×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Steve's Language Learning Tips, How to Choose Which Language to Learn

How to Choose Which Language to Learn

Hi there, Steve Kaufmann. Today I want to talk about how to choose a language to learn. Now, if you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications. If you follow this on podcasts, Apple Podcasts, or Spotify or elsewhere, um, please leave a review. It's always appreciated. Know how to choose the language to learn. Well, first of all, you know, this is to me, a very interesting subject because most people who are learning a language didn't really choose that language. I start with the situation in Canada where it's, because Canada has two official languages. If you are in the French language system, you're going to learn English.

And if you're in the English language, school system, you're going to learn French. Uh, how motivated are the kids to learn? Did they choose those languages? I think that in reality, probably the kids in the French school system are more motivated to learn English than vice versa, because English is so much more important than the North American context than French. Kids in the French, in the English language, school system are not tremendously motivated to learn French, which is a big reason why they don't do very well.

If you live in the United States, probably Spanish is the language that you're most often asked to learn. So the first thing I would say is that if the language learner has the opportunity to choose the language to learn, there's a greater likelihood that they will do well. So that's number one. So I have always said, or have often said that it's unfortunate that let's say in Canada, kids are told to learn French, that it's their obligation to learn French somehow, because it's an official language.

If they had the choice to learn whatever language they wanted and if they were then able to learn that language, they will subsequently always be able to learn French because once you have learned one language, you have the confidence, you know how to do it and your brain is a little more flexible.

You're going to find it easier to learn another language by and large. So I think in our schools, we would be better to give the kids a choice. Now it used to be that, you know, if a school doesn't have, like, you can't give the kids the choice of any of 10 languages, because then we would need to have teachers of each of those 10 languages and the schools can't afford to carry teachers of all these different languages. That's no longer a factor because nowadays there are so many language learning resources available on the web, including teachers online, including, uh, audio books and movies. And, uh, you name it, LingQ of course, that if the schools had the teachers who were knowledgeable about how to learn languages, uh, via the internet, that's all they would need. They wouldn't need to have specific teachers for each language. They can even find those teachers online. So it would be great if in schools, people were given the choice.

Now, assuming we have the choice, which language should we learn now? The next, so my whole thing about language learning is get rid of the obligations. So the first sort of obligation is the school system says you shall learn English or French or Spanish or whatever the case might be and give people choice, give the kids choice.

Second of all, very often, uh, parents of immigrants are very keen that their children should learn the call it ancestral language, sometimes called the heritage language. I'm also against that. If that works, if the parents speak with the kids around the house in that language and the kids pick it up, that's great.

Or if our grandparents live together with the kids and they speak the language and they pick it up, that's great. But if that's not the situation, uh, I'm not tremendously in favor of sending the kids to Chinese school or Russian school or, you know, Persian school, uh, to learn that ancestral language, unless the kids are interested.

Uh, it may be that the kid whose, whose family was Chinese speaking might be more interested in Spanish or some other language. And so always, I favor the idea of letting people choose the language that they are most interested in. So then how do you choose which language to learn? People are going to be more successful if they're motivated.

So, you know, if you feel a tremendous interest in the culture of a particular country, If you have relatives because you come from a certain country and you want to communicate with those relatives, uh, if, uh, you saw a movie, if you're interested in anime, in other words, wherever you have a motivation, uh, that's the language you should learn.

Uh, even if it theoretically is hard, uh, it doesn't matter. You should go for the language you're most motivated to learn because that motivation will carry you through the difficulties. Uh, and as I said, in other videos, you know, the initial period is you're learning few, you know, new words. You're able to understand some things, but the path to sort of genuine, comfortable communication in the language, you know, is a long one.

And therefore you need to have this, this motivation to sustain you. So I would very much favor learning a language you're very interested in over one that you think might be more useful because once you've learned one language, it's easier to learn another language. So go for the one that you're likely to succeed in, and you're more likely to succeed in the language that you're very motivated to learn.

Okay. Um, other considerations, obviously, if you know related languages, if you know a related language, if you know Spanish, you might want to go for... spanish or French or Portuguese or Italian, because obviously if you have success again, that's going to encourage you to continue or at the very least to stay with it.

So I have tended to want to do that. I learned Russian. Then I went from, uh, Czech and then Ukrainian and then Polish. And because I knew Spanish, I wanted to learn Portuguese and Italian, the so-called low hanging fruit. So, uh, obviously we, we like to push where there's the least resistance. One consideration is your degree of motivation, obviously.

And I think that's the that's paramount, but another consideration is how easy is it going to be for you to learn that language? Now, if you are not interested in the language, even if theoretically it's easier, you're going to have a tough time learning it. Because I repeat in my experience, motivation is the biggest consideration, uh, in choosing a language, um, Obviously the things that make it easier could also include the writing system.

You really have to commit to learn a language where the writing system is different. Uh, it's a lot tougher because reading is such a big part of language learning. And when we're dealing with a different writing system, even if we learn what the characters represent and so forth, it's always harder for the brain to, to read in a different script.

At least that's been my approach. Uh, because if I spent 75 years, not 75, but if I spent most of my life reading in the Latin alphabet, my brain is very used to the Latin alphabet. No, no matter how well I can read in Chinese or Korean or Japanese or Russian, I will never feel as comfortable in those alphabets as I do in my own alphabet.

And the same is true in reverse. If you are a Japanese reader, speaker, or a Persian speaker or Chinese or Russian, then you're always going to be more comfortable I think in the language, in the writing system that you've spent most of your life reading. So motivation is number one, but then how difficult is it going to be?

And so there is this tendency to want to go for something that's, you know, um, easier. Now I should, one final thing, and, and this is probably what ends up being the main reason why people learn a given language, you know, in the real world is because it's useful. So, you know, English tends to be the language that's, uh, studied the most around the world because it's been perceived to be the most useful.

Uh, now there are people who say Chinese is going to be useful because it's such a huge country with a, you know, huge economy. Uh, so that's, uh, you know, if you consider that to be useful, but if you are a, if you want to work in Germany or you want to work in Japan, or you want to work in Brazil, then there are reasons why in those scenarios, those languages or in other similar situations, wouldn't be the most useful.

So usefulness obviously is a big factor. Uh, but if, if you find that, that if you are convinced that that language is going to be useful, but you're not genuinely motivated to learn it because you don't like it, you may find it difficult. So in an ideal scenario, you can combine the useful. Things that motivate you.

If you can combine the usefulness and, and, and pleasure, you have the best of both worlds. And particularly if the language is, you know, if you're an English speaking person learning French or Spanish, it's written in the same alphabet. A lot of the vocabulary is in common. Actually, if you are combining pleasure with use utility and it's not too difficult, you should have an easy time of it.

Right now I'm learning Persian and Arabic. I've learned Chinese. I've learned Russian. I've learned, uh, Japanese. So if you are motivated enough, you will overcome all the other obstacles. So I hope that's helpful in how to choose the language to study, to learn. Thanks for listening.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Choose Which Language to Learn كيفية اختيار اللغة التي تريد تعلمها Jak si vybrat, který jazyk se učit Wie man sich entscheidet, welche Sprache man lernen soll Cómo elegir qué lengua aprender Comment choisir la langue à apprendre Come scegliere la lingua da imparare どの言語を学ぶべきか 학습할 언어를 선택하는 방법 Como escolher a língua a aprender Как выбрать язык для изучения Hur man väljer vilket språk man vill lära sig Як обрати мову для вивчення 如何选择学习哪种语言 如何選擇學習哪種語言

Hi there, Steve Kaufmann. مرحبًا، ستيف كوفمان. Dobrý den, Steve Kaufmann. Today I want to talk about how to choose a language to learn. ||||||comment|||||| |||||について||||||| اليوم أريد أن أتحدث عن كيفية اختيار لغة للتعلم. Now, if you enjoy these videos, please subscribe, click on the bell for notifications. ||||||s'il vous plaît||||||| |||||||||||notification bell||alerts |||||||||||sino|| Nyní, pokud se vám tato videa líbí, přihlaste se k odběru a kliknutím na zvonek zobrazíte upozornění. If you follow this on podcasts, Apple Podcasts, or Spotify or elsewhere, um, please leave a review. |||||||||||ailleurs||||| ||||||Apple Podcasts|||Spotify|||||||review |||||||||||em outro lugar||||| إذا تابعت هذا على ملفات podcast أو Apple Podcasts أو Spotify أو في أي مكان آخر، فيرجى ترك تعليق. Pokud to sledujete na podcastech, Apple Podcastech nebo Spotify nebo jinde, zanechte prosím recenzi. It's always appreciated. ||ценится всегда ||geschätzt ||Valued ||감사합니다 إنه موضع تقدير دائمًا. Vždy se to cení. Es wird immer geschätzt. Know how to choose the language to learn. معرفة كيفية اختيار اللغة للتعلم. Vědět, jak si vybrat jazyk, který se chcete učit. Well, first of all, you know, this is to me, a very interesting subject because most people who are learning a language didn't really choose that language. حسنًا، أولاً، كما تعلمون، هذا بالنسبة لي، موضوع مثير جدًا للاهتمام لأن معظم الأشخاص الذين يتعلمون لغة ما لم يختاروا تلك اللغة حقًا. No, za prvé, víte, toto je pro mě velmi zajímavý předmět, protože většina lidí, kteří se učí jazyk, si tento jazyk ve skutečnosti nevybrala. I start with the situation in Canada where it's, because Canada has two official languages. |||||||||||||offizielle| |||||||||||||공식적인| ||||||||||Canada|||| أبدأ بالوضع في كندا، لأن كندا لديها لغتان رسميتان. Začnu situací v Kanadě, kde to je, protože Kanada má dva úřední jazyky. If you are in the French language system, you're going to learn English. ||||le|français||||allé|||anglais إذا كنت في نظام اللغة الفرنسية، فسوف تتعلم اللغة الإنجليزية. Pokud jste ve francouzském jazykovém systému, budete se učit anglicky.

And if you're in the English language, school system, you're going to learn French. وإذا كنت تدرس اللغة الإنجليزية، النظام المدرسي، فسوف تتعلم الفرنسية. Uh, how motivated are the kids to learn? اه، ما مدى تحفيز الأطفال للتعلم؟ Uh, jak moc jsou děti motivované učit se? ええと、子供たちはどのくらい学ぶ意欲がありますか? Did they choose those languages? est-ce que|elles||| هل اختاروا تلك اللغات؟ Vybrali si ty jazyky? I think that in reality, probably the kids in the French school system are more motivated to learn English than vice versa, because English is so much more important than the North American context than French. ||||||||||système scolaire||système||plus|||||||inverse|||||||||||||| ||||||||||||||||||||the opposite|the other way around|||||||||||||| |||||||||||||||||||||ao contrário|||||||||||||| ||||||||||||||||||||umgekehrt|umgekehrt|||||||||||||| |||||||||||||||||||||그 반대|||||||||||||| |||||||||||||||||||||viceversa|||||||||||||| ||||现实中||||||||||||||||反之||||||||||||||| |||||||||||||||||||||その逆|||||||||||||| أعتقد أنه في الواقع، ربما يكون الأطفال في النظام المدرسي الفرنسي أكثر تحفيزًا لتعلم اللغة الإنجليزية من العكس، لأن اللغة الإنجليزية أكثر أهمية بكثير من سياق أمريكا الشمالية من الفرنسية. 実際には、おそらくフランス語の学校制度の子供たちは、英語がフランス語よりも北米の文脈よりもはるかに重要であるため、その逆よりも英語を学ぶ意欲が高いと思います。 Kids in the French, in the English language, school system are not tremendously motivated to learn French, which is a big reason why they don't do very well. ||||||||||||очень сильно||||||||||||||| ||||||||||||tremendement||||||||||||||| ||||||||||||tremendously||||||||||||||| |||||||||||||||||||||razão|||||| ||||||||||||tremend motiviert||||||||||||||| ||||||||||||非常||||||||||||||| الأطفال في النظام المدرسي باللغة الفرنسية، وفي اللغة الإنجليزية، ليس لديهم دافع كبير لتعلم اللغة الفرنسية، وهذا سبب كبير لعدم أدائهم بشكل جيد. Děti ve francouzském, anglickém jazyce, školním systému nejsou extrémně motivované učit se francouzsky, což je velký důvod, proč se jim moc nedaří. フランス語、英語、学校制度の子供たちは、フランス語を学ぶ意欲があまり高くないため、うまくいかない大きな理由です。

If you live in the United States, probably Spanish is the language that you're most often asked to learn. |||||||probablement|||||||||demandée|| إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة، فمن المحتمل أن تكون اللغة الإسبانية هي اللغة التي يُطلب منك غالبًا تعلمها. Pokud žijete ve Spojených státech, pravděpodobně je španělština jazykem, který se od vás nejčastěji požaduje, abyste se naučili. Si vives en Estados Unidos, probablemente el español sea el idioma que más te piden que aprendas. あなたが米国に住んでいるなら、おそらくスペイン語はあなたが最も頻繁に学ぶように頼まれる言語です。 So the first thing I would say is that if the language learner has the opportunity to choose the language to learn, there's a greater likelihood that they will do well. |||||||||||||||||||||||||вероятность||||| |||||||||||||||||||langue||apprendre|il y a|||probabilité||||| |||||||||||||||||||||||||greater chance||||| |||||||||||||||||||||||||maior probabilidade||||| |||||||||||||||Möglichkeit||||||||||Wahrscheinlichkeit||||| |||||||||||||||||||||||||가능성||||| |||||||||||||||||||||||||probabilità||||| |||||||||||||||||||||||||可能性||||| |||||||||||||||||||||||||可能性||||| لذا فإن أول شيء أود قوله هو أنه إذا أتيحت لمتعلم اللغة الفرصة لاختيار اللغة التي سيتعلمها، فهناك احتمال أكبر أن يقوم بعمل جيد. Takže první věc, kterou bych řekl, je, že pokud má student jazyka možnost vybrat si jazyk, který se bude učit, je větší pravděpodobnost, že si povede dobře. Así que lo primero que diría es que si el estudiante de idiomas tiene la oportunidad de elegir la lengua que quiere aprender, hay más probabilidades de que le vaya bien. ですから、私が最初に言うことは、言語学習者が学習する言語を選択する機会があれば、彼らがうまくいく可能性が高いということです。 So that's number one. هذا هو رقم واحد. So I have always said, or have often said that it's unfortunate that let's say in Canada, kids are told to learn French, that it's their obligation to learn French somehow, because it's an official language. ||ai|||||||||malheureux||on va|||Canada||sont|on dit|||||||||||||||| |||||||||||regrettable|||||||||||||||duty||||in some way||||| |||||||||||infeliz|||||||||||||||||||||||| |||||||||||unglücklich|||||||||||||||Verpflichtung||||irgendwie||||| ||||||||||||||||||||||||||의무||||어떻게든||||| ||||||||||||||||||||||||||义务||||||||| ||||||||||||||||||||||||||義務||||||||| لذلك قلت دائمًا، أو قلت في كثير من الأحيان أنه من المؤسف أنه في كندا، يُطلب من الأطفال تعلم اللغة الفرنسية، وأنه من واجبهم تعلم اللغة الفرنسية بطريقة ما، لأنها لغة رسمية. Quindi ho sempre detto, o ho spesso detto che è sfortunato che, diciamo, in Canada, i bambini vengano istruiti ad imparare il francese, che sia un loro obbligo imparare il francese in qualche modo, perché è una lingua ufficiale.

If they had the choice to learn whatever language they wanted and if they were then able to learn that language, they will subsequently always be able to learn French because once you have learned one language, you have the confidence, you know how to do it and your brain is a little more flexible. |||||||||||||||||||||||ensuite|||||||||||||||||confiance|||||||||||||| |||||||||||||||||||||||subsequently|||||||||||||||||||||||||||||||adaptable |||||||qualquer||||||||||||||||subsequentemente||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||随后||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||anschließend||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||그 후에||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||هر زبانی|||می‌خواستند|||||||||||||سپس||||||||یک بار|||آموخته||||||زبان|||||||||زبان|||||زبان |||||||||||||||||||||||その後||||||||||||||||||||||||||||||| إذا كان لديهم خيار تعلم أي لغة يريدونها، وإذا تمكنوا بعد ذلك من تعلم تلك اللغة، فسيكونون قادرين دائمًا على تعلم الفرنسية لأنه بمجرد أن تتعلم لغة واحدة، تكون لديك الثقة، وتعرف كيفية القيام بذلك. ويصبح دماغك أكثر مرونة قليلًا. Se avessero la scelta di imparare qualsiasi lingua volessero e se fossero poi in grado di imparare quella lingua, sarebbero successivamente sempre in grado di imparare il francese perché una volta che hai imparato una lingua, hai la fiducia, sai come fare e il tuo cervello è un po' più flessibile. 彼らが望む言語を学ぶことを選択し、その言語を学ぶことができれば、その後はいつでもフランス語を学ぶことができます。なぜなら、1つの言語を学んだら、自信があり、その方法を知っているからです。そしてあなたの脳はもう少し柔軟です。

You're going to find it easier to learn another language by and large. ||||||||||||grande ستجد أنه من الأسهل تعلم لغة أخرى بشكل عام. Troverai più facile imparare un'altra lingua in generale. 概して、他の言語を学ぶ方が簡単だとわかるでしょう。 总的来说,你会发现学习另一种语言更容易。 So I think in our schools, we would be better to give the kids a choice. ですから、私たちの学校では、子供たちに選択肢を与えるほうがよいと思います。 因此,我认为在我们的学校里,最好给孩子们一个选择。 Now it used to be that, you know, if a school doesn't have, like, you can't give the kids the choice of any of 10 languages, because then we would need to have teachers of each of those 10 languages and the schools can't afford to carry teachers of all these different languages. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||负担得起|||||||| |||||||||||n'a pas||||||||||||||||||||||||||||||ne peux|||avoir|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||leisten||haben|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||할 수 있다|||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||possono permettersi|||||||| الآن، كما تعلمون، إذا لم يكن لدى المدرسة، مثلًا، لا يمكنك إعطاء الأطفال خيار أي من اللغات العشر، لأنه عندها سنحتاج إلى معلمين لكل لغة من تلك اللغات العشر و المدارس لا تستطيع تحمل تكاليف معلمين لكل هذه اللغات المختلفة. Ahora se solía decir que, si una escuela no tiene, no se puede dar a los niños la opción de elegir entre 10 idiomas, porque entonces tendríamos que tener profesores de cada uno de esos 10 idiomas y las escuelas no pueden permitirse tener profesores de todos esos idiomas diferentes. 今では、学校に10の言語のいずれかを選択させることはできません。その場合、10の言語のそれぞれの教師が必要になるためです。学校はこれらすべての異なる言語の教師を運ぶ余裕がありません。 예전에는 학교에서 아이들에게 10개 언어 중 하나를 선택할 수 없다면, 10개 언어 각각에 대한 교사가 있어야 하는데 학교가 모든 언어를 가르칠 수 있는 여력이 없기 때문입니다. 现在的情况是,如果一所学校没有 10 种语言中的任何一种,你就不能让孩子们选择,因为这样我们就需要这 10 种语言中的每一种语言的教师,而学校负担不起所有这些不同语言的教师。 That's no longer a factor because nowadays there are so many language learning resources available on the web, including teachers online, including, uh, audio books and movies. ||||因素|||||||||||||||||||||| ||||un facteur||||||||||disponibles||le||y compris|des professeurs||y compris||audio||| ||||||||||||||verfügbar|||||||||||| ||||要因|||||||||||||||||||||| لم يعد هذا عاملاً مهمًا لأنه في الوقت الحاضر يوجد الكثير من موارد تعلم اللغة المتاحة على الويب، بما في ذلك المعلمين عبر الإنترنت، بما في ذلك الكتب الصوتية والأفلام. 요즘에는 오디오 북과 영화 등 온라인 교사를 비롯한 수많은 언어 학습 리소스가 웹에서 제공되기 때문에 더 이상 그런 요소는 중요하지 않습니다. And, uh, you name it, LingQ of course, that if the schools had the teachers who were knowledgeable about how to learn languages, uh, via the internet, that's all they would need. |||||||||||||||||知识渊博|||||||通过||||||| et||vous|||||||si|||avaient||enseignants|||compétents|||||||||||||auraient| |||||||||||||||||kompetent|||||||||||||| |||||||||||||||||competenti|||||||||||||| |||||||||||||||||言語学習に|||||||||||||| وأه سمها ما شئت، LingQ بالطبع، أنه إذا كانت المدارس بها معلمون على دراية بكيفية تعلم اللغات، أه، عبر الإنترنت، فهذا كل ما يحتاجون إليه. Y, eh, lo que sea, LingQ por supuesto, que si las escuelas tuvieran los profesores que saben cómo aprender idiomas, eh, a través de Internet, eso es todo lo que necesitarían. そして、ええと、もちろん、LingQと名付けます。学校に、インターネットを介して言語を学ぶ方法に精通した教師がいれば、それだけで十分です。 물론 링큐는 학교가 인터넷을 통해 언어를 배우는 방법에 대해 잘 알고 있는 교사만 있으면 충분하다고 생각했습니다. They wouldn't need to have specific teachers for each language. لن يحتاجوا إلى معلمين محددين لكل لغة. 각 언어마다 특정 교사가 필요하지 않습니다. They can even find those teachers online. |||trouver||| يمكنهم حتى العثور على هؤلاء المعلمين عبر الإنترنت. 온라인에서도 해당 교사를 찾을 수 있습니다. So it would be great if in schools, people were given the choice. لذلك سيكون أمرًا رائعًا لو تم منح الناس الاختيار في المدارس. 따라서 학교에서 사람들에게 선택권이 주어지면 좋을 것 같습니다.

Now, assuming we have the choice, which language should we learn now? |en supposant||avons||choix|||devons||| |vorausgesetzt|||||||||| الآن، على افتراض أن لدينا الخيار، ما هي اللغة التي يجب أن نتعلمها الآن؟ 이제 선택의 여지가 있다고 가정했을 때 어떤 언어를 지금 배워야 할까요? The next, so my whole thing about language learning is get rid of the obligations. ||||||||apprentissage|||se débarrasser|||obligations |||||||||||rid|||requirements ||||||||||livrar||||obrigações ||||||||||||||Verpflichtungen ||||||||||||||의무 |||||||||||eliminare||| |||||||||||摆脱||| |||||||||||取り除く|||義務 التالي، كل ما يهمني في تعلم اللغة هو التخلص من الالتزامات. Lo siguiente, así que mi idea sobre el aprendizaje de idiomas es deshacerse de las obligaciones. 次は、言語学習についての私のすべてのことは、義務を取り除くことです。 다음으로, 언어 학습에 대한 저의 모든 것은 의무감을 없애는 것입니다. So the first sort of obligation is the school system says you shall learn English or French or Spanish or whatever the case might be and give people choice, give the kids choice. ||||||||||||devrez||||||||||||||||||les|| |||||Verpflichtung||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||해야|||||||||||||||||||| |a||tipo|de|obrigação|||||||deverás|||||||||||||||||||| لذا فإن النوع الأول من الالتزام هو أن النظام المدرسي يقول إنك يجب أن تتعلم اللغة الإنجليزية أو الفرنسية أو الإسبانية أو أيًا كانت الحالة وتمنح الناس حرية الاختيار، وتمنح الأطفال الاختيار. 그래서 첫 번째 종류의 의무는 학교 시스템에서 영어, 프랑스어, 스페인어 또는 무엇이든 배우고 사람들에게 선택권을주고 아이들에게 선택권을 주어야한다고 말합니다. Então, a primeira obrigação é que o sistema escolar diz que você deve aprender inglês, francês, espanhol ou qualquer que seja o caso e dar às pessoas escolha, dar às crianças escolha.

Second of all, very often, uh, parents of immigrants are very keen that their children should learn the call it ancestral language, sometimes called the heritage language. |||||euh|||immigrés|||souhaitent|||||||||ancestrale|langue||||langue héritée|langue |||||||||||keen|||||||||heritage|||||heritage language| |||||||||||interessados||||||||||||||| |||||||||||darauf bedacht|||||||||Ahnen-|||||| |||||||||||열망하는|||||||||조상(1)|||||| |||||||||||molto interessati||||||||||||||| ||||||||||||||||||||祖辈语言|||||遗产语言| ||||||||移民の|||熱心|||||||||祖先の|||||遺産言語| ||||||||||||||||||||ojczysty|||||| ثانيا في كثير من الأحيان أه آباء المهاجرين يحرصون جدا على أن يتعلم أطفالهم ما يطلق عليها لغة الأجداد والتي تسمى أحيانا لغة التراث 第二に、移民の両親は、子供たちがそれを継承語と呼ぶこともある祖先の言語と呼ぶことを学ぶべきであることに非常に熱心です。 둘째, 이민자 부모들은 자녀가 조상 언어, 즉 유산 언어라고도 불리는 모국어를 배워야 한다고 생각하는 경우가 매우 많습니다. Em segundo lugar, muitas vezes, os pais de imigrantes estão muito interessados que seus filhos aprendam a chamada língua ancestral, às vezes chamada de língua de herança. I'm also against that. ||contre| أنا أيضا ضد ذلك. 私もそれに反対です。 저도 반대합니다. Eu também sou contra isso. If that works, if the parents speak with the kids around the house in that language and the kids pick it up, that's great. |||||||||||||||||||||aprendem|| إذا نجح ذلك، إذا تحدث الوالدان مع الأطفال في جميع أنحاء المنزل بهذه اللغة واستوعبها الأطفال، فهذا أمر رائع. それがうまくいけば、両親が家の周りの子供たちとその言語で話し、子供たちがそれを拾うなら、それは素晴らしいことです。 부모가 집안에서 아이들과 그 언어로 대화를 나누고 아이들이 그 언어를 익힌다면 정말 좋은 일입니다.

Or if our grandparents live together with the kids and they speak the language and they pick it up, that's great. |||grands-parents||ensemble|avec||enfants|||||||||||| |||Großeltern||||||||||||||||| |||grandparents||||||||||||||||| |||avós||||||||||||||||| 또는 조부모님이 아이들과 함께 살면서 언어를 구사하고 아이들이 그 언어를 습득한다면 정말 좋은 일입니다. But if that's not the situation, uh, I'm not tremendously in favor of sending the kids to Chinese school or Russian school or, you know, Persian school, uh, to learn that ancestral language, unless the kids are interested. |||||||||||||envoyer|||||||||||||||||||langue|à moins|||| |||||||||||||||||||||||||||||||heritage||unless|||| |||||||||||||||||||||||||||||||||a menos que|||| |||||||||tremendously||dafür||||||||||||||||||||ahnenhafte|Sprache|es sei denn|||| |||||||||||찬성|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||赞成||||||||||||||||||||祖先的||除非|||| لكن إذا لم يكن هذا هو الوضع، فأنا لا أؤيد بشدة إرسال الأطفال إلى المدرسة الصينية أو المدرسة الروسية أو، كما تعلمون، المدرسة الفارسية، أه، لتعلم لغة الأجداد تلك، إلا إذا كان الأطفال مهتمين بذلك. しかし、そうでない場合は、子供たちが興味を持っていない限り、私は子供たちを中国語学校やロシア語学校、またはペルシア語学校に送ってその祖先の言語を学ぶことに大いに賛成していません。 하지만 그런 상황이 아니라면, 아이들이 관심이 없다면 조상의 언어를 배우기 위해 중국 학교나 러시아 학교 또는 페르시아 학교에 보내는 것에 크게 찬성하지 않습니다.

Uh, it may be that the kid whose, whose family was Chinese speaking might be more interested in Spanish or some other language. ||||||孩子|||||||||||||||| |||||||dont|||||parlante|||||||||| ||||||Kind|dessen||||||||||||||| |||||||의||||||||||||||| اه، ربما يكون الطفل الذي كانت عائلته تتحدث الصينية قد يكون مهتمًا أكثر باللغة الإسبانية أو لغة أخرى. ええと、その家族が中国語を話していた子供は、スペイン語や他の言語にもっと興味があるかもしれません。 가족이 중국어를 사용하는 아이는 스페인어나 다른 언어에 더 관심이 있을 수 있습니다. And so always, I favor the idea of letting people choose the language that they are most interested in. ||总是|||||||||||||||| ||||bevorzuge|||||||||||||| ||||선호하다||||허락하는|||||||||| ||||好む|||||||||||||| ||||||||deixar|||||||||| ولذلك دائمًا، أفضّل فكرة السماح للأشخاص باختيار اللغة التي يهتمون بها أكثر. 그래서 저는 항상 사람들이 가장 관심 있는 언어를 선택할 수 있도록 하는 아이디어를 선호합니다. So then how do you choose which language to learn? |||||choisir|||| إذًا كيف تختار اللغة التي ستتعلمها؟ 그렇다면 어떤 언어를 배울지 어떻게 선택하나요? People are going to be more successful if they're motivated. |||||||si|ils sont|motivés سيكون الناس أكثر نجاحًا إذا تم تحفيزهم. やる気があれば、人々はより成功するでしょう。 동기 부여를 받으면 사람들은 더 성공할 수 있습니다.

So, you know, if you feel a tremendous interest in the culture of a particular country, If you have relatives because you come from a certain country and you want to communicate with those relatives, uh, if, uh, you saw a movie, if you're interested in anime, in other words, wherever you have a motivation, uh, that's the language you should learn. ||||vous|ressentez||énorme|intérêt|||||||||||des proches|parce que|vous||de||certain||||||communiquer||ces|parents||||||||||intérêt||||||où que||||||||||| |||||||||||||||||||family members|||||||||||||||||||||||||||Japanese animation||||||||||||||| |||||||||||||||||||parentes|||||||||||||||||||||||||||||||ondequer que||||||||||| |||||||||||||||||||Verwandte|||||||||||||||Verwandte||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||anime||||||||||||||| |||||||||||||||||||親戚|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| لذا، كما تعلم، إذا كنت تشعر باهتمام كبير بثقافة بلد معين، إذا كان لديك أقارب لأنك قادم من بلد معين وتريد التواصل مع هؤلاء الأقارب، أه، إذا، أه، شاهدت فيلمًا، إذا كنت مهتمًا بالأنمي، بمعنى آخر، أينما كان لديك دافع، فهذه هي اللغة التي يجب أن تتعلمها. Quindi, sai, se provi un enorme interesse per la cultura di un particolare paese, se hai parenti perché vieni da un certo paese e vuoi comunicare con quei parenti, eh, se, eh, hai visto un film, se sei interessato all'anime, in altre parole, ovunque tu abbia una motivazione, eh, questa è la lingua che dovresti imparare. ですから、特定の国の文化に大きな関心を持っていると感じた場合、特定の国から来たために親戚がいて、それらの親戚とコミュニケーションを取りたい場合、ええと、ええと、映画を見た場合、あなたがアニメに興味があるなら、言い換えれば、あなたが動機を持っているところならどこでも、ええと、それはあなたが学ぶべき言語です。 특정 국가의 문화에 관심이 많거나 특정 국가 출신이라 친척이 있고 그 친척과 소통하고 싶다면, 영화를 보고 싶거나 애니메이션에 관심이 있다면, 즉 동기가 있는 곳이라면 어디든 그 언어를 배워야 합니다.

Uh, even if it theoretically is hard, uh, it doesn't matter. ||||理论上|||||| |même|||théoriquement||difficile||cela|| ||||in theory|||||| اه حتى لو كان الأمر صعبا نظريا أه لا يهم Eh, anche se teoricamente è difficile, eh, non importa. 이론적으로 어렵다고 해도 상관없습니다. You should go for the language you're most motivated to learn because that motivation will carry you through the difficulties. |devez||||||||||||||porter||à travers||difficultés |||||||||||||||||||challenges ||選ぶ||||||||||||||||| يجب أن تختار اللغة التي تحفزك أكثر لتعلمها لأن هذا الدافع سيحملك عبر الصعوبات. Dovresti scegliere la lingua che sei più motivato ad imparare perché quella motivazione ti porterà attraverso le difficoltà. その動機が困難を乗り越えるので、あなたはあなたが学ぶことに最も動機づけられている言語に行くべきです。 학습에 대한 동기가 가장 강한 언어를 선택해야 하며, 그 동기가 어려움을 헤쳐나갈 수 있는 원동력이 됩니다. Uh, and as I said, in other videos, you know, the initial period is you're learning few, you know, new words. ||||||||||||||||peu|||| وكما قلت، في مقاطع فيديو أخرى، الفترة الأولية هي أنك تتعلم القليل من الكلمات الجديدة. Eh, come ho detto in altri video, sai, il periodo iniziale è che stai imparando poche, sai, parole nuove. 다른 동영상에서도 말씀드렸듯이 초기에는 새로운 단어를 거의 배우지 못합니다. You're able to understand some things, but the path to sort of genuine, comfortable communication in the language, you know, is a long one. ||||||||||||真正的||||||||||| ||||||||||||authentique||||||||||| ||||||||||||本物の||||||||||| أنت قادر على فهم بعض الأشياء، ولكن الطريق إلى نوع من التواصل الحقيقي والمريح باللغة، كما تعلمون، هو طريق طويل. Sei in grado di capire alcune cose, ma il percorso verso una comunicazione genuina e confortevole nella lingua, sai, è lungo. あなたはいくつかのことを理解することができますが、あなたが知っているように、言語での本物の、快適なコミュニケーションのようなものへの道は長いものです。 몇 가지를 이해할 수는 있지만, 언어로 진정으로 편안하게 소통할 수 있는 길은 멀고도 험난합니다.

And therefore you need to have this, this motivation to sustain you. ||||||||||支持| ||||||||||soutenir| ||||||||||aufrechterhalten| ||||||||||keep you going| ولذلك يجب أن يكون لديك هذا، هذا الدافع لدعمك. E quindi hai bisogno di avere questa, questa motivazione per sostenerti. したがって、あなたはこれ、あなたを維持するためのこの動機を持っている必要があります。 따라서 여러분은 이러한 동기를 가지고 있어야 합니다. So I would very much favor learning a language you're very interested in over one that you think might be more useful because once you've learned one language, it's easier to learn another language. ||||||apprendre|||tu es||intéressé|||une||vous||||plus||car|une fois|||||||||| لذلك أفضّل بشدة تعلم لغة تثير اهتمامك أكثر من تعلم لغة تعتقد أنها قد تكون أكثر فائدة لأنه بمجرد أن تتعلم لغة واحدة، يصبح من الأسهل تعلم لغة أخرى. ですから、ある言語を学んだら別の言語を学ぶほうが簡単なので、もっと役立つと思う言語よりも、興味のある言語を学ぶことを強く望んでいます。 따라서 한 가지 언어를 배우면 다른 언어를 배우기가 더 쉽기 때문에 더 유용하다고 생각되는 언어보다 관심 있는 언어를 배우는 것이 좋습니다. So go for the one that you're likely to succeed in, and you're more likely to succeed in the language that you're very motivated to learn. ||||||||||||||更有可能||||||||||| لذا اختر اللغة التي من المرجح أن تنجح فيها، ومن المرجح أن تنجح في اللغة التي لديك دافع كبير لتعلمها. Así que escoge el idioma en el que tengas más probabilidades de tener éxito, y es más probable que tengas éxito en el idioma que estés muy motivado para aprender. ですから、あなたが成功する可能性が高いものを選びなさい、そうすればあなたはあなたが学ぶことに非常に意欲的な言語で成功する可能性が高くなります。 따라서 자신이 성공할 가능성이 높은 언어를 선택하면 학습 의욕이 높은 언어에서 성공할 가능성이 높아집니다. 因此,选择一门你有可能成功的语言,而且你更有可能在你有强烈学习动机的语言中取得成功。

Okay. 알겠습니다. Um, other considerations, obviously, if you know related languages, if you know a related language, if you know Spanish, you might want to go for... spanish or French or Portuguese or Italian, because obviously if you have success again, that's going to encourage you to continue or at the very least to stay with it. |||évidemment||||des langues apparentées|||||||||||||pourriez|||||||||||||évidemment|||||||||||||ou||||au moins|||| ||factors|||||related||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||encorajar|||||||||||| ||Überlegungen|||||||||||verwandte|||||||||||||||||||||||||||||ermutigen|||||||||||| |||||||relata|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||almeno|||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||少なくとも|||| أم، اعتبارات أخرى، من الواضح، إذا كنت تعرف اللغات ذات الصلة، إذا كنت تعرف لغة ذات صلة، إذا كنت تعرف الإسبانية، قد ترغب في الذهاب إلى... الإسبانية أو الفرنسية أو البرتغالية أو الإيطالية، لأنه من الواضح أنه إذا حققت النجاح مرة أخرى، فهذا سيشجعك على الاستمرار أو على الأقل الاستمرار فيه. Ehm, altre considerazioni, ovviamente, se conosci lingue correlate, se conosci una lingua correlata, se conosci lo spagnolo, potresti voler scegliere... spagnolo o francese o portoghese o italiano, perché ovviamente se hai successo di nuovo, questo ti incoraggerà a continuare o almeno a rimanere con essa. 음, 다른 고려 사항은 분명히 관련 언어를 알고 있다면, 관련 언어를 알고 있다면, 스페인어를 알고 있다면 스페인어 또는 프랑스어 또는 포르투갈어 또는 이탈리아어를 선택하는 것이 좋습니다. 왜냐하면 분명히 다시 성공하면 계속하거나 최소한 계속 유지하도록 장려 할 것이기 때문입니다.

So I have tended to want to do that. |||been inclined||||| |||tendido||||| |||dazu geneigt||||| |||경향이 있었다||||| |||倾向于||||| |||傾向がある||||| لذلك كنت أميل إلى الرغبة في القيام بذلك. Quindi ho teso a volerlo fare. だから私はそれをやりたいと思う傾向がありました。 그래서 저는 그렇게 하고 싶은 경향이 있었습니다. I learned Russian. ||russe لقد تعلمت اللغة الروسية. Ho imparato il russo. 러시아어를 배웠습니다. Then I went from, uh, Czech and then Ukrainian and then Polish. ||||||||ukrainien|||polonais ثم انتقلت من أه التشيكية ثم الأوكرانية ثم البولندية. 그다음에는 체코어, 우크라이나어, 폴란드어로 바꿨습니다. And because I knew Spanish, I wanted to learn Portuguese and Italian, the so-called low hanging fruit. ||||||||||||||||易得的|低垂的果实 |comme|||espagnol||||||||||||hanging| ||||||||||||||||hanging| ||||||||||||||||fácil| ولأنني كنت أعرف الإسبانية، أردت أن أتعلم البرتغالية والإيطالية، ما يسمى بالفاكهة المعلقة. Y como sabía español, quise aprender portugués e italiano, la llamada fruta al alcance de la mano. 그리고 스페인어를 할 줄 알았기 때문에 포르투갈어와 이탈리아어를 배우고 싶었습니다. So, uh, obviously we, we like to push where there's the least resistance. |||||||||||最小的|阻力 |||||||||||moindre| ||||||||||||resistance |||||||empurrar||||| لذا، اه، من الواضح أننا نحب الدفع حيث توجد أقل مقاومة. だから、ええと、明らかに私たちは、抵抗が最も少ないところにプッシュするのが好きです。 그래서 저희는 당연히 저항이 가장 적은 곳으로 밀어붙이는 것을 좋아합니다. One consideration is your degree of motivation, obviously. ||||||motivation|évidemment |factor|||||| ||||grau||| |Überlegung|||||| |고려사항|||정도||| |考虑因素|||||| |||||||明らかに من الواضح أن أحد الاعتبارات هو درجة تحفيزك. 一つの考慮事項は、明らかにあなたのモチベーションの程度です。 한 가지 고려 사항은 당연히 동기 부여의 정도입니다.

And I think that's the that's paramount, but another consideration is how easy is it going to be for you to learn that language? ||||||первостепенно||||||||||||||||| ||||||primordial||||||||||||||||| ||||||most important||||||||||||||||| ||||||fundamental||||||||||||||||| ||||||entscheidend|||Überlegung|||||||||||||| ||||||최고의||||||||||||||||| ||||||fondamentale||||||||||||||||| ||||||最重要||||||||||||||||| ||||||最も重要な||||||||||||||||| ||||||najważniejsze||||||||||||||||| وأعتقد أن هذا هو الأمر الأهم، ولكن هناك اعتبار آخر وهو مدى سهولة تعلم تلك اللغة بالنسبة لك؟ それが最も重要だと思いますが、もう1つの考慮事項は、その言語を簡単に習得できるかどうかです。 그리고 그것이 가장 중요하다고 생각하지만 또 다른 고려 사항은 해당 언어를 얼마나 쉽게 배울 수 있는가 하는 것입니다. Now, if you are not interested in the language, even if theoretically it's easier, you're going to have a tough time learning it. |||||||||||理论上||||||||||| |||||||||||théoriquement||||||||||| |||||||||||||||||||schwierige||| |||||||||||||||||||difícil||| الآن، إذا لم تكن مهتمًا باللغة، حتى لو كانت أسهل من الناحية النظرية، فسوف تواجه صعوبة في تعلمها. さて、もしあなたがその言語に興味がなければ、たとえ理論的にはもっと簡単だとしても、あなたはそれを学ぶのに苦労するでしょう。 이론적으로는 쉬워도 언어에 관심이 없다면 배우는 데 어려움을 겪을 수 있습니다. Because I repeat in my experience, motivation is the biggest consideration, uh, in choosing a language, um, Obviously the things that make it easier could also include the writing system. ||||||||||因素||||||||||||||||||| ||||||la motivation|||plus grande||||choisir|||||||||||||||écriture| ||wiederhole||||||||Überlegung|||der Auswahl|||||||||||||einschließen||| |||||||||||||selecting a language||||||||||||||||writing method لأنني أكرر في تجربتي، الدافع هو الاعتبار الأكبر، أه، في اختيار اللغة، أم، من الواضح أن الأشياء التي تجعل الأمر أسهل يمكن أن تشمل أيضًا نظام الكتابة. 제 경험상 언어를 선택할 때 가장 큰 고려 사항은 동기 부여이기 때문에, 음, 분명히 더 쉽게 만드는 요소에는 쓰기 시스템도 포함될 수 있습니다.

You really have to commit to learn a language where the writing system is different. ||||s'engager|||||||||| ||||commit|||||||||| ||||engagieren|||||||||| ||||comprometer-se|||||||||| عليك حقًا أن تلتزم بتعلم لغة يختلف فيها نظام الكتابة. Devi davvero impegnarti per imparare una lingua in cui il sistema di scrittura è diverso. 문자 체계가 다른 언어를 배우려면 정말 열심히 노력해야 합니다. 你真的必须致力于学习一种书写系统不同的语言。 Uh, it's a lot tougher because reading is such a big part of language learning. ||||plus difficile||la lecture||une|||||langue| ||||more difficult|||||||||| ||||mais difícil|||||||||| ||||viel schwieriger|||||||||| ||||더 힘들어|||||||||| ||||更难|||||||||| اه، الأمر أصعب كثيرًا لأن القراءة جزء كبير من تعلم اللغة. Eh, è molto più difficile perché la lettura è una parte così importante dell'apprendimento delle lingue. 읽기는 언어 학습에서 매우 큰 부분을 차지하기 때문에 훨씬 더 어렵습니다. And when we're dealing with a different writing system, even if we learn what the characters represent and so forth, it's always harder for the brain to, to read in a different script. |quand||traiter||un||écriture|||||||||représentent||||il est|toujours||||||||||| ||||||||||||||||stand for|||||||||||||||| |||lidando|||||||||||||||e assim|e assim|||||||||||||escrita ||||||||||||||||bedeuten|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||scrittura ||||||||||||||||||||||||||||||||文字体系 وعندما نتعامل مع نظام كتابة مختلف، حتى لو تعلمنا ما تمثله الشخصيات وما إلى ذلك، فإنه دائمًا ما يكون من الصعب على الدماغ أن يقرأ بخط مختلف. E quando abbiamo a che fare con un sistema di scrittura diverso, anche se impariamo cosa rappresentano i caratteri e così via, è sempre più difficile per il cervello leggere in un'altra scrittura. 그리고 다른 문자 체계를 다룰 때는 문자가 무엇을 나타내는지 등을 배운다고 해도 뇌가 다른 문자를 읽는 것이 항상 더 어렵습니다.

At least that's been my approach. ||cela||| |||||Ansatz على الأقل هذا كان نهجي. Al menos ese ha sido mi enfoque. 적어도 저는 그렇게 접근했습니다. Uh, because if I spent 75 years, not 75, but if I spent most of my life reading in the Latin alphabet, my brain is very used to the Latin alphabet. |parce que||||||||||||||||||||||||||| اه، لأنه إذا قضيت 75 عامًا، وليس 75 عامًا، لكن إذا قضيت معظم حياتي في القراءة بالأبجدية اللاتينية، فإن عقلي معتاد جدًا على الأبجدية اللاتينية. ええと、75年ではなく75年を過ごしたとしても、人生のほとんどをラテンアルファベットで読んでいたとしたら、私の脳はラテンアルファベットに非常に慣れているからです。 75년이 아니라 평생을 라틴 알파벳으로 책을 읽었다면 제 뇌는 라틴 알파벳에 매우 익숙해졌을 테니까요. No, no matter how well I can read in Chinese or Korean or Japanese or Russian, I will never feel as comfortable in those alphabets as I do in my own alphabet. ||||bien|||lire||||coréen||||russe||verrai|jamais|||à l'aise||ces|alphabets||||||| ||||||||||||||||||||||||Schriftzeichen||||||| ||||||||||||||||||||||||writing systems||||||| ||||||||||||||||||||||||文字||||||| لا، بغض النظر عن مدى قدرتي على القراءة باللغة الصينية أو الكورية أو اليابانية أو الروسية، فلن أشعر أبدًا بالراحة في تلك الأبجديات كما أشعر بها في الأبجدية الخاصة بي. いいえ、中国語、韓国語、日本語、ロシア語でどれだけ上手に読めても、自分のアルファベットほど快適に感じることはありません。 아니요, 중국어, 한국어, 일본어, 러시아어를 아무리 잘 읽는다 해도 제 알파벳만큼 편안하게 느낄 수는 없을 것입니다.

And the same is true in reverse. ||||||vice versa ||||||inversa ||||||umgekehrt ||||||inverso ||||||反向1 ||||||逆に وينطبق الشيء نفسه في الاتجاه المعاكس. そして、同じことが逆に当てはまります。 그 반대도 마찬가지입니다. If you are a Japanese reader, speaker, or a Persian speaker or Chinese or Russian, then you're always going to be more comfortable I think in the language, in the writing system that you've spent most of your life reading. ||||||||||locuteur||||||||||||à l'aise||||||||||||||||| إذا كنت قارئًا أو متحدثًا باللغة اليابانية أو متحدثًا باللغة الفارسية أو الصينية أو الروسية، فستكون دائمًا أكثر راحة على ما أعتقد في اللغة، وفي نظام الكتابة الذي قضيت معظم حياتك في قراءته. あなたが日本語の読者、話者、またはペルシア語の話者、あるいは中国語またはロシア語であるなら、あなたはいつもあなたが人生のほとんどを読んで過ごしてきた書記体系で、私が思う言語でより快適になるでしょう。 일본어 독자, 연사, 페르시아어 사용자, 중국어 또는 러시아어 사용자라면 평생을 읽었던 언어, 문자 체계에서 항상 더 편안할 것이라고 생각합니다. So motivation is number one, but then how difficult is it going to be? لذا فإن الدافع هو رقم واحد، ولكن بعد ذلك ما مدى صعوبة الأمر؟ ですから、モチベーションが一番ですが、それではどれほど難しいのでしょうか。

And so there is this tendency to want to go for something that's, you know, um, easier. |||||倾向||||||||||| |||||tendance|||||pour||qui est||sais|| |||||Neigung||||||||||| |||||傾向||||||||||| ولذلك هناك ميل إلى الرغبة في الذهاب إلى شيء أسهل. ですから、もっと簡単なものを探したいという傾向があります。 그래서 좀 더 쉬운 것을 찾으려는 경향이 있습니다. Now I should, one final thing, and, and this is probably what ends up being the main reason why people learn a given language, you know, in the real world is because it's useful. ||devrais|||||et|||||||||||pourquoi|les gens|apprennent||une certaine|||||||||||utile الآن يجب أن أقول شيئًا أخيرًا، وربما هذا هو السبب الرئيسي الذي يجعل الناس يتعلمون لغة معينة، كما تعلمون، في العالم الحقيقي لأنها مفيدة. 最後にもう1つすべきことですが、これが、現実の世界で人々が特定の言語を学ぶ主な理由になるのは、おそらくそれが便利だからです。 마지막으로 한 가지 더 말씀드리자면, 사람들이 특정 언어를 배우는 주된 이유는 결국 현실 세계에서 유용하기 때문일 것입니다. So, you know, English tends to be the language that's, uh, studied the most around the world because it's been perceived to be the most useful. ||||is likely||||||||||||||||seen||||| ||||tende||||||||||||||||||||| ||||tendiert||||||||||||||||wahrgenommen||||| ||||||||||||||||||||인식되었다||||| ||||||||||||||||||||被认为||||| ||||||||||||||||||||見なされている||||| لذا، كما تعلمون، تميل اللغة الإنجليزية إلى أن تكون اللغة الأكثر دراسة حول العالم لأنه يُنظر إليها على أنها الأكثر فائدة. 영어가 가장 유용하다고 인식되어 전 세계에서 가장 많이 공부하는 언어가 영어인 경향이 있습니다.

Uh, now there are people who say Chinese is going to be useful because it's such a huge country with a, you know, huge economy. ||||||||est|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||Wirtschaft ||||||||||||||||||||||||경제 ||||||||||||||||||||||||economic system Uh, so that's, uh, you know, if you consider that to be useful, but if you are a, if you want to work in Germany or you want to work in Japan, or you want to work in Brazil, then there are reasons why in those scenarios, those languages or in other similar situations, wouldn't be the most useful. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||情境|||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||le plus|utile ||||||||betrachtest||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Szenarien|||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Brasil|||||||||||||||||||| اه، هذا، اه، كما تعلم، إذا كنت تعتبر ذلك مفيدًا، ولكن إذا كنت تريد العمل في ألمانيا، أو تريد العمل في اليابان، أو تريد العمل في البرازيل، فهناك الأسباب التي تجعل تلك اللغات أو في مواقف أخرى مماثلة، في تلك السيناريوهات، لن تكون الأكثر فائدة. ええと、それは、ええと、あなたがそれが役に立つと思うなら、あなたが知っている、しかしあなたがドイツで働きたい、日本で働きたい、またはブラジルで働きたいなら、そこにはこれらのシナリオ、それらの言語、または他の同様の状況で、最も有用ではない理由。 하지만 독일에서 일하고 싶거나 일본에서 일하고 싶거나 브라질에서 일하고 싶은 경우, 그러한 시나리오에서 해당 언어나 기타 유사한 상황에서 가장 유용하지 않은 이유가 있습니다.

So usefulness obviously is a big factor. |полезность||||| |l'utilité||||| |value|clearly|||| |utilidade||||| |Nützlichkeit||||| |l'utilità||||| ||||||因素 |有用性||||| ومن الواضح أن الفائدة هي عامل كبير. したがって、有用性は明らかに大きな要因です。 따라서 유용성은 분명히 큰 요소입니다. Uh, but if, if you find that, that if you are convinced that that language is going to be useful, but you're not genuinely motivated to learn it because you don't like it, you may find it difficult. ||||||||||||||||||||||||||||||||||pourriez||| |||||||||||convinced||||||||||||sincerely|||||||||||||| |||||||||||||||||||||||genuinamente||||||||||te|pode||| |||||||||||überzeugt||||||||||||wirklich|||||||||||||| |||||||||||확신한다|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||本当に|||||||||||||| اه، لكن إذا وجدت ذلك، إذا كنت مقتنعًا بأن تلك اللغة ستكون مفيدة، ولكنك لا تملك دافعًا حقيقيًا لتعلمها لأنك لا تحبها، فقد تجد الأمر صعبًا. 하지만 그 언어가 유용할 것이라는 확신은 있지만 그 언어가 마음에 들지 않아서 진정으로 배우고 싶은 동기가 없다면 어려움을 겪을 수 있습니다. So in an ideal scenario, you can combine the useful. ||||情况||||| ||||ideal situation|||merge|| |||理想的な|||||| لذلك، في السيناريو المثالي، يمكنك الجمع بين المفيد. したがって、理想的なシナリオでは、便利なものを組み合わせることができます。 따라서 이상적인 시나리오에서는 유용한 기능을 결합할 수 있습니다. Things that motivate you. الأشياء التي تحفزك. あなたをやる気にさせるもの。 동기를 부여하는 것들.

If you can combine the usefulness and, and, and pleasure, you have the best of both worlds. ||||||||||||||||both worlds |||kombinieren||Nützlichkeit||||Vergnügen||||||| |||결합하다||유용성||||||||||| |||||utilità||||||||||| |||||有用性||||||||||| |||||||||楽しさ||||||| إذا تمكنت من الجمع بين الفائدة والمتعة، فستحصل على أفضل ما في العالمين. 有用性と、そして、そして喜びを組み合わせることができれば、あなたは両方の長所を持っています。 유용성과 즐거움, 두 마리 토끼를 모두 잡을 수 있다면 두 마리 토끼를 모두 잡은 셈입니다. And particularly if the language is, you know, if you're an English speaking person learning French or Spanish, it's written in the same alphabet. |insbesondere|||||||||||||||||||||| وخاصة إذا كانت اللغة، كما تعلمون، إذا كنت شخصًا يتحدث الإنجليزية ويتعلم الفرنسية أو الإسبانية، فهي مكتوبة بنفس الأبجدية. 특히 영어를 사용하는 사람이 프랑스어나 스페인어를 배우는 경우 언어가 같은 알파벳으로 표기되어 있습니다. A lot of the vocabulary is in common. ||||vocabulaire||| هناك الكثير من المفردات المشتركة. 많은 어휘가 공통점이 있습니다. Actually, if you are combining pleasure with use utility and it's not too difficult, you should have an easy time of it. ||||||||полезность(1)||||||||||||| en fait||vous||combinez|plaisir|||utilité||||||||||||| ||||||||practical benefit||||||||||||| ||||combinando||||utilidade||||||||||||| ||||||||Nutzungsnutzen||||||||||||| ||||||||효용||||||||||||| ||||||||效用(1)||||||||||||| ||||||||効用||||||||||||| ||||||||użyteczności||||||||||||| في الواقع، إذا كنت تجمع بين المتعة وفائدة الاستخدام ولم يكن الأمر صعبًا للغاية، فيجب أن تقضي وقتًا سهلاً في ذلك. 実際、喜びと使用ユーティリティを組み合わせていて、それほど難しくないのであれば、簡単に楽しむことができます。 사실, 즐거움과 사용의 유용성이 결합되어 있고 너무 어렵지 않다면 쉽게 사용할 수 있을 것입니다.

Right now I'm learning Persian and Arabic. |||apprends||| ||||||Arabic language الآن أتعلم الفارسية والعربية. I've learned Chinese. |appris| I've learned Russian. I've learned, uh, Japanese. So if you are motivated enough, you will overcome all the other obstacles. ||||||||||||Hindernisse ||||||||surmount||||challenges ||||||||supererai|||| ||||||||superar|||| لذا، إذا كان لديك الدافع الكافي، فسوف تتغلب على جميع العقبات الأخرى. 따라서 동기만 충분하다면 다른 모든 장애물을 극복할 수 있습니다. So I hope that's helpful in how to choose the language to study, to learn. ||||utile|||||||||| 따라서 공부할 언어를 선택하고 학습하는 데 도움이 되었으면 합니다. Thanks for listening. ||écouter شكرا على الإنصات. 들어주셔서 감사합니다.