانده |||left over |||kalan Little of that remains. کمتر از آن باقی مانده است. Grote delen vormen nu de provincie Flevoland: nog geen 50 jaar oud. large||||||Flevoland|||years| Large parts now make up the province of Flevoland: less than 50 years old. بخش‌های بزرگی اکنون استان فلوولند را تشکیل می‌دهند: هنوز کمتر از 50 سال دارند. Nederland is mensenwerk. ||human endeavor The Netherlands is people's work. هلند نتیجه کار مردم است. Geldt dat ook voor de hoger gelegen delen? applies|||||higher elevated areas|higher situated|parts ||||||yüksek olan| Does this also apply to the higher elevations? آیا این موضوع برای بخش‌های بالاتر نیز صدق می‌کند؟ Voor Drenthe wel. |For Drenthe, yes.| For Drenthe, yes. برای درنته بله. Deze provincie was vroeger erg nat, maar ook daar is het land drooggemaakt. this|||||wet|||||||dried out This province used to be very wet, but even there the land has been drained. این استان قدیمی بسیار مرطوب بود، اما حتی در آنجا هم زمین خشک شده است. Maar Zuid-Limburg ziet er heel anders uit. But southern Limburg looks very different. اما لیمبورگ جنوبی به شکلی کاملا متفاوت به نظر می رسد. Een echt natuurlandschap, met heuvels en rivieren. ||چشم‌انداز طبیعی|||| ||natural landscape||Hills|| ||||tepeler|| ||природний ландшафт|||| A real natural landscape, with hills and rivers. یک منظره طبیعی واقعی، با تپه ها و رودخانه ها. En wat is dat, bij de stad Maastricht? |what||||||Maastricht And what is that, with the city of Maastricht? و این چیزی در نزدیکی شهر ماستریخت چیست؟ Een heuse berg, van 322 meter hoog! |یک کوه واقعی|||| |real|mountain||| |gerçek bir|||| |настояща|||| A real mountain, measuring 322 meters high! یک کوه واقعی، با ارتفاع 322 متر! Op volkomen natuurlijke wijze ontstaan. ||طبیعی|| |completely|natural|way|arise |||şekilde| Created completely naturally. به نحوی کاملا طبیعی ایجاد می‌شود. En ook de heuvels in Utrecht en Gelderland zijn puur natuur Wel waren hier vroeger meer bossen. |||||||||خالص||||||| |also||hills||||||pure|nature||||||forests And also the hills in Utrecht and Gelderland are pure nature Though there used to be more forests here. و همچنین تپه‌های اوترخت و گلدرلند کاملا طبیعی هستند. البته اینجا پیش از این بیشتر جنگل‌ها بوده‌اند. Die zijn niet vanzelf verdwenen. |are|not||disappeared on their ||||kayboldu These did not disappear on their own. این‌ها به طور خودکار ناپدید نشده‌اند. Met handel in hout is nu eenmaal veel winst te behalen. ||||||||||به دست آوردن |trade||wood|||once||profit||to be made Now, with trade in wood, there is a lot of profit to be made. با تجارت چوب می‌توان سود زیادی کسب کرد. З торгівлею деревиною можна отримати чималий прибуток. Langs de kust en op de eilanden vinden we brede stranden met duinen. ||||||||||||تپه‌های شنی |||||||||wide|beaches||dunes ||||||adalar|||||| Along the coast and on the islands we find wide beaches with dunes. در امتداد ساحل و در جزایر، ساحل‌های گرد و پهن با تپه‌ها را مشاهده می‌کنیم. Вздовж узбережжя та на островах ми знаходимо широкі пляжі з дюнами. De duinen zijn niet door de mens gemaakt, maar door een spel van zand, wind en water. |dunes||||||||||play||sand||| |kumullar||||||||||||||| The dunes were not created by man, but by a play of sand, wind and water. تپه‌ها توسط انسان ساخته نشده‌اند، بلکه نتیجه بازی شن، باد و آب هستند. Дюни не створені людиною, а виникли внаслідок гри піску, вітру та води. Ze trekken vogels en wandelaars aan. |attract|||hikers| ||||пішоходи| They attract birds and hikers. آن‌ها پرندگان و گردشگران را جلب می‌کنند. De eilanden in het noorden wandelen zelf trouwens ook, wist u dat? |islands||||walk||"by the way"|||| The islands to the north hike themselves, by the way, did you know that? جزایر در شمال خود به هر حال هم قدم می‌زنند، آیا این را می‌دانستید؟ Aan de ene kant gaat er land af, aan de andere kant komt het erbij. ||||||||||||||to it On one side, land goes off; on the other, it comes in. از یک سو زمین کاهش می‌یابد، از سوی دیگر، زمین افزوده می‌شود. Conclusie: de Nederlanders hebben Nederland gemaakt, maar de eilanden gaan hun eigen gang. |||||made|||||||way |||||||||||власний шлях| Conclusion: the Dutch made the Netherlands, but the islands go their own way. نتیجه: هلندی‌ها هلند را ساخته‌اند، اما جزایر به راه خود ادامه می‌دهند. Висновок: голландці створили Нідерланди, але острови йдуть своїм шляхом.