×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Steve's Language Learning Tips, Monolingual Child to Polyglot Adult: Stefani’s Journey (1)

Monolingual Child to Polyglot Adult: Stefani's Journey (1)

Hello, this is Steve Kaufmann and today I have a special guest.

It is Stefani Kostadinova, who is originally, in fact, is now

living in Bulgaria, but has traveled to many countries and

we are going to talk about...

and has a, a background, I should say, academic background in language learning.

And so we're gonna talk about language learning.

But remember, if you enjoy these videos, please subscribe.

Click on the bell for notifications.

If you follow me on a podcast service, please leave a comment.

So Stefani, hello.

Good morning.

At least in my time.

Hi.

Hi, Steve.

It's great to be here on your channel.

Could you, Stefani, give us a brief introduction to you and,

and your activities as, as it concerns learning languages?

Yeah.

I have been into learning languages for a very long time and I actually grew up

in a monolingual household surrounded by a lot of dialects, uh, which is

normal in Bulgaria, but truly just one language at home and not really much

that I would hear outside of my home.

So for me it was a journey that was about the love of languages.

And I liked it even at school where, you know, I often argue that it's not the best

way to learn the way that is presented at school, but I enjoyed it even then.

And I would always do this outside activities, you know, outside of

school and you know, a lot of getting a lot of input into language learning.

And for me it was really Spanish that opened the floodgates

because with Spanish, which was not available at my school at the

time, and I really wanted to learn.

And with that language I figured out, you know, how to

learn by myself and everything.

And from then on I'd added more and more languages as I find it fascinating.

And, um, you know, a number of things that you said there are quite interesting.

One is that you grew up in a monolingual family, right?

Uh, and I remember, I remember I was at a Polyglot Conference in Montreal

and talking to 600 people and I said, how many people here grew up in a mo...

grew up in a family that had more than one language, and practically

no one put their hand up.

So the myth that you have to be raised in a multilingual

family it's simply not true.

It can be a positive factor, but it's certainly not necessary.

Yeah.

Uh, the second thing is Bulgaria, you say a lot of different dialects.

Mm-hmm.

How different are these dialects from each other?

Are they still Bulgarian or are they different sort of slavi languages?

Right, so they are, they're still Bulgarian, or at least that's how

they're classified by linguists.

If, if somebody from the eastern part of the country, like closer to the

Black Sea or something goes to the Southwest, for example, and like,

especially in villages where the dialects are very strong, chances are they're

not gonna be able to understand much.

So, I really, it, it's, I do think it's, uh, the same language, but you know,

sometimes we don't understand each other.

If we are speaking in.

Yeah.

So, and, and of course Macedonian of course is a separate language, right.

But is has some similarity with Bulgarian.

Is there sort of a gradual transition from Bulgarian to Macedonian and

then from Macedonian to say Serbian?

Is there a, a, a gradual, uh, progression there, or are they all distinct?

Yeah, so with Macedonian, There's a whole lot of political issue there, um, mm-hmm.

. So I'm gonna try to kind of skate around that as, as well as I can and

not really get too involved into that.

But, um, generally linguists disagree.

Um, there's quite a lot of, you know, some say that, many actually

say that it is really the same language, kind of part of a dialect

continuum, the way that Norwegian and Swedish would be in Danish maybe.

Um mm-hmm . So it's kind of a dialect continuum between

Macedonian and Bulgarian.

And most linguists say that.

And of course there's a lot of like other views which are mainly driven by politics.

And again, I don't wanna touch that.

Um, but really depends where you are from.

I would say like what part of Bulgaria you are from.

Um, mm-hmm.

for example, there is actually a region in Bulgaria that's called Macedonia.

Um, as well as in Greece of course, but in Greece they mostly

speak Greek and the region of Bulgaria that's called Macedonia.

And what in the Republic of Macedonia is spoken uh, there's like

quite a lot of similarity there.

Obviously in, in towns, cities it is not so much, but in villages it's like

they speak almost, almost the same.

Um, but if you look at Northeast Bulgaria, they wouldn't be able to

understand Macedonian very well.

Just because they're much further away from the border.

So it's kind of, yeah, the dialects really play into question there.

But, and with Serbian, cause you mentioned Serbian as well.

I would say that Macedonian as in like what is spoken in, um,

the country of Macedonia perhaps borrows a lot from Serbian.

I, I would say.

So there's...

that interesting uh, kind of dynamic that's happening.

Yeah, it's, mm-hmm.

, certainly quite a lot of exchange.

So, yes.

And you know, it's interesting is in French, the mixed vegetable dish

is called ... did you know that?

Yeah.

Yeah.

This refers to the fact that there's such a variety of

languages spoken in the Balkans.

I guess.

I don't know.

So from a background of all these different languages and dialects,

you go out and learn other languages.

Can you tell us how many languages you speak and what was your experience on your

path towards learning these languages?

Yeah, so for me, I, I always distinguish between two things, like

how many I speak and how many I learn.

Um mm-hmm.

and

good, good advice.

Yes.

Yeah.

I usually, I say currently that I speak eight.

And for me, it's speak kind of, I kind of feel comfortable to say I speak a

language at around the intermediate level.

Uh, when I'm a beginner, I don't feel comfortable.

So yeah, that's, I would say that out of those I would, I'm fluent in

five and intermediate in three, and I study a couple of more currently

Persian and Russian, but I don't say I speak them because they're

just in their beginning stages.

Although Russian is weird 'cause I, I've always been able to understand

it just by virtue of being Slavic, but not really speak it, so yeah.

It's, it's always been...

which are the five?

Which are the five?

The, the, yeah.

Where you're comfortable.

Yeah.

So obviously my native one and English, and um, then

Spanish, Portuguese and Italian.

Yeah.

Mm-hmm.

very focused on the romance group,

and the three intermediate languages?

French, German, and Greek.

Aha.

Greek.

Very good.

Yeah.

Uh, first let me tell you that your use of English to me is, is a model of how

people should speak in another language.

No one.

Would you think that you are a native speaker.

Uh, because there's a trace of an unidentifiable something accent that

says you're not a native speaker.

However, your use of phrasing, your use of words is a hundred percent native.

Not only native, but at a higher level than many, many natives.

And I've always said, you know, people strive to be, you know,

mistaken for a native, forget it.

You're not gonna achieve that.

Focus instead on, on using words, you know, in, in a, in a economical,

intelligent, accurate, uh, elegant way.

Mm-hmm.

And if you do those things and you pull it off with a slight accent,

in fact, it sounds better than if you try to not have an accent,

but you can't use words properly, I think that should be the model.

When we learn a foreign language, you speak English the way you speak English.

Very impressed.

Very impressed.

Thank you.

Thanks so much for the kind words.

And actually, just to add, uh, something quick here, I, I've never

been concerned with accents, which, um, yeah, it's just never bothered me.

And also I think it really depends kind of how your mouth moves.

It's really weird, but you know, when your, when your mouth is moving a

certain way, thanks to your native language, and sometimes it picks up

easier, some accents than others.

And I've noticed right from day one, I had a really good accent in Greek,

better than my English accent, but my Greek is much worse than my English.

So there, there's that.

I, I would think too, I, I think particularly the vowels I would imagine.

Like Greek has very standard vowel sounds like Spanish, Greek, and

I presume Bulgarian and English, uh, like, uh, Swedish, uh, there's

a lot of dip thong Portuguese.

Mm-hmm.

dip thong type sounds that are more different.

So it's gonna be more difficult to to, to hit those.

Um, where...

did you study abroad or how did you go about learning these languages?

. Yeah.

So I did, uh, study abroad in, in the US.

I, I did a year in the US when I was, um, 11th grade.

Mm-hmm.

And then I also, I went to an American university here in Bulgaria.

And then after that, you know, where the American university

here teaches entirely in English.

And then after that I got my master's degree in the US again,

which was another two years.

In what subject?

In business.

Okay.

So yeah, it was, uh, I've lived in the US quite for quite a while.

Um, but mm-hmm , the other languages that I learned, I really learned kind of

before I went to the respective countries.

So I did an internship in Germany back in the day, but I learned German before that.

Um, I worked in Spain for a year, but I learned Spanish before I went to Spain.

So I wouldn't say that travel is the key to my language learning, definitely

not, but I think that it must have certainly helped with English back

in the day in high school, I guess.

But yeah, it was always for me, learn the language before you land.

That's, that's just how my life turned out.

Not there's anything wrong with doing it the other way around, but in my case...

your way.

Your way is so much better because you arrive, you hit the ground running,

you can make friends with the locals.

You can really build on it.

If you arrive hoping that just by being there, you're gonna learn the

language, I think you're in most cases going to be disappointed.

You basically settle into a pattern of living with other expats and

speaking English the whole time.

So not good.

Just curious, I would imagine that your pronunciation in

Spanish is very good as well.

You mentioned Greek.

Yeah, I would say better than in English.

Yeah, for sure.

for sure.

And and better than your German.

Even better...

I'm talking pronunciation.

And maybe you're German, maybe you're more fluent in German, I don't know.

But because the point that you made about the similarity of, of pronunciation.

I would imagine that you would find Spanish pronunciation more natural to you.

Yes, yes.

Very much so.

Spanish, much more natural than French.

Much more natural than German.

yeah.

Mm-hmm.

. Yeah.

No, for sure.

Uh, and so what do you do now in, in Bulgaria?

I work for a tech company.

I do strategy for them.

Mm-hmm.

And then at the same time I do this on YouTube where, you know, I make videos

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Monolingual Child to Polyglot Adult: Stefani’s Journey (1) |||||de Stefani| |||||ステファニーの| Jednojęzyczny|||||Stefani|Podróż Stefani Vom monolingualen Kind zum polyglotten Erwachsenen: Stefani's Reise (1) De niño monolingüe a adulto políglota: El viaje de Stefani (1) De l'enfant monolingue à l'adulte polyglotte : Le parcours de Stefani (1) モノリンガルの子供からポリグロットの大人へ:ステファニーの旅 (1) De criança monolingue a adulto poliglota: O percurso de Stefani (1) Enspråkigt barn till polyglott vuxen: Stefanis resa (1) Tek Dilli Çocuktan Çok Dilli Yetişkine: Stefani'nin Yolculuğu (1) Від одномовної дитини до дорослого поліглота: Подорож Стефані (1) 单语儿童到多语种成人:史蒂芬妮的旅程 (1) 單語兒童到多語成人:史蒂芬妮的旅程 (1)

Hello, this is Steve Kaufmann and today I have a special guest. مرحباً ، أنا ستيف كوفمان ولدي اليوم ضيف خاص. Здравейте, това е Стив Кауфман и днес имам специален гост. Ahoj, tady Steve Kaufmann a dnes mám speciálního hosta. Helo, dyma Steve Kaufmann a heddiw mae gen i westai arbennig. Hej, det er Steve Kaufmann og i dag har jeg en særlig gæst. Hallo, das ist Steve Kaufmann und heute habe ich einen besonderen Gast. Γεια σας, αυτός είναι ο Steve Kaufmann και σήμερα έχω έναν ειδικό καλεσμένο. Saluton, ĉi tiu estas Steve Kaufmann kaj hodiaŭ mi havas specialan gaston. Hola, soy Steve Kaufmann y hoy tengo un invitado especial. سلام، این استیو کافمن است و امروز یک مهمان ویژه دارم. Hei, tässä on Steve Kaufmann ja tänään minulla on erityinen vieras. Bonjour, c'est Steve Kaufmann et aujourd'hui j'ai un invité spécial. હેલો, આ સ્ટીવ કૌફમેન છે અને આજે મારી પાસે ખાસ મહેમાન છે. שלום, זה סטיב קאופמן והיום יש לי אורח מיוחד. हैलो, मैं स्टीव कौफमैन हूं और आज मेरे पास एक विशेष अतिथि है। Pozdrav, ovo je Steve Kaufmann i danas imam posebnog gosta. Helló, ő Steve Kaufmann, és ma különleges vendégem van. Halo, ini Steve Kaufmann dan hari ini saya kedatangan tamu istimewa. Halló, þetta er Steve Kaufmann og í dag er ég með sérstakan gest. Salve, sono Steve Kaufmann e oggi ho un ospite speciale. こんにちは、Steve Kaufmann です。今日はスペシャル ゲストです。 ជំរាបសួរ, នេះគឺជា Steve Kaufmann ហើយថ្ងៃនេះខ្ញុំមានភ្ញៀវពិសេស។ 안녕하세요, 스티브 카우프만입니다. 오늘은 특별한 손님을 모셨습니다. Sveiki, tai Steve'as Kaufmannas ir šiandien turiu ypatingą svečią. Sveiki, šis ir Stīvs Kaufmans, un šodien man ir īpašs viesis. Halo, ini Steve Kaufmann dan hari ini saya mempunyai tetamu istimewa. Hallo, dit is Steve Kaufmann en vandaag heb ik een speciale gast. Hei, dette er Steve Kaufmann og i dag har jeg en spesiell gjest. ਹੈਲੋ, ਇਹ ਸਟੀਵ ਕੌਫਮੈਨ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮਹਿਮਾਨ ਹੈ। Cześć, tu Steve Kaufmann, a dziś mam specjalnego gościa. Olá, aqui é Steve Kaufmann e hoje tenho um convidado especial. Здравствуйте, это Стив Кауфманн, и сегодня у меня особый гость. Dobrý deň, toto je Steve Kaufmann a dnes tu mám špeciálneho hosťa. Pozdravljeni, tukaj je Steve Kaufmann in danes imam posebnega gosta. Здраво, ово је Стив Кауфман и данас имам специјалног госта. Hej, det här är Steve Kaufmann och idag har jag en speciell gäst. สวัสดีครับ ผม Steve Kaufmann และวันนี้ผมมีแขกรับเชิญพิเศษ Hello, this is Steve Kaufmann and today I have a special guest. Merhaba, ben Steve Kaufmann ve bugün özel bir konuğum var. Привіт, це Стів Кауфман, сьогодні у мене особливий гість. ہیلو، یہ سٹیو کافمین ہے اور آج میرے پاس ایک خاص مہمان ہے۔ Xin chào, đây là Steve Kaufmann và hôm nay tôi có một vị khách đặc biệt. 大家好,我是史蒂夫·考夫曼,今天有一位特别嘉宾。 大家好,我是史蒂夫·考夫曼,今天有一位特別嘉賓。

It is Stefani Kostadinova, who is originally, in fact, is now ||Stefani|Kostadinova||||||| |||コスタディノバ||||||| ||Stefani|Stefani Kostadinova||||||| إنه ستيفاني كوستادينوفا ، الذي Това е Стефани Костадинова, която първоначално, всъщност, сега Je to Stefani Kostadinova, která původně ve skutečnosti nyní Stefani Kostadinova, sydd yn wreiddiol, mewn gwirionedd, bellach Det er Stefani Kostadinova, som oprindeligt faktisk Es ist Stefani Kostadinova, die ursprünglich tatsächlich Είναι η Stefani Kostadinova, η οποία αρχικά, στην πραγματικότητα, Estas Stefani Kostadinova, kiu origine, fakte, nun Es Stefani Kostadinova, que originalmente, de hecho, ahora این استفانی کوستادینوا است که در اصل، در واقع، اکنون Se on Stefani Kostadinova, joka alun perin C'est Stefani Kostadinova, qui est à l'origine, en fait, તે સ્ટેફની કોસ્ટાડિનોવા છે, જે મૂળરૂપે, હકીકતમાં, હવે זה סטפני קוסטדינובה, שבמקור, למעשה, यह स्टेफनी कोस्टाडिनोवा हैं, जो मूल रूप से, वास्तव में, अब To je Stefani Kostadinova, koja izvorno, zapravo, sada Stefani Kostadinova az, aki eredetileg valójában Ini adalah Stefani Kostadinova, yang sebenarnya sekarang Það er Stefani Kostadinova, sem er upphaflega, er nú È Stefani Kostadinova, che originariamente, infatti, ora ステファニー・コスタディノワはもともと វាគឺជា Stefani Kostadinova ដែលដើមឡើយ តាមពិតទៅឥឡូវ 스테파니 코스타디노바는 사실 원래 Tai Stefani Kostadinova, kuri iš pradžių, tiesą sakant, dabar Tā ir Stefani Kostadinova, kura sākotnēji Ia adalah Stefani Kostadinova, yang pada asalnya, sebenarnya, kini Het is Stefani Kostadinova, die oorspronkelijk Det er Stefani Kostadinova, som opprinnelig faktisk ਇਹ ਸਟੇਫਨੀ ਕੋਸਟਾਡੀਨੋਵਾ ਹੈ, ਜੋ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਹੁਣ To Stefani Kostadinova, która pierwotnie faktycznie É Stefani Kostadinova, que originalmente, de fato, agora está Это Стефани Костадинова, которая изначально, по сути, сейчас Je to Stefani Kostadinova, ktorá pôvodne v skutočnosti teraz To je Stefani Kostadinova, ki prvotno dejansko zdaj То је Стефани Костадинова, која иначе, заправо, сада Det är Stefani Kostadinova, som ursprungligen faktiskt คือ Stefani Kostadinova ซึ่งเดิมทีตอนนี้ Ito ay si Stefani Kostadinova, na orihinal na, sa katunayan, ay Aslen, aslında şu anda Це Стефані Костадінова, яка спочатку, насправді, зараз یہ سٹیفانی کوسٹاڈینووا ہے، جو اصل میں، حقیقت میں، اب Đó là Stefani Kostadinova, người ban đầu, trên thực tế, hiện đang 是 Stefani Kostadinova,她原来是,事实上,现在 是 Stefani Kostadinova,她原來是,事實上,現在

living in Bulgaria, but has traveled to many countries and ||ブルガリア||||||| يعيش في الأصل في بلغاريا الآن ، لكنه سافر إلى العديد من البلدان живее в България, но е пътувала в много страни и žije v Bulharsku, ale procestovala mnoho zemí a yn byw ym Mwlgaria, ond sydd wedi teithio i lawer o wledydd ac bor i Bulgarien, men som har rejst til mange lande, og in Bulgarien lebt, aber viele Länder bereist hat, und ζει τώρα στη Βουλγαρία, αλλά έχει ταξιδέψει σε πολλές χώρες και loĝas en Bulgario, sed vojaĝis al multaj landoj kaj vive en Bulgaria, pero ha viajado a muchos países y در بلغارستان زندگی می کند، اما به کشورهای زیادی سفر کرده است و asuu itse asiassa nyt Bulgariassa, mutta on matkustanut moniin maihin ja vit maintenant en Bulgarie, mais a voyagé dans de nombreux pays et બલ્ગેરિયામાં રહે છે, પરંતુ તેણે ઘણા દેશોમાં પ્રવાસ કર્યો છે અને מתגורר כעת בבולגריה, אבל נסע למדינות רבות बुल्गारिया में रह रही हैं, लेकिन कई देशों की यात्रा कर चुकी हैं और živi u Bugarskoj, ali je proputovala mnoge zemlje i Bulgáriában él, de sok országot bejárt, tinggal di Bulgaria, tetapi telah melakukan perjalanan ke banyak negara dan búsettur í Búlgaríu, en hefur ferðast til margra landa og vive in Bulgaria, ma ha viaggiato in molti paesi e ブルガリアに住んでいますが、多くの国を旅しており កំពុងរស់នៅក្នុងប្រទេសប៊ុលហ្គារី ប៉ុន្តែបានធ្វើដំណើរទៅកាន់ប្រទេសជាច្រើន ហើយ 불가리아에 살고 있지만 많은 나라를 여행했고 gyvena Bulgarijoje, bet yra apkeliavusi daugybę šalių ir dzīvo Bulgārijā, bet ir apceļojusi daudzas valstis, un tinggal di Bulgaria, tetapi telah mengembara ke banyak negara dan in Bulgarije woont, maar naar veel landen is gereisd en bor i Bulgaria, men som har reist til mange land og ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਸਨੇ ਕਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਯਾਤਰਾ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ mieszka teraz w Bułgarii, ale podróżowała do wielu krajów i morando na Bulgária, mas viajou para muitos países e живет в Болгарии, но побывала во многих странах žije v Bulharsku, ale precestovala veľa krajín a živi v Bolgariji, vendar je potovala v številne države in живи у Бугарској, али је путовала у многе земље и bor i Bulgarien, men som har rest till många länder och อาศัยอยู่ในบัลแกเรีย แต่ได้เดินทางไปหลายประเทศและ naninirahan na ngayon sa Bulgaria, ngunit naglakbay sa maraming bansa at Bulgaristan'da yaşayan, ancak birçok ülkeyi gezen ve живе в Болгарії, але подорожувала багатьма країнами, і بلغاریہ میں رہ رہی ہے، لیکن اس نے بہت سے ممالک کا سفر کیا ہے اور sống ở Bulgaria, nhưng đã đi du lịch đến nhiều quốc gia và 住在保加利亚,但已经去过许多国家, 住在保加利亞,但已經去過許多國家,

we are going to talk about... وسنتحدث عن ... ще говорим за... budeme si povídat o... rydym yn mynd i siarad am... vi skal tale om... wir werden darüber sprechen ... θα μιλήσουμε για... ni parolos pri... vamos a hablar de... ما در مورد آن صحبت خواهیم کرد aiomme puhua... nous allons parler de... આપણે તેના વિશે વાત કરવા જઈ રહ્યા છીએ... ואנחנו הולכים לדבר על... हम इसके बारे में बात करने जा रहे हैं ... razgovarat ćemo o... és beszélni fogunk arról, hogy... kita akan berbicara tentang ... við ætlum að tala um... parleremo di... 、語学学習の学歴を持っています យើងនឹងនិយាយអំពី 우리는 mes kalbėsime apie... mēs runāsim par... kita akan bercakap tentang... we vi skal snakke om... ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ... będziemy rozmawiać o... vamos falar sobre... , о которых мы и поговорим... budeme hovoriť o... o katerih bomo govorili ... разговараћемо о... vi ska prata om... เราจะพูดถึง... pag-uusapan natin ang tungkol sa... hakkında konuşacağımız ми збираємося поговорити про... ہم اس کے بارے میں بات کرنے جا رہے ہیں... chúng ta sẽ nói về... 我们将要谈论...... 我們將要談論......

and has a, a background, I should say, academic background in language learning. ولديه ، خلفية ، يجب أن أقول ، خلفية أكاديمية في تعلم اللغة . и има опит, трябва да кажа, академичен опит в изучаването на езици . a má, řekl bych, akademické vzdělání v oblasti studia jazyků . ac sydd â chefndir, dylwn ddweud, gefndir academaidd mewn dysgu iaith . og har en baggrund, må jeg sige, akademisk baggrund inden for sprogindlæring . und einen, ich sollte sagen, akademischen Hintergrund im Sprachenlernen haben . και έχει ένα, θα έλεγα, ακαδημαϊκό υπόβαθρο στην εκμάθηση γλωσσών . kaj havas, mi devus diri, akademian fonon en lingvolernado. . y tiene una formación, debería decir, formación académica en el aprendizaje de idiomas. . و دارای یک سابقه، باید بگویم، پیشینه آکادمیک در یادگیری زبان است. . ja jolla on tausta, sanoisin, akateeminen tausta kieltenoppimisesta. . et a, une formation, devrais-je dire, une formation universitaire en apprentissage des langues . અને તેની પૃષ્ઠભૂમિ છે, મારે કહેવું જોઈએ, ભાષા શીખવાની શૈક્ષણિક પૃષ્ઠભૂમિ છે. . ויש לו רקע, אני צריך לומר, רקע אקדמי בלימוד שפות . और एक पृष्ठभूमि है, मुझे कहना चाहिए, भाषा सीखने में अकादमिक पृष्ठभूमि . i ima, rekao bih, akademsko iskustvo u učenju jezika . és van, mondhatnám, tudományos háttérrel rendelkezik a nyelvtanulásban. . dan memiliki latar belakang, saya harus mengatakan, latar belakang akademis dalam pembelajaran bahasa . og hefur bakgrunn, ætti ég að segja, akademískan bakgrunn í tungumálanámi . e ha un background, dovrei dire, un background accademico nell'apprendimento delle lingue . 。 . ... . 언어 학습에 대한 배경, 말하자면 학문적 배경을 가지고 있습니다. . ir turi, sakyčiau, akademinį kalbų mokymosi išsilavinimą. . un viņai ir, jāsaka, akadēmiskā pieredze valodu apguvē. . dan mempunyai latar belakang, saya harus katakan, latar belakang akademik dalam pembelajaran bahasa . gaan het hebben over... . og har en bakgrunn, må jeg si, akademisk bakgrunn innen språklæring . ਅਤੇ ਇੱਕ, ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪਿਛੋਕੜ . i ma, powinienem powiedzieć, wykształcenie akademickie w nauce języków . e tem um histórico, devo dizer, um histórico acadêmico em aprendizado de idiomas . и имеет, я бы сказал, академическое образование в области изучения языков. . a má, povedal by som, akademické vzdelanie v oblasti jazykového vzdelávania. . in ima, lahko rečem, akademsko ozadje učenja jezikov . и има, требало би да кажем, академско искуство у учењу језика . och har en bakgrund, bör jag säga, akademisk bakgrund inom språkinlärning . และมี a, พื้นฐาน, ฉันควรจะพูดว่า, พื้นฐานทางวิชาการในการเรียนรู้ภาษา . at may, isang background, dapat kong sabihin, akademikong background sa pag-aaral ng wika . Stefani Kostadinova'dır ve söylemeliyim ki dil öğreniminde akademik bir geçmişe sahiptir. . і має, я б сказав, академічну освіту у вивченні мови . اور اس کا ایک پس منظر ہے، مجھے کہنا چاہیے، زبان سیکھنے میں تعلیمی پس منظر ہے۔ . và có một nền tảng, tôi phải nói là, nền tảng học thuật về học ngôn ngữ . 并且有一个,我应该说,语言学习的学术背景. 並且有一個,我應該說,語言學習的學術背景.

And so we're gonna talk about language learning. ولذا سنتحدث عن تعلم اللغة. И така, ще говорим за изучаването на езици. A tak budeme mluvit o učení jazyků. Ac felly rydyn ni'n mynd i siarad am ddysgu iaith. Og så skal vi tale om sprogindlæring. Und so werden wir über das Sprachenlernen sprechen. Και έτσι θα μιλήσουμε για την εκμάθηση γλωσσών. Kaj do ni parolos pri lingvolernado. Y entonces vamos a hablar sobre el aprendizaje de idiomas. و بنابراین ما در مورد یادگیری زبان صحبت خواهیم کرد. Puhumme siis kieltenopiskelusta. Et donc nous allons parler de l'apprentissage des langues. અને તેથી અમે ભાષા શીખવાની વાત કરીશું. אז אנחנו הולכים לדבר על לימוד שפות. और इसलिए हम भाषा सीखने के बारे में बात करने वाले हैं। I tako ćemo razgovarati o učenju jezika. És szóval a nyelvtanulásról fogunk beszélni. Jadi kita akan berbicara tentang belajar bahasa. Og svo ætlum við að tala um tungumálanám. E quindi parleremo dell'apprendimento delle lingue. それでは、語学学習についてお話しましょう。 ដូច្នេះហើយ យើងនឹងនិយាយអំពីការរៀនភាសា។ 그래서 우리는 언어 학습에 대해 이야기할 것입니다. Taigi mes kalbėsime apie kalbų mokymąsi. Un tāpēc mēs runāsim par valodu apguvi. Jadi kita akan bercakap tentang pembelajaran bahasa. En dus gaan we het hebben over het leren van talen. Så vi skal snakke om språklæring. ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ। Porozmawiamy więc o nauce języków. E então vamos falar sobre o aprendizado de idiomas. Итак, мы поговорим об изучении языка. A tak budeme hovoriť o učení sa jazykov. In tako bomo govorili o učenju jezikov. И тако ћемо причати о учењу језика. Så vi ska prata om språkinlärning. ดังนั้นเราจะพูดถึงการเรียนภาษา At kaya pag-uusapan natin ang tungkol sa pag-aaral ng wika. Ve böylece dil öğrenimi hakkında konuşacağız. І тому ми поговоримо про вивчення мови. اور اس طرح ہم زبان سیکھنے کے بارے میں بات کرنے والے ہیں۔ Và vì vậy chúng ta sẽ nói về việc học ngôn ngữ. 所以我们要谈谈语言学习。 所以我們要談談語言學習。

But remember, if you enjoy these videos, please subscribe. لكن تذكر ، إذا كنت تستمتع بمقاطع الفيديو هذه ، فيرجى الاشتراك. Но не забравяйте, че ако харесвате тези видеоклипове, моля, абонирайте се. Ale nezapomeňte, že pokud se vám tato videa líbí, přihlaste se k odběru. Ond cofiwch, os ydych chi'n mwynhau'r fideos hyn, tanysgrifiwch. Men husk, hvis du kan lide disse videoer, skal du abonnere. Aber denken Sie daran, wenn Ihnen diese Videos gefallen, abonnieren Sie sie bitte. Αλλά θυμηθείτε, αν σας αρέσουν αυτά τα βίντεο, κάντε εγγραφή. Sed memoru, se vi ĝuas ĉi tiujn filmetojn, bonvolu aboni. Pero recuerda, si te gustan estos videos, suscríbete. اما به یاد داشته باشید، اگر از این ویدیوها لذت می برید، لطفاً سابسکرایب کنید. Muista kuitenkin, että jos pidät näistä videoista, tilaa. Mais rappelez-vous, si vous aimez ces vidéos, veuillez vous abonner. પરંતુ યાદ રાખો, જો તમને આ વિડીયો ગમતા હોય, તો કૃપા કરીને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો. אבל זכרו, אם אתם נהנים מהסרטונים האלה, אנא הירשמו. लेकिन याद रखें, अगर आप इन वीडियो का आनंद लेते हैं, तो कृपया सदस्यता लें। Ali zapamtite, ako vam se sviđaju ovi videozapisi, pretplatite se. De ne feledd, ha tetszenek ezek a videók, kérlek iratkozz fel. Tapi ingat, jika Anda menikmati video ini, silakan berlangganan. En mundu að ef þú hefur gaman af þessum myndböndum skaltu gerast áskrifandi. Ma ricorda, se ti piacciono questi video, per favore iscriviti. ただし、これらのビデオが気に入ったら、チャンネル登録してください。 ប៉ុន្តែសូមចាំថា ប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្តវីដេអូទាំងនេះ សូម Subscribe ។ 하지만 이 영상이 마음에 드신다면 구독 부탁드립니다. Tačiau atminkite, kad jei jums patinka šie vaizdo įrašai, užsiprenumeruokite. Bet atcerieties, ja jums patīk šie videoklipi, lūdzu, abonējiet. Tetapi ingat, jika anda menikmati video ini, sila langgan. Maar vergeet niet, abonneer je als je van deze video's geniet. Men husk at hvis du liker disse videoene, vennligst abonner. ਪਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਵੀਡੀਓਜ਼ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ। Ale pamiętaj, jeśli podobają Ci się te filmy, zasubskrybuj. Mas lembre-se, se você gosta desses vídeos, inscreva-se. Но помните, если вам нравятся эти видео, подпишитесь. Pamätajte však, že ak sa vám tieto videá páčia, prihláste sa na odber. Ne pozabite pa, če vam bodo všeč ti videoposnetki, se naročite. Али запамтите, ако уживате у овим видео снимцима, претплатите се. Men kom ihåg att om du gillar dessa videor, vänligen prenumerera. แต่อย่าลืมว่าหากคุณชอบวิดีโอเหล่านี้ โปรดสมัครรับข้อมูล Ngunit tandaan, kung nasiyahan ka sa mga video na ito, mangyaring mag-subscribe. Ama unutmayın, bu videoları beğendiyseniz lütfen abone olun. Але пам’ятайте: якщо вам подобаються ці відео, підпишіться. لیکن یاد رکھیں، اگر آپ ان ویڈیوز سے لطف اندوز ہوتے ہیں، تو براہ کرم سبسکرائب کریں۔ Nhưng hãy nhớ, nếu bạn thích những video này, vui lòng đăng ký. 但请记住,如果您喜欢这些视频,请订阅。 但請記住,如果您喜歡這些視頻,請訂閱。

Click on the bell for notifications. انقر على الجرس للإخطارات. Кликнете върху камбанката за известия. Kliknutím na zvonek zobrazíte upozornění. Cliciwch ar y gloch am hysbysiadau. Klik på klokken for meddelelser. Klicken Sie auf die Glocke für Benachrichtigungen. Κάντε κλικ στο κουδούνι για ειδοποιήσεις. Alklaku la sonorilon por sciigoj. Haga clic en la campana para recibir notificaciones. برای اطلاعیه ها روی زنگ کلیک کنید. Napsauta kelloa nähdäksesi ilmoitukset. Cliquez sur la cloche pour les notifications. સૂચનાઓ માટે બેલ પર ક્લિક કરો. לחץ על הפעמון לקבלת התראות. नोटिफिकेशन के लिए घंटी पर क्लिक करें। Kliknite na zvono za obavijesti. Az értesítésekért kattintson a csengőre. Klik lonceng untuk notifikasi. Smelltu á bjölluna til að fá tilkynningar. Clicca sulla campanella per le notifiche. ベルをクリックすると通知が表示されます。 ចុចលើរូបកណ្តឹងសម្រាប់ការជូនដំណឹង។ 알림을 받으려면 벨을 클릭하세요. Norėdami gauti pranešimus, spustelėkite varpelį. Noklikšķiniet uz zvana, lai saņemtu paziņojumus. Klik pada loceng untuk pemberitahuan. Klik op het belletje voor notificaties. Klikk på bjellen for varsler. ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਘੰਟੀ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ। Kliknij dzwonek, aby otrzymywać powiadomienia. Clique no sininho para notificações. Нажмите на колокольчик, чтобы получать уведомления. Kliknutím na zvonček zobrazíte upozornenia. Kliknite na zvonec za obvestila. Кликните на звонце за обавештења. Klicka på klockan för aviseringar. คลิกที่กระดิ่งเพื่อรับการแจ้งเตือน I-click ang bell para sa mga notification. Bildirimler için zile tıklayın. Натисніть на дзвіночок для сповіщень. نوٹیفیکیشن کے لیے گھنٹی پر کلک کریں۔ Nhấp vào chuông để nhận thông báo. 单击铃铛以获取通知。 單擊鈴鐺以獲取通知。

If you follow me on a podcast service, please leave a comment. إذا تابعتني على خدمة بودكاست ، فالرجاء ترك تعليق. Ако ме следвате в подкаст услуга, моля, оставете коментар. Pokud mě sledujete na podcastové službě, zanechte prosím komentář. Os dilynwch fi ar wasanaeth podlediad, gadewch sylw. Hvis du følger mig på en podcast-tjeneste, så læg en kommentar. Wenn Sie mir auf einem Podcast-Dienst folgen, hinterlassen Sie bitte einen Kommentar. Εάν με ακολουθείτε σε μια υπηρεσία podcast, αφήστε ένα σχόλιο. Se vi sekvas min en podkasta servo, bonvolu lasi komenton. Si me sigues en un servicio de podcast, por favor deja un comentario. اگر من را در یک سرویس پادکست دنبال می کنید، لطفاً نظر بدهید. Jos seuraat minua podcast-palvelussa, jätä kommentti. Si vous me suivez sur un service de podcast, merci de laisser un commentaire. જો તમે મને પોડકાસ્ટ સેવા પર અનુસરો છો, તો કૃપા કરીને એક ટિપ્પણી મૂકો. אם אתם עוקבים אחרי בשירות פודקאסט, אנא השאירו תגובה. यदि आप किसी पॉडकास्ट सेवा पर मेरा अनुसरण करते हैं, तो कृपया एक टिप्पणी छोड़ दें। Ako me pratite na podcast servisu, ostavite komentar. Ha követsz egy podcast szolgáltatáson, írj egy megjegyzést. Jika Anda mengikuti saya di layanan podcast, silakan tinggalkan komentar. Ef þú fylgist með mér á podcast þjónustu, vinsamlegast skildu eftir athugasemd. Se mi segui su un servizio di podcast, lascia un commento. ポッドキャスト サービスで私をフォローしている場合は、コメントを残してください。 ប្រសិនបើអ្នកតាមដានខ្ញុំនៅលើសេវាកម្មផតឃែស្ថ សូមទុកមតិយោបល់។ 팟캐스트 서비스에서 저를 팔로우하신다면 댓글을 남겨주세요. Jei sekate mane podcast'o paslaugoje, palikite komentarą. Ja sekojat man podcast pakalpojumā, lūdzu, atstājiet komentāru. Jika anda mengikuti saya pada perkhidmatan podcast, sila tinggalkan komen. Als je me volgt op een podcastdienst, laat dan een reactie achter. Hvis du følger meg på en podcast-tjeneste, vennligst legg igjen en kommentar. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੋਡਕਾਸਟ ਸੇਵਾ 'ਤੇ ਮੇਰਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ। Jeśli śledzisz mnie w usłudze podcastów, zostaw komentarz. Se você me segue em um serviço de podcast, deixe um comentário. Если вы следите за мной в сервисе подкастов, пожалуйста, оставьте комментарий. Ak ma sledujete na podcastovej službe, zanechajte komentár. Če me spremljate v storitvi podcastov, pustite komentar. Ако ме пратите на подцаст сервису, оставите коментар. Om du följer mig på en poddtjänst, vänligen lämna en kommentar. หากคุณติดตามฉันเกี่ยวกับบริการพอดแคสต์ โปรดแสดงความคิดเห็น Kung sinusundan mo ako sa isang serbisyo ng podcast, mangyaring mag-iwan ng komento. Beni bir podcast hizmetinde takip ediyorsanız, lütfen yorum bırakın. Якщо ви стежите за мною в службі подкастів, залиште коментар. اگر آپ پوڈ کاسٹ سروس پر میری پیروی کرتے ہیں، تو براہ کرم ایک تبصرہ کریں۔ Nếu bạn theo dõi tôi trên một dịch vụ podcast, vui lòng để lại nhận xét. 如果您关注我的播客服务,请发表评论。 如果您關注我的播客服務,請發表評論。

So Stefani, hello. مرحباً يا ستيفاني. И така, Стефани, здравей. Takže Stefani, ahoj. Felly Stefani, helo. Så Stefani, hej. Also Stefani, hallo. Λοιπόν Στεφανή, γεια σου. Do Stefani, saluton. Así que Stefani, hola. پس استفانی، سلام. Joten Stefani, hei. Alors Stefani, bonjour. તો સ્ટેફની, હેલો. אז סטפני, שלום. तो स्टेफनी, हैलो। Pa Stefani, zdravo. Szóval Stefani, helló. Jadi Stefani, halo. Svo Stefani, halló. Allora Stefani, ciao. ステファニー、こんにちは。 ដូច្នេះ Stefani ជំរាបសួរ។ 스테파니, 안녕하세요. Taigi, Stefani, labas. Tātad Stefani, sveiks. Jadi Stefani, hello. Dus Stefani, hallo. Så Stefani, hei. ਇਸ ਲਈ ਸਟੈਫਨੀ, ਹੈਲੋ। Więc Stefani, witaj. Então, Stefani, olá. Итак, Стефани, привет. Takže Stefani, ahoj. Torej Stefani, pozdravljena. Дакле Стефани, здраво. Så Stefani, hej. ดังนั้น Stefani สวัสดี Kaya Stefani, hello. Stefani, merhaba. Отже, Стефані, привіт. تو سٹیفانی، ہیلو۔ Vì vậy, Stefani, xin chào. 所以史蒂芬妮,你好。 所以史蒂芬妮,你好。

Good morning. صباح الخير. Добро утро. Dobré ráno. Bore da. God morgen. Guten Morgen. Καλημέρα. Bonan matenon. Buenos Dias. صبح بخیر. Hyvää huomenta. Bonjour. સુપ્રભાત. בוקר טוב. सुबह बख़ैर। Dobro jutro. Jó reggelt kívánok. Selamat pagi. Góðan daginn. Buon giorno. おはようございます。 អរុណ​សួស្តី។ 좋은 아침. Labas rytas. Labrīt. Selamat Pagi. Goedemorgen. God morgen. ਸ਼ੁਭ ਸਵੇਰ. Dzień dobry. Bom Dia. Доброе утро. Dobré ráno. Dobro jutro. Добро јутро. God morgon. สวัสดีตอนเช้า. Magandang umaga. Günaydın. Добрий ранок. صبح بخیر. Buổi sáng tốt lành. 早上好。 早上好。

At least in my time. على الأقل في وقتي. Поне по мое време. Alespoň v mé době. O leiaf yn fy amser. I hvert fald i min tid. Zumindest zu meiner Zeit. Τουλάχιστον στην εποχή μου. Almenaŭ en mia tempo. Al menos en mi tiempo. حداقل در زمان من. Ainakin minun aikanani. Du moins à mon époque. ઓછામાં ઓછા મારા સમયમાં. לפחות בזמני. कम से कम मेरे समय में। Barem u moje vrijeme. Legalábbis az én időmben. Setidaknya di waktuku. Allavega á mínum tíma. Almeno ai miei tempi. 少なくとも私の時代には。 យ៉ាងហោចណាស់នៅក្នុងពេលវេលារបស់ខ្ញុំ។ 적어도 내 시간에는. Bent jau mano laikais. Vismaz manā laikā. Sekurang-kurangnya pada zaman saya. Althans in mijn tijd. I hvert fall i min tid. ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਮੇਰੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ. Przynajmniej za moich czasów. Pelo menos no meu tempo. По крайней мере, в мое время. Aspoň za mojich čias. Vsaj v mojem času. Бар у моје време. Åtminstone på min tid. อย่างน้อยก็ในเวลาของฉัน At least sa panahon ko. En azından benim zamanımda. Принаймні в мій час. کم از کم میرے دور میں۔ Ít nhất là trong thời đại của tôi. 至少在我的时代。 至少在我的時代。

Hi. أهلاً. здрасти Ahoj. Helo. Hej. Hi. Γεια. Saluton. Hola. سلام. Hei. Salut. હાય. היי. नमस्ते। Bok. Szia. Hai. Hæ. Ciao. やあ。 សួស្តី 안녕. Sveiki. Sveiki. Hai. Hoi. Hei. ਹੈਲੋ. Cześć. Oi. Привет. Ahoj. zdravo Здраво. Hej. สวัสดี. Hi. Merhaba. Привіт. ہائے Chào. 你好。 你好。

Hi, Steve. مرحبا ستيف. Здравей, Стив. Ahoj, Steve. Helo, Steve. Hej, Steve. Hallo Steve. Γεια σου, Στιβ. Saluton, Steve. Hola Steve. سلام استیو. Hei, Steve. Salut Steve. હાય, સ્ટીવ. היי סטיב. हाय स्टीव। Bok, Steve. Szia Steve. Hai, Steve. Hæ, Steve. Ciao Steve. こんにちは、スティーブ。 សួស្តី Steve ។ 안녕, 스티브. Sveiki, Steve. Sveiks, Stīv. Hai, Steve. Hoi Steve. Hei, Steve. ਹੈਲੋ, ਸਟੀਵ. Hej Stefan. Olá Steve. Привет, Стив. Ahoj, Steve. Živjo, Steve. Здраво, Стеве. Hej Steve. สวัสดีสตีฟ Hi, Steve. Merhaba Steve. Привіт, Стіве. ہیلو، سٹیو. Chào Steve. 嗨,史蒂夫。 嗨,史蒂夫。

It's great to be here on your channel. إنه لأمر رائع أن أكون هنا على قناتك. Страхотно е да бъда тук във вашия канал. Je skvělé být tady na vašem kanálu. Mae'n wych bod yma ar eich sianel. Det er dejligt at være her på din kanal. Es ist toll, hier auf deinem Kanal zu sein. Είναι υπέροχο να βρίσκεσαι εδώ στο κανάλι σου. Estas bonege esti ĉi tie sur via kanalo. Es genial estar aquí en tu canal. خیلی خوب است که اینجا در کانال شما هستم. On hienoa olla täällä kanavallasi. C'est super d'être ici sur votre chaîne. તમારી ચેનલ પર અહીં આવવું ખૂબ જ સરસ છે. זה נהדר להיות כאן בערוץ שלך. यहां आपके चैनल पर होना बहुत अच्छा है। Sjajno je biti ovdje na tvom kanalu. Nagyon jó itt lenni a csatornádon. Senang berada di sini di saluran Anda. Það er frábært að vera hér á rásinni þinni. È fantastico essere qui sul tuo canale. あなたのチャンネルに参加できて光栄です。 វាល្អណាស់ដែលមាននៅទីនេះនៅលើប៉ុស្តិ៍របស់អ្នក។ 귀하의 채널에 참여하게 되어 기쁩니다. Smagu būti čia jūsų kanale. Ir lieliski būt šeit savā kanālā. Seronok berada di sini di saluran anda. Het is geweldig om hier op je kanaal te zijn. Det er flott å være her på kanalen din. ਤੁਹਾਡੇ ਚੈਨਲ 'ਤੇ ਇੱਥੇ ਆ ਕੇ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ। Wspaniale jest być tutaj na twoim kanale. É muito bom estar aqui no seu canal. Очень приятно быть здесь на вашем канале. Je skvelé byť tu na vašom kanáli. Super je biti tukaj na tvojem kanalu. Дивно је бити овде на вашем каналу. Det är fantastiskt att vara här på din kanal. เป็นเรื่องดีที่ได้มาที่ช่องของคุณ Napakagandang narito sa iyong channel. Kanalınızda burada olmak harika. Чудово бути тут на вашому каналі. یہاں آپ کے چینل پر آکر بہت اچھا لگا۔ Thật tuyệt khi được ở đây trên kênh của bạn. 很高兴来到您的频道。 很高興來到您的頻道。

Could you, Stefani, give us a brief introduction to you and, pourrais|||||||||| هل يمكنك يا ستيفاني أن تعطينا مقدمة موجزة عنك وعن Бихте ли, Стефани, ни запознали накратко с вас и Mohla bys nám, Stefani, krátce představit tebe a A allech chi, Stefani, roi cyflwyniad byr i ni i chi Kan du, Stefani, give os en kort introduktion til dig og Könntest du, Stefani, uns dich Θα μπορούσατε, Στεφανή, να μας κάνετε μια σύντομη εισαγωγή για εσάς και Ĉu vi, Stefani, povus doni al ni mallongan enkondukon al vi kaj, Stefani, ¿podrías darnos una breve introducción sobre ti y می‌توانید، استفانی، به ما معرفی مختصری از Voisitko sinä, Stefani, antaa meille lyhyen esittelyn sinusta ja Pourriez-vous, Stefani, nous faire une brève présentation de vous et de શું તમે, સ્ટેફની, અમને האם תוכל, סטפני, לתת לנו היכרות קצרה איתך ו, क्या आप, स्टेफनी, Možete li nam, Stefani, ukratko predstaviti sebe Tudna-e Ön, Stefani, röviden bemutatni önről Bisakah Anda, Stefani, memberi kami pengantar singkat tentang Anda dan, Gætir þú, Stefani, gefið okkur stutta kynningu á þér og Puoi, Stefani, farci una breve presentazione di te e ステファニーさん、 តើអ្នកអាច Stefani ផ្តល់ការណែនាំខ្លីៗដល់អ្នក និង Stefani, 당신과 언어 학습에 관한 당신의 활동에 Ar galėtumėte, Stefani, trumpai pristatyti jus Vai jūs, Stefani, varētu mums sniegt īsu ievadu par jums un Bolehkah anda, Stefani, memberi kami pengenalan ringkas kepada anda dan, Kunt u, Stefani, ons een korte introductie geven van u Kan du, Stefani, gi oss en kort introduksjon til deg og ਕੀ ਤੁਸੀਂ, ਸਟੇਫਨੀ, ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ Czy mógłbyś, Stefani, przedstawić nam pokrótce Ciebie Você poderia, Stefani, nos dar uma breve introdução sobre você e Не могли бы вы, Стефани, дать нам краткое представление о вас и Mohla by si nám, Stefani, v krátkosti predstaviť teba a Ali nam lahko, Stefani, na kratko predstaviš sebe Можеш ли, Стефани, да нам укратко представиш себе Kan du, Stefani, ge oss en kort introduktion till dig och, คุณ Stefani ช่วยแนะนำคุณและ Maaari mo ba, Stefani, bigyan kami ng maikling pagpapakilala sa iyo at, Stefani, Чи не могли б ви, Стефані, коротко представити себе کیا آپ، اسٹیفانی، ہمیں اپنا اور، Bạn, Stefani, có thể giới thiệu ngắn gọn cho chúng tôi về bạn và Stefani,你能给我们简单介绍一下你和 Stefani,你能給我們簡單介紹一下你和

and your activities as, as it concerns learning languages? ||||||se refiere a|| ||||||dotyczy|| أنشطتك فيما يتعلق بتعلم اللغات؟ вашите дейности, що се отнася до изучаването на езици? tvé aktivity, pokud jde o výuku jazyků? a'ch gweithgareddau fel y mae'n ymwneud â dysgu ieithoedd? dine aktiviteter, hvad angår sprogindlæring? und deine Aktivitäten in Sachen Sprachenlernen kurz vorstellen? τις δραστηριότητές σας όσον αφορά την εκμάθηση γλωσσών; kaj viajn agadojn kiel, koncerne lernadon de lingvoj? tus actividades en lo que respecta al aprendizaje de idiomas? خود و فعالیت‌هایتان در زمینه یادگیری زبان بدهید؟ toiminnastasi kielten oppimisen suhteen? vos activités en ce qui concerne l'apprentissage des langues ? તમારો અને તમારી પ્રવૃત્તિઓનો સંક્ષિપ્ત પરિચય આપી શકશો કારણ કે તે ભાષાઓ શીખવાની બાબત છે? ופעילויותיך בכל הנוגע ללימוד שפות? अपना और भाषा सीखने से संबंधित अपनी गतिविधियों का संक्षिप्त परिचय दे सकती हैं? i svoje aktivnosti što se tiče učenja jezika? és tevékenységeiről, ami a nyelvtanulást illeti? dan aktivitas Anda, terkait dengan belajar bahasa? og starfsemi þinni hvað varðar tungumálanám? delle tue attività per quanto riguarda l'apprendimento delle lingue? 言語学習に関して、あなたとあなたの活動について簡単に紹介していただけますか? សកម្មភាពរបស់អ្នកដូចដែលវាទាក់ទងនឹងការរៀនភាសាដែរឬទេ? 대한 간략한 소개를 해주실 수 있습니까? ir jūsų veiklą, susijusią su kalbų mokymusi? jūsu darbībām, kas saistītas ar valodu apguvi? dan aktiviti anda, kerana ia melibatkan pembelajaran bahasa? en uw activiteiten op het gebied van het leren van talen? dine aktiviteter når det gjelder å lære språk? ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੈ? i Twoją działalność związaną z nauką języków? suas atividades no que diz respeito ao aprendizado de idiomas? вашей деятельности в том, что касается изучения языков? tvoje aktivity, pokiaľ ide o učenie sa jazykov? in svoje dejavnosti glede učenja jezikov? и твоје активности у вези са учењем језика? och dina aktiviteter när det gäller att lära sig språk? และกิจกรรมของคุณให้เราทราบโดยสังเขปเกี่ยวกับการเรียนภาษาได้ไหม at sa iyong mga aktibidad bilang, dahil may kinalaman ito sa pag-aaral ng mga wika? dil öğrenmekle ilgili olarak bize kendini ve faaliyetlerini kısaca tanıtabilir misin? та вашу діяльність щодо вивчення мов? آپ کی سرگرمیوں کا مختصر تعارف دے سکتے ہیں، جیسا کہ یہ زبانیں سیکھنے سے متعلق ہے؟ các hoạt động của bạn liên quan đến việc học ngôn ngữ không? 你的活动吗,因为它涉及学习语言? 你的活動嗎,因為它涉及學習語言?

Yeah. نعم. да To jo. Ydw. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. آره Joo. Ouais. હા. כֵּן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. うん。 បាទ។ 응. Taip. Jā. Yeah. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Ага. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. так ہاں۔ Ừ. 是的。 是的。

I have been into learning languages for a very long time and I actually grew up لقد كنت أتعلم اللغات لفترة طويلة جدًا وقد نشأت بالفعل Занимавам се с изучаването на езици от много дълго време и всъщност съм израснал Učením jazyků se věnuji velmi dlouho a vlastně jsem vyrostl Rydw i wedi bod i mewn i ddysgu ieithoedd am amser hir iawn ac mewn gwirionedd cefais fy magu ar Jeg har været til at lære sprog i meget lang tid, og jeg er faktisk vokset op Ich lerne schon sehr lange Sprachen und bin eigentlich Ασχολούμαι με την εκμάθηση γλωσσών για πολύ καιρό και πραγματικά μεγάλωσα Mi lernis lingvojn de tre longa tempo kaj mi efektive kreskis He estado aprendiendo idiomas durante mucho tiempo y, de hecho, crecí من مدت زیادی است که مشغول یادگیری زبان هستم و در واقع Olen harrastanut kielten opiskelua hyvin pitkään ja vartuin itse asiassa J'apprends les langues depuis très longtemps et j'ai en fait grandi હું ઘણા લાંબા સમયથી ભાષાઓ શીખી રહ્યો છું અને હું વાસ્તવમાં אני עוסק בלימוד שפות הרבה מאוד זמן ובעצם גדלתי मैं बहुत लंबे समय से भाषाएँ सीख रहा हूँ और मैं वास्तव Učim jezike jako dugo i zapravo sam odrastao Nagyon régóta foglalkozom nyelvtanulással, és valójában Saya telah belajar bahasa untuk waktu yang sangat lama dan saya benar-benar tumbuh Ég hef verið að læra tungumál í mjög langan tíma og ég ólst í raun upp Mi dedico all'apprendimento delle lingue da molto tempo e in realtà sono cresciuto 私は非常に長い間言語を学ぶことに夢中で、実際に ខ្ញុំបានចូលរៀនភាសាអស់រយៈពេលជាយូរណាស់មកហើយ ហើយខ្ញុំពិតជាធំឡើង 저는 아주 오랫동안 언어를 배워왔고 실제로 Aš labai seniai mokiausi kalbų ir iš tikrųjų užaugau Es ļoti ilgu laiku nodarbojos ar valodu apguvi, un es uzaugu Saya telah mempelajari bahasa untuk masa yang sangat lama dan saya sebenarnya dibesarkan Ik ben al heel lang bezig met het leren van talen en ik ben eigenlijk opgegroeid Jeg har drevet med å lære språk i veldig lang tid, og jeg vokste faktisk opp ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ Uczę się języków od bardzo dawna i właściwie dorastałem Eu tenho aprendido idiomas por muito tempo e, na verdade, cresci Я очень долго изучал языки, и на самом деле я вырос Učím sa jazyky už veľmi dlho a vlastne som vyrastal Že dolgo se ukvarjam z učenjem jezikov in pravzaprav sem odraščal Учио сам језике јако дуго и заправо сам одрастао Jag har hållit på med att lära mig språk väldigt länge och jag växte faktiskt upp ฉันชอบเรียนภาษามานานแล้ว และจริงๆ แล้วฉันโตมา Matagal na akong nag-aaral ng mga wika at lumaki talaga ako Çok uzun zamandır dil öğrenmekle ilgileniyorum ve aslında Я дуже давно вивчаю мови, і насправді я виріс میں ایک طویل عرصے سے زبانیں سیکھ رہا ہوں اور میں درحقیقت Tôi đã học ngôn ngữ trong một thời gian rất dài và tôi thực sự lớn lên 我学习语言已经很长时间了,实际上我是 我學習語言已經很長時間了,實際上我是

in a monolingual household surrounded by a lot of dialects, uh, which is ||||entouré|||||||| |||hogar monolingüe||||||||| ||jednojęzyczny|gospodarstwo domowe||||||dialekty||| في منزل أحادي اللغة محاط بالعديد من اللهجات ، أه ، وهو أمر в едноезично домакинство, заобиколен от много диалекти, ъъъ, което е v jednojazyčné domácnosti obklopené spoustou dialektů, ehm, což je aelwyd uniaith wedi'i hamgylchynu gan lawer o dafodieithoedd, uh, sy'n i en ensproget husstand omgivet af en masse dialekter, øh, hvilket er in einem einsprachigen Haushalt aufgewachsen, umgeben von vielen Dialekten, äh, was σε ένα μονόγλωσσο νοικοκυριό που περιβάλλεται από πολλές διαλέκτους, ε, κάτι που είναι en unulingva domanaro ĉirkaŭita de multaj dialektoj, uh, kio estas en un hogar monolingüe rodeado de muchos dialectos, lo cual es در یک خانواده تک زبانه بزرگ شده ام که با گویش های زیادی احاطه شده است، اوه، که yksikielisessä taloudessa, jota ympäröi paljon murteita, mikä on dans un foyer monolingue entouré de beaucoup de dialectes, euh, ce qui est ઘણી બધી બોલીઓથી ઘેરાયેલા એકભાષી પરિવારમાં ઉછર્યો છું, ઉહ, જે במשק בית חד לשוני מוקף בהרבה דיאלקטים, אה, זה में बहुत सारी बोलियों से घिरे एक एकभाषी घर में पला-बढ़ा हूँ, उह, जो u jednojezičnom kućanstvu okruženom s mnogo dijalekata, uh, što je egy egynyelvű háztartásban nőttem fel, sok dialektussal körülvéve, ami dalam rumah tangga satu bahasa yang dikelilingi oleh banyak dialek, eh, yang á eintyngdu heimili umkringdur mörgum mállýskum, eh, sem er in una famiglia monolingue circondata da molti dialetti, uh, il che è は多くの方言に囲まれたモノリンガルの家庭で នៅក្នុងគ្រួសារដែលមានភាសាឯកវចនៈ ហ៊ុំព័ទ្ធដោយគ្រាមភាសាជាច្រើន ដែលជា 많은 방언으로 둘러싸인 단일 언어 가정에서 자랐습니다. 어, vienakalbių namų ūkyje, apsuptame daugybės tarmių, o tai yra vienvalodu mājsaimniecībā, kuru ieskauj daudzi dialekti, kas ir dalam rumah tangga ekabahasa yang dikelilingi oleh banyak dialek, eh, itu adalah in een eentalig huishouden omringd door veel dialecten, uh, wat i en enspråklig husholdning omgitt av mange dialekter, eh, som er ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰੇ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾਈ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ w jednojęzycznym domu otoczonym wieloma dialektami, co jest em uma casa monolíngue cercada por muitos dialetos, uh, o que é в одноязычной семье, окруженной множеством диалектов, э-э, что v jednojazyčnej domácnosti obklopenej množstvom dialektov, čo je v enojezičnem gospodinjstvu, obkroženem s številnimi narečji, uh, kar je у једнојезичној домаћинству окруженом пуно дијалеката, ух, што је i ett enspråkigt hushåll omgivet av många dialekter, eh, vilket är ในครอบครัวที่ใช้ภาษาเดียว รายล้อมไปด้วยภาษาถิ่นมากมาย เอ่อ ซึ่งเป็น sa isang monolingual na sambahayan na napapaligiran ng maraming diyalekto, uh, na Bulgaristan'da normal olan birçok lehçeyle çevrili tek dilli bir evde в одномовній сім’ї, оточеній багатьма діалектами, е-е, це ایک یک لسانی گھرانے میں پلا بڑھا ہوں جس کے ارد گرد بہت سی بولیاں ہیں، اہ، جو trong một gia đình chỉ nói một thứ tiếng, xung quanh là rất nhiều phương ngữ, uh, điều này là 在一个单一语言的家庭中长大的,周围有很多方言,呃,这 在一個單一語言的家庭中長大的,周圍有很多方言,呃,這

normal in Bulgaria, but truly just one language at home and not really much |||||juste|||||||| طبيعي في بلغاريا ، ولكن حقًا لغة واحدة فقط في المنزل وليس كثيرًا нормално в България, но наистина само един език у дома и не много v Bulharsku normální, ale doma opravdu jen jeden jazyk a ne moc normal ym Mwlgaria, ond mewn gwirionedd dim ond un iaith gartref a dim llawer normalt i Bulgarien, men i virkeligheden kun ét sprog derhjemme og ikke rigtig meget in Bulgarien normal ist, aber wirklich nur eine Sprache zu Hause und nicht wirklich viel φυσιολογικό στη Βουλγαρία, αλλά πραγματικά μόνο μία γλώσσα στο σπίτι και όχι πολύ normala en Bulgario, sed vere nur unu lingvo hejme kaj ne vere multe normal en Bulgaria, pero realmente solo un idioma en casa y no mucho در بلغارستان عادی است، اما واقعاً فقط یک زبان در خانه وجود دارد و آنقدر normaalia Bulgariassa, mutta todella vain yksi kieli kotona, enkä juurikaan normal en Bulgarie, mais vraiment une seule langue à la maison et pas vraiment beaucoup બલ્ગેરિયામાં સામાન્ય છે, પરંતુ ખરેખર ઘરે માત્ર એક જ ભાષા અને ખરેખર נורמלי בבולגריה, אבל באמת רק שפה אחת בבית ולא ממש הרבה बुल्गारिया में सामान्य है, लेकिन वास्तव में घर पर सिर्फ एक भाषा है और वास्तव में बहुत अधिक नहीं है normalno u Bugarskoj, ali zapravo samo jedan jezik kod kuće i ne baš puno Bulgáriában normális, de igazából csak egy nyelv van itthon, és nem igazán sokat normal di Bulgaria, tetapi sebenarnya hanya satu bahasa di rumah dan tidak terlalu banyak eðlilegt í Búlgaríu, en í raun bara eitt tungumál heima og ekki mikið normale in Bulgaria, ma in realtà solo una lingua a casa e non molto 育ちまし た 。ブルガリアでは普通のことですが、家では本当に 1 つの言語しか 聞こえず、あまり耳にすることは រឿងធម្មតានៅក្នុងប្រទេសប៊ុលហ្គារី ប៉ុន្តែពិតជាមានភាសាតែមួយនៅផ្ទះ ហើយមិនមានអ្វីច្រើន 불가리아에서는 정상적인 일이지만 집에서는 단 하나의 언어만 사용하고 실제로 įprasta Bulgarijoje, bet iš tikrųjų tik viena kalba namuose ir nelabai daug normāli Bulgārijā, bet patiesībā tikai viena valoda mājās perkara biasa di Bulgaria, tetapi benar-benar hanya satu bahasa di rumah dan tidak begitu banyak normaal is in Bulgarije, maar eigenlijk maar één taal thuis en niet echt veel normalt i Bulgaria, men egentlig bare ett språk hjemme og egentlig ikke mye ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ normalne w Bułgarii, ale tak naprawdę tylko jeden język w domu i tak naprawdę niewiele normal na Bulgária, mas na verdade apenas um idioma em casa e não muito нормально в Болгарии, но на самом деле только один язык дома и не так много v Bulharsku normálne, ale doma naozaj len jeden jazyk a nie je toho veľa normalno v Bolgariji, a resnično samo en jezik doma in ni prav veliko нормално у Бугарској, али заиста само један језик код куће и не баш много normalt i Bulgarien, men egentligen bara ett språk hemma och inte så mycket เรื่องปกติในบัลแกเรีย แต่จริงๆ แล้วมีแค่ภาษาเดียวที่บ้านและไม่ค่อย normal sa Bulgaria, ngunit tunay na isang wika lamang sa bahay at hindi masyadong büyüdüm , ama gerçekten evde sadece bir dil ve duyacağım нормально для Болгарії, але насправді лише одна мова вдома, і بلغاریہ میں عام بات ہے، لیکن واقعی گھر میں صرف ایک زبان ہے اور واقعی اتنی زیادہ نہیں bình thường ở Bulgaria, nhưng thực sự chỉ có một ngôn ngữ ở nhà và 在保加利亚很正常,但在家里真的只有一种语言,而且 在保加利亞很正常,但在家裡真的只有一種語言,而且

that I would hear outside of my home. مما قد أسمعه خارج منزلي. , което бих чул извън моя дом. , co bych slyšel mimo můj domov. y byddwn i'n ei glywed tu allan i fy nghartref. , jeg ville høre . uden for mit hjem. , was ich hören würde außerhalb meines Hauses. που θα άκουγα έξω από το σπίτι μου. kion mi aŭdus . ekster mia hejmo. que escuchar. fuera de mi casa. که من نمی شنوم. خارج از خانه من kuule . kotini ulkopuolella. que j'entendrais hors de chez moi. હું સાંભળી શકું તેમ નથી. મારા ઘરની બહાર. מה שהייתי שומע מחוץ לבית שלי. जो मैं सुनूँगा मेरे घर के बाहर। toga što bih čuo izvan mog doma. hallok. az otthonomon kívül. yang akan saya dengar . di luar rumah saya. sem ég myndi heyra fyrir utan heimili mitt. che sentirei fuori casa mia. ありませんでした。 私の家の外。 ដែលខ្ញុំចង់ឮនោះទេ ។ នៅខាងក្រៅផ្ទះរបស់ខ្ញុំ។ 들을 수 있는 언어는 많지 않습니다. ką girdėčiau . už mano namų ribų. , un es nedzirdētu daudz. ārpus manas mājas. yang saya akan dengar. di luar rumah saya. dat ik zou horen buiten mijn huis. jeg ville høre utenfor hjemmet mitt. ਜੋ ਮੈਂ ਸੁਣਾਂਗਾ। ਮੇਰੇ ਘਰ ਦੇ ਬਾਹਰ. bym słyszał poza moim domem. que eu ouviria fora da minha casa. , чтобы я слышал вне моего дома. , čo by som počul . mimo môjho domova. , kar bi slišal zunaj mojega doma. што бих чуо изван мог дома. som jag skulle höra. utanför mitt hem. ได้ยิน เท่าไหร่ นอกบ้านของฉัน maririnig. labas ng bahay ko. pek bir şey yok evimin dışında. я б не чув багато чого за межами мого дому. جو میں سنوں گا۔ میرے گھر سے باہر tôi sẽ không nghe được nhiều lắm bên ngoài nhà của tôi. 我听到 的并不多 在我家外面。 我聽到 的並不多 在我家外面。

So for me it was a journey that was about the love of languages. لذلك كانت الرحلة بالنسبة لي تدور حول حب اللغات. Така че за мен това беше пътуване, свързано с любовта към езиците. Takže pro mě to byla cesta, která byla o lásce k jazykům. Felly i mi roedd yn daith a oedd yn ymwneud â chariad at ieithoedd. Så for mig var det en rejse, der handlede om kærligheden til sprog. Für mich war es also eine Reise, bei der es um die Liebe zu Sprachen ging. Έτσι για μένα ήταν ένα ταξίδι που αφορούσε την αγάπη για τις γλώσσες. Do por mi estis vojaĝo, kiu temis pri la amo al lingvoj. Así que para mí fue un viaje sobre el amor por los idiomas. بنابراین برای من سفری بود که در مورد عشق به زبان بود. Joten minulle se oli matka, joka kertoi rakkaudesta kieliin. Donc pour moi, c'était un voyage qui portait sur l'amour des langues. તેથી મારા માટે તે એક મુસાફરી હતી જે ભાષાઓના પ્રેમ વિશે હતી. אז בשבילי זה היה מסע שעסק באהבה לשפות. तो मेरे लिए यह एक यात्रा थी जो भाषाओं के प्रेम के बारे में थी। Za mene je to bilo putovanje o ljubavi prema jezicima. Szóval számomra ez egy olyan utazás volt, amely a nyelvek szeretetéről szólt. Jadi bagi saya itu adalah perjalanan tentang cinta bahasa. Svo fyrir mig var þetta ferðalag sem snerist um ást á tungumálum. Quindi per me è stato un viaggio che riguardava l'amore per le lingue. だから私にとっては、言語への愛についての旅でした。 ដូច្នេះ​សម្រាប់​ខ្ញុំ វា​ជា​ដំណើរ​មួយ​ដែល​និយាយ​អំពី​ការ​ស្រឡាញ់​ភាសា។ 내 집 밖에서. 그래서 저에게는 언어에 대한 사랑에 관한 여행이었습니다. Taigi man tai buvo kelionė, susijusi su meile kalboms. Tāpēc man tas bija ceļojums, kas bija saistīts ar valodu mīlestību. Jadi bagi saya ia adalah satu perjalanan yang mengenai cinta bahasa. Dus voor mij was het een reis die ging over de liefde voor talen. Så for meg var det en reise som handlet om kjærlighet til språk. ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਇੱਕ ਯਾਤਰਾ ਸੀ ਜੋ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿਆਰ ਬਾਰੇ ਸੀ। Więc dla mnie była to podróż związana z miłością do języków. Então, para mim, foi uma jornada sobre o amor pelas línguas. Так что для меня это было путешествие о любви к языкам. Takže pre mňa to bola cesta, ktorá bola o láske k jazykom. Zame je bilo torej potovanje o ljubezni do jezikov. Дакле, за мене је то било путовање које је било о љубави према језицима. Så för mig var det en resa som handlade om kärleken till språk. ดังนั้นสำหรับฉันแล้ว การเดินทางที่เกี่ยวกับความรักในภาษา Kaya para sa akin ito ay isang paglalakbay na tungkol sa pagmamahal sa mga wika. Bu yüzden benim için dil sevgisi ile ilgili bir yolculuktu. Тому для мене це була подорож про любов до мов. تو میرے لیے یہ ایک ایسا سفر تھا جو زبانوں سے محبت کا تھا۔ Vì vậy, đối với tôi, đó là một hành trình nói về tình yêu ngôn ngữ. 所以对我来说,这是一段关于对语言的热爱的旅程。 所以對我來說,這是一段關於對語言的熱愛的旅程。

And I liked it even at school where, you know, I often argue that it's not the best ||||||||||||kłóciłem się||||| وقد أحببته حتى في المدرسة حيث ، كما تعلم ، أجادل في كثير من الأحيان بأنها ليست أفضل И ми харесваше дори в училище, където, знаете ли, често споря, че това не е най-добрият A líbilo se mi to i ve škole, kde, víte, často namítám, že to není nejlepší Ac roeddwn i'n ei hoffi hyd yn oed yn yr ysgol lle, wyddoch chi, rwy'n dadlau'n aml nad dyna'r Og jeg kunne godt lide det selv i skolen, hvor du ved, jeg ofte argumenterer for, at det ikke er den bedste Und ich mochte es sogar in der Schule, wo ich oft argumentiere, dass es nicht der beste Και μου άρεσε ακόμα και στο σχολείο όπου, ξέρετε, συχνά υποστηρίζω ότι δεν είναι ο καλύτερος Kaj mi ŝatis ĝin eĉ en la lernejo, kie, vi scias, mi ofte argumentas, ke ĝi ne estas la plej bona Y me gustó incluso en la escuela donde, ya sabes, a menudo argumento que no es la mejor و من آن را حتی در مدرسه دوست داشتم، جایی که، می دانید، اغلب استدلال می کنم که این بهترین Ja pidin siitä myös koulussa, jossa usein väitän, ettei se ole paras Et j'aimais ça même à l'école où, vous savez, je dis souvent que ce n'est pas la meilleure અને મને તે શાળામાં પણ ગમ્યું જ્યાં, તમે જાણો છો, હું ઘણી વાર દલીલ કરું છું કે ואהבתי את זה אפילו בבית הספר, שם, אתה יודע, אני מרבה לטעון שזו לא और मुझे यह स्कूल में भी पसंद आया, जहाँ आप जानते हैं, मैं अक्सर यह तर्क देता हूँ कि I svidjelo mi se čak iu školi gdje, znate, često tvrdim da nije najbolje És még az iskolában is tetszett, ahol gyakran vitatkozom, hogy nem ez a legjobb Dan saya menyukainya bahkan di sekolah di mana, Anda tahu, saya sering berpendapat bahwa itu bukan Og mér líkaði það jafnvel í skólanum þar sem, þú veist, ég held því oft fram að það sé ekki besta E mi è piaciuto anche a scuola dove, sai, spesso sostengo che non è il そして、私は学校でさえそれが好きでした。学校で ហើយខ្ញុំចូលចិត្តវាសូម្បីតែនៅសាលាដែលជាកន្លែងដែលអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំតែងតែប្រកែកថាវាមិនមែនជាវិធីល្អបំផុត 그리고 저는 학교에서도 그것을 좋아했습니다. 학교에서 제시된 방식을 배우는 것이 Ir man patiko net mokykloje, kur, žinote, dažnai ginčijuosi, kad ne pats geriausias Un man patika pat skolā, kur, ziniet, es bieži strīdos, ka tas nav labākais Dan saya menyukainya walaupun di sekolah di mana, anda tahu, saya sering berhujah bahawa ia bukan En ik vond het zelfs leuk op school waar, weet je, ik vaak argumenteer dat het niet de beste Og jeg likte det til og med på skolen, der jeg ofte argumenterer med at det ikke er den beste ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪਸੰਦ ਸੀ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਅਕਸਰ ਇਹ ਦਲੀਲ ਦਿੰਦਾ I podobało mi się to nawet w szkole, gdzie, wiesz, często się spieram, że to nie jest najlepszy E eu gostava até na escola onde, sabe, costumo argumentar que não é a melhor И мне это нравилось еще в школе, где, знаете, я часто спорю, что это не лучший A páčilo sa mi to aj v škole, kde, viete, často tvrdím, že to nie je najlepší In všeč mi je bilo tudi v šoli, kjer, veste, velikokrat trdim, da ni najboljši И допало ми се чак и у школи где, знате, често тврдим да то није најбољи Och jag gillade det även i skolan där jag ofta argumenterar för att det inte är det bästa และฉันชอบมันแม้กระทั่งที่โรงเรียน ซึ่งฉันมักจะเถียงว่ามันไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุด At nagustuhan ko ito kahit sa paaralan kung saan, alam mo, madalas akong magtalo na hindi ito ang pinakamahusay Ve bunu okulda bile sevdim, bilirsiniz, І мені це подобалося навіть у школі, де, знаєте, я часто сперечаюся, що це не найкращий اور مجھے یہ اسکول میں بھی پسند آیا جہاں، آپ جانتے ہیں، میں اکثر یہ بحث کرتا ہوں کہ Và tôi thích nó ngay cả ở trường, bạn biết đấy, tôi thường tranh luận rằng đó không phải là cách tốt nhất 即使在学校我也喜欢它,你知道,我经常争辩说这不是 即使在學校我也喜歡它,你知道,我經常爭辯說這不是

way to learn the way that is presented at school, but I enjoyed it even then. طريقة لتعلم الطريقة التي يتم تقديمها في المدرسة ، لكنني استمتعت بها حتى ذلك الحين. начин да се учи начина, по който се представя в училище, но дори тогава ми хареса. způsob, jak se učit tak, jak je to ve škole prezentováno, ale i tehdy mě to bavilo. ffordd orau o ddysgu'r ffordd sy'n cael ei chyflwyno yn yr ysgol, ond fe wnes i ei fwynhau hyd yn oed wedyn. måde at lære på den måde, som præsenteres i skolen, men jeg nød det allerede dengang. Weg ist, so zu lernen, wie es in der Schule präsentiert wird, aber ich habe es schon damals genossen. τρόπος για να μάθω τον τρόπο που παρουσιάζεται στο σχολείο, αλλά το απόλαυσα ακόμα και τότε. maniero lerni la manieron, kiu estas prezentita en la lernejo, sed mi ĝuis ĝin eĉ tiam. manera de aprender de la forma en que se presenta en la escuela, pero lo disfruté incluso entonces. راه برای یادگیری روشی نیست که در مدرسه ارائه می شود، اما حتی در آن زمان از آن لذت بردم. tapa oppia niin kuin koulussa esitetään, mutta nautin siitä jo silloin. façon d'apprendre de la manière qui est présentée à l'école, mais j'ai quand même aimé ça. શાળામાં જે રીતે રજૂ કરવામાં આવે છે તે શીખવાની તે શ્રેષ્ઠ રીત નથી, પરંતુ તે પછી પણ મને આનંદ થયો. הדרך הטובה ביותר ללמוד את הדרך שמוצגת בבית הספר, אבל נהניתי מזה כבר אז. जिस तरह से स्कूल में प्रस्तुत किया जाता है, उसे सीखने का यह सबसे अच्छा तरीका नहीं है, लेकिन मैंने तब भी इसका आनंद लिया। učiti onako kako se u školi prezentira, ali sam i tada uživala. módja a tanulásnak, ahogy az iskolában bemutatják, de akkor is élveztem. cara terbaik untuk belajar seperti yang disajikan di sekolah, tetapi saya menikmatinya bahkan saat itu. leiðin til að læra eins og er sett fram í skólanum, en ég naut þess jafnvel þá. modo migliore per imparare il modo in cui viene presentato a scuola, ma mi sono divertito anche allora. 提示される方法を学ぶための最良の方法ではないと私はよく主張しますが、それでも私はそれを楽しんでいました. ក្នុងការរៀនវិធីដែលត្រូវបានបង្ហាញនៅសាលានោះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏ចូលចិត្តវាដែរ។ 최선의 방법이 아니라고 종종 주장 하지만 그때도 저는 그것을 즐겼습니다. būdas mokytis taip, kaip pateikiama mokykloje, bet man tai patiko jau tada. veids, kā mācīties, kā tiek pasniegts skolā, bet man tas patika jau toreiz. cara terbaik untuk mempelajari cara yang disampaikan di sekolah, tetapi saya menikmatinya walaupun ketika itu. manier is om te leren op de manier die op school wordt gepresenteerd, maar zelfs toen vond ik het leuk. måten å lære på den måten som presenteres på skolen, men jeg likte det selv da. ਹਾਂ ਕਿ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਤਰੀਕੇ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦਾ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ ਉਦੋਂ ਵੀ ਇਸਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣਿਆ। sposób uczenia się w sposób, jaki jest prezentowany w szkole, ale nawet wtedy mi się podobało. forma de aprender da forma que é apresentada na escola, mas eu gostava mesmo assim. способ учиться так, как преподносят в школе, но мне это даже тогда нравилось. spôsob, ako sa učiť tak, ako sa to v škole prezentuje, ale už vtedy ma to bavilo. način za učenje na način, ki ga predstavljajo v šoli, a sem tudi takrat užival. начин да се учи онако како се то представља у школи, али сам уживао и тада. sättet att lära sig på det sätt som presenteras i skolan, men jag gillade det redan då. ในการเรียนรู้วิธีการนำเสนอที่โรงเรียน แต่ฉันก็สนุกกับมันด้วยซ้ำ na paraan upang matutunan ang paraan na ipinakita sa paaralan, ngunit nag-enjoy ako noon pa man. okulda sunulan yöntemin öğrenmenin en iyi yolu olmadığını sık sık tartışırım, ama o zaman bile hoşuma gitti. спосіб вчитися так, як подають у школі, але мені навіть тоді це подобалося. اسکول میں پیش کیے جانے والے طریقے کو سیکھنے کا یہ بہترین طریقہ نہیں ہے، لیکن مجھے اس وقت بھی لطف آیا۔ để học theo cách được trình bày ở trường, nhưng tôi vẫn thích nó ngay cả khi đó. 学习学校呈现的方式的最佳方式,但即使在那时我也很喜欢它。 學習學校呈現的方式的最佳方式,但即使在那時我也很喜歡它。

And I would always do this outside activities, you know, outside of وسأقوم دائمًا بهذه الأنشطة الخارجية ، كما تعلمون ، خارج И винаги бих правил това извън училище, знаете ли, извън A vždycky bych to dělal mimo školu, víš, mimo A byddwn bob amser yn gwneud hyn y tu allan i weithgareddau, wyddoch chi, y tu allan i'r Og jeg ville altid gøre dette uden for aktiviteter, du ved, uden for Und ich würde diese Aktivitäten immer außerhalb der Και θα το έκανα πάντα αυτό έξω από τις δραστηριότητες, ξέρετε, εκτός Kaj mi ĉiam farus ĉi tiujn eksterajn agadojn, vi scias, ekster la Y siempre haría estas actividades fuera, ya sabes, fuera de و من همیشه این فعالیت‌های خارج از مدرسه را انجام می‌دهم، می‌دانید، در خارج از Ja minä tekisin tätä aina koulun ulkopuolella, Et je ferais toujours cela en dehors des activités, vous savez, en dehors de અને હું હંમેશા આ બહારની પ્રવૃત્તિઓ કરીશ, તમે જાણો છો, ותמיד הייתי עושה את זה מחוץ לפעילויות, אתה יודע, מחוץ और मैं हमेशा यह बाहरी गतिविधियाँ करूँगा, आप जानते हैं, I uvijek bih radio ove vanjske aktivnosti, znate, izvan És mindig is csináltam ezt a külső tevékenységet, tudod, az Dan saya akan selalu melakukan kegiatan di luar ini, Anda tahu, di luar Og ég myndi alltaf gera þetta utan athafna, þú veist, utan E lo farei sempre al di fuori delle attività, sai, al di fuori della そして、私はいつもこの活動を ហើយខ្ញុំតែងតែធ្វើសកម្មភាពនៅខាងក្រៅនេះ អ្នកដឹងទេ នៅខាងក្រៅ 그리고 저는 항상 이 외부 활동을 할 것입니다. 아시다시피, Ir aš visada užsiimčiau šia veikla ne Un es vienmēr nodarbojos ar šīm aktivitātēm ārpus Dan saya akan sentiasa melakukan aktiviti luar ini, anda tahu, di luar En ik zou dit altijd buiten activiteiten doen, weet je, buiten Og jeg ville alltid gjort dette utenfor aktiviteter, du vet, utenfor ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਬਾਹਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, I zawsze robiłem to poza zajęciami, wiesz, poza E eu sempre faria isso fora das atividades, você sabe, fora da И я всегда делал это вне занятий, знаете ли, вне A vždy by som to robil mimo školy, viete, mimo In vedno bi se ukvarjal s temi zunanjimi dejavnostmi, veste, zunaj И увек бих то радио ван активности, знате, ван Och jag skulle alltid göra detta utanför aktiviteter, du vet, utanför และฉันจะทำกิจกรรมข้างนอกนี้เสมอ คุณรู้ไหม นอก At palagi kong gagawin ito sa labas ng mga aktibidad, alam mo, sa labas ng Ve bunu her zaman І я завжди робив би це за межами школи, ви знаєте, поза اور میں ہمیشہ یہ باہر کی سرگرمیاں کروں گا، آپ جانتے ہیں، Và tôi sẽ luôn thực hiện các hoạt động bên ngoài này, bạn biết đấy, bên ngoài 而且我总是会在校外活动中进行这些活动,你知道,在 而且我總是會在校外活動中進行這些活動,你知道,在

school and you know, a lot of getting a lot of input into language learning. المدرسة كما تعلمون ، الكثير من الحصول على الكثير من المدخلات في تعلم اللغة. училище и знаете ли, много, за да получа много принос в изучаването на езици. školu a víš, hodně se tím dostávám do výuky jazyků. ysgol a chi'n gwybod, yn cael llawer o fewnbwn i ddysgu iaith. skolen, og du ved, en masse for at få en masse input til sprogindlæring. Schule machen und viel Input zum Sprachenlernen bekommen. σχολείου και ξέρετε, παίρνω πολλή συμβολή στην εκμάθηση γλωσσών. lernejo kaj vi scias, multe da enigo en lingvolernado. la escuela y ya sabes, para obtener muchos aportes en el aprendizaje de idiomas. مدرسه و می‌دانید، ورودی‌های زیادی در یادگیری زبان دریافت می‌کنم. ja tiedäthän, että saan paljon panosta kieltenoppimiseen. l'école et vous savez, beaucoup d'apports dans l'apprentissage des langues. શાળાની બહાર અને તમે જાણો છો, ભાષા શીખવામાં ઘણું ઇનપુટ મેળવવું. לבית הספר ואתה יודע, הרבה לקבל הרבה קלט ללימוד השפה. स्कूल के बाहर और आप जानते हैं, भाषा सीखने में बहुत अधिक इनपुट प्राप्त करना। škole i znate, puno unosa u učenje jezika. iskolán kívül, és tudod, hogy sok hozzájárulást kapok a nyelvtanuláshoz. sekolah dan Anda tahu, banyak mendapatkan banyak masukan dalam pembelajaran bahasa. skóla og þú veist, mikið af því að fá mikið innlegg í tungumálanám. scuola e sai, molto per ottenere molti input nell'apprendimento delle lingue. 学校の外で行い、語学学習に多くのインプットを得ることができました。 សាលា ហើយអ្នកដឹងទេថា មានការបញ្ចូលច្រើនក្នុងការរៀនភាសា។ 학교 밖에서 언어 학습에 많은 정보를 얻습니다. mokykloje, ir žinote, kad daug prisidėjau prie kalbų mokymosi. skolas, un jūs zināt, ka gūstu lielu ieguldījumu valodu apguvē. sekolah dan anda tahu, banyak mendapat input dalam pembelajaran bahasa. school en weet je, veel input krijgen voor het leren van talen. skolen og du vet, mye for å få mye input til språklæring. ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਇੰਪੁੱਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਹੈ। szkołą i wiesz, dużo dostawałem dużo wkładu w naukę języka. escola e você sabe, recebendo muitas informações sobre o aprendizado de idiomas. школы, и вы знаете, много внося вклада в изучение языка. školy a viete, veľa som tak získal veľa vstupov do jazykového vzdelávania. šole in veste, da bi veliko prispeval k učenju jezikov. школе и знате, много добијања доприноса у учењу језика. skolan och du vet, mycket för att få mycket input till språkinlärning. โรงเรียน และคุณรู้ไหม การได้รับข้อมูลมากมายในการเรียนรู้ภาษา paaralan at alam mo, maraming nakakakuha ng maraming input sa pag-aaral ng wika. okul dışında aktiviteler yapardım, bilirsiniz, dil öğrenimine çok fazla girdi elde etmek için. школою, і ви знаєте, багато отримуючи багато вкладу у вивчення мови. اسکول سے باہر اور آپ جانتے ہیں، زبان سیکھنے میں بہت زیادہ ان پٹ حاصل کرنا ہے۔ trường học và bạn biết đấy, rất nhiều thứ để nhận được nhiều thông tin đầu vào cho việc học ngôn ngữ. 语言学习中有很多投入。 語言學習中有很多投入。

And for me it was really Spanish that opened the floodgates ||||||||||vannes ||||||||||die Schleusen ||||||||||las compuertas ||||||||||otworzyło drzwi وبالنسبة لي ، كانت اللغة الإسبانية هي التي فتحت الباب على مصراعيه И за мен наистина испанският беше този, който отвори шлюзовете A pro mě to byla opravdu španělština, která otevřela stavidla Ac i mi mewn gwirionedd Sbaeneg a agorodd y llifddorau Og for mig var det virkelig spansk, der åbnede sluserne Und für mich war es wirklich Spanisch, das die Schleusen öffnete, Και για μένα ήταν πραγματικά τα ισπανικά που άνοιξαν τις πύλες Kaj por mi estis vere la hispana kiu malfermis la kluzon Y para mí fue realmente el español lo que abrió las compuertas و برای من واقعاً اسپانیایی بود که دروازه ها را باز کرد Ja minulle todella espanja avasi portit , koska halusin todella oppia Et pour moi c'est vraiment l'espagnol qui a ouvert les vannes અને મારા માટે તે ખરેખર સ્પેનિશ હતું જેણે ફ્લડગેટ્સ ખોલ્યા ומבחינתי זו הייתה ממש ספרדית שפתחה את השערים और मेरे लिए यह वास्तव में स्पैनिश था जिसने बाढ़ के द्वार खोल दिए A za mene je zaista španjolski bio taj koji je otvorio vrata És számomra valóban a spanyol nyitotta meg a zsilipeket Dan bagi saya itu benar-benar bahasa Spanyol yang membuka pintu air Og fyrir mig var það í raun spænska sem opnaði flóðgáttirnar E per me è stato davvero lo spagnolo ad aprire le porte そして、私にとって、水門を開いたのは本当にスペイン語でし ហើយសម្រាប់ខ្ញុំ វាគឺជាភាសាអេស្ប៉ាញដែលបើកទ្វារទឹកជំនន់ 그리고 저에게는 스페인어가 수문을 열었습니다. Ir man tikrai ispanų kalba atvėrė vartus Un man tā patiešām bija spāņu valoda, kas atvēra slūžas Dan bagi saya ia benar-benar bahasa Sepanyol yang membuka pintu banjir En voor mij was het echt Spaans dat de sluis openzette Og for meg var det egentlig spansk som åpnet slusene ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਸੀ ਜਿਸਨੇ ਫਲੱਡ ਗੇਟਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ A dla mnie to właśnie hiszpański otworzył wrota E para mim foi realmente o espanhol que abriu as comportas И для меня именно испанский открыл шлюзы A pre mňa to bola naozaj španielčina, ktorá otvorila stavidlá In zame je bila res španščina tista, ki je odprla vrata А за мене је баш шпански био тај који је отворио капије Och för mig var det verkligen spanska som öppnade slussarna และสำหรับฉันแล้ว ภาษาสเปนจริงๆ ที่เปิดประตูระบายน้ำ At para sa akin, Spanish talaga ang nagbukas ng floodgates Ve benim için kapıları açan gerçekten İspanyolcaydı І для мене справді іспанська відкрила шлюзи, اور میرے لیے یہ واقعی ہسپانوی تھا جس نے سیلاب کے دروازے کھولے Và đối với tôi, tiếng Tây Ban Nha thực sự đã mở ra cánh cổng 对我来说,真正打开闸门的 對我來說,真正打開閘門的

because with Spanish, which was not available at my school at the لأنه مع اللغة الإسبانية ، التي لم تكن متاحة في مدرستي في ذلك , защото с испански, който не се предлагаше в моето училище по това , protože se španělštinou, která v té době na mé škole nebyla dostupná oherwydd gyda Sbaeneg, nad oedd ar gael yn fy ysgol ar y , for med spansk, som ikke var tilgængeligt på min skole på det denn mit Spanisch, das damals an meiner Schule nicht verfügbar , γιατί με τα ισπανικά, τα οποία δεν ήταν διαθέσιμα στο σχολείο μου εκείνη την ĉar kun la hispana, kiu ne estis disponebla en mia lernejo porque con el español, que no estaba disponible en mi escuela en ese زیرا با زبان اسپانیایی که در آن زمان در مدرسه من در دسترس نبود espanjan kielellä, jota ei tuolloin ollut saatavilla koulussani car avec l'espagnol, qui n'était pas disponible dans mon école à l' કારણ કે સ્પેનિશ સાથે, જે તે સમયે મારી શાળામાં ઉપલબ્ધ ન હતું כי עם ספרדית, שלא הייתה אז בבית הספר שלי क्योंकि स्पैनिश के साथ, जो उस समय मेरे स्कूल में उपलब्ध नहीं था jer sa španjolskim, koji tada nije bio dostupan u mojoj školi , mert a spanyollal, ami akkor még nem volt elérhető az iskolámban, karena dengan bahasa Spanyol, yang tidak tersedia di sekolah saya saat því með spænsku, sem var ekki í boði í skólanum mínum á þeim perché con lo spagnolo, che all'epoca non era disponibile nella mia scuola た。当時、 私の学校ではスペイン語を利用できなかったので ដោយសារតែភាសាអេស្ប៉ាញដែលមិនមាននៅសាលារបស់ខ្ញុំ 왜냐하면 당시 학교에서는 사용할 수 없었던 스페인어를 , nes su ispanų kalba, kurios tuo metu mano mokykloje nebuvo , jo ar spāņu valodu, kas tajā laikā manā skolā nebija pieejama kerana dengan bahasa Sepanyol, yang tidak terdapat di sekolah saya pada , want met Spaans, dat toen nog niet beschikbaar was op mijn school , for med spansk, som ikke var tilgjengelig på skolen min på den ਕਿਉਂਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ ਮੇਰੇ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਸੀ , bo z hiszpańskim, którego wtedy nie było w mojej szkole porque com o espanhol, que não estava disponível na minha escola na , потому что с испанским, которого в то время не было в моей школе , pretože so španielčinou, ktorá v tom čase na mojej škole nebola dostupná , ker sem se španščine, ki je takrat v moji šoli ni bilo na voljo , јер сам шпански, који тада није био доступан у мојој школи för med spanska, som inte fanns på min skola เพราะด้วยภาษาสเปน ซึ่งโรงเรียนของฉันไม่มีในตอน kasi with Spanish, which was not available at the çünkü o zamanlar okulumda mevcut olmayan İspanyolca ile тому що з іспанською, яка на той час була недоступна в моїй школі کیونکہ ہسپانوی کے ساتھ، جو اس وقت میرے اسکول میں دستیاب نہیں تھا bởi vì tiếng Tây Ban Nha không có ở trường của tôi vào 是西班牙语,因为当时我的学校没有西班牙语, 是西班牙語,因為當時我的學校沒有西班牙語,

time, and I really wanted to learn. الوقت ، كنت أرغب حقًا في التعلم. време, и аз наистина исках да уча. , jsem se opravdu chtěl učit. pryd, ac roeddwn i wir eisiau dysgu. tidspunkt, ville jeg virkelig gerne lære. war, wollte ich es unbedingt lernen. εποχή, και ήθελα πολύ να μάθω. tiutempe, kaj mi tre volis lerni. momento, tenía muchas ganas de aprender. و من واقعاً می خواستم یاد بگیرم. . époque, et j'avais très envie d'apprendre. , અને હું ખરેખર શીખવા માંગતો હતો. , ומאוד רציתי ללמוד. , और मैं वास्तव में सीखना चाहता था। , stvarno sam želio učiti. nagyon szerettem volna tanulni. itu, dan saya sangat ingin belajar. tíma, og ég vildi endilega læra. , volevo davvero imparare. 、私は本当に学びたかったのです。 នៅពេលនោះ ហើយខ្ញុំពិតជាចង់រៀន។ 정말 배우고 싶었기 때문입니다. , labai norėjau mokytis. , es ļoti gribēju mācīties. masa itu, dan saya benar-benar mahu belajar. , wilde ik heel graag leren. tiden, og jeg virkelig ønsket å lære. , ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ। , a bardzo chciałam się uczyć. época, eu queria muito aprender. , я очень хотел его выучить. , som sa veľmi chcel učiť. , res želel učiti. , заиста желео да учим. då, och jag ville verkligen lära mig. นั้น และฉันอยากเรียนจริงๆ time my school, and I really wanted to learn. gerçekten öğrenmek istiyordum. , я справді хотіла вчитися. ، اور میں واقعی سیکھنا چاہتا تھا۔ thời điểm đó và tôi thực sự muốn học. 我真的很想学习。 我真的很想學習。

And with that language I figured out, you know, how to وبهذه اللغة اكتشفت ، كما تعلمون ، كيف И с този език разбрах как да A s tím jazykem jsem přišel, víte, jak se A chyda'r iaith honno fe wnes i ddarganfod, wyddoch chi, sut i Og med det sprog fandt jeg ud af, du ved, hvordan man Und mit dieser Sprache habe ich herausgefunden, wie ich alleine Και με αυτή τη γλώσσα κατάλαβα, ξέρετε, πώς να Kaj per tiu lingvo mi eltrovis, vi scias, kiel Y con ese idioma descubrí, ya sabes, cómo و با آن زبان فهمیدم، می دانید، چگونه Ja sillä kielellä tajusin, kuinka opin Et avec cette langue, j'ai compris, vous savez, comment અને તે ભાષા સાથે મેં શોધી કાઢ્યું, તમે જાણો છો, કેવી રીતે ועם השפה הזו הבנתי, אתה יודע, איך और उस भाषा के साथ मैंने पता लगाया, आप जानते हैं, कैसे I s tim sam jezikom shvatio, znate, kako És ezen a nyelven rájöttem, hogyan Dan dengan bahasa itu saya menemukan, Anda tahu, bagaimana Og með þessu tungumáli fann ég út, þú veist, hvernig E con quella lingua ho capito, sai, come そして、その言語で、 私は自分で学ぶ ហើយជាមួយនឹងភាសាដែលខ្ញុំបានស្វែងយល់ អ្នកដឹងពីរបៀប 그리고 그 언어로 제가 알아낸 것은, Ir su ta kalba aš supratau, kaip Un ar šo valodu es sapratu, kā Dan dengan bahasa itu saya tahu, anda tahu, bagaimana untuk En met die taal bedacht ik, weet je, hoe ik het Og med det språket fant jeg ut, vet du, hvordan jeg kan ਅਤੇ ਉਸ ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, I z tym językiem zorientowałem się, wiesz, jak E com essa linguagem eu descobri, sabe, como И с этим языком я понял, знаете, как A s týmto jazykom som prišiel na to, ako sa In s tem jezikom sem ugotovil, veš, kako se И са тим језиком сам схватио, знаш, како да Och med det språket kom jag på hur man และด้วยภาษานั้น ฉันรู้วิธีที่จะ At sa wikang iyon nalaman ko, alam mo, kung paano Ve o dil sayesinde, І з цією мовою я зрозумів, знаєте, як اور اس زبان سے میں نے سوچا، آپ جانتے ہیں، Và với ngôn ngữ đó, tôi đã tìm ra, bạn biết đấy, cách tự 有了那门语言,我想出了,你知道,如何 有了那門語言,我想出了,你知道,如何

learn by myself and everything. ||||tout أتعلم بنفسي وكل شيء. уча сам и всичко останало. učit sám a všechno. ddysgu ar fy mhen fy hun a phopeth. lærer af mig selv og alt muligt. lernen kann und alles. μαθαίνω μόνος μου και τα πάντα. lerni per mi mem kaj ĉion. aprender solo y todo. خودم و همه چیز یاد بگیرم. itse ja kaikkea. apprendre par moi-même et tout. જાતે અને બધું શીખવું. ללמוד לבד והכל. अपने आप और सब कुछ सीखना है। učiti sam i sve. tanulhatok egyedül és mindent. belajar sendiri dan segalanya. ég læri sjálfur og allt. imparare da solo e tutto il resto. 方法とすべてを理解しました រៀនដោយខ្លួនឯង និងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ 혼자서 그리고 모든 것을 배우는 방법입니다. išmokti pats ir viskas. iemācīties pats un viss. belajar sendiri dan segala-galanya. zelf kon leren en zo. lære av meg selv og alt. ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਕਿਵੇਂ ਸਿੱਖਣਾ ਹੈ। uczyć się sam iw ogóle. aprender sozinha e tudo mais. учиться самому и все такое. učiť sám a všetko. učiti sam in vse. учим сам и све. lär sig själv och allt. เรียนรู้ด้วยตัวเองและทุกอย่าง matuto nang mag-isa at lahat. kendi kendime nasıl öğreneceğimi ve her şeyi вчитися сам і все таке. اپنے آپ سے اور سب کچھ سیکھنے کا طریقہ۔ học và mọi thứ. 自学和学习一切。 自學和學習一切。

And from then on I'd added more and more languages as I find it fascinating. ||||||||||||uznaję|| ومنذ ذلك الحين ، أضفت المزيد والمزيد من اللغات حيث أجدها رائعة. И оттогава добавях все повече и повече езици, тъй като го намирам за очарователно. A od té doby jsem přidával další a další jazyky, protože mi to připadalo fascinující. Ac o hynny ymlaen roeddwn wedi ychwanegu mwy a mwy o ieithoedd gan ei fod yn hynod ddiddorol. Og fra da af havde jeg tilføjet flere og flere sprog, efterhånden som jeg finder det fascinerende. Und von da an habe ich immer mehr Sprachen hinzugefügt, da ich es faszinierend finde. Και από τότε πρόσθεσα όλο και περισσότερες γλώσσες καθώς το βρίσκω συναρπαστικό. Kaj de tiam mi aldonis pli kaj pli da lingvoj, ĉar mi trovas ĝin fascina. Y a partir de entonces, agregué más y más idiomas, ya que me resulta fascinante. و از آن زمان به بعد زبان‌های بیشتری را اضافه کرده‌ام که به نظرم جذاب است. Ja siitä lähtien olen lisännyt yhä enemmän kieliä, koska se oli mielestäni kiehtovaa. Et à partir de là, j'ai ajouté de plus en plus de langues car je trouve cela fascinant. અને ત્યારથી હું વધુ ને વધુ ભાષાઓ ઉમેરું છું કારણ કે મને તે રસપ્રદ લાગે છે. ומאז ואילך הוספתי עוד ועוד שפות כפי שאני מוצא את זה מרתק. और तब से मैंने अधिक से अधिक भाषाओं को जोड़ा है क्योंकि यह मुझे आकर्षक लगती है। I od tada sam dodavao sve više i više jezika jer mi je to bilo fascinantno. És onnantól kezdve egyre több nyelvet adtam hozzá, ahogy lenyűgözőnek találtam. Dan sejak saat itu saya menambahkan lebih banyak bahasa karena menurut saya menarik. Og upp frá því hafði ég bætt við fleiri og fleiri tungumálum eftir því sem mér finnst það heillandi. E da quel momento in poi ho aggiunto sempre più lingue poiché lo trovo affascinante. 。 それ以来、私はそれが魅力的であると感じたので、ますます多くの言語を追加しました. ហើយចាប់ពីពេលនោះមក ខ្ញុំបានបន្ថែមភាសាកាន់តែច្រើនឡើង ព្រោះខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ 그리고 그때부터 저는 그것이 매력적이라고 ​​생각하면서 점점 더 많은 언어를 추가했습니다. Ir nuo tada įtraukiau vis daugiau kalbų, nes man tai žavi. Un kopš tā laika es pievienoju arvien vairāk valodu, jo man tas šķiet aizraujoši. Dan sejak itu saya telah menambah lebih banyak bahasa kerana saya rasa ia menarik. En vanaf dat moment had ik steeds meer talen toegevoegd omdat ik het fascinerend vond. Og fra da av hadde jeg lagt til flere og flere språk ettersom jeg synes det er fascinerende. ਅਤੇ ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜੋੜੀਆਂ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦੀ ਹੈ। Od tego czasu dodawałem coraz więcej języków, ponieważ uważam to za fascynujące. E a partir de então eu adicionei mais e mais idiomas, pois acho fascinante. И с тех пор я добавлял все больше и больше языков, поскольку находил это увлекательным. A odvtedy som pridával ďalšie a ďalšie jazyky, pretože to považujem za fascinujúce. In od takrat naprej sem dodajal vedno več jezikov, saj se mi zdi fascinantno. И од тада сам додавао све више и више језика јер ми је то фасцинантно. Och sedan dess hade jag lagt till fler och fler språk eftersom jag tycker det är fascinerande. และหลังจากนั้น ผมก็ได้เพิ่มภาษาต่างๆ มากขึ้นเรื่อย ๆ เมื่อรู้สึกว่ามันน่าสนใจ At mula noon ay nagdagdag ako ng higit at higit pang mga wika dahil sa tingin ko ito ay kaakit-akit. anladım . Ve o andan itibaren, büyüleyici bulduğum için daha fazla dil ekledim. І відтоді я додавав усе більше й більше мов, оскільки вважав це захоплюючим. اور تب سے میں نے زیادہ سے زیادہ زبانیں شامل کیں کیونکہ مجھے یہ دلچسپ لگتی ہے۔ Và từ đó trở đi, tôi đã thêm ngày càng nhiều ngôn ngữ hơn khi tôi thấy nó hấp dẫn. 从那时起,我添加了越来越多的语言,因为我觉得它很吸引人。 從那時起,我添加了越來越多的語言,因為我覺得它很吸引人。

And, um, you know, a number of things that you said there are quite interesting. و ، كما تعلمون ، عدد من الأشياء التي قلتها هناك مثيرة للاهتمام للغاية. И, хм, знаете ли, редица неща, които казахте там, са доста интересни. A, um, víš, řada věcí, které jsi tam řekl, je docela zajímavých. Ac, um, wyddoch chi, mae nifer o bethau a ddywedasoch yno yn eithaf diddorol. Og, øhm, du ved, en række ting, du sagde der, er ret interessante. Und, ähm, wissen Sie, eine Reihe von Dingen, die Sie dort gesagt haben, sind ziemlich interessant. Και, ξέρετε, πολλά πράγματα που είπατε εκεί είναι αρκετά ενδιαφέροντα. Kaj, um, vi scias, kelkaj aferoj, kiujn vi diris tie, estas sufiĉe interesaj. Y, um, ya sabes, una serie de cosas que dijiste allí son bastante interesantes. و، اوم، می دانید، تعدادی از چیزهایی که شما در آنجا گفتید بسیار جالب هستند. Ja monet asiat, jotka sanoit olevan varsin mielenkiintoisia. Et, euh, vous savez, un certain nombre de choses que vous avez dites là-bas sont assez intéressantes. અને, અમ, તમે જાણો છો, તમે કહ્યું છે કે ઘણી બધી વસ્તુઓ ખૂબ જ રસપ્રદ છે. ואתה יודע, מספר דברים שאמרת שם הם די מעניינים. और, उम, आप जानते हैं, बहुत सी चीजें जो आपने कही हैं वे काफी दिलचस्प हैं। I, hm, znate, brojne stvari koje ste tamo rekli su prilično zanimljive. És tudod, számos dolog, amit mondtál, elég érdekes. Dan, um, Anda tahu, beberapa hal yang Anda katakan cukup menarik. Og, þú veist, ýmislegt sem þú sagðir þarna er mjög áhugavert. E, um, sai, un certo numero di cose che hai detto sono piuttosto interessanti. そして、ええと、あなたがそこで言った多くのことは非常に興味深いものです。 ហើយអ្នកដឹងទេ រឿងមួយចំនួនដែលអ្នកបាននិយាយនៅទីនោះពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ 그리고, 음, 거기에 당신이 말한 많은 것들이 꽤 흥미롭습니다. Ir, um, žinote, daugybė dalykų, apie kuriuos sakėte, yra gana įdomūs. Un, um, jūs zināt, vairākas lietas, par kurām jūs teicāt, ir diezgan interesantas. Dan, um, anda tahu, beberapa perkara yang anda katakan di sana agak menarik. En, eh, weet je, een aantal dingen die je daar zei, zijn behoorlijk interessant. Og, hm, du vet, en rekke ting du sa der er ganske interessante. ਅਤੇ, ਉਮ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਕਹੀਆਂ ਹਨ ਕਾਫ਼ੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹਨ। I, um, wiesz, wiele rzeczy, o których powiedziałeś, jest całkiem interesujących. E, hum, você sabe, várias coisas que você disse são bastante interessantes. И, гм, вы знаете, ряд вещей, которые вы там сказали, весьма интересны. A, hm, vieš, množstvo vecí, ktoré si tam povedal, je celkom zaujímavých. In, um, veste, številne stvari, ki ste jih povedali, so zelo zanimive. И, хм, знате, многе ствари које сте тамо рекли су прилично интересантне. Och, um, du vet, ett antal saker som du sa där är ganska intressanta. และ อืม คุณรู้ไหม หลายสิ่งที่คุณบอกว่าน่าสนใจทีเดียว At, um, alam mo, ang ilang mga bagay na sinabi mo doon ay medyo kawili-wili. Ve, um, bilirsin, orada söylediğin bazı şeyler oldukça ilginç. І, гм, знаєте, багато речей, які ви там сказали, досить цікаві. اور، ام، آپ جانتے ہیں، بہت سی چیزیں جو آپ نے کہی ہیں کافی دلچسپ ہیں۔ Và, ừm, bạn biết đấy, một số điều mà bạn nói ở đó khá thú vị. 而且,嗯,你知道,你说的很多事情都很有趣。 而且,嗯,你知道,你說的很多事情都很有趣。

One is that you grew up in a monolingual family, right? الأول هو أنك نشأت في أسرة أحادية اللغة ، أليس كذلك؟ Едната е, че сте израснали в едноезично семейство, нали? Jedna je, že jsi vyrůstal v jednojazyčné rodině, že? Un yw eich bod wedi cael eich magu mewn teulu uniaith, iawn? Den ene er, at du er vokset op i en ensproget familie, ikke? Zum einen sind Sie in einer einsprachigen Familie aufgewachsen, richtig? Το ένα είναι ότι μεγάλωσες σε μονόγλωσση οικογένεια, σωστά; Unu estas, ke vi kreskis en unulingva familio, ĉu ne? Una es que creciste en una familia monolingüe, ¿verdad? یکی این است که شما در یک خانواده تک زبانه بزرگ شده اید، درست است؟ Yksi on, että olet kasvanut yksikielisessä perheessä, eikö niin? Premièrement, vous avez grandi dans une famille monolingue, n'est-ce pas ? એક તો તમે એકભાષી કુટુંબમાં ઉછર્યા છો ને? האחת היא שגדלת במשפחה חד לשונית, נכון? एक तो यह है कि आप एकभाषी परिवार में पले-बढ़े हैं, है ना? Jedan je da ste odrasli u jednojezičnoj obitelji, zar ne? Az egyik az, hogy egynyelvű családban nőttél fel, igaz? Salah satunya adalah Anda tumbuh dalam keluarga satu bahasa, bukan? Ein er sú að þú ólst upp í eintyngdri fjölskyldu, ekki satt? Uno è che sei cresciuto in una famiglia monolingue, giusto? 1つは、あなたがモノリンガルの家庭で育ったことですよね? មួយ​គឺ​ថា​អ្នក​បាន​ធំ​ឡើង​នៅ​ក្នុង​គ្រួសារ​ដែល​និយាយ​តែ​មួយ​មែន​ទេ? 하나는 당신이 단일 언어 가정에서 자랐다는 것입니다. Viena yra ta, kad užaugote vienakalbėje šeimoje, tiesa? Viens ir tas, ka jūs uzaugāt vienvalodīgā ģimenē, vai ne? Salah satunya ialah anda dibesarkan dalam keluarga ekabahasa, bukan? Een daarvan is dat je bent opgegroeid in een eentalig gezin, toch? Den ene er at du vokste opp i en enspråklig familie, ikke sant? ਇੱਕ ਇਹ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾਈ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਹੋਏ ਹੋ, ਠੀਕ ਹੈ? Jednym z nich jest to, że dorastałeś w jednojęzycznej rodzinie, prawda? Uma delas é que você cresceu em uma família monolíngue, certo? Во-первых, вы выросли в одноязычной семье, верно? Jedným z nich je, že ste vyrastali v jednojazyčnej rodine, však? Ena je ta, da ste odraščali v enojezični družini, kajne? Једна је да сте одрасли у једнојезичној породици, зар не? En är att du växte upp i en enspråkig familj, eller hur? หนึ่งคือคุณเติบโตมาในครอบครัวที่พูดคนเดียวใช่ไหม? Ang isa ay lumaki ka sa isang monolingual na pamilya, tama ba? Birincisi, tek dilli bir ailede büyüdünüz, değil mi? По-перше, ви виросли в одномовній родині, чи не так? ایک یہ کہ آپ یک لسانی خاندان میں پلے بڑھے ہیں، ٹھیک ہے؟ Một là bạn lớn lên trong một gia đình đơn ngữ, phải không? 一是你在一个单一语言的家庭长大,对吧? 一是你在一個單一語言的家庭長大,對吧?

Uh, and I remember, I remember I was at a Polyglot Conference in Montreal آه ، وأتذكر ، أتذكر أنني كنت في مؤتمر متعدد اللغات في مونتريال Ъ-ъ, и си спомням, спомням си, че бях на полиглотска конференция в Монреал Uh, a vzpomínám si, pamatuji si, že jsem byl na konferenci Polyglot v Montrealu O, a dwi'n cofio, dwi'n cofio mod i mewn Cynhadledd Polyglot ym Montreal Øh, og jeg kan huske, jeg kan huske, jeg var til en polyglot-konference i Montreal Uh, und ich erinnere mich, ich erinnere mich, dass ich auf einer mehrsprachigen Konferenz in Montreal war Α, και θυμάμαι, θυμάμαι ότι ήμουν σε ένα συνέδριο Polyglot στο Μόντρεαλ Uh, kaj mi memoras, mi memoras, ke mi estis ĉe Poliglota Konferenco en Montrealo Uh, y recuerdo, recuerdo que estaba en una Conferencia Polyglot en Montreal اوه، و یادم می آید، به یاد دارم که در یک کنفرانس چند زبانی در مونترال Ja muistan, muistan, kun olin Polyglot-konferenssissa Montrealissa Euh, et je me souviens, je me souviens que j'étais à une conférence polyglotte à Montréal ઉહ, અને મને યાદ છે, મને યાદ છે કે હું મોન્ટ્રીયલમાં પોલીગ્લોટ કોન્ફરન્સમાં હતો אה, ואני זוכר, אני זוכר שהייתי בוועידת פוליגלוט במונטריאול उह, और मुझे याद है, मुझे याद है कि मैं मॉन्ट्रियल में एक बहुभाषाविद सम्मेलन में था Uh, i sjećam se, sjećam se da sam bio na poliglotskoj konferenciji u Montrealu Ó, és emlékszem, emlékszem, hogy egy Polyglot Konferencián voltam Montrealban Eh, dan saya ingat, saya ingat saya berada di Konferensi Polyglot di Montreal Uh, og ég man, ég man að ég var á Polyglot ráðstefnu í Montreal Uh, e ricordo, ricordo che ero a una conferenza poliglotta a Montreal ええと、覚えています、私はモントリオールで開催された Polyglot Conference に出席し、 អូ ហើយខ្ញុំចាំបានថា ខ្ញុំចាំថាខ្ញុំនៅឯសន្និសីទ Polyglot ក្នុងទីក្រុង Montreal 어, 그리고 기억나네요. 제가 몬트리올에서 열린 다국어 회의에서 O, ir aš prisimenu, prisimenu, kad buvau poliglotų konferencijoje Monrealyje Uh, un es atceros, es atceros, ka es biju poliglotu konferencē Monreālā Eh, dan saya masih ingat, saya masih ingat saya berada di Persidangan Polyglot di Montreal Uh, en ik herinner me, ik herinner me dat ik op een Polyglot-conferentie in Montreal was Uh, og jeg husker, jeg husker jeg var på en Polyglot-konferanse i Montreal ਓਹ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਮਾਂਟਰੀਅਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੌਲੀਗਲੋਟ ਕਾਨਫਰੰਸ ਵਿੱਚ ਸੀ Uh, i pamiętam, pamiętam, że byłem na konferencji Polyglot w Montrealu Uh, e eu me lembro, eu me lembro que estava em uma Conferência Poliglota em Montreal Э-э, и я помню, я помню, я был на конференции полиглотов в Монреале A pamätám si, že som bol na konferencii Polyglot v Montreale Uh, in spomnim se, spomnim se, da sem bil na poliglotski konferenci v Montrealu Ух, и сећам се, сећам се да сам био на конференцији полиглота у Монтреалу Eh, och jag minns, jag minns att jag var på en polyglotkonferens i Montreal เอ่อ ฉันจำได้ ฉันจำได้ว่าฉันอยู่ที่การประชุมคนพูดได้หลายภาษาในมอนทรีออล Uh, at naaalala ko, naaalala ko na nasa isang Polyglot Conference ako sa Montreal Uh, ve hatırlıyorum, hatırlıyorum, Montreal'de bir Polyglot Konferansındaydım І я пам’ятаю, я пам’ятаю, я був на конференції поліглотів у Монреалі اوہ، اور مجھے یاد ہے، مجھے یاد ہے کہ میں مونٹریال میں پولی گلوٹ کانفرنس میں تھا Uh, và tôi nhớ, tôi nhớ tôi đã tham dự một Hội nghị Đa ngôn ngữ ở Montreal 呃,我记得,我记得我在蒙特利尔的一个多语种会议上 呃,我記得,我記得我在蒙特利爾的一個多語種會議上

and talking to 600 people and I said, how many people here grew up in a mo... |||||||||||||||mo |||||||||||||||muzułmańskim domu وتحدثت إلى 600 شخص وقلت ، كم من الناس نشأوا هنا في مو ... и говорех с 600 души и казах, колко хора тук са израснали в един момент... a mluvil jsem se 600 lidmi a řekl jsem, kolik lidí tady vyrostlo za měsíc... ac yn siarad efo 600 o bobl a dywedais i, faint o bobl yma gafodd eu magu mewn... og snakkede med 600 mennesker, og jeg sagde, hvor mange mennesker her voksede op i en måned... und mit 600 Leuten sprach und ich sagte, wie viele Leute hier in einem Mo και μιλούσα με 600 άτομα και είπα, πόσοι άνθρωποι εδώ μεγάλωσαν σε ένα μήνα... kaj parolis kun 600 homoj kaj mi diris, kiom da homoj ĉi tie kreskis en unu monato... y hablando con 600 personas y dije, cuántas personas aquí crecieron en un mes... بودم و با 600 نفر صحبت می کردم و گفتم، چند نفر در اینجا در یک ماه ja puhuin 600 ihmiselle ja sanoin, kuinka monta ihmistä täällä kasvoi kuukaudessa... et que je parlais à 600 personnes et j'ai dit, combien de personnes ici ont grandi en un mois... અને 600 લોકો સાથે વાત કરી હતી અને મેં કહ્યું હતું કે, અહીં કેટલા લોકો એક મહિનામાં મોટા થયા છે... ודיברתי עם 600 אנשים ואמרתי, כמה אנשים כאן גדלו במדינה... और 600 लोगों से बात कर रहा था और मैंने कहा, यहां कितने लोग एक पल में i razgovarao sa 600 ljudi i rekao sam, koliko je ljudi ovdje odraslo u jednom... , és 600 emberrel beszélgettem, és azt mondtam, hány ember nőtt fel itt egy hónapban... dan berbicara dengan 600 orang dan saya berkata, berapa banyak orang di sini yang tumbuh dalam waktu ... og talaði við 600 manns og ég sagði, hversu margir hérna ólust upp í ... e parlavo con 600 persone e dissi, quante persone qui sono cresciute in un mo... 600 人と話をしたことを覚えています。私は、ここで何人の人が 1 か月で成長したかを言いました... ហើយនិយាយទៅកាន់មនុស្ស 600 នាក់ ហើយខ្ញុំបាននិយាយថា តើមានមនុស្សប៉ុន្មាននាក់នៅទីនេះធំឡើងនៅក្នុង mo... 600명과 이야기를 나누면서 한 달에 여기 있는 사람이 얼마나 많은지... , kalbėjausi su 600 žmonių ir sakiau, kiek žmonių čia užaugo per mėnesį... un runāju ar 600 cilvēkiem, un es teicu, cik daudz cilvēku šeit uzauga vienā mēnesī... dan bercakap dengan 600 orang dan saya berkata, berapa ramai orang di sini dibesarkan dalam sebulan... en met 600 mensen sprak en ik zei, hoeveel mensen hier zijn opgegroeid in een maand... og snakket med 600 mennesker og jeg sa, hvor mange mennesker her vokste opp i en måned... ਅਤੇ 600 ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਇੱਥੇ ਕਿੰਨੇ ਲੋਕ ਇੱਕ ਮਹੀਨੇ ਵਿੱਚ i rozmawiałem z 600 osobami i powiedziałem, ilu ludzi tutaj dorastało w mo... e conversando com 600 pessoas e eu disse, quantas pessoas aqui cresceram em um momento... и разговаривал с 600 людьми, и я сказал, сколько людей здесь выросло за месяц... a rozprával som sa so 600 ľuďmi a povedal som, koľko ľudí tu vyrástlo za mesiac... in sem se pogovarjal s 600 ljudmi in rekel sem, koliko ljudi tukaj je odraščalo naenkrat... и разговарао са 600 људи и рекао, колико је људи овде одрасло за месец... och pratade med 600 personer och jag sa, hur många människor här växte upp i en mån... และพูดคุยกับคน 600 คน และฉันก็พูดว่า มีกี่คนที่นี่ที่โตมาในมอ... at nakikipag-usap sa 600 katao at sinabi ko, ilang tao dito ang lumaki sa isang buwan... ve 600 kişiyle konuşuyordum ve dedim ki, burada kaç kişi aynı anda büyüdü... , спілкувався з 600 людьми, і я сказав, скільки людей тут виросли в мо... اور 600 لوگوں سے بات کر رہا تھا اور میں نے کہا، یہاں کتنے لوگ ایک ماہ میں پلے và nói chuyện với 600 người và tôi nói, có bao nhiêu người ở đây lớn lên trong một... 和 600 人交谈,我说,这里有多少人是在一个 mo... 和 600 人交談,我說,這裡有多少人是在一個 mo...

grew up in a family that had more than one language, and practically ||||||||||||praktycznie نشأ في أسرة لديها أكثر من لغة واحدة ، و عمليا са израснали в семейство, което има повече от един език, и практически vyrostlo v rodině, která měla více než jeden jazyk, a prakticky tyfodd i fyny mewn teulu oedd â mwy nag un iaith, a yn ymarferol voksede op i en familie, der havde mere end ét sprog, og praktisk talt aufgewachsen sind... in einer Familie aufgewachsen sind, die mehr als eine Sprache hatte, und praktisch μεγάλωσαν σε μια οικογένεια που είχε περισσότερες από μία γλώσσες, και πρακτικά kreskis en familio kiu havis pli ol unu lingvon, kaj praktike crecieron en una familia que tenía más de un idioma, y prácticamente بزرگ شدند... در خانواده ای بزرگ شدند که بیش از یک زبان داشتند، و عملا kasvoi perheessä, jossa oli useampia kuin yksi kieli, ja käytännössä ont grandi dans une famille qui avait plus d'une langue, et pratiquement એક કરતાં વધુ ભાષાઓ ધરાવતા પરિવારમાં ઉછર્યા હતા, અને વ્યવહારીક રીતે גדלו במשפחה שיש לה יותר משפה אחת, ו כמעט बड़े हुए... एक परिवार में बड़े हुए जिसमें एक से अधिक भाषाएं थीं, और व्यावहारिक odraslo u obitelji koja je imala više od jednog jezika, i praktički nőtt fel egy családban, ahol több nyelv is volt, és gyakorlatilag tumbuh dalam keluarga yang memiliki lebih dari satu bahasa, dan praktis ólst upp í fjölskyldu sem hafði fleiri en eitt tungumál, og nánast sono cresciute in una famiglia che aveva più di una lingua, e praticamente 複数の言語を持つ家族で育ち、事実上 ធំឡើងនៅក្នុងគ្រួសារដែលមានច្រើនជាងមួយភាសា ហើយ ជាក់ស្តែង 한 가지 이상의 언어를 사용하는 가정에서 자랐고 거의 užaugo šeimoje, kurioje buvo daugiau nei viena kalba, ir praktiškai uzauga ģimenē, kurā bija vairāk nekā viena valoda, un praktiski dibesarkan dalam keluarga yang mempunyai lebih daripada satu bahasa, dan boleh dikatakan opgegroeid in een familie die meer dan één taal had, en praktisch vokste opp i en familie som hadde mer enn ett språk, og praktisk talt ਵੱਡੇ ਹੋਏ... ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਵੱਡੇ ਹੋਏ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਅਮਲੀ ਤੌਰ dorastało w rodzinie, która miała więcej niż jeden język, i praktycznie cresceram em uma família que tinha mais de um idioma, e praticamente выросло в семье, в которой было более одного языка, и практически vyrastalo v rodine, ktorá mala viac ako jeden jazyk a prakticky odraščalo je v družini, ki je imela več kot en jezik, in praktično одрасло у породици која је имала више од једног језика, и практично växte upp i en familj som hade mer än ett språk, och praktiskt taget โตมาในครอบครัวที่มีมากกว่าหนึ่งภาษา และ แทบ lumaki sa isang pamilya na mayroong higit sa isang wika, at halos birden fazla dili olan bir ailede büyüdü ve ve neredeyse виросли в родині, яка мала більше ніж одну мову, і практично بڑھے... ایک ایسے خاندان میں پلے بڑھے جن کی ایک سے زیادہ زبانیں تھیں، اور عملی lớn lên trong một gia đình có nhiều hơn một ngôn ngữ, và thực tế 几乎 幾乎

no one put their hand up. ||||main| لا أحد يرفع يده. никой не вдигна ръка. nikdo nezvedl ruku. doedd neb yn codi eu llaw. ingen rakte hånden op. niemand hob die Hand. κανείς δεν σήκωσε το χέρι του. neniu levis la manon. nadie levantó la mano. هیچ کس دست خود را بالا نبرد. kukaan ei nostanut kättään. personne n'a levé la main. કોઈએ હાથ ઊંચો કર્યો નથી. אף אחד לא הרים את ידו. रूप से किसी ने हाथ नहीं उठाया। nitko nije digao ruku. senki sem tette fel a kezét. tidak ada yang mengangkat tangan. enginn rétti upp höndina. nessuno ha alzato la mano. 、誰も手を挙げませんでした。 គ្មាននរណាម្នាក់លើកដៃឡើង។ 아무도 손을 들지 않았습니다. niekas rankos nepakėlė. neviens roku nepacēla. tiada siapa yang mengangkat tangan. niemand steekt zijn hand op. ingen rakte opp hånden. 'ਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ। nikt nie podniósł ręki. ninguém levantou a mão. никто не поднял руку. nikto nedal ruku hore. nihče ni dvignil roke. нико није дигао руку. ingen räckte upp handen. ไม่มีใครยกมือขึ้น walang nagtaas ng kamay. hiç kimse elini kaldırmadı. ніхто не підняв руку. طور پر کسی نے ہاتھ نہیں اٹھایا۔ không ai giơ tay. 没有人举手。 沒有人舉手。

So the myth that you have to be raised in a multilingual ||mit||||||wychowywany|||wielojęzycznym środowisku لذا فإن الأسطورة القائلة بأنه يجب أن تربى في Така че митът, че трябва да бъдете отгледан в многоезично Takže mýtus, že musíte vyrůstat ve vícejazyčné Felly nid yw'r myth bod yn rhaid i chi gael eich magu mewn Så myten om, at du skal opdrages i en flersproget Der Mythos, dass man in einer mehrsprachigen Έτσι, ο μύθος ότι πρέπει να μεγαλώσεις σε μια πολύγλωσση Do la mito, ke oni devas kreski en plurlingva Así que el mito de que tienes que ser criado en una بنابراین این افسانه که شما باید در یک Joten myytti, että sinun täytyy kasvaa monikielisessä Donc, le mythe selon lequel vous devez être élevé dans une તેથી તમે બહુભાષી אז המיתוס שצריך לגדל तो यह मिथक कि आपको एक बहुभाषी परिवार में पाला जाना है, Dakle, mit da morate odgajati u višejezičnoj Tehát az a mítosz, hogy többnyelvű családban kell nevelkedni, Jadi mitos bahwa Anda harus dibesarkan dalam Svo goðsögnin um að þú þurfir að vera alinn upp í fjöltyngdri Quindi il mito secondo cui devi essere cresciuto in una したがって、多言語を話す ដូច្នេះ​ទេវកថា​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​ចិញ្ចឹម​ក្នុង 따라서 다국어 가정에서 자라야 한다는 신화는 Taigi mitas, kad jūs turite būti auginami daugiakalbėje Tātad mīts, ka jums ir jāaudzina daudzvalodu Jadi mitos bahawa anda perlu dibesarkan dalam Dus de mythe dat je moet opgroeien in een meertalig Så myten om at du må oppdras i en flerspråklig ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਮਿੱਥ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਬਹੁ-ਭਾਸ਼ਾਈ Tak więc mit, że trzeba wychowywać się w wielojęzycznej Portanto, o mito de que você deve ser criado em uma Так что миф о том, что вы должны расти в многоязычной Takže mýtus, že musíte vyrastať vo viacjazyčnej Torej mit, da moraš biti vzgojen v večjezični Дакле, мит да морате бити одгајани у вишејезичној Så myten om att du måste vara uppfostrad i en flerspråkig ดังนั้นความเชื่อที่ว่าคุณต้องเติบโตมาใน Kaya't ang alamat na kailangan mong lumaki sa isang multilinggwal Dolayısıyla, çok dilli bir ailede yetiştirilmeniz gerektiği efsanesi Тож міф про те, що ви повинні виховуватися в багатомовній لہذا یہ افسانہ کہ آپ کو کثیر لسانی Vì vậy, huyền thoại rằng bạn phải lớn lên trong một 因此,您必须在多语言 因此,您必須在多語言

family it's simply not true. أسرة متعددة اللغات هي ببساطة غير صحيحة. семейство, просто не е верен. rodině, prostě není pravdivý. teulu amlieithog yn wir. familie, er simpelthen ikke sand. Familie aufwachsen muss, ist also einfach nicht wahr. οικογένεια, απλά δεν είναι αλήθεια. familio, simple ne estas vera. familia multilingüe simplemente no es cierto. خانواده چند زبانه بزرگ شوید، به سادگی درست نیست. perheessä, se ei yksinkertaisesti pidä paikkaansa. famille multilingue n'est tout simplement pas vrai. કુટુંબમાં ઉછરવું પડશે એવી દંતકથા સાચી નથી. במשפחה רב לשונית הוא פשוט לא נכון. यह सच नहीं है। obitelji jednostavno nije istinit. egyszerűen nem igaz. keluarga multibahasa sama sekali tidak benar. fjölskyldu, hún er einfaldlega ekki sönn. famiglia multilingue semplicemente non è vero. 家庭で育たなければならないという神話は、まったく正しくありません。 ​គ្រួសារ​ដែល​មាន​ច្រើន​ភាសា វា​មិន​ពិត​ទេ។ 사실이 아닙니다. šeimoje, tiesiog nėra tiesa. ģimenē, tas vienkārši neatbilst patiesībai. keluarga berbilang bahasa itu adalah tidak benar. gezin is gewoon niet waar. familie, er rett og slett ikke sant. ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚ ਪਾਲਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ। rodzinie, jest po prostu nieprawdziwy. família multilíngue simplesmente não é verdade. семье, просто не соответствует действительности. rodine, jednoducho nie je pravdivý. družini, preprosto ne drži. породици једноставно није истинит. familj är helt enkelt inte sann. ครอบครัวที่พูดได้หลายภาษาจึงไม่เป็นความจริงเลย na pamilya ay hindi totoo. kesinlikle doğru değil. сім’ї, просто не відповідає дійсності. خاندان میں پرورش پانا ہے یہ بالکل درست نہیں ہے۔ gia đình đa ngôn ngữ đơn giản là không đúng. 家庭中长大的神话根本不是真的。 家庭中長大的神話根本不是真的。

It can be a positive factor, but it's certainly not necessary. يمكن أن يكون عاملاً إيجابياً ، لكنه بالتأكيد ليس ضروريًا. Може да е положителен фактор, но със сигурност не е необходимо. Může to být pozitivní faktor, ale rozhodně to není nutné. Gall fod yn ffactor cadarnhaol, ond yn sicr nid yw'n angenrheidiol. Det kan være en positiv faktor, men det er bestemt ikke nødvendigt. Es kann ein positiver Faktor sein, aber es ist sicherlich nicht notwendig. Μπορεί να είναι ένας θετικός παράγοντας, αλλά σίγουρα δεν είναι απαραίτητος. Ĝi povas esti pozitiva faktoro, sed ĝi certe ne estas necesa. Puede ser un factor positivo, pero ciertamente no es necesario. این می تواند یک عامل مثبت باشد، اما مطمئناً ضروری نیست. Se voi olla positiivinen tekijä, mutta se ei todellakaan ole välttämätöntä. Cela peut être un facteur positif, mais ce n'est certainement pas nécessaire. તે હકારાત્મક પરિબળ હોઈ શકે છે, પરંતુ તે ચોક્કસપણે જરૂરી નથી. זה יכול להיות גורם חיובי, אבל זה בהחלט לא הכרחי. यह एक सकारात्मक कारक हो सकता है, लेकिन यह निश्चित रूप से आवश्यक नहीं है। To može biti pozitivan faktor, ali svakako nije neophodan. Ez lehet pozitív tényező, de semmiképpen sem szükséges. Ini bisa menjadi faktor positif, tapi tentu saja tidak perlu. Það getur verið jákvæður þáttur, en það er vissulega ekki nauðsynlegt. Può essere un fattore positivo, ma non è certo necessario. それはプラスの要因になる可能性がありますが、確かに必要ではありません。 វាអាចជាកត្តាវិជ្ជមាន ប៉ុន្តែវាពិតជាមិនចាំបាច់ទេ។ 긍정적인 요인이 될 수 있지만 반드시 필요한 것은 아닙니다. Tai gali būti teigiamas veiksnys, bet tai tikrai nėra būtina. Tas var būt pozitīvs faktors, bet tas noteikti nav nepieciešams. Ia boleh menjadi faktor positif, tetapi sudah tentu ia tidak perlu. Het kan een positieve factor zijn, maar het is zeker niet noodzakelijk. Det kan være en positiv faktor, men det er absolutt ikke nødvendig. ਇਹ ਇੱਕ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਕਾਰਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। Może to być pozytywny czynnik, ale z pewnością nie jest konieczny. Pode ser um fator positivo, mas certamente não é necessário. Это может быть положительным фактором, но это, конечно, не обязательно. Môže to byť pozitívny faktor, ale určite to nie je nevyhnutné. Lahko je pozitiven dejavnik, vsekakor pa ni nujen. То може бити позитиван фактор, али свакако није неопходно. Det kan vara en positiv faktor, men det är absolut inte nödvändigt. อาจเป็นปัจจัยบวก แต่ก็ไม่จำเป็นอย่างแน่นอน Maaari itong maging isang positibong kadahilanan, ngunit tiyak na hindi ito kinakailangan. Olumlu bir faktör olabilir, ancak kesinlikle gerekli değildir. Це може бути позитивним фактором, але, звичайно, необов'язковим. یہ ایک مثبت عنصر ہو سکتا ہے، لیکن یہ یقینی طور پر ضروری نہیں ہے۔ Nó có thể là một yếu tố tích cực, nhưng chắc chắn là không cần thiết. 这可能是一个积极因素,但肯定没有必要。 這可能是一個積極因素,但肯定沒有必要。

Yeah. نعم. да To jo. Ydw. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. آره Joo. Ouais. હા. כֵּן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. うん。 បាទ។ 응. Taip. Jā. Yeah. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Ага. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. так ہاں۔ Ừ. 是的。 是的。

Uh, the second thing is Bulgaria, you say a lot of different dialects. أه الشئ الثاني بلغاريا تقولين لهجات مختلفة. Ъъъ, второто нещо е България, казваш много различни диалекти. Uh, druhá věc je Bulharsko, říkáš spoustu různých dialektů. Uh, yr ail beth yw Bwlgaria, rydych chi'n dweud llawer o dafodieithoedd gwahanol. Øh, den anden ting er Bulgarien, du siger mange forskellige dialekter. Äh, das zweite ist Bulgarien, du sagst viele verschiedene Dialekte. Ε, το δεύτερο είναι η Βουλγαρία, λες πολλές διαφορετικές διαλέκτους. Uh, la dua afero estas Bulgario, vi diras multajn diversajn dialektoj. Uh, la segunda cosa es Bulgaria, dices muchos dialectos diferentes. اوه، مورد دوم بلغارستان است، شما لهجه های مختلف زیادی می گویید. Toinen asia on Bulgaria, puhut paljon eri murteita. Euh, la deuxième chose est la Bulgarie, vous dites beaucoup de dialectes différents. ઉહ, બીજી વસ્તુ બલ્ગેરિયા છે, તમે ઘણી બધી જુદી જુદી બોલીઓ કહો છો. אה, הדבר השני הוא בולגריה, אתה אומר הרבה דיאלקטים שונים. उह, दूसरी बात बुल्गारिया है, आप बहुत सी अलग-अलग बोलियाँ कहते हैं। Uh, druga stvar je Bugarska, kažeš puno različitih dijalekata. A második dolog Bulgária, sokféle nyelvjárást mondasz. Eh, yang kedua adalah Bulgaria, Anda mengatakan banyak dialek yang berbeda. Öh, annað mál er Búlgaría, þú segir margar mismunandi mállýskur. Uh, la seconda cosa è la Bulgaria, dici molti dialetti diversi. 2 つ目はブルガリアです。さまざまな方言がありますね。 អូ រឿងទីពីរគឺប៊ុលហ្គារី អ្នកនិយាយគ្រាមភាសាខុសៗគ្នាជាច្រើន។ 어, 두 번째는 불가리아입니다. 당신은 다양한 방언을 사용합니다. Antras dalykas yra Bulgarija, jūs kalbate daug įvairių tarmių. Uh, otra lieta ir Bulgārija, jūs runājat daudz dažādu dialektu. Eh, perkara kedua ialah Bulgaria, anda mengatakan banyak dialek yang berbeza. Uh, het tweede punt is Bulgarije, je zegt veel verschillende dialecten. Øh, den andre tingen er Bulgaria, du sier mange forskjellige dialekter. ਓਹ, ਦੂਸਰੀ ਗੱਲ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ। Uh, druga sprawa to Bułgaria, mówisz wieloma różnymi dialektami. Uh, a segunda coisa é a Bulgária, você fala muitos dialetos diferentes. Во-вторых, это Болгария, вы говорите на разных диалектах. Uch, druhá vec je Bulharsko, hovoríte veľa rôznych dialektov. Uh, druga stvar je Bolgarija, govorite veliko različnih dialektov. Ух, друга ствар је Бугарска, говорите много различитих дијалеката. Öh, det andra är Bulgarien, du säger många olika dialekter. เอ่อ อย่างที่สองคือบัลแกเรีย คุณพูดภาษาถิ่นต่างๆ มากมาย Uh, ang pangalawa ay ang Bulgaria, marami kang sinasabing iba't ibang diyalekto. İkincisi, Bulgaristan, birçok farklı lehçe söylüyorsun. Друге – Болгарія, ви говорите багато різних діалектів. اہ، دوسری چیز بلغاریہ ہے، آپ بہت سی مختلف بولیاں کہتے ہیں۔ Uh, cái thứ 2 là Bulgari, bạn nói rất nhiều phương ngữ khác nhau. 呃,第二个是保加利亚,你说很多不同的方言。 呃,第二個是保加利亞,你說很多不同的方言。

Mm-hmm. مم-همم. Мм-хмм. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Μμ-χμμ. Mm-hmm. Mm-hmm. مممم Mm-hmm. Mm-hmm. મમ-હમ. ממ-הממ. मम-हम्म। Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mmhmm. うーん。 ម-ហម 음-흠. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ਮਮ-ਹਮ। Mm-hmm. Mm-hmm. М-м-м. Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-хмм. Mm-hmm. อืม-อืม Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-мм. مم ہمم۔ Mm-hmm. 嗯嗯。 嗯嗯。

How different are these dialects from each other? ما مدى اختلاف هذه اللهجات عن بعضها البعض؟ Колко различни са тези диалекти един от друг? Jak se od sebe tyto dialekty liší? Pa mor wahanol yw'r tafodieithoedd hyn i'w gilydd? Hvor forskellige er disse dialekter fra hinanden? Wie unterscheiden sich diese Dialekte voneinander? Πόσο διαφορετικές είναι αυτές οι διάλεκτοι μεταξύ τους; Kiom malsamaj estas ĉi tiuj dialektoj unu de la alia? ¿Qué tan diferentes son estos dialectos entre sí? این لهجه ها چقدر با یکدیگر تفاوت دارند؟ Kuinka erilaisia ​​nämä murteet eroavat toisistaan? À quel point ces dialectes sont-ils différents les uns des autres ? આ બોલીઓ એકબીજાથી કેટલી અલગ છે? עד כמה ניבים אלו שונים זה מזה? ये बोलियाँ एक दूसरे से कितनी भिन्न हैं? Koliko se ti dijalekti međusobno razlikuju? Mennyiben különböznek ezek a nyelvjárások egymástól? Seberapa berbeda dialek ini satu sama lain? Hversu ólíkar eru þessar mállýskur innbyrðis? Quanto sono diversi questi dialetti l'uno dall'altro? これらの方言は互いにどのくらい違いますか? តើគ្រាមភាសាទាំងនេះខុសគ្នាយ៉ាងណាពីគ្នាទៅវិញទៅមក? 이 방언들은 서로 얼마나 다른가요? Kuo šios tarmės skiriasi viena nuo kitos? Cik šie dialekti atšķiras viens no otra? Sejauh manakah dialek ini berbeza antara satu sama lain? Hoe verschillend zijn deze dialecten van elkaar? Hvor forskjellige er disse dialektene fra hverandre? ਇਹ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਤੋਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ? Jak bardzo różnią się od siebie te dialekty? Quão diferentes são esses dialetos uns dos outros? Насколько отличаются эти диалекты друг от друга? Ako sa tieto dialekty navzájom líšia? Kako različna so ta narečja med seboj? Колико се ти дијалекти разликују један од другог? Hur olika är dessa dialekter från varandra? ภาษาถิ่นเหล่านี้แตกต่างกันอย่างไร? Gaano kaiba ang mga diyalektong ito sa isa't isa? Bu lehçeler birbirinden ne kadar farklı? Чим ці діалекти відрізняються один від одного? یہ بولیاں ایک دوسرے سے کتنی مختلف ہیں؟ Những phương ngữ này khác nhau như thế nào? 这些方言彼此有何不同? 這些方言彼此有何不同?

Are they still Bulgarian or are they different sort of slavi languages? ||||||||||スラビ語| ||||||||||Słowianie| هل ما زالوا بلغاريين أم أنهم نوع مختلف من اللغات السلافية؟ Още ли са български или са различни славянски езици? Jsou to stále bulharštiny, nebo jde o jiný druh slovanských jazyků? Ydyn nhw'n dal yn Fwlgareg neu ydyn nhw'n ieithoedd slafaidd o wahanol fathau? Er de stadig bulgarske, eller er de forskellige slags slaviske sprog? Sind sie immer noch Bulgarisch oder sind es andere slawische Sprachen? Εξακολουθούν να είναι βουλγαρικά ή είναι διαφορετικού είδους σλαβικές γλώσσες; Ĉu ili ankoraŭ estas bulgaraj aŭ ĉu ili estas malsamaj specoj de slavaj lingvoj? ¿Siguen siendo búlgaros o son diferentes tipos de idiomas eslavos? آیا آنها هنوز بلغاری هستند یا زبان های اسلاوی متفاوتی هستند؟ Ovatko ne edelleen bulgarialaisia ​​vai ovatko ne erilaisia ​​slaavikieliä? Sont-ils toujours bulgares ou sont-ils différents types de langues slaves ? શું તેઓ હજુ પણ બલ્ગેરિયન છે અથવા તેઓ અલગ પ્રકારની સ્લાવી ભાષાઓ છે? האם הם עדיין בולגרית או שהם סוג אחר של שפות סלאביות? क्या वे अभी भी बल्गेरियाई हैं या वे विभिन्न प्रकार की स्लाव भाषाएँ हैं? Jesu li još uvijek bugarski ili su to različite vrste slavenskih jezika? Még mindig bolgárok, vagy másfajta szláv nyelvek? Apakah mereka masih bahasa Bulgaria atau bahasa slavi yang berbeda? Eru þau enn búlgarska eða eru þau annars konar slavnesk tungumál? Sono ancora bulgari o sono diversi tipi di lingue slave? 彼らはまだブルガリア語ですか、それとも別の種類のスラヴィ語ですか? តើពួកគេនៅតែជាភាសាប៊ុលហ្គារី ឬជាភាសាស្លាវីខុសគ្នា? 그들은 여전히 ​​불가리아어입니까, 아니면 다른 종류의 슬라비어입니까? Ar jos vis dar yra bulgarų, ar tai skirtingos slavų kalbos? Vai tās joprojām ir bulgāru valoda, vai arī tās ir dažādas slāvu valodas? Adakah mereka masih bahasa Bulgaria atau adakah mereka jenis bahasa slavi yang berbeza? Zijn ze nog steeds Bulgaars of zijn het verschillende soorten Slavische talen? Er de fortsatt bulgarske eller er de forskjellige slags slaviske språk? ਕੀ ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਹਨ ਜਾਂ ਕੀ ਉਹ ਸਲਾਵੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਹਨ? Czy nadal są to języki bułgarskie, czy też są to inne języki słowiańskie? Eles ainda são búlgaros ou são diferentes tipos de línguas eslavas? Они все еще болгарские или это разные славянские языки? Sú to ešte bulharčiny alebo sú to iné slovanské jazyky? So še vedno bolgarski ali so drugačne vrste slovanski jeziki? Да ли су они још бугарски или су различити словенски језици? Är de fortfarande bulgariska eller är de olika slags slaviska språk? พวกเขายังคงเป็นภาษาบัลแกเรียหรือเป็นภาษาสลาวีประเภทอื่นหรือไม่? Sila ba ay Bulgarian pa rin o sila ba ay ibang uri ng mga wikang slavi? Hâlâ Bulgarca mı yoksa farklı türde Slav dilleri mi? Вони все ще болгарські чи це різні слов’янські мови? کیا وہ اب بھی بلغاریائی ہیں یا وہ مختلف قسم کی سلاوی زبانیں ہیں؟ Chúng vẫn là tiếng Bulgari hay chúng là một loại ngôn ngữ Slavi khác? 他们仍然是保加利亚语还是不同种类的斯拉维语? 他們仍然是保加利亞語還是不同種類的斯拉維語?

Right, so they are, they're still Bulgarian, or at least that's how ||||||Bułgarzy||||| صحيح ، فهم لا يزالون بلغاريين ، أو على الأقل هكذا Така е, все пак са български или поне така Správně, takže jsou, stále jsou Bulhaři, nebo alespoň tak je Iawn, felly maen nhw, maen nhw'n dal i fod yn Fwlgareg, neu o leiaf dyna sut Ja, det er de, de er stadig bulgarske, eller det er i det mindste sådan, Richtig, so sind sie, sie sind immer noch Bulgaren, oder zumindest Σωστά, έτσι είναι, είναι ακόμα Βούλγαροι, ή τουλάχιστον έτσι Prave, do ili estas, ili estas ankoraŭ bulgaraj, aŭ almenaŭ tiel Así es, siguen siendo búlgaros, o al menos así درست است، آنها هنوز بلغاری هستند، یا حداقل Totta, niin ne ovat, he ovat edelleen bulgarialaisia, tai ainakin Bon, ils le sont, ils sont toujours bulgares, ou du moins c'est comme ça સાચું, તેઓ હજુ પણ બલ્ગેરિયન છે, અથવા ઓછામાં ઓછું તે રીતે נכון, אז הם, הם עדיין בולגרים, או לפחות כך ठीक है, इसलिए वे हैं, वे अभी भी बल्गेरियाई हैं, या कम से कम Tako je, i dalje su bugarski, ili ih barem tako Helyes, így vannak, még mindig bolgárok, vagy legalábbis Benar, memang begitu, mereka masih orang Bulgaria, atau setidaknya begitulah cara Rétt, svo þeir eru, þeir eru enn búlgarskir, eða að minnsta kosti eru Esatto, lo sono, sono ancora bulgari, o almeno così そうです、彼らはまだブルガリア語です。少なくとも、 ត្រូវហើយ ពួកគេនៅតែជាជនជាតិប៊ុលហ្គារី ឬយ៉ាងហោចណាស់នោះជារបៀបដែល 맞습니다, 그들은 여전히 ​​불가리아인이거나 적어도 그것이 Taip, jie vis dar yra bulgarai, arba bent jau taip Pareizi, tā viņi ir, viņi joprojām ir bulgāri, vai vismaz Betul, jadi mereka, mereka masih bahasa Bulgaria, atau sekurang-kurangnya begitulah cara Juist, dat zijn ze, ze zijn nog steeds Bulgaars, althans zo worden Rett, det er de, de er fortsatt bulgarske, eller i det minste er det slik ਠੀਕ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਹਨ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਹਨ, ਜਾਂ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ Racja, więc są, nadal są Bułgarami, a przynajmniej tak Certo, eles são, eles ainda são búlgaros, ou pelo menos é assim Так и есть, они все-таки болгарские, по крайней мере, так Správne, sú, stále sú Bulhari, alebo aspoň tak Tako so, še vedno so bolgarski, vsaj tako Тачно, тако јесу, још увек су Бугари, или их бар тако Rätt, så är de, de är fortfarande bulgariska, eller åtminstone är det så ใช่ พวกเขายังเป็นชาวบัลแกเรียอยู่ หรืออย่างน้อยก็เป็นวิธีที่ Tama, kaya sila, Bulgarian pa rin sila, o hindi bababa sa kung paano Doğru, öyleler, hala Bulgarlar ya da en azından Так, вони так і є, вони все ще болгарські, принаймні так ٹھیک ہے، تو وہ ہیں، وہ اب بھی بلغاریائی ہیں، یا کم از کم اسی طرح Phải, đúng vậy, chúng vẫn là tiếng Bulgari, hoặc ít nhất đó là cách 是的,他们是,他们仍然是保加利亚人,或者至少 是的,他們是,他們仍然是保加利亞人,或者至少

they're classified by linguists. |klasyfikowane|| يصنفهم اللغويون. ги класифицират лингвистите. klasifikují lingvisté. maen nhw'n cael eu dosbarthu gan ieithyddion. de klassificeres af lingvister. werden sie so von Linguisten eingeordnet. κατατάσσονται από τους γλωσσολόγους. ilin klasifikas lingvistoj. los clasifican los lingüistas. توسط زبان شناسان این گونه طبقه بندی می شوند. kielitieteilijät luokittelevat heidät näin. qu'ils sont classés par les linguistes. તેઓ ભાષાશાસ્ત્રીઓ દ્વારા વર્ગીકૃત કરવામાં આવે છે. הם מסווגים על ידי בלשנים. भाषाविदों द्वारा उन्हें इसी तरह वर्गीकृत किया जाता है। klasificiraju lingvisti. a nyelvészek így osztályozzák őket. mereka diklasifikasikan oleh ahli bahasa. þeir flokkaðir af málfræðingum. vengono classificati dai linguisti. 言語学者はブルガリア語をそのように分類しています。 ពួកគេត្រូវបានចាត់ថ្នាក់ដោយអ្នកភាសាវិទ្យា។ 언어학자에 의해 분류되는 방식입니다. juos klasifikuoja kalbininkai. valodnieki tos klasificējuši šādi. mereka diklasifikasikan oleh ahli bahasa. ze door taalkundigen geclassificeerd. de klassifiseres av lingvister. ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। są klasyfikowani przez lingwistów. que eles são classificados pelos linguistas. их классифицируют лингвисты. ich klasifikujú lingvisti. jih klasificirajo jezikoslovci. класификују лингвисти. de klassificeras av lingvister. นักภาษาศาสตร์จำแนกพวกเขา sila na-classify ng mga linguist. dilbilimciler tarafından bu şekilde sınıflandırılıyorlar. їх класифікують лінгвісти. ماہرین لسانیات کے ذریعہ ان کی درجہ بندی کی گئی ہے۔ chúng được phân loại bởi các nhà ngôn ngữ học. 语言学家是这样分类的。 語言學家是這樣分類的。

If, if somebody from the eastern part of the country, like closer to the |||||est|||||||| إذا ، إذا ، إذا كان شخص ما من الجزء الشرقي من البلاد ، مثل أقرب إلى Ако някой от източната част на страната, например по-близо до Pokud někdo z východní části země, například blíže k Os, os bydd rhywun o ddwyrain y wlad, fel yn nes at y Hvis, hvis nogen fra den østlige del af landet, f.eks. tættere på Wenn Εάν, εάν κάποιος από το ανατολικό τμήμα της χώρας, όπως πιο κοντά στη Se iu el la orienta parto de la lando, kiel pli proksime al la Si, si alguien de la parte este del país, como más cerca del اگر کسی از شرق کشور، مثلاً به Jos joku maan itäosasta, esimerkiksi lähemmäs Si, si quelqu'un de la partie orientale du pays, comme plus près de la જો, જો દેશના પૂર્વ ભાગમાંથી કોઈ વ્યક્તિ, જેમ કે אם, אם מישהו מהחלק המזרחי של המדינה, כמו קרוב יותר अगर, अगर कोई देश के पूर्वी हिस्से से है, जैसे कि काला सागर के करीब Ako netko iz istočnog dijela zemlje, recimo bliže Ha valaki az ország keleti részéből, például közelebbről a Jika, jika seseorang dari bagian timur negara itu, seperti lebih dekat ke Ef, ef einhver frá austurhluta landsins, eins og nær Se, se qualcuno della parte orientale del paese, come più vicino al たとえば、国の東部から誰かが ប្រសិនបើនរណាម្នាក់មកពីភាគខាងកើតនៃប្រទេស ដូចជានៅជិត 예를 들어 흑해 Jei kas nors iš rytinės šalies dalies, pavyzdžiui, arčiau Ja kāds no valsts austrumu daļas, piemēram, tuvāk Jika, jika seseorang dari bahagian timur negara, seperti lebih dekat dengan Als iemand uit het oostelijke deel van het land, bijvoorbeeld dichter bij de Hvis, hvis noen fra den østlige delen av landet, som nærmere ਜੇ, ਜੇਕਰ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪੂਰਬੀ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Jeśli ktoś ze wschodniej części kraju, na przykład bliżej Se, se alguém da parte oriental do país, como mais perto do Если, если кто-то из восточной части страны, например, ближе к Ak, ak niekto z východnej časti krajiny, napríklad bližšie k Če nekdo iz vzhodnega dela države, na primer bližje Ако, ако неко из источног дела земље, на пример ближе Om, om någon från den östra delen av landet, som närmare ถ้า ถ้าใครมาจากภาคตะวันออกของประเทศ เช่น ใกล้ Kung, kung ang isang tao mula sa silangang bahagi ng bansa, tulad ng mas malapit sa Eğer ülkenin doğusundan birileri, örneğin Якщо хтось із східної частини країни, наприклад, ближче до اگر، اگر ملک کے مشرقی حصے سے کوئی شخص، جیسے Ví dụ , nếu ai đó từ phía đông của đất nước, chẳng hạn như gần 如果,如果来自该国东部的人,比如靠近 如果,如果來自該國東部的人,比如靠近

Black Sea or something goes to the Southwest, for example, and like, البحر الأسود أو شيء ما يذهب إلى الجنوب الغربي ، على سبيل المثال ، وما شابه ، Черно море или нещо отива на югозапад, например, и като, Černému moři nebo něco na jihozápad, například, a to Môr Du neu rywbeth yn mynd i'r De-orllewin, er enghraifft, ac fel, Sortehavet eller noget, går mod sydvest, og kan lide, zum Beispiel jemand aus dem östlichen Teil des Landes, wie näher am Schwarzen Meer oder etwas in den Südwesten geht, und so, Μαύρη Θάλασσα ή κάτι πάει στα νοτιοδυτικά, για παράδειγμα, και όπως, Nigra Maro aŭ io iras al la Sudokcidento, ekzemple, kaj kiel, Mar Negro o algo va al suroeste, por ejemplo, y como, دریای سیاه نزدیکتر باشد یا چیزی به سمت جنوب غربی برود، Mustaamerta tai jotain menee lounaaseen, ja kuten, mer Noire ou quelque chose va au sud-ouest, par exemple, et comme, કાળા સમુદ્રની નજીક અથવા કંઈક દક્ષિણપશ્ચિમ તરફ જાય છે, ઉદાહરણ તરીકે, અને જેમ કે, לים השחור או משהו הולך לדרום מערב, למשל, ואוהב, या कुछ दक्षिण पश्चिम में जाता है, उदाहरण के लिए, और जैसे, Crnom moru ili nešto ide na jugozapad, na primjer, i tako, Fekete-tengerhez vagy valami délnyugatra megy, és pl. Laut Hitam atau sesuatu pergi ke Barat Daya, misalnya, dan sejenisnya, Svartahafi eða eitthvað fer til suðvesturs, til dæmis, og eins, Mar Nero o qualcosa va nel sud-ovest, per esempio, e tipo, 黒海に近いか、何かが南西部に行った場合、 សមុទ្រខ្មៅ ឬអ្វីមួយទៅភាគនិរតី ជាឧទាហរណ៍ ហើយដូចជា 에 더 가깝거나 남서쪽으로 가는 등 동부에서 온 누군가가 Juodosios jūros ar kažkas važiuoja į pietvakarius, pavyzdžiui, Melnajai jūrai vai kaut kas, piemēram, dodas uz dienvidrietumiem, un piemēram, Laut Hitam atau sesuatu pergi ke Barat Daya, sebagai contoh, dan seperti, Zwarte Zee of iets naar het zuidwesten gaat, en Svartehavet eller noe drar til sørvest, for eksempel, og liker, ਕਾਲੇ ਸਾਗਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਜਾਂ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਦੱਖਣ-ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਅਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, Morza Czarnego czy czegoś takiego, jedzie na przykład na południowy zachód, Mar Negro ou algo assim, for para o sudoeste, por exemplo, e Черному морю или что-то еще, пойдет на юго-запад, например, и типа, Čiernemu moru alebo niečo ide na juhozápad, napríklad, a to Črnemu morju ali kaj gre na primer proti jugozahodu, in podobno, Црном мору или нешто, оде на југозапад, и слично, Svarta havet eller något går till sydväst, till exempel, och gillar, ทะเลดำหรือบางอย่างไปทางตะวันตกเฉียงใต้ เป็นต้น Black Sea o isang bagay ay pupunta sa Southwest, halimbawa, at tulad, Karadeniz'e yakın bir yerden ya da Güneybatı'ya giderse, Чорного моря чи щось їде на південний захід, наприклад, і як, بحیرہ اسود کے قریب یا کچھ جنوب مغرب میں جاتا ہے، مثال کے طور پر، اور اس طرح، Biển Đen hoặc thứ gì đó đi về phía Tây Nam, và 黑海的地方,或者去西南部,例如, 黑海的地方,或者去西南部,例如,

especially in villages where the dialects are very strong, chances are they're خاصة في القرى حيث تكون اللهجات قوية جدًا ، فمن особено в селата, където диалектите са много силни, има шансове да zejména ve vesnicích, kde jsou velmi silné dialekty, je pravděpodobné, že yn enwedig mewn pentrefi lle mae'r tafodieithoedd yn gryf iawn, mae'n debyg na fyddant yn især i landsbyer, hvor dialekterne er meget stærke, er chancerne for, at de besonders in Dörfern, wo die Dialekte sehr stark sind, werden sie wahrscheinlich ειδικά σε χωριά όπου οι διάλεκτοι είναι πολύ έντονες, το πιθανότερο είναι ότι precipe en vilaĝoj kie la dialektoj estas tre fortaj, verŝajne ili especialmente en los pueblos donde los dialectos son muy fuertes, es probable que به ویژه در روستاهایی که گویش ها بسیار قوی هستند، به احتمال زیاد نتوانند varsinkin kylissä, joissa murteet ovat erittäin vahvoja, he eivät surtout dans les villages où les dialectes sont très forts, il y a de fortes chances qu'il ખાસ કરીને ગામડાઓમાં જ્યાં બોલીઓ ખૂબ જ મજબૂત છે, તો શક્યતા છે કે તેઓ במיוחד בכפרים שבהם הניבים מאוד חזקים, רוב הסיכויים שהם विशेष रूप से उन गांवों में जहां बोलियां बहुत मजबूत हैं, संभावना है कि वे pogotovo u selima gdje su dijalekti vrlo jaki, šanse su da olyan falvakban, ahol nagyon erős a dialektus, akkor nagy eséllyel terutama di desa-desa yang dialeknya sangat kuat, kemungkinan mereka sérstaklega í þorpum þar sem mállýskur eru mjög sterkar, eru líkurnar á því að þeir specialmente nei villaggi dove i dialetti sono molto forti, è probabile che 特に方言が非常に強い村では、彼らは ជាពិសេសនៅក្នុងភូមិដែលគ្រាមភាសាខ្លាំងនោះ ឱកាសដែលពួកគេ 특히 방언이 매우 강한 마을에서 온다면 그들이 ypač kaimuose, kur tarmės yra labai stiprios, greičiausiai jie it īpaši ciematos, kur dialekti ir ļoti spēcīgi, visticamāk, ka viņi terutamanya di kampung-kampung di mana dialeknya sangat kuat, kemungkinan besar mereka vooral in dorpen waar de dialecten erg sterk zijn, de kans groot is dat ze spesielt i landsbyer der dialektene er veldig sterke, er sjansen stor for at de ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪਿੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿੱਥੇ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹਨ, ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ szczególnie w wioskach, gdzie dialekty są bardzo silne, jest szansa, że especialmente em aldeias onde os dialetos são muito fortes, é provável que eles особенно в деревнях, где очень сильны диалекты, скорее всего, они najmä v dedinách, kde sú veľmi silné dialekty, je pravdepodobné, že sa mu to še posebej v vaseh, kjer so narečja zelo močna, verjetno посебно у селима где су дијалекти веома јаки, велике су шансе särskilt i byar där dialekterna är mycket starka, är chansen stor att de โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่บ้านที่ภาษาถิ่นแข็งแกร่งมาก โอกาสที่พวกเขาจะ lalo na sa mga nayon kung saan ang mga dialekto ay napakalakas, malamang na hindi nila özellikle de lehçelerin çok güçlü olduğu köylerde, büyük olasılıkla особливо в селах, де дуже сильні діалекти, швидше за все, вони خاص طور پر ان دیہاتوں میں جہاں بولیاں بہت مضبوط ہیں، امکان ہے کہ وہ اس đặc biệt là ở những ngôi làng nơi phương ngữ rất mạnh, thì rất có thể họ sẽ 特别是在方言非常强烈的村庄,他们很 特別是在方言非常強烈的村莊,他們很

not gonna be able to understand much. |going to||||| المحتمل ألا يكونوا قادرين لفهم الكثير. не могат да разбере много. nebudou schopni hodně rozumět. gallu i ddeall llawer. ikke vil være i stand til at forstå meget. nicht in der Lage sein viel zu verstehen. δεν θα μπορέσει να καταλάβεις πολλά. ne povos kompreni multon. no puedan entender mucho. . برای درک زیاد todennäköisesti pysty siihen. ymmärtää paljon. ne puisse pas comprendre beaucoup. સક્ષમ ન થઈ શકે. ઘણું સમજવા માટે. לא יצליחו להבין הרבה. सक्षम नहीं होंगे बहुत कुछ समझने के लिए। neće moći razumjeti mnogo. nem fog tudni sokat megérteni. tidak akan bisa. untuk memahami banyak. geti ekki að skilja mikið. non sarà in grado di per capire molto. うまくいかない 可能性があります。 多くを理解すること。 នឹងមិនអាចទៅរួចនោះទេ ។ ដើម្បីយល់ច្រើន។ 할 수 없을 가능성이 있습니다. 많은 것을 이해하기 위해. negalės daug suprasti. nevarēs . daudz ko saprast. tidak akan dapat untuk memahami banyak. niet in staat zullen zijn veel te begrijpen. ikke vil være i stand til å forstå mye. ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਣਗੇ। ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਮਝਣ ਲਈ. ​​nie będzie w stanie wiele zrozumieć. não consigam entender muito. не смогут многое понять. nepodarí veľa pochopiť. ne bo mogel veliko razumeti. да неће моћи да разуме много. inte kommer att kunna att förstå mycket. ไม่สามารถ ที่จะเข้าใจมาก magagawa . para maintindihan ng marami. bunu başaramayacaklar. çok anlamak. не зможуть багато зрозуміти. قابل نہیں ہوں گے۔ بہت کچھ سمجھنے کے لیے. không thể để hiểu nhiều. 可能无法了解很多。 可能無法了解很多。

So, I really, it, it's, I do think it's, uh, the same language, but you know, لذا ، أنا حقًا ، إنها ، أعتقد أنها ، آه ، نفس اللغة ، لكن كما تعلم ، Така че, аз наистина, това е, наистина мисля, че това е един и същи език, но знаете ли, Takže, opravdu, to je, myslím, že je to stejný jazyk, ale víš, Felly, a dweud y gwir, y mae, rwy'n meddwl ei fod, uh, yr un iaith, ond wyddoch chi, Så, jeg virkelig, det, det er, jeg tror, ​​det er, øh, det samme sprog, men du ved, Also, ich glaube wirklich, es ist, ich denke, es ist, äh, die gleiche Sprache, aber weißt du, Λοιπόν, πραγματικά, αυτό, είναι, νομίζω ότι είναι, ε, η ίδια γλώσσα, αλλά ξέρετε, Do, mi vere, ĝi, ĝi estas, mi ja pensas, ke ĝi estas, uh, la sama lingvo, sed vi scias, Entonces, realmente, es, es, creo que es, eh, el mismo idioma, pero ya sabes, بنابراین، من واقعاً، آن، این است، من فکر می کنم، اوه، همان زبان است، اما می دانید، Joten, minä todellakin, se on, luulen sen olevan sama kieli, mutta tiedätkö, Donc, je, vraiment, c'est, je pense que c'est, euh, la même langue, mais vous savez, તેથી, હું ખરેખર, તે, તે છે, મને લાગે છે કે તે એક જ ભાષા છે, પરંતુ તમે જાણો છો, אז, אני באמת, זה, זה, אני כן חושב שזו, אה, אותה שפה, אבל אתה יודע, तो, मैं वास्तव में, यह, यह है, मुझे लगता है कि यह, उह, एक ही भाषा है, लेकिन आप जानते हैं, Dakle, ja stvarno, to, to je, ja doista mislim da je to, uh, isti jezik, ali znaš, Szóval, tényleg, ez, ez, azt hiszem, ugyanaz a nyelv, de tudod, Jadi, saya benar-benar, itu, saya pikir itu, eh, bahasa yang sama, tapi Anda tahu, Svo, ég í raun, það, það er, ég held að það sé sama tungumálið, en þú veist, Quindi, davvero, è, è, penso che sia, uh, la stessa lingua, ma sai, だから、私は本当に、それは、同じ言語だと思いますが、 ដូច្នេះ ខ្ញុំពិតជា វាជា ខ្ញុំគិតថាវាជាភាសាដូចគ្នា ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេ 그래서, 저는 정말, 그것은, 제 생각에는 그것이, 어, 같은 언어라고 생각합니다. 하지만 아시다시피, Taigi, aš tikrai manau, kad tai ta pati kalba, bet žinote, Tātad, es tiešām domāju, ka tā ir viena un tā pati valoda, bet ziniet, Jadi, saya benar-benar, ia, ia, saya fikir ia, eh, bahasa yang sama, tetapi anda tahu, kadang- Dus ik denk echt dat het dezelfde taal is, maar weet je, Så, jeg virkelig, det, det er, jeg tror det er, eh, samme språk, men du vet, ਇਸ ਲਈ, ਮੈਂ ਸੱਚਮੁੱਚ, ਇਹ, ਇਹ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕੋ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, Więc, naprawdę, myślę, że to ten sam język, ale wiesz, Então, eu realmente acho que é a mesma língua, mas sabe, Итак, я действительно, это, я действительно думаю, что это один и тот же язык, но знаете, Takže, naozaj, to je, myslím, že je to ten istý jazyk, ale viete, Torej, res, to, to je, mislim, da je, uh, isti jezik, ampak veš, Дакле, ја стварно, то је, мислим да је то, ух, исти језик, али знате, Så, jag är verkligen, det, det är, jag tror att det är samma språk, men du vet, จริง ๆ แล้ว ฉันคิดว่ามันคือ เอ่อ ภาษาเดียวกัน แต่คุณรู้ไหม So, I really, it, it's, I do think it's, uh, the same language, pero alam mo, Yani, ben gerçekten, bu, bence aynı dil, ama bilirsin, Отже, я дійсно, це, це, я дійсно думаю, що це одна мова, але знаєте, تو، میں واقعی، یہ، یہ ہے، مجھے لگتا ہے کہ یہ ایک ہی زبان ہے، لیکن آپ جانتے ہیں، Vì vậy, tôi thực sự, nó, nó, tôi nghĩ nó, uh, cùng một ngôn ngữ, nhưng bạn biết đấy, 所以,我真的,它,它,我确实认为它是,呃,同一种语言,但你知道, 所以,我真的,它,它,我確實認為它是,呃,同一種語言,但你知道,

sometimes we don't understand each other. أحيانًا لا نفهم بعضنا البعض. понякога не се разбираме. někdy si nerozumíme. weithiau nid ydym yn deall ein gilydd. nogle gange forstår vi ikke hinanden. manchmal verstehen wir uns nicht. μερικές φορές δεν καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλον. foje ni ne komprenas unu la alian. a veces no nos entendemos. گاهی اوقات ما یکدیگر را درک نمی کنیم. joskus emme ymmärrä toisiamme. parfois nous ne nous comprenons pas. કેટલીકવાર આપણે એકબીજાને સમજી શકતા નથી. לפעמים אנחנו לא מבינים אחד את השני. कभी-कभी हम एक दूसरे को नहीं समझते हैं। ponekad se ne razumijemo. néha nem értjük egymást. terkadang kita tidak saling memahami. stundum skiljum við ekki hvort annað. a volte non ci capiamo. 時々私たちはお互いを理解していません. ពេលខ្លះយើងមិនយល់គ្នាទៅវិញទៅមក។ 때때로 우리는 서로를 이해하지 못합니다. kartais mes vienas kito nesuprantame. dažreiz mēs nesaprotam viens otru. kadang kita tidak memahami antara satu sama lain. soms begrijpen we elkaar niet. noen ganger forstår vi ikke hverandre. ਕਈ ਵਾਰ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝਦੇ ਹਾਂ। czasami się nie rozumiemy. às vezes não nos entendemos. иногда мы не понимаем друг друга. niekedy si nerozumieme. včasih se ne razumeva. понекад се не разумемо. ibland förstår vi inte varandra. บางครั้งเราก็ไม่เข้าใจกัน minsan hindi tayo nagkakaintindihan. bazen birbirimizi anlamıyoruz. іноді ми не розуміємо один одного. بعض اوقات ہم ایک دوسرے کو نہیں سمجھتے۔ đôi khi chúng ta không hiểu nhau. 有时我们彼此不理解。 有時我們彼此不理解。

If we are speaking in. إذا كنا نتحدث في. Ако говорим навътре. Pokud mluvíme dovnitř. Os ydym yn siarad yn. Hvis vi taler ind. Wenn wir sprechen. Αν μιλάμε μέσα. Se ni parolas. Si estamos hablando. اگر در حال صحبت کردن هستیم Jos puhumme sisään. Si nous parlons. જો આપણે અંદર બોલતા હોઈએ તો. אם אנחנו מדברים פנימה. अगर हम अंदर बोल रहे हैं। Ako govorimo unutra. Ha már beszólunk. Jika kita berbicara. Ef við erum að tala inn. Se stiamo parlando. 私たちが話しているなら ប្រសិនបើយើងកំពុងនិយាយ 우리가 말하고 있다면. Jei mes kalbame. Ja mēs runājam iekšā. Jika kita bercakap. Als we elkaar spreken. Hvis vi snakker inn. ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਅੰਦਰ ਬੋਲ ਰਹੇ Jeśli rozmawiamy. Se estamos falando. Если мы говорим внутри. Ak hovoríme. Če govorimo noter. Ако говоримо унутра. Om vi ​​pratar in. ถ้าเราพูดถูก Kung tayo ay nagsasalita sa. Eğer konuşuyorsak. Якщо ми говоримо всередині. اگر ہم اندر بول رہے ہیں Nếu chúng ta đang nói chuyện. 如果我们正在通话。 如果我們正在通話。

Yeah. نعم. Да. Jo. Ie. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. . Joo. Ouais. હા. כן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. 예. Taip. Jā. Ya. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Да. Áno. Ja. Да. Ja. ค่ะ Oo. Evet. Так. ۔ Yeah. 是的。 是的。

So, and, and of course Macedonian of course is a separate language, right. لذا ، وبالطبع المقدونية بالطبع لغة منفصلة ، صحيح. И така, и, разбира се, македонският разбира се е отделен език, нали. Takže, a samozřejmě makedonština je samozřejmě samostatný jazyk, že jo. Felly, ac, ac mae Macedoneg wrth gwrs yn iaith ar wahân, iawn. Så, og, og selvfølgelig er makedonsk selvfølgelig et separat sprog, ikke. Also, und, und natürlich ist Mazedonisch natürlich eine eigene Sprache, richtig. Λοιπόν, και, και φυσικά τα μακεδονικά φυσικά είναι ξεχωριστή γλώσσα, σωστά. Do, kaj, kaj kompreneble la makedona kompreneble estas aparta lingvo, ĝuste. Entonces, y, por supuesto, el macedonio, por supuesto, es un idioma separado, ¿verdad? بنابراین، و، و البته مقدونی البته یک زبان جداگانه است، درست است. Niin, ja, ja tietysti makedonia on tietysti erillinen kieli, eikö niin. Donc, et, et bien sûr, le macédonien est bien sûr une langue distincte, n'est-ce pas. તેથી, અને, અને અલબત્ત મેસેડોનિયન એક અલગ ભાષા છે, બરાબર. אז, וכמובן, מקדונית כמובן היא שפה נפרדת, נכון. तो, और, और निश्चित रूप से मैसेडोनियन निश्चित रूप से एक अलग भाषा है, ठीक है। Dakle, i, naravno, makedonski je poseban jezik, zar ne. Szóval, és, és persze a macedón egy külön nyelv, ugye. Jadi, dan, dan tentu saja Makedonia tentu saja merupakan bahasa tersendiri, bukan. Svo, og, og auðvitað er makedónska auðvitað sérstakt tungumál, ekki satt. Quindi, e, ovviamente, il macedone è una lingua separata, giusto. それで、そしてもちろん、もちろんマケドニア語は別の言語ですよね。 ដូច្នេះ ហើយ​ហើយ​ជា​ការ​ពិត​ណាស់​ម៉ាសេដូនៀ ជា​ភាសា​ដាច់​ដោយ​ឡែក។ 그래서 물론 마케도니아어는 물론 별도의 언어입니다. Taigi, ir, žinoma, makedonų kalba yra atskira kalba, tiesa. Tātad, un, un, protams, maķedoniešu valoda, protams, ir atsevišķa valoda, vai ne. Jadi, dan, dan tentu saja bahasa Macedonia adalah bahasa yang berasingan, bukan. Dus, en, en Macedonisch is natuurlijk een aparte taal, toch. Så, og, og selvfølgelig er makedonsk et eget språk, ikke sant. ਇਸ ਲਈ, ਅਤੇ, ਅਤੇ ਬੇਸ਼ਕ ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਸਹੀ। Więc i oczywiście macedoński jest oczywiście odrębnym językiem, prawda. Então, e, claro, o macedônio é uma língua separada, certo. Итак, и, и, конечно же, македонский — это отдельный язык, верно. Takže, a, samozrejme, macedónčina je samostatný jazyk, pravda. Torej, in seveda je makedonščina ločen jezik, kajne. Дакле, и, наравно, македонски је, наравно, посебан језик, зар не. Så, och, och naturligtvis är makedonska ett separat språk, eller hur. ดังนั้น และ และแน่นอน ภาษามาซิโดเนียเป็นภาษาที่แยกจากกัน ถูกต้อง Kaya, at, at siyempre Macedonian siyempre ay isang hiwalay na wika, tama. Yani ve ve tabii ki Makedonca elbette ayrı bir dil, değil mi? Отже, і, звісно, ​​македонська – це окрема мова, правильно. تو، اور، اور یقیناً مقدونیائی ایک الگ زبان ہے، ٹھیک ہے۔ Vì vậy, và, và tất nhiên, tiếng Macedonian tất nhiên là một ngôn ngữ riêng biệt, đúng không. 所以,当然,马其顿语当然是一种独立的语言,对吧。 所以,當然,馬其頓語當然是一種獨立的語言,對吧。

But is has some similarity with Bulgarian. ولكن هناك بعض التشابه مع البلغارية. Но има известна прилика с българския. Ale má určitou podobnost s bulharštinou. Ond mae ganddo rywfaint o debygrwydd â Bwlgareg. Men det har en vis lighed med bulgarsk. Aber es hat eine gewisse Ähnlichkeit mit Bulgarisch. Αλλά έχει κάποια ομοιότητα με τα βουλγαρικά. Sed ĝi havas iom da simileco kun la bulgara. Pero tiene cierta similitud con el búlgaro. اما شباهت هایی با بلغاری دارد. Mutta sillä on jonkin verran samankaltaisuutta bulgarialaisen kanssa. Mais il a une certaine similitude avec le bulgare. પરંતુ તેની બલ્ગેરિયન સાથે થોડી સમાનતા છે. אבל יש לזה דמיון מסוים עם הבולגרית. लेकिन बल्गेरियाई के साथ कुछ समानता है। Ali ima neke sličnosti s bugarskim. De van némi hasonlósága a bolgár nyelvhez. Tetapi memiliki beberapa kesamaan dengan bahasa Bulgaria. En það hefur nokkra líkt með búlgörsku. Ma ha qualche somiglianza con il bulgaro. しかし、ブルガリア語との類似点があります。 ប៉ុន្តែមានភាពស្រដៀងគ្នាខ្លះជាមួយប៊ុលហ្គារី។ 그러나 불가리아어와 약간의 유사성이 있습니다. Tačiau tai turi tam tikrą panašumą su bulgarų kalba. Bet tam ir zināma līdzība ar bulgāru valodu. Tetapi ia mempunyai beberapa persamaan dengan bahasa Bulgaria. Maar het heeft enige gelijkenis met Bulgaars. Men det har en viss likhet med bulgarsk. ਪਰ ਬਲਗੇਰੀਅਨ ਨਾਲ ਕੁਝ ਸਮਾਨਤਾ ਹੈ. Ale ma pewne podobieństwo do bułgarskiego. Mas tem alguma semelhança com o búlgaro. Но имеет некоторое сходство с болгарским. Má však určitú podobnosť s bulharčinou. Ima pa nekaj podobnosti z bolgarščino. Али има неке сличности са бугарским. Men den har viss likhet med bulgariska. แต่มีความคล้ายคลึงกันบางอย่างกับบัลแกเรีย Ngunit ito ay may ilang pagkakatulad sa Bulgarian. Ancak Bulgarca ile bazı benzerlikleri vardır. Але є певна схожість з болгаркою. لیکن اس کی بلغاریائی کے ساتھ کچھ مماثلت ہے۔ Nhưng có một số điểm tương đồng với tiếng Bungari. 但是与保加利亚语有一些相似之处。 但是與保加利亞語有一些相似之處。

Is there sort of a gradual transition from Bulgarian to Macedonian and ||||||przejście stopniowe||||| هل هناك نوع من الانتقال التدريجي من البلغارية إلى المقدونية Има ли някакъв постепенен преход от български към македонски и Existuje nějaký postupný přechod z bulharštiny do makedonštiny a A oes yna fath o drawsnewidiad graddol o Fwlgareg i Macedoneg ac Er der en slags gradvis overgang fra bulgarsk til makedonsk og Gibt es eine Art allmählichen Übergang vom Bulgarischen zum Mazedonischen und Υπάρχει κάποια σταδιακή μετάβαση από τα βουλγαρικά στα μακεδονικά και Ĉu estas iompostioma transiro de la bulgara al la makedona kaj ¿Hay una especie de transición gradual del búlgaro al macedonio y آیا نوعی انتقال تدریجی از بلغاری به مقدونی و Onko olemassa jonkinlainen asteittainen siirtyminen bulgariasta makedoniaksi ja Y a-t-il une sorte de transition progressive du bulgare vers le macédonien શું બલ્ગેરિયનથી મેસેડોનિયન અને પછી મેસેડોનિયનથી સર્બિયન કહેવા האם יש מעין מעבר הדרגתי מבולגרית למקדונית क्या बल्गेरियाई से मैसेडोनियन और Postoji li postupan prijelaz s bugarskog na makedonski, a Van valami fokozatos átmenet a bolgár nyelvről a macedón nyelvre, Apakah ada semacam transisi bertahap dari bahasa Bulgaria ke bahasa Makedonia dan Er nokkurs konar smám saman umskipti úr búlgörsku yfir í makedónsku og C'è una sorta di transizione graduale dal bulgaro al macedone e ブルガリア語からマケドニア語へ、 そしてマケドニア語からセルビア語へと តើមានការផ្លាស់ប្តូរបន្តិចម្តង ៗ ពីប៊ុលហ្គារីទៅម៉ាសេដូនៀនហើយ 불가리아어에서 마케도니아어로, 그리고 나서 마케도니아어에서 세르비아어로 Ar vyksta laipsniškas perėjimas iš bulgarų į makedonų kalbą, o Vai notiek pakāpeniska pāreja no bulgāru valodas uz maķedoniešu valodu un Adakah terdapat peralihan beransur-ansur dari Bulgaria ke Macedonia dan Is er een soort geleidelijke overgang van Bulgaars naar Macedonisch en Er det en slags gradvis overgang fra bulgarsk til makedonsk og ਕੀ ਬਲਗੇਰੀਅਨ ਤੋਂ ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਅਤੇ Czy następuje stopniowe przejście z bułgarskiego na macedoński, a Existe uma espécie de transição gradual do búlgaro para o macedônio e Есть ли постепенный переход от болгарского к македонскому, а Existuje nejaký postupný prechod z bulharčiny do macedónčiny a Ali obstaja nekakšen postopen prehod iz bolgarščine v makedonščino in Да ли постоји нека врста постепеног преласка са бугарског на македонски, а Finns det en slags gradvis övergång från bulgariska till makedonska och มีการเปลี่ยนแปลงอย่างค่อยเป็นค่อยไปจากบัลแกเรียเป็นมาซิโดเนียและ Mayroon bang uri ng unti-unting paglipat mula sa Bulgarian patungo sa Macedonian at Bulgarcadan Makedoncaya ve ardından Makedoncadan Sırpçaya Чи є поступовий перехід від болгарської до македонської, а کیا بلغاریائی سے مقدونیائی اور Có sự chuyển đổi dần dần từ tiếng Bungari sang tiếng Macedonia và 从保加利亚语到马其顿语, 然后从马其顿语到塞尔维亚语, 從保加利亞語到馬其頓語, 然後從馬其頓語到塞爾維亞語,

then from Macedonian to say Serbian? ثم من المقدونية إلى الصربية؟ после от македонски към сръбски? poté z makedonštiny do srbštiny? yna o Macedonia i ddweud Serbeg? derefter fra makedonsk til at sige serbisk? dann vom Mazedonischen zum Serbischen? μετά από τα μακεδονικά στα σερβικά; poste de la makedona al la serba lingvo? luego del macedonio al serbio? سپس از مقدونی به صربی وجود دارد؟ sitten makedoniasta serbiaksi? puis du macédonien vers le serbe ? માટે ક્રમિક સંક્રમણ છે ? ואז ממקדונית לומר סרבית? फिर मैसेडोनियन से सर्बियाई कहने के लिए एक क्रमिक संक्रमण है? zatim s makedonskog na srpski? majd a macedónról a szerbre? kemudian dari bahasa Makedonia menjadi bahasa Serbia? síðan úr makedónsku til að segja serbnesku? poi dal macedone al serbo? 段階的に移行し ているのでしょうか? បន្ទាប់មកពីម៉ាសេដូនៀទៅនិយាយស៊ែប៊ី? 점진적인 전환이 있습니까? vėliau iš makedonų kalbos į serbų kalbą? pēc tam no maķedoniešu valodas uz serbu valodu? kemudian dari Macedonia untuk menyebut Serbia? vervolgens van Macedonisch naar Servisch? deretter fra makedonsk til å si serbisk? ਫਿਰ ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਤੋਂ ਸਰਬੀਅਨ ਕਹਿਣ ਲਈ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਤਬਦੀਲੀ ਹੈ? następnie z macedońskiego na serbski? depois do macedônio para o sérvio? затем от македонского к сербскому? potom z macedónčiny do srbčiny? nato iz makedonščine v srbščino? затим са македонског на српски језик? sedan från makedonska för att säga serbiska? จากมาซิโดเนียเป็นเซอร์เบียหรือไม่? pagkatapos ay mula sa Macedonian upang sabihing Serbian? kademeli bir geçiş var mı? потім від македонської до сербської? پھر مقدونیائی سے سربیائی کہنے کی بتدریج منتقلی ہے؟ sau đó từ tiếng Macedonia sang tiếng Serbia không? 是否有某种逐渐过渡 ? 是否有某種逐漸過渡 ?

Is there a, a, a gradual, uh, progression there, or are they all distinct? |||||||||||||odrębne هل هناك تقدم تدريجي أه هناك أم أنها كلها متميزة؟ Има ли постепенна, ъъъ, прогресия там или всички те са различни? Je tam postupná, uh, progrese, nebo jsou všechny odlišné? A oes a, a, graddol, uh, dilyniant yno, neu a ydynt i gyd yn wahanol? Er der en, en, en gradvis, øh, progression der, eller er de alle forskellige? Gibt es da eine, eine, allmähliche, äh, Progression, oder sind sie alle verschieden? Υπάρχει μια, μια, μια σταδιακή, ε, πρόοδος εκεί ή είναι όλα ξεχωριστά; Ĉu tie estas progresado, aŭ ĉu ĉiuj estas distingaj? ¿Hay una, una, una progresión gradual allí, o son todas distintas? آیا یک، یک، یک پیشرفت تدریجی وجود دارد، یا همه آنها متمایز هستند؟ Onko siellä asteittaista etenemistä, vai ovatko ne kaikki erilaisia? Y a-t-il une, une, une progression graduelle, euh, ou sont-elles toutes distinctes ? શું ત્યાં a, a, ક્રમિક, ઉહ, પ્રગતિ છે, અથવા તે બધા અલગ છે? האם יש שם התקדמות הדרגתית, אה, או שכולם נפרדים? क्या वहाँ एक, एक, एक क्रमिक, उह, प्रगति है, या वे सभी अलग हैं? Postoji li, postupno, uh, napredovanje, ili su svi različiti? Van egy, a, egy fokozatos, uh, előrehaladás, vagy mindegyik különbözik? Apakah ada, a, bertahap, eh, perkembangan di sana, atau apakah semuanya berbeda? Er einhver, a, hægfara, eh, framþróun þarna, eða eru þau öll aðgreind? C'è una, una, una, uh, progressione graduale o sono tutte distinte? そこには、段階的な進行がありますか、それともすべてが異なっていますか? តើ​មាន​ការ​វិវត្តន៍​ជា​បណ្តើរៗ​នៅ​ទី​នោះ​ឬ​ក៏​មាន​ភាព​ខុស​គ្នា​ទាំង​អស់? 거기에 a, a, 점진적인, 어, 진행이 있습니까, 아니면 모두 뚜렷합니까? Ar ten yra laipsniškas progresas, ar jie visi skiriasi? Vai tur ir pakāpeniska progresēšana, vai arī tās visas ir atšķirīgas? Adakah terdapat, a, perkembangan yang beransur-ansur, eh, di sana, atau adakah semuanya berbeza? Is er een, een, een geleidelijke, eh, progressie daar, of zijn ze allemaal verschillend? Er det en, en, en gradvis, eh, progresjon der, eller er de alle forskjellige? ਕੀ ਇੱਥੇ ਇੱਕ, ਇੱਕ, ਇੱਕ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ, ਓਹ, ਤਰੱਕੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਕੀ ਉਹ ਸਾਰੇ ਵੱਖਰੇ ਹਨ? Czy jest jakiś, stopniowy, uh, postęp, czy też wszystkie są odrębne? Existe uma, uma, uma progressão gradual, ou são todas distintas? Там есть постепенная, ну, прогрессия, или они все разные? Je tam postupná, uh, progresia, alebo sú všetky odlišné? Ali obstaja postopno, uh, napredovanje ali so vsi različni? Постоји ли, а, постепена, ух, прогресија, или су сви различити? Finns det en, en, en gradvis, eh, progression där, eller är de alla olika? มี a, a, ค่อยๆ, เอ่อ, ความก้าวหน้าที่นั่น หรือแตกต่างกันทั้งหมดหรือไม่? Mayroon bang, a, isang unti-unti, uh, pag-unlad doon, o lahat sila ay naiiba? Kademeli bir ilerleme var mı, yoksa hepsi farklı mı? Чи є тут поступовий прогрес, чи всі вони різні? کیا وہاں ایک، ایک، ایک بتدریج، اہ، ترقی ہے، یا وہ سب الگ الگ ہیں؟ Có một, một, một sự tiến triển dần dần, uh, ở đó, hay tất cả chúng đều khác biệt? 那里有一个,一个,渐进的,呃,进展,还是它们都是不同的? 那裡有一個,一個,漸進的,呃,進展,還是它們都是不同的?

Yeah, so with Macedonian, There's a whole lot of political issue there, um, mm-hmm. نعم ، مع المقدونية ، هناك الكثير من القضايا السياسية هناك ، امممممممممممممممممممممممممم. Да, така че с македонския, има много политически проблеми, хм, мм-хм. Jo, takže s makedonštinou je tam spousta politických problémů, um, mm-hmm. Ie, felly gyda Macedoneg, Mae llawer iawn o faterion gwleidyddol yno, um, mm-hmm. Ja, så med makedonsk, der er en hel masse politiske spørgsmål der, um, mm-hmm. Ja, also mit Mazedonisch, da gibt es eine Menge politischer Probleme, ähm, mm-hmm. Ναι, έτσι με τα Μακεδονικά, υπάρχει ένα πάρα πολύ πολιτικό ζήτημα εκεί, χμ, μμ-μμ. Jes, do kun makedona, Estas multe da politika afero tie, um, mm-hmm. Sí, así que con macedonio, hay un montón de cuestiones políticas allí, um, mm-hmm. بله، پس در مورد مقدونیه، موضوع سیاسی زیادی در آنجا وجود دارد، ام، مم-هم. Joo, niin makedonian kanssa, siellä on paljon poliittista kysymystä, hm, mm-hmm. Ouais, donc avec le macédonien, il y a beaucoup de problèmes politiques là-bas, euh, mm-hmm. હા, તેથી મેસેડોનિયન સાથે, ત્યાં ઘણી બધી રાજકીય સમસ્યા છે, અમ, mm-hmm. כן, אז עם מקדונית, יש שם המון נושאים פוליטיים, אממ, מממממ. हाँ, तो मैसेडोनियन के साथ, वहाँ बहुत सारे राजनीतिक मुद्दे हैं, उम, मम-हम्म। Da, i s makedonskim, tu ima puno političkih pitanja, mm-hmm. Igen, szóval a macedónnal, sok politikai kérdés van ott, hm, mm-hmm. Ya, jadi dengan Makedonia, Ada banyak masalah politik di sana, um, mm-hmm. Já, svo með makedónsku, það er fullt af pólitískum álitaefnum þarna, um, mm-hmm. Sì, quindi con il macedone, ci sono un sacco di problemi politici lì, um, mm-hmm. ええ、マケドニア語に関しては、そこには政治的な問題がたくさんあります。 មែនហើយ ជាមួយម៉ាសេដូនៀ មានបញ្ហានយោបាយជាច្រើននៅទីនោះ។ 예, 그래서 마케도니아어에는 많은 정치적 문제가 있습니다. 음, 음-흠. Taip, taigi su makedoniečių kalba yra daug politinių problemų, hm, mm-hmm. Jā, tātad ar maķedoniešu valodu, tur ir daudz politisku problēmu, hm, mm-hmm. Ya, jadi dengan Macedonia, Terdapat banyak isu politik di sana, um, mm-hmm. Ja, dus met Macedonisch, er is daar een heleboel politiek probleem, um, mm-hmm. Ja, så med makedonsk, det er en hel del politiske spørsmål der, um, mm-hmm. ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਦੇ ਨਾਲ, ਉੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਮੁੱਦਾ ਹੈ, um, mm-hmm. Tak, więc z macedońskim, jest tam cała masa kwestii politycznych, hm, mm-hmm. Sim, então com o macedônio, há muitos problemas políticos lá, um, mm-hmm. Да, так что с македонским там много политических вопросов, ммм, ммм. Áno, takže s macedónčinou je tu veľa politických problémov, um, mm-hmm. Ja, torej z makedonščino, tam je veliko političnih vprašanj, hm, mm-hmm. Да, тако и са македонским, ту је пуно политичких питања, хм, мм-хмм. Ja, så med makedonska, det finns en hel del politiska frågor där, um, mm-hmm. ใช่ สำหรับภาษามาซิโดเนีย มีปัญหาทางการเมืองมากมายที่นั่น อืมมมมม Oo, kaya sa Macedonian, Maraming isyu sa pulitika doon, um, mm-hmm. Evet, yani Makedoncada bir sürü siyasi mesele var, um, hımm. Так, з македонським, там багато політичних питань, ммммммм. جی ہاں، تو مقدونیائی کے ساتھ، وہاں بہت سارے سیاسی مسائل ہیں، ام، ایم ایم-ہم۔ Vâng, với tiếng Macedonian, Có rất nhiều vấn đề chính trị ở đó, ừm, mm-hmm. 是的,所以对于马其顿语,那里有很多政治问题,嗯,嗯。 是的,所以對於馬其頓語,那裡有很多政治問題,嗯,嗯。

. So I'm gonna try to kind of skate around that as, as well as I can and |||||||skater||||||||| |||||||esquivar||||||||| |||||||unikać tematu||||||||| . لذلك سأحاول التزحلق على هذا النوع من الأشياء ، كما يمكنني ذلك ، . Така че ще се опитам да се пързаля около това, доколкото мога, и . Takže se to pokusím tak trochu skejtovat, jak jen to půjde a . Felly rydw i'n mynd i geisio sglefrio o gwmpas hynny cystal ag y gallaf a . Så jeg vil prøve at skøjte rundt om det, så godt jeg kan, og . Also werde ich versuchen, so gut wie möglich darum herumzulaufen und . Οπότε θα προσπαθήσω να κάνω skate γύρω από αυτό όσο καλύτερα μπορώ και . Do mi provos iom gliti ĉirkaŭ tio kiel, kiel mi povas, kaj . Así que voy a tratar de patinar sobre eso lo mejor que pueda y . بنابراین سعی می‌کنم تا جایی که می‌توانم در اطراف آن اسکیت بازی کنم و . Joten yritän luistella sen ympärillä niin hyvin kuin pystyn, . Donc je vais essayer de patiner autour de ça du mieux que je peux et de . તેથી હું તેની આસપાસ એક પ્રકારની સ્કેટ કરવાનો પ્રયાસ કરીશ, તેમજ હું કરી શકું છું અને . אז אני אנסה להחליק סביב זה כמה שאני יכול . तो मैं उस तरह के आसपास स्केट करने की कोशिश कर रहा हूं, साथ ही साथ मैं . Tako da ću pokušati klizati oko toga koliko god mogu i . Szóval megpróbálok úgy korcsolyázni, ahogy csak tudok, és . Jadi saya akan mencoba untuk bermain skate di sekitar itu, sebaik yang saya bisa dan . Svo ég ætla að reyna að skauta í kringum þetta eins vel og ég get og . Quindi cercherò di pattinare intorno a questo come posso e .だから私はその周りでスケートをしようとするつもりです . ដូច្នេះ ខ្ញុំ​នឹង​ព្យាយាម​ជិះ​ស្គី​ជុំវិញ​នោះ​តាម​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​បាន ហើយ . 그래서 저는 가능한 한 그 주변에서 스케이트를 타려고 노력할 것 . Taigi aš stengsiuosi kuo geriau čiuožti aplink tai ir . Tāpēc es mēģināšu to slidot, cik vien labi spēju, un . Jadi saya akan cuba untuk bermain skate di sekelilingnya, sebaik yang saya boleh dan . Dus ik ga proberen daar zo goed mogelijk omheen te schaatsen en me daar . Så jeg skal prøve å gå på skøyter rundt det så godt jeg kan og . ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਕਿਸਮ ਦੀ ਸਕੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਮੈਂ . Spróbuję więc obejść to tak dobrze, jak tylko potrafię i . Então, vou tentar contornar isso o melhor que puder e . Так что я постараюсь как-то скользить по этому поводу, насколько это возможно, и . Takže sa pokúsim tak trochu skejtovať okolo toho, ako sa len bude dať a . Zato se bom poskušal nekako drsati okoli tega, kolikor zmorem, in se . Тако да ћу покушати да скејтам око тога колико год могу и . Så jag ska försöka åka skridskor runt det så gott jag kan och . ดังนั้นฉันจะพยายามเล่นสเก็ตเกี่ยวกับสิ่งนั้นเท่าที่ฉันจะทำได้และ . Kaya't susubukan kong mag-isketing sa paligid niyan, hangga't kaya ko at . Bu yüzden elimden geldiğince bunun etrafında kaymaya çalışacağım ve . Тож я намагатимуся кататися навколо цього, наскільки це можливо, і . لہذا میں اس کے ارد گرد قسم کی سکیٹ کرنے کی کوشش کروں گا، اس کے ساتھ ساتھ میں . Vì vậy, tôi sẽ cố gắng xoay quanh điều đó tốt nhất có thể và .所以我会尽可能地绕过它,而 .所以我會盡可能地繞過它,而

not really get too involved into that. ||||impliqué|| ولا أنخرط كثيرًا في ذلك. да не се забърквам твърде много в това. moc se do toho nepletu. pheidio â chymryd gormod o ran yn hynny. ikke rigtig blande mig for meget i det. mich nicht zu sehr darauf einzulassen. να μην εμπλακώ πολύ σε αυτό. ne vere engaĝiĝi en tio. no involucrarme demasiado en eso. در واقع خیلی درگیر آن نباشم. enkä oikeastaan ​​sekaannu siihen liikaa. ne pas trop m'impliquer là-dedans. ખરેખર તેમાં વધુ સામેલ થઈ શકતો નથી. ולא ממש להתערב בזה יותר מדי. वास्तव में इसमें शामिल नहीं हो सकता हूं। neću se previše miješati u to. nem igazán keveredek bele ebbe. tidak terlalu terlibat dalam hal itu. ekki blanda mér of mikið inn í það. non essere troppo coinvolto in questo. . ​មិន​ចូល​រួម​ក្នុង​រឿង​នោះ​ពេក​ទេ។ 입니다. tikrai per daug nesivelsiu į tai. īsti tajā neiesaistīšos. tidak terlalu terlibat dalam perkara itu. niet echt te veel in te mengen. ikke bli for involvert i det. ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹਾਂ. nie będę się w to zbytnio angażować. não me envolver muito com isso. не слишком вовлекаться в это. nebudem sa do toho príliš zapájať. ne bom preveč vpletal v to. да се не мешам превише у то. inte riktigt engagera mig i det. ไม่ยุ่งเกี่ยวกับสิ่งนั้นมากเกินไป hindi ako masyadong makisali diyan. buna gerçekten fazla dahil olmayacağım. не надто втручатися в це. واقعی میں اس میں شامل نہیں ہو سکتا۔ không thực sự tham gia quá nhiều vào điều đó. 不是太过卷入其中。 不是太過捲入其中。

But, um, generally linguists disagree. ||||sont en désaccord لكن ، عمومًا ، يختلف اللغويون. Но, хм, като цяло лингвистите не са съгласни. Ale obecně lingvisté nesouhlasí. Ond, ym, yn gyffredinol mae ieithyddion yn anghytuno. Men øhm, generelt er lingvister uenige. Aber, ähm, Linguisten sind sich im Allgemeinen nicht einig. Αλλά, γενικά, οι γλωσσολόγοι διαφωνούν. Sed, um, ĝenerale lingvistoj malkonsentas. Pero, um, generalmente los lingüistas no están de acuerdo. اما، اوم، عموماً زبان شناسان مخالف هستند. Mutta yleensä kielitieteilijät ovat eri mieltä. Mais, euh, généralement les linguistes ne sont pas d'accord. પરંતુ, અમ, સામાન્ય રીતે ભાષાશાસ્ત્રીઓ અસંમત છે. אבל, אממ, בדרך כלל בלשנים לא מסכימים. लेकिन, उम, आमतौर पर भाषाविद असहमत हैं। Ali, hm, općenito se lingvisti ne slažu. De a nyelvészek általában nem értenek egyet. Tapi, um, umumnya ahli bahasa tidak setuju. En, um, almennt eru málfræðingar ósammála. Ma, um, generalmente i linguisti non sono d'accordo. しかし、ええと、一般的に言語学者は同意しません。 ប៉ុន្តែ ជាទូទៅ អ្នកភាសាវិទ្យាមិនយល់ស្របទេ។ 하지만 음, 일반적으로 언어학자들은 동의하지 않습니다. Bet apskritai kalbininkai nesutinka. Bet, um, parasti valodnieki nepiekrīt. Tetapi, um, umumnya ahli bahasa tidak bersetuju. Maar over het algemeen zijn taalkundigen het daar niet mee eens. Men ehm, generelt er lingvister uenige. ਪਰ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਅਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। Ale generalnie lingwiści się z tym nie zgadzają. Mas, hum, geralmente os linguistas discordam. Но, гм, вообще лингвисты не согласны. Ale vo všeobecnosti lingvisti nesúhlasia. Ampak, hm, na splošno se jezikoslovci ne strinjajo. Али, хм, генерално се лингвисти не слажу. Men ehm, i allmänhet håller lingvister inte med. แต่นักภาษาศาสตร์โดยทั่วไปไม่เห็นด้วย Ngunit, um, sa pangkalahatan ay hindi sumasang-ayon ang mga lingguwista. Ancak, um, genellikle dilbilimciler aynı fikirde değil. Але, як правило, лінгвісти не погоджуються. لیکن، ام، عام طور پر ماہرین لسانیات اس سے متفق نہیں ہیں۔ Nhưng, ừm, nói chung các nhà ngôn ngữ học không đồng ý. 但是,嗯,通常语言学家不同意。 但是,嗯,通常語言學家不同意。

Um, there's quite a lot of, you know, some say that, many actually ||||||||||||en fait هناك الكثير ، كما تعلمون ، يقول البعض أن الكثيرين Хм, има доста, знаете ли, някои казват това, мнозина всъщност Hm, je toho docela hodně, víte, někteří to říkají, mnozí ve skutečnosti Um, mae cryn dipyn o, wyddoch chi, mae rhai yn dweud, mae llawer mewn gwirionedd yn Øh, der er ret mange, du ved, nogle siger det, mange Ähm, es gibt ziemlich viele, wissen Sie, einige sagen das, viele Χμ, υπάρχουν πολλά, ξέρετε, κάποιοι λένε ότι, πολλοί Um, estas sufiĉe multaj, vi scias, iuj diras tion, multaj fakte Um, hay bastantes, ya sabes, algunos dicen eso, muchos en realidad اوم، خیلی زیاد است، می دانید، برخی می گویند، بسیاری در واقع Hmm, siellä on melko paljon, tiedäthän, jotkut sanovat niin, monet Euh, il y a pas mal de, vous savez, certains disent ça, beaucoup અમ, ત્યાં ઘણું બધું છે, તમે જાણો છો, કેટલાક કહે છે કે, ઘણા ખરેખર אממ, יש די הרבה, אתה יודע, חלק אומרים את זה, רבים באמת उम, बहुत कुछ है, आप जानते हैं, कुछ कहते हैं कि, कई वास्तव में Hm, ima dosta, znate, neki to kažu, mnogi zapravo Hm, nagyon sok van, tudod, egyesek ezt mondják, sokan valójában Um, ada cukup banyak, Anda tahu, beberapa mengatakan bahwa, banyak yang benar-benar Um, það er ansi mikið af, þú veist, sumir segja það, margir Uhm, c'è un bel po' di, sai, alcuni lo dicono, molti in realtà ええと、かなりたくさんあります、あなたが知っている、ある人は言う、実際には多くの អ៊ុំ មានច្រើនណាស់ អ្នកដឹងទេ អ្នកខ្លះនិយាយបែបនោះ មនុស្សជាច្រើន 음, 상당히 많은데, 어떤 사람들은 실제로 많은 Hm, yra gana daug, žinote, kai kurie taip sako, daugelis iš tikrųjų Hm, ir diezgan daudz, jūs zināt, daži tā saka, daudzi patiesībā Um, terdapat banyak, anda tahu, ada yang mengatakan bahawa, ramai Eh, er zijn nogal wat, weet je, sommigen zeggen dat, velen Um, det er ganske mange, vet du, noen sier det, mange ਉਮ, ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਕੁਝ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ Um, jest całkiem sporo, wiesz, niektórzy tak twierdzą, wielu faktycznie Hum, há muito, você sabe, alguns dizem isso, muitos realmente Хм, довольно много, знаете, некоторые так говорят, многие на самом деле Hm, je toho dosť veľa, viete, niektorí to hovoria, mnohí v skutočnosti Hm, kar veliko jih je, veste, nekateri to pravijo, mnogi pravzaprav Хм, има доста тога, знате, неки то кажу, многи заправо Det finns ganska många, du vet, en del säger det, många อืม มีค่อนข้างมาก บางคนพูดแบบนั้น หลายคน Um, medyo marami, alam mo, sinasabi ng ilan, marami talaga Pek çok şey var, bilirsiniz, bazıları bunu söylüyor, birçoğu aslında Гм, ви знаєте, є досить багато, дехто так каже, багато хто насправді ام، آپ جانتے ہیں کہ بہت کچھ ہے، کچھ کہتے ہیں کہ، بہت سے لوگ دراصل Ừm, có khá nhiều, bạn biết đấy, một số người nói vậy, nhiều người thực sự 嗯,有很多,你知道,有人这么说,实际上很多人 嗯,有很多,你知道,有人這麼說,實際上很多人

say that it is really the same language, kind of part of a dialect يقولون في الواقع إنها نفس اللغة حقًا ، نوعًا ما جزء من казват, че това наистина е един и същ език, нещо като част от диалектен říkají, že je to skutečně stejný jazyk, něco jako součást dialektového dweud mai'r un iaith ydyw mewn gwirionedd, math o ran o siger faktisk, at det virkelig er det samme sprog, en slags en del af et dialektkontinuum sagen tatsächlich, dass es wirklich dieselbe Sprache ist, eine Art Teil eines λένε στην πραγματικότητα ότι είναι πραγματικά η ίδια γλώσσα, κάπως μέρος μιας διαλεκτικής diras, ke ĝi estas vere la sama lingvo, ia parto de dialekta dicen que es realmente el mismo idioma, una especie de parte de un می گویند که این واقعاً همان زبان است، نوعی بخشی از یک sanovat, että se on todella sama kieli, tavallaan osa murteen disent en fait que c'est vraiment la même langue, une sorte de partie d'un કહે છે કે તે ખરેખર એક જ ભાષા છે, એક પ્રકારની બોલી אומרים שזו באמת אותה שפה, סוג של חלק कहते हैं कि यह वास्तव में एक ही भाषा है, एक बोली kažu da je to zapravo isti jezik, neka vrsta dijalektalnog azt mondják, hogy ez valójában ugyanaz a nyelv, egyfajta dialektuskontinuum része mengatakan bahwa itu benar-benar bahasa yang sama, semacam bagian dari segja í raun og veru að það sé í raun sama tungumál, eins konar hluti af mállýskum dicono che è davvero la stessa lingua, una specie di parte di un 人がそれは本当に同じ言語であり、一種の方言 និយាយថាវាពិតជាភាសាដូចគ្នា ប្រភេទនៃផ្នែកបន្តនៃគ្រាមភាសា 사람들이 그것이 정말로 같은 언어라고 말합니다. 일종의 방언 sako, kad tai tikrai ta pati kalba, tam tikra tarmių saka, ka tā patiešām ir viena un tā pati valoda, sava veida dialektu yang mengatakan bahawa ia benar-benar bahasa yang sama, sejenis sebahagian daripada zeggen eigenlijk dat het eigenlijk dezelfde taal is, een soort onderdeel van een dialectcontinuüm sier faktisk at det egentlig er det samme språket, en del av et ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਉਪਭਾਸ਼ਾ twierdzi, że to naprawdę ten sam język, część dizem que é realmente o mesmo idioma, meio que parte de um говорят, что это действительно один и тот же язык, своего рода часть диалектного hovoria, že je to skutočne ten istý jazyk, taká časť dialektového pravijo, da je to res isti jezik, nekakšen del narečnega кажу да је то заиста исти језик, на неки начин део дијалекатског säger faktiskt att det verkligen är samma språk, typ en del av ett บอกว่ามันเป็นภาษาเดียวกันจริงๆ เป็นส่วนหนึ่งของความ ang nagsasabi na ito ay talagang parehong wika, uri ng bahagi ng isang continuum ng diyalekto bunun gerçekten aynı dil olduğunu söylüyor, bir tür lehçe каже, що це справді та сама мова, якась частина діалектного کہتے ہیں کہ یہ واقعی ایک ہی زبان ہے، ایک بولی کے nói rằng đó thực sự là cùng một ngôn ngữ, là một phần của 说它真的是同一种语言,是方言 說它真的是同一種語言,是方言

continuum, the way that Norwegian and Swedish would be in Danish maybe. ciągłość językowa||||norweski szwedzki continuum||||||| سلسلة متصلة باللهجة ، الطريقة التي ستكون بها اللغة النرويجية والسويدية باللغة الدنماركية ربما. континуум, начинът, по който норвежкият и шведският биха били на датски може би. kontinua, jako by norština a švédština byly možná v dánštině. gontinwwm tafodiaith, y ffordd y byddai Norwyeg a Swedeg yn Daneg efallai. , sådan som norsk og svensk måske ville være på dansk. Dialektkontinuums, so wie Norwegisch und Schwedisch vielleicht auf Dänisch wären. συνέχειας, όπως θα ήταν ίσως τα νορβηγικά και τα σουηδικά στα δανικά. kontinuumo, kiel eble la norvega kaj la sveda estus en la dana. continuo dialectal, tal vez la forma en que el noruego y el sueco estarían en danés. پیوستار گویش است، شاید نروژی و سوئدی در دانمارکی. jatkumoa, kuten norja ja ruotsi olisivat ehkä tanskaksi. continuum dialectal, comme le norvégien et le suédois seraient peut-être en danois. સાતત્યનો ભાગ છે, જે રીતે નોર્વેજીયન અને સ્વીડિશ ડેનિશમાં હશે. מרצף דיאלקט, כמו שנורווגית ושוודית יהיו בדנית אולי. निरंतरता का हिस्सा है, जिस तरह नॉर्वेजियन और स्वीडिश डेनिश में होंगे। kontinuuma, onako kako bi norveški i švedski možda bili u danskom. , ahogyan a norvég és a svéd talán a dánul. rangkaian dialek, seperti bahasa Norwegia dan Swedia mungkin dalam bahasa Denmark. samfellu, eins og norska og sænska væri kannski á dönsku. continuum dialettale, il modo in cui forse il norvegese e lo svedese sarebbero in danese. 連続体の一部であり、ノルウェー語とスウェーデン語がおそらくデンマーク語になる方法だと言っています。 របៀបដែលន័រវេស និងស៊ុយអែតនឹងជាភាសាដាណឺម៉ាកប្រហែលជា។ 연속체의 일부입니다. 노르웨이어와 스웨덴어가 덴마크어에 있는 방식일 것입니다. tęstinumo dalis, tokia, kokia norvegų ir švedų kalbomis būtų gal danų kalba. kontinuuma daļa, tā kā norvēģu un zviedru valoda varētu būt dāņu valodā. kesinambungan dialek, cara bahasa Norway dan Sweden dalam bahasa Denmark mungkin. , zoals Noors en Zweeds misschien in het Deens zouden zijn. dialektkontinuum, slik norsk og svensk kanskje ville vært på dansk. ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਦਾ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹਿੱਸਾ, ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਅਤੇ ਸਵੀਡਿਸ਼ ਡੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। kontinuum dialektów, tak jak norweski i szwedzki byłyby może w duńskim. continuum de dialetos, do jeito que norueguês e sueco seriam em dinamarquês, talvez. континуума, как, может быть, норвежский и шведский были бы в датском. kontinua, ako by nórčina a švédčina boli možno v dánčine. kontinuuma, tako kot bi bila morda norveščina in švedščina v danščini. континуума, онако како би норвешки и шведски били можда у данском. dialektkontinuum, så som norska och svenska skulle vara på danska kanske. ต่อเนื่องของภาษาถิ่น แบบที่นอร์เวย์และสวีเดนอาจจะใช้ในภาษาเดนมาร์ก , ang paraan na maaaring nasa Danish ang Norwegian at Swedish. sürekliliğinin bir parçası, Norveççe ve İsveççe'nin belki Danca'da olması gibi. континууму, як, можливо, норвезька та шведська у датській. تسلسل کا ایک حصہ، جس طرح سے نارویجن اور سویڈش ڈینش میں ہو سکتے ہیں۔ sự liên tục phương ngữ, giống như cách mà tiếng Na Uy và tiếng Thụy Điển có thể có trong tiếng Đan Mạch. 连续体的一部分,就像挪威语和瑞典语在丹麦语中的表现一样。 連續體的一部分,就像挪威語和瑞典語在丹麥語中的表現一樣。

Um mm-hmm . So it's kind of a dialect continuum between أم مم مم. لذا فهو نوع من سلسلة متصلة لهجة بين Хм мм-хмм. Така че това е един вид диалектен континуум между Um mm-hmm. Je to tedy jakési dialektové kontinuum mezi Um mm-hmm . Felly mae'n fath o gontinwwm tafodiaith rhwng Um mm-hmm. Så det er en slags dialektkontinuum mellem Ähm mm-hmm. Es ist also eine Art Dialektkontinuum zwischen Χμμμ-χμμ. Είναι λοιπόν ένα είδος διαλεκτικής συνέχειας μεταξύ Um mm-hmm. Do ĝi estas ia dialekta kontinuumo inter Um mm-hmm. Así que es una especie de continuidad dialectal entre امممممم بنابراین این یک نوع پیوستار گویش بین Hmm-hmm. Joten se on eräänlainen murrejatkumo Hum mm-hmm. C'est donc une sorte de continuum dialectal entre અમ્મ-હમ્મ. તેથી તે મેસેડોનિયન અને બલ્ગેરિયન אמממממממ. אז זה סוג של רצף דיאלקטי בין उम मम-हम्म। तो यह Hm mm-hmm. Dakle, to je neka vrsta dijalektalnog kontinuuma između Hmm-hmm. Tehát ez amolyan nyelvjárási kontinuum a Um mm-hmm. Jadi ini semacam rangkaian dialek antara Um mm-hmm. Þannig að þetta er svona mállýskusamfella milli Ehm mm-hmm. Quindi è una specie di continuum dialettale tra うーん、うーん。 つまり、 マケドニア語とブルガリア語 អឹមមម-ហ៊ឹម។ ដូច្នេះ វាជាប្រភេទនៃការបន្តគ្រាមភាសារវាង 음 음-흠. 그래서 그것은 마케도니아어와 불가리아어 Hm mm-hmm. Taigi tai savotiškas makedonų ir bulgarų Hmm-hmm. Tātad tas ir sava veida dialektu kontinuums starp Um mm-hmm . Jadi ia adalah sejenis kesinambungan dialek antara bahasa Um mm-hmm. Het is dus een soort dialectcontinuüm tussen Um mm-hmm. Så det er en slags dialektkontinuum mellom ਉਮ-ਹਮ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ Um mm-hmm. Jest to więc coś w rodzaju kontinuum dialektów między Um mm-hmm . Portanto, é uma espécie de continuum de dialetos entre Эм-м-м-м. Так что это своего рода диалектный континуум между Hm mm-hmm. Je to teda akési nárečové kontinuum medzi Hm mm-hmm. Gre torej za nekakšen narečni kontinuum med Ум мм-хмм. Дакле, то је нека врста дијалекатског континуума између Um mm-hmm. Så det är ett slags dialektkontinuum mellan อืมมมมม มันเป็นภาษาถิ่นที่ต่อเนื่องกันระหว่างภาษา Ummm-hmm . Kaya ito ay uri ng dialect continuum sa pagitan ng Hmm-hmm. Yani Гм мм-хм. Отже, це свого роду діалектний континуум між ام ایم ایم ہمم۔ تو یہ Ừm mm-hmm. Vì vậy, đó là một loại phương ngữ liên tục giữa 嗯嗯嗯。所以这是 嗯嗯嗯。所以這是

Macedonian and Bulgarian. المقدونية والبلغارية. македонски и български. makedonštinou a bulharštinou. Macedoneg a Bwlgareg. makedonsk og bulgarsk. Mazedonisch und Bulgarisch. μακεδονικής και βουλγαρικής. makedona kaj bulgara. el macedonio y el búlgaro. مقدونی و بلغاری است. makedonian ja bulgarialaisten välillä. le macédonien et le bulgare. વચ્ચે એક પ્રકારની બોલી સાતત્ય છે . מקדונית לבולגרית. मैसेडोनियन और बल्गेरियाई के बीच एक बोली निरंतरता है। makedonskog i bugarskog. macedón és a bolgár között. Makedonia dan Bulgaria. makedónsku og búlgörsku. macedone e bulgaro. の間の方言連続体のようなものです 。 ម៉ាសេដូនៀ និងប៊ុលហ្គារី។ 사이의 일종의 방언 연속체 입니다. kalbų tarmės tęstinumas . maķedoniešu un bulgāru valodu. Macedonia dan Bulgaria. Macedonisch en Bulgaars. makedonsk og bulgarsk. ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਅਤੇ ਬਲਗੇਰੀਅਨ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਉਪਭਾਸ਼ਾ ਨਿਰੰਤਰਤਾ ਹੈ। macedońskim i bułgarskim. o macedônio e o búlgaro. македонским и болгарским. macedónčinou a bulharčinou. makedonščino in bolgarščino. македонског и бугарског. makedonska och bulgariska. มาซิโดเนียและภาษาบัลแกเรีย Macedonian at Bulgarian. Makedonca ve Bulgarca arasında bir tür lehçe sürekliliği var. македонською та болгарською мовами. مقدونیائی اور بلغاریائی کے درمیان ایک بولی کا تسلسل ہے۔ tiếng Macedonia và tiếng Bulgari. 马其顿语和保加利亚语之间的方言连续体。 馬其頓語和保加利亞語之間的方言連續體。

And most linguists say that. ومعظم اللغويين يقولون ذلك. И повечето лингвисти го казват. A říká to většina lingvistů. Ac mae'r rhan fwyaf o ieithyddion yn dweud hynny. Og det siger de fleste sprogforskere. Und das sagen die meisten Linguisten. Και οι περισσότεροι γλωσσολόγοι το λένε αυτό. Kaj la plej multaj lingvistoj diras tion. Y la mayoría de los lingüistas dicen eso. و بیشتر زبان شناسان این را می گویند. Ja useimmat kielitieteilijät väittävät niin. Et la plupart des linguistes disent cela. અને મોટા ભાગના ભાષાશાસ્ત્રીઓ એમ કહે છે. ורוב הבלשנים אומרים את זה. और अधिकांश भाषाविद् ऐसा कहते हैं। I većina lingvista to kaže. És a legtöbb nyelvész ezt mondja. Dan kebanyakan ahli bahasa mengatakan itu. Og það segja flestir málfræðingar. E la maggior parte dei linguisti lo dice. そして、ほとんどの言語学者はこう言います。 ហើយអ្នកភាសាវិទ្យាភាគច្រើននិយាយដូច្នេះ។ 그리고 대부분의 언어학자들은 그렇게 말합니다. Ir dauguma kalbininkų taip sako. Un lielākā daļa valodnieku tā saka. Dan kebanyakan ahli bahasa berkata demikian. En dat zeggen de meeste taalkundigen. Og de fleste lingvister sier det. ਅਤੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਗਿਆਨੀ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। I większość językoznawców tak twierdzi. E a maioria dos linguistas diz isso. И большинство лингвистов говорят об этом. A to tvrdí väčšina lingvistov. In večina jezikoslovcev to pravi. И већина лингвиста то каже. Och det säger de flesta lingvister. และนักภาษาศาสตร์ส่วนใหญ่ก็พูดเช่นนั้น At karamihan sa mga linggwista ay nagsasabi na. Ve çoğu dilbilimci bunu söylüyor. І більшість лінгвістів так стверджують. اور اکثر ماہرینِ لسانیات کہتے ہیں۔ Và hầu hết các nhà ngôn ngữ học đều nói như vậy. 大多数语言学家都这么说。 大多數語言學家都這麼說。

And of course there's a lot of like other views which are mainly driven by politics. وبالطبع هناك الكثير من الآراء المشابهة التي تحركها السياسة بشكل أساسي. И, разбира се, има много други възгледи, които се ръководят главно от политиката. A samozřejmě existuje mnoho podobných názorů, které jsou poháněny hlavně politikou. Ac wrth gwrs mae yna lawer o safbwyntiau tebyg sy'n cael eu hysgogi'n bennaf gan wleidyddiaeth. Og selvfølgelig er der mange lignende synspunkter, som hovedsageligt er drevet af politik. Und natürlich gibt es viele ähnliche Ansichten, die hauptsächlich von der Politik getrieben werden. Και φυσικά υπάρχουν πολλές παρόμοιες απόψεις που βασίζονται κυρίως στην πολιτική. Kaj kompreneble ekzistas multaj similaj al aliaj vidoj, kiuj estas ĉefe pelitaj de politiko. Y, por supuesto, hay muchos otros puntos de vista similares que están impulsados ​​principalmente por la política. و البته بسیاری از دیدگاه‌های مشابه دیگر که عمدتاً توسط سیاست هدایت می‌شوند، وجود دارد. Ja tietysti on paljon samanlaisia ​​näkemyksiä, jotka ovat pääasiassa politiikan ohjaamia. Et bien sûr, il y a beaucoup d'autres points de vue qui sont principalement motivés par la politique. અને અલબત્ત, અન્ય મંતવ્યો જેવા ઘણા બધા છે જે મુખ્યત્વે રાજકારણ દ્વારા ચલાવવામાં આવે છે. וכמובן יש הרבה דעות דומות אחרות שמונעות בעיקר על ידי פוליטיקה. और निश्चित रूप से ऐसे कई अन्य विचार हैं जो मुख्य रूप से राजनीति से प्रेरित हैं। I naravno, postoji mnogo sličnih drugih pogleda koji su uglavnom vođeni politikom. És persze sok más nézet is van, amelyeket főként a politika vezérel. Dan tentu saja ada banyak pandangan lain yang sebagian besar didorong oleh politik. Og auðvitað er margt eins og önnur sjónarmið sem eru aðallega knúin áfram af pólitík. E ovviamente ci sono molti altri punti di vista simili che sono guidati principalmente dalla politica. そしてもちろん、主に政治によって動かされている他の見解もたくさんあります。 ហើយជាការពិតណាស់ មានទស្សនៈជាច្រើនដូចជាទស្សនៈផ្សេងទៀត ដែលភាគច្រើនត្រូវបានជំរុញដោយនយោបាយ។ 그리고 물론 주로 정치에 의해 주도되는 다른 견해도 많이 있습니다. Ir, žinoma, yra daug panašių požiūrių, kuriuos daugiausia lemia politika. Un, protams, ir daudz līdzīgu uzskatu, kurus galvenokārt virza politika. Dan sudah tentu terdapat banyak seperti pandangan lain yang terutamanya didorong oleh politik. En natuurlijk zijn er veel soortgelijke opvattingen die vooral door de politiek worden gedreven. Og selvfølgelig er det mye som andre synspunkter som hovedsakelig er drevet av politikk. ਅਤੇ ਬੇਸ਼ੱਕ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਵਿਚਾਰ ਹਨ ਜੋ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਾਜਨੀਤੀ ਦੁਆਰਾ ਚਲਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। I oczywiście jest wiele podobnych poglądów, które są napędzane głównie przez politykę. E, claro, há muitos outros pontos de vista que são impulsionados principalmente pela política. И, конечно же, есть много подобных других взглядов, которые в основном обусловлены политикой. A samozrejme existuje veľa podobných názorov, ktoré sú poháňané najmä politikou. In seveda obstaja veliko podobnih pogledov, ki jih v glavnem poganja politika. И наравно, постоји много сличних ставова који су углавном вођени политиком. Och naturligtvis finns det en hel del liknande andra åsikter som främst drivs av politik. และแน่นอนว่ามีมุมมองอื่นๆ มากมายที่ขับเคลื่อนโดยการเมืองเป็นหลัก At siyempre mayroong maraming tulad ng iba pang mga pananaw na pangunahing hinihimok ng pulitika. Ve tabii ki, esas olarak siyaset tarafından yönlendirilen pek çok benzer başka görüş var. І, звісно, ​​є багато інших поглядів, які в основному керуються політикою. اور یقیناً بہت سے دوسرے نظریات ہیں جو بنیادی طور پر سیاست سے چلتے ہیں۔ Và tất nhiên, có rất nhiều quan điểm tương tự khác chủ yếu do chính trị thúc đẩy. 当然,还有很多类似的主要受政治驱动的其他观点。 當然,還有很多類似的主要受政治驅動的其他觀點。

And again, I don't wanna touch that. ومرة أخرى ، لا أريد أن أتطرق إلى ذلك. И отново, не искам да пипам това. A znovu, nechci se toho dotknout. Ac eto, nid wyf am gyffwrdd â hynny. Og igen, det vil jeg ikke røre ved. Und wieder, ich will das nicht anfassen. Και πάλι, δεν θέλω να το αγγίξω. Kaj denove, mi ne volas tuŝi tion. Y de nuevo, no quiero tocar eso. و دوباره، من نمی خواهم به آن دست بزنم. Ja vielä kerran, en halua koskea siihen. Et encore une fois, je ne veux pas toucher à ça. અને ફરીથી, હું તેને સ્પર્શવા માંગતો નથી. ושוב, אני לא רוצה לגעת בזה. और फिर, मैं उसे छूना नहीं चाहता। I opet, ne želim to dirati. És megint nem akarok hozzányúlni. Dan lagi, aku tidak ingin menyentuhnya. Og aftur, ég vil ekki snerta það. E ancora, non voglio toccarlo. 繰り返しますが、私はそれに触れたくありません。 ហើយម្តងទៀត ខ្ញុំមិនចង់ប៉ះវាទេ។ 그리고 다시, 나는 그것을 만지고 싶지 않습니다. Ir vėl aš nenoriu to liesti. Un atkal es nevēlos tam pieskarties. Dan sekali lagi, saya tidak mahu menyentuhnya. En nogmaals, daar wil ik niet aan raken. Og igjen, jeg vil ikke røre det. ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਛੂਹਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ। I znowu, nie chcę tego dotykać. E novamente, eu não quero tocar nisso. И снова я не хочу прикасаться к этому. A opäť sa toho nechcem dotknúť. In spet, tega se nočem dotakniti. И опет, не желим то да дирам. Och återigen, jag vill inte röra det. และอีกครั้ง ฉันไม่ต้องการสัมผัสสิ่งนั้น At isa pa, ayaw kong hawakan iyon. Ve yine, ona dokunmak istemiyorum. І знову я не хочу цього торкатися. اور پھر، میں اسے چھونا نہیں چاہتا۔ Và một lần nữa, tôi không muốn chạm vào nó. 再说一遍,我不想碰那个。 再說一遍,我不想碰那個。

Um, but really depends where you are from. أم ، لكن في الحقيقة يعتمد على المكان الذي أنت منه. Хм, но наистина зависи откъде си. Hm, ale opravdu záleží odkud jsi. Ym, ond mae'n dibynnu o ble rydych chi'n dod. Øh, men det kommer virkelig an på hvor du er fra. Ähm, aber es kommt wirklich darauf an, woher du kommst. Χμ, αλλά εξαρτάται από πού είσαι. Um, sed vere dependas de kie vi estas. Um, pero realmente depende de dónde eres. اوم، اما واقعا بستگی دارد که اهل کجا هستید. Mutta riippuu todellakin siitä, mistä olet kotoisin. Euh, mais ça dépend vraiment d'où vous venez. અમ, પરંતુ ખરેખર તમે ક્યાંથી છો તેના પર નિર્ભર છે. אממ, אבל באמת תלוי מאיפה אתה. उम, लेकिन वास्तव में निर्भर करता है कि आप कहां से हैं। Hm, ali stvarno ovisi odakle ste. Hm, de attól függ, honnan származol. Um, tapi sangat tergantung dari mana Anda berasal. Um, en það fer eiginlega eftir því hvaðan þú ert. Uhm, ma dipende davvero da dove vieni. ええと、しかし本当にあなたがどこから来たかによります。 អូ ប៉ុន្តែពិតជាអាស្រ័យលើអ្នកមកពីណា។ 음, 하지만 정말 당신이 어디에서 왔는지에 따라 다릅니다. Hm, bet tikrai priklauso iš kur tu esi. Hm, bet tas tiešām ir atkarīgs no tā, no kurienes jūs esat. Um, tetapi sangat bergantung dari mana anda berasal. Um, maar hangt echt af van waar je vandaan komt. Men det kommer egentlig an på hvor du er fra. ਉਮ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਹੋ। Um, ale tak naprawdę zależy skąd jesteś. Hum, mas realmente depende de onde você é. Гм, но на самом деле зависит от того, откуда вы. Hm, ale naozaj záleží odkiaľ si. Hm, ampak res odvisno od kod si. Хм, али стварно зависи одакле си. Men det beror verkligen på var du kommer ifrån. อืม แต่ขึ้นอยู่กับว่าคุณมาจากไหน Um, pero depende talaga kung saan ka galing. Ama gerçekten nereli olduğuna bağlı. Гм, але насправді залежить від того, звідки ти. ام، لیکن واقعی اس پر منحصر ہے کہ آپ کہاں سے ہیں۔ Um, nhưng thực sự phụ thuộc vào nơi bạn đến từ. 嗯,但这真的取决于你来自哪里。 嗯,但這真的取決於你來自哪裡。

I would say like what part of Bulgaria you are from. |||||||Bułgarii||| أود أن أقول مثل أي جزء من بلغاريا أنت. Бих казал от коя част на България си. Řekl bych, jako z jaké části Bulharska jste. Byddwn i'n dweud o ba ran o Fwlgaria rydych chi'n dod. Jeg vil gerne sige, hvilken del af Bulgarien du kommer fra. Ich würde sagen, aus welchem ​​Teil Bulgariens Sie kommen. Θα έλεγα από ποιο μέρος της Βουλγαρίας είστε. Mi dirus kiel el kiu parto de Bulgario vi estas. Diría de qué parte de Bulgaria eres. می خواهم بگویم اهل کدام قسمت بلغارستان هستید. Sanoisin, mistä Bulgarian osasta olet kotoisin. Je dirais comme de quelle partie de la Bulgarie vous venez. હું કહીશ કે તમે બલ્ગેરિયાના કયા ભાગના છો. הייתי אומר מאיזה חלק בבולגריה אתה. मैं कहूंगा कि आप बुल्गारिया के किस हिस्से से हैं। Rekao bih iz kojeg ste dijela Bugarske. Azt mondanám, hogy Bulgária melyik részéről származol. Saya akan mengatakan dari bagian mana Anda berasal dari Bulgaria. Ég myndi segja eins og frá hvaða hluta Búlgaríu þú ert. Direi tipo da quale parte della Bulgaria vieni. あなたはブルガリアのどの地域の出身ですか。 ខ្ញុំចង់និយាយថា តើអ្នកមកពីផ្នែកណានៃប្រទេសប៊ុលហ្គារី។ 나는 당신이 불가리아의 어느 지역에서 왔는지 말할 것입니다. Sakyčiau, iš kokios Bulgarijos dalies esate. Es teiktu, no kuras Bulgārijas daļas tu esi. Saya akan katakan seperti bahagian Bulgaria anda berasal. Ik zou zeggen uit welk deel van Bulgarije je komt. Jeg vil si hvilken del av Bulgaria du kommer fra. ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਦੇ ਕਿਸ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਹੋ। Powiedziałbym, z jakiej części Bułgarii jesteś. Eu diria que parte da Bulgária você é. Я бы сказал, из какой ты части Болгарии. Povedal by som, z akej časti Bulharska ste. Rekel bi, iz katerega dela Bolgarije ste. Ја бих рекао из ког дела Бугарске си. Jag skulle vilja säga vilken del av Bulgarien du kommer ifrån. ฉันจะบอกว่าคุณมาจากส่วนไหนของบัลแกเรีย Gusto kong sabihin kung saang bahagi ka ng Bulgaria nagmula. Bulgaristan'ın neresindensin derdim. Я б сказав, з якої частини Болгарії ви. میں یہ کہوں گا کہ آپ بلغاریہ کے کس حصے سے ہیں۔ Tôi muốn nói bạn đến từ vùng nào của Bulgaria. 我会说你来自保加利亚的哪个地区。 我會說你來自保加利亞的哪個地區。

Um, mm-hmm. امممممممممممممممممممممممممممممممم. Хм, мм-хмм. Hm, mm-hmm. Um, mm-hmm. Um, mm-hmm. Ähm, mm-hmm. Χμ, μμ-μμ. Um, mm-hmm. Um, mm-hmm. اوم، مم-هم. Hmm, mm-hmm. Euh, mm-hmm. અમ, mm-hmm. אממממממממ. उम, मिमी-हम्म। Hm, mm-hmm. Hm, mm-hmm. Um, mm-hmm. Um, mm-hmm. Ehm, mm-hmm. うーん、うーん。 អឹមមម-ហ៊ឹម។ 음, 음-흠. Hm, mm-hmm. Hm, mm-hmm. Um, mm-hmm. Eh, mm-hmm. Um, mm-hmm. ਉਮ-ਹਮ। Um, mm-hmm. Hum, mm-hmm. Эм, мм-хм. Hm, mm-hmm. Hm, mm-hmm. Хм, мм-хмм. Ehm, mm-hmm. อืมมมมม Um, mm-hmm. Hmm. Гм, мм-хм. ام، ایم ایم ہمم۔ Ừm, mm-hmm. 嗯,嗯。 嗯,嗯。

for example, there is actually a region in Bulgaria that's called Macedonia. على سبيل المثال ، توجد بالفعل منطقة في بلغاريا تسمى مقدونيا. например в България има област, която се нарича Македония. například v Bulharsku skutečně existuje region, který se nazývá Makedonie. er enghraifft, mewn gwirionedd mae rhanbarth ym Mwlgaria o'r enw Macedonia. for eksempel er der faktisk en region i Bulgarien, der hedder Makedonien. zum Beispiel gibt es tatsächlich eine Region in Bulgarien, die Mazedonien heißt. για παράδειγμα, υπάρχει στην πραγματικότητα μια περιοχή στη Βουλγαρία που ονομάζεται Μακεδονία. ekzemple, ekzistas fakte regiono en Bulgario kiu nomiĝas Makedonio. por ejemplo, en realidad hay una región en Bulgaria que se llama Macedonia. به عنوان مثال، در واقع منطقه ای در بلغارستان وجود دارد که مقدونیه نام دارد. esimerkiksi Bulgariassa on alue, jota kutsutaan Makedoniaksi. par exemple, il y a en fait une région en Bulgarie qui s'appelle la Macédoine. ઉદાહરણ તરીકે, બલ્ગેરિયામાં ખરેખર એક પ્રદેશ છે જેને મેસેડોનિયા કહેવામાં આવે છે. לדוגמה, למעשה יש אזור בבולגריה שנקרא מקדוניה. उदाहरण के लिए, वास्तव में बुल्गारिया में एक क्षेत्र है जिसे मैसेडोनिया कहा जाता है। na primjer, zapravo postoji regija u Bugarskoj koja se zove Makedonija. például Bulgáriában van egy régió, amelyet Macedóniának hívnak. misalnya, sebenarnya ada wilayah di Bulgaria yang disebut Makedonia. til dæmis er í raun svæði í Búlgaríu sem heitir Makedónía. per esempio, c'è in realtà una regione in Bulgaria che si chiama Macedonia. たとえば、実際にはブルガリアにマケドニアと呼ばれる地域があります。 ជាឧទាហរណ៍ វាពិតជាមានតំបន់មួយនៅក្នុងប្រទេសប៊ុលហ្គារី ដែលត្រូវបានគេហៅថា ម៉ាសេដូនៀ។ 예를 들어 실제로 불가리아에는 마케도니아라는 지역이 있습니다. Pavyzdžiui, Bulgarijoje iš tikrųjų yra regionas, vadinamas Makedonija. piemēram, Bulgārijā faktiski ir reģions, ko sauc par Maķedoniju. contohnya, sebenarnya terdapat sebuah wilayah di Bulgaria yang dipanggil Macedonia. er is bijvoorbeeld een regio in Bulgarije die Macedonië heet. for eksempel er det faktisk en region i Bulgaria som heter Makedonia. ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖੇਤਰ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਮੈਸੇਡੋਨੀਆ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। na przykład w Bułgarii jest region, który nazywa się Macedonia. por exemplo, na verdade existe uma região na Bulgária chamada Macedônia. например, в Болгарии есть регион, который называется Македония. napríklad v Bulharsku skutočne existuje región, ktorý sa nazýva Macedónsko. na primer, dejansko obstaja regija v Bolgariji, ki se imenuje Makedonija. на пример, у Бугарској заправо постоји регион који се зове Македонија. till exempel finns det faktiskt en region i Bulgarien som heter Makedonien. ตัวอย่างเช่น มีภูมิภาคหนึ่งในบัลแกเรียที่เรียกว่ามาซิโดเนีย halimbawa, mayroon talagang isang rehiyon sa Bulgaria na tinatawag na Macedonia. örneğin Bulgaristan'da aslında Makedonya diye bir bölge var. наприклад, у Болгарії є регіон, який називається Македонія. مثال کے طور پر، بلغاریہ میں اصل میں ایک علاقہ ہے جسے مقدونیہ کہتے ہیں۔ ví dụ, thực sự có một vùng ở Bulgari tên là Macedonia. 例如,保加利亚实际上有一个地区叫做马其顿。 例如,保加利亞實際上有一個地區叫做馬其頓。

Um, as well as in Greece of course, but in Greece they mostly ||||||||||||głównie أم ، وكذلك في اليونان بالطبع ، لكن في اليونان Хм, както и в Гърция разбира се, но в Гърция Hm, stejně jako v Řecku samozřejmě, ale v Řecku se většinou Um, yn ogystal ag yng Ngwlad Groeg wrth gwrs, ond yng Ngwlad Groeg maen nhw'n Um, såvel som i Grækenland selvfølgelig, men i Grækenland Ähm, sowie in Griechenland natürlich, aber in Griechenland wird hauptsächlich Χμ, όπως και στην Ελλάδα φυσικά, αλλά στην Ελλάδα Um, same kiel en Grekio kompreneble, sed en Grekio oni plejparte Um, así como en Grecia, por supuesto, pero en Grecia اوم، و البته در یونان، اما در یونان بیشتر Juu, kuten myös Kreikassa, mutta Kreikassa puhutaan enimmäkseen Euh, ainsi qu'en Grèce bien sûr, mais en Grèce, ils અમ, તેમજ ગ્રીસમાં અલબત્ત, પરંતુ ગ્રીસમાં તેઓ મોટે ભાગે אממ, כמו גם ביוון כמובן, אבל ביוון उम, साथ ही ग्रीस में बेशक, लेकिन ग्रीस में वे ज्यादातर Hm, kao iu Grčkoj naravno, ali u Grčkoj uglavnom Hm, és persze Görögországban is, de Görögországban többnyire Um, begitu juga di Yunani tentunya, tapi di Yunani mereka kebanyakan Jamm, sem og í Grikklandi auðvitað, en í Grikklandi Ehm, così come in Grecia ovviamente, ma in Grecia もちろんギリシャもそうですが、ギリシャでは主にギリシャ អ៊ុំ ក៏ដូចជានៅប្រទេសក្រិចដែរ ប៉ុន្តែនៅប្រទេសក្រិច ពួកគេភាគច្រើន 음, 물론 그리스에서도 그렇지만 그리스에서는 대부분 Na, žinoma, kaip ir Graikijoje, bet Graikijoje jie dažniausiai Hm, kā arī Grieķijā, protams, bet Grieķijā viņi pārsvarā Um, begitu juga di Greece sudah tentu, tetapi di Greece mereka kebanyakannya Eh, evenals in Griekenland natuurlijk, maar in Griekenland Um, så vel som i Hellas selvfølgelig, men i Hellas ਉਮ, ਦੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਗ੍ਰੀਸ ਵਿੱਚ ਵੀ, ਪਰ ਗ੍ਰੀਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਜਿਆਦਾਤਰ Hm, jak również w Grecji oczywiście, ale w Grecji Hum, assim como na Grécia, é claro, mas na Grécia eles Гм, как и в Греции, конечно, но в Греции в основном Hm, ako aj v Grécku, samozrejme, ale v Grécku sa väčšinou Hm, tudi v Grčiji seveda, ampak v Grčiji večinoma Хм, као и у Грчкој наравно, али у Грчкој углавном Hmm, liksom i Grekland förstås, men i Grekland อืม เช่นเดียวกับในกรีกด้วย แต่ในกรีซ พวกเขา Um, pati na rin sa Greece siyempre, ngunit sa Greece halos Um, tabii ki Yunanistan'da olduğu gibi, ama Yunanistan'da çoğunlukla Гм, як і в Греції, звичайно, але в Греції в основному ام، ساتھ ہی یونان میں بھی، لیکن یونان میں وہ زیادہ تر Ừm, tất nhiên là ở Hy Lạp, nhưng ở Hy Lạp, họ chủ yếu 嗯,当然还有希腊,但在希腊,他们主要 嗯,當然還有希臘,但在希臘,他們主要

speak Greek and the region of Bulgaria that's called Macedonia. يتحدثون في الغالب اليونانية ومنطقة بلغاريا التي تسمى مقدونيا. говорят предимно гръцки и региона на България, който се нарича Македония. mluví řecky a v oblasti Bulharska, která se jmenuje Makedonie. siarad Groeg yn bennaf a'r rhanbarth o Fwlgaria a elwir yn Macedonia. taler de for det meste græsk og regionen Bulgarien, der hedder Makedonien. Griechisch gesprochen und in der Region Bulgariens, die Mazedonien heißt. μιλάνε κυρίως ελληνικά και την περιοχή της Βουλγαρίας που λέγεται Μακεδονία. parolas la grekan kaj la regionon de Bulgario kiu nomiĝas Makedonio. hablan principalmente griego y la región de Bulgaria que se llama Macedonia. به زبان یونانی و منطقه بلغارستان که مقدونیه نام دارد صحبت می کنند. kreikkaa ja Bulgarian alueella, jota kutsutaan Makedoniaksi. parlent surtout le grec et la région de Bulgarie qui s'appelle la Macédoine. ગ્રીક અને બલ્ગેરિયાના પ્રદેશમાં બોલે છે જેને મેસેડોનિયા કહેવાય છે. מדברים בעיקר יוונית ובאזור בולגריה שנקרא מקדוניה. ग्रीक और बुल्गारिया के क्षेत्र में बोलते हैं जिसे मैसेडोनिया कहा जाता है। govore grčki i regija Bugarske koja se zove Makedonija. görögül beszélnek, és Bulgária Macedóniának nevezett régiójában. berbicara bahasa Yunani dan wilayah Bulgaria yang disebut Makedonia. tala þeir að mestu leyti grísku og svæði Búlgaríu sem heitir Makedónía. parlano principalmente greco e la regione della Bulgaria che si chiama Macedonia. 語とマケドニアと呼ばれるブルガリアの地域を話します。 និយាយភាសាក្រិច និងតំបន់ប៊ុលហ្គារី ដែលហៅថា ម៉ាសេដូនៀ។ 그리스어와 마케도니아라고 불리는 불가리아 지역을 사용합니다. kalba graikiškai ir Bulgarijos regione, kuris vadinamas Makedonija. runā grieķu valodā un Bulgārijas reģionā, ko sauc par Maķedoniju. bercakap Yunani dan wilayah Bulgaria yang dipanggil Macedonia. spreken ze vooral Grieks en de regio van Bulgarije die Macedonië heet. snakker de stort sett gresk og regionen Bulgaria som heter Makedonia. ਯੂਨਾਨੀ ਅਤੇ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ਜਿਸਨੂੰ ਮੈਸੇਡੋਨੀਆ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। mówią głównie po grecku iw regionie Bułgarii, który nazywa się Macedonia. falam principalmente grego e a região da Bulgária é chamada de Macedônia. говорят на греческом и в регионе Болгарии, который называется Македония. hovorí po grécky a v regióne Bulharska, ktorý sa nazýva Macedónsko. govorijo grško in regija Bolgarije, ki se imenuje Makedonija. говоре грчки и регион Бугарске који се зове Македонија. talar de mest grekiska och regionen Bulgarien som heter Makedonien. พูดภาษากรีกเป็นส่วนใหญ่ และภูมิภาคของบัลแกเรียที่เรียกว่ามาซิโดเนีย nagsasalita sila ng Greek at ang rehiyon ng Bulgaria na tinatawag na Macedonia. Yunanca ve Bulgaristan'ın Makedonya denen bölgesini konuşuyorlar. розмовляють грецькою мовою та регіоном Болгарії, який називається Македонія. یونانی اور بلغاریہ کا علاقہ بولتے ہیں جسے مقدونیہ کہا جاتا ہے۔ nói tiếng Hy Lạp và khu vực của Bulgaria được gọi là Macedonia. 说希腊语,保加利亚的马其顿地区也是如此。 說希臘語,保加利亞的馬其頓地區也是如此。

And what in the Republic of Macedonia is spoken uh, there's like وما يُقال في جمهورية مقدونيا أه ، هناك И това, което се говори в Република Македония, има A jak se mluví v Makedonské republice, je tam A beth yng Ngweriniaeth Macedonia sy'n cael ei siarad uh, mae yna Og hvad der i Republikken Makedonien tales øh, der er Und was in der Republik Mazedonien gesprochen wird, äh, da gibt es Και αυτό που λέγεται στη Δημοκρατία της Μακεδονίας, εεε, υπάρχει Kaj kio en la Respubliko de Makedonio estas parolata uh, tie estas Y lo que se habla en la República de Macedonia, eh, hay و آنچه در جمهوری مقدونیه صحبت می شود، Ja mitä Makedonian tasavallassa puhutaan, siellä on Et ce qui est parlé en République de Macédoine euh, il y a અને મેસેડોનિયા પ્રજાસત્તાકમાં જે બોલાય છે તે ઉહ, ત્યાં ומה שברפובליקה של מקדוניה מדברים אה, יש שם और मैसेडोनिया गणराज्य में जो बोली जाती है उह, वहां A ono što se govori u Republici Makedoniji, uh, ima És amit a Macedónia Köztársaságban beszélnek, ott Dan apa yang dituturkan di Republik Makedonia uh, sepertinya Og það sem í lýðveldinu Makedóníu er talað eh, það er E quello che si parla nella Repubblica di Macedonia uh, c'è そして、マケドニア共和国で話されていることは、あー、そこには ហើយអ្វីដែលនៅក្នុងសាធារណរដ្ឋម៉ាសេដូនត្រូវបានគេនិយាយ uh វាមាន 그리고 마케도니아 공화국에서 사용되는 것은 어, O kas Makedonijos Respublikoje šnekama, ten panašu, kad Un tas, ko Maķedonijas Republikā runā uh, tur ir Dan apa yang dituturkan di Republik Macedonia uh, terdapat En wat er in de Republiek Macedonië wordt gesproken, uh, daar is Og det som i republikken Makedonia snakkes eh, det er ਅਤੇ ਮੈਸੇਡੋਨੀਆ ਗਣਰਾਜ ਵਿੱਚ ਕੀ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉੱਥੇ A to, co mówi się w Republice Macedonii, jest tam E o que é falado na República da Macedônia, uh, há А то, что говорят в Республике Македонии, там A to, čo sa hovorí v Macedónskej republike, je tam In kaj se govori v Republiki Makedoniji, uh, je tam А оно што се говори у Републици Македонији, ух, има Och det som i Republiken Makedonien talas eh, det finns และสิ่งที่พูดในสาธารณรัฐมาซิโดเนีย เอ่อ มี At kung ano ang sinasalita sa Republika ng Macedonia uh, Ve Makedonya Cumhuriyeti'nde konuşulan şey, orada І те, на чому розмовляють у Республіці Македонія, е-е, тут اور جمہوریہ مقدونیہ میں کیا بولا جاتا ہے، وہاں Và những gì ở Cộng hòa Macedonia được nói uh, có 马其顿共和国所说的话,呃,那里有 馬其頓共和國所說的話,呃,那裡有

quite a lot of similarity there. الكثير من التشابه هناك. доста прилики. docela hodně podobností. dipyn o debygrwydd yno. ret mange ligheder der. ziemlich viele Ähnlichkeiten. αρκετά μεγάλη ομοιότητα εκεί. sufiĉe multe da simileco. bastante similitud allí. شباهت های زیادی در آنجا وجود دارد. aika paljon samankaltaisuutta. pas mal de similitudes là-bas. ઘણી સમાનતા જેવી છે. די הרבה דמיון. काफी समानता है। dosta sličnosti. elég sok a hasonlóság. cukup banyak kesamaan di sana. frekar mikið líkt þar. un bel po' di somiglianza lì. 非常に多くの類似点があります. ភាពស្រដៀងគ្នាជាច្រើននៅទីនោះ។ 꽤 많은 유사점이 있습니다. labai daug. diezgan liela līdzība. banyak persamaan di sana. nogal wat overeenkomst. ganske mye likhet der. ਬਹੁਤ ਸਮਾਨਤਾ ਹੈ। całkiem sporo podobieństw. bastante semelhança lá. очень много общего. dosť podobné. precej podobnosti. доста сличности. ganska många likheter där. ความคล้ายคลึงกันค่อนข้างมากที่นั่น medyo marami ang pagkakatulad doon. oldukça fazla benzerlik var. дуже багато подібності. کافی مماثلت ہے۔ khá nhiều điểm tương đồng ở đó. 很多相似之处。 很多相似之處。

Obviously in, in towns, cities it is not so much, but in villages it's like من الواضح أن الأمر ليس كثيرًا في البلدات والمدن ، لكن في القرى يبدو الأمر كما لو Явно в градовете не е толкова много, но в селата сякаш Očividně ve městech, městech to tak moc není, ale na vesnicích jako Yn amlwg mewn, mewn trefi, dinasoedd nid yw cymaint, ond mewn pentrefi mae fel Det er åbenbart ikke så meget i, i byer, byer, men i landsbyer er det, som om Offensichtlich ist es in, in Städten, Städten nicht so sehr, aber in Dörfern ist es so, als würden Προφανώς σε πόλεις, πόλεις δεν είναι τόσο πολύ, αλλά στα χωριά είναι σαν Evidente en, en urboj, urboj ne tiom, sed en vilaĝoj kvazaŭ Evidentemente en, en los pueblos, ciudades no es tanto, pero en los pueblos es como بدیهی است که در شهرها و شهرها اینقدر زیاد نیست، اما در روستاها اینطور است Ilmeisesti kaupungeissa se ei ole niin paljon, mutta kylissä Evidemment dans, dans les villes, les villes ce n'est pas tellement, mais dans les villages c'est comme si દેખીતી રીતે, નગરોમાં, શહેરોમાં તે એટલું વધારે નથી, પરંતુ ગામડાઓમાં એવું છે કે ברור שבעיירות, בערים זה לא כל כך, אבל בכפרים זה כאילו जाहिर है, कस्बों, शहरों में यह इतना नहीं है, लेकिन गांवों में ऐसा लगता है जैसे Očito u, u mjestima, gradovima nije toliko, ali u selima kao Nyilván a városokban, városokban ez nem annyira, de a falvakban mintha Jelas di, di kota-kota, kota-kota itu tidak begitu banyak, tetapi di desa-desa sepertinya Augljóslega í, í bæjum, borgum er það ekki svo mikið, en í þorpum er eins og Ovviamente nei paesi, nelle città non è così tanto, ma nei villaggi è come 明らかに、町や都市ではそれほど多くはありませんが、村で ជាក់ស្តែងនៅក្នុងទីក្រុង ទីក្រុងវាមិនច្រើនទេ ប៉ុន្តែនៅក្នុងភូមិវាដូចជា 분명히 마을, 도시에서는 그렇게 많지는 않지만 마을에서는 Akivaizdu, kad miesteliuose, miestuose to ne tiek daug, bet kaimuose tarsi Acīmredzot pilsētās, pilsētās tā nav tik daudz, bet ciemos it kā Jelas sekali, di pekan, bandar ia tidak begitu banyak, tetapi di kampung ia seperti Het is duidelijk dat het in steden, steden niet zo veel is, maar in dorpen is het alsof Åpenbart i, i byer, byer er det ikke så mye, men i landsbyer er det som om ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਕਸਬਿਆਂ, ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਵਿਚ ਇਹ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਪਿੰਡਾਂ ਵਿਚ ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈ ਜਿਵੇਂ Oczywiście w, w miasteczkach, miastach tego nie jest tak dużo, ale na wsiach jest tak, jakby Obviamente nas vilas, nas cidades não é tanto, mas nas aldeias é como Понятно, что в, в поселках, городах не так много, а в деревнях вроде Očividne v mestách, mestách to nie je až tak veľa, ale na dedinách je to akoby Očitno v mestih, mestih ni tako veliko, na vasi pa kot Очигледно, у градовима, градовима није толико, али у селима као Uppenbarligen i, i städer, i städer är det inte så mycket, men i byar är det som att เห็นได้ชัดว่า ในเมือง เมือง ไม่มาก แต่ในหมู่บ้าน เหมือนกับว่า Malinaw na sa, sa mga bayan, sa mga lungsod na ito ay hindi gaanong, ngunit sa mga nayon ay parang Belli ki kasabalarda, şehirlerde bu kadar değil ama köylerde sanki Зрозуміло, що в містах, у містах не так багато, але в селах ظاہر ہے، قصبوں، شہروں میں یہ اتنا زیادہ نہیں ہے، لیکن دیہاتوں میں ایسا ہے Rõ ràng là ở các thị trấn, thành phố thì không nhiều lắm, nhưng ở các làng thì 显然,在城镇、城市中,情况并没有那么多,但在村庄中, 顯然,在城鎮、城市中,情況並沒有那麼多,但在村莊中,

they speak almost, almost the same. كانوا يتحدثون تقريبًا ، متماثلون تقريبًا. говорят почти, почти едно и също. by se tam mluvilo skoro, skoro stejně. eu bod yn siarad bron, bron yr un peth. de taler næsten, næsten det samme. sie fast, fast gleich sprechen. να μιλάνε σχεδόν, σχεδόν το ίδιο. oni parolas preskaŭ, preskaŭ same. que se habla casi, casi igual. که تقریباً یکسان صحبت می کنند. puhutaan melkein, melkein samaa. on parlait presque, presque pareil. તેઓ લગભગ, લગભગ સમાન જ બોલે છે. מדברים כמעט, כמעט אותו דבר. वे लगभग एक ही बोलते हैं। da govore gotovo, gotovo isto. szinte, majdnem egyformán beszélnének. mereka berbicara hampir, hampir sama. þeir tali næstum, næstum því sama. se parlassero quasi, quasi allo stesso modo. はほとんど同じように話します。 ពួកគេនិយាយស្ទើរតែដូចគ្នាដែរ។ 거의 같은 것을 말하는 것 같습니다. kalba beveik, beveik vienodai. runā gandrīz, gandrīz vienādi. mereka bercakap hampir, hampir sama. ze bijna, bijna hetzelfde spreken. de snakker nesten, nesten det samme. ਉਹ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਲਗਭਗ ਇਕੋ ਜਿਹਾ। mówili prawie, prawie tak samo. se eles falassem quase, quase a mesma coisa. говорят почти, почти одинаково. hovorili takmer, takmer rovnako. da govorijo skoraj, skoraj enako. да говоре скоро, скоро исто. de pratar nästan, nästan likadant. พวกเขาพูดเกือบ เกือบจะเหมือนกัน halos magkapareho sila ng pagsasalita. neredeyse aynı konuşuyorlar. говорять майже однаково. کہ وہ تقریباً ایک جیسی بولتے ہیں۔ họ nói gần như vậy, gần như giống nhau. 他们说话的方式几乎、几乎相同。 他們說話的方式幾乎、幾乎相同。

Um, but if you look at Northeast Bulgaria, they wouldn't be able to اممم ، ولكن إذا نظرت إلى شمال شرق بلغاريا ، فلن يكونوا قادرين على Хм, но ако погледнете Североизточна България, те няма да могат да Hm, ale když se podíváte do severovýchodního Bulharska, tak ti by Um, ond os edrychwch ar Ogledd-ddwyrain Bwlgaria, ni fyddent yn gallu Øh, men hvis du ser på det nordøstlige Bulgarien, ville de ikke være i stand til at Ähm, aber wenn Sie sich Nordostbulgarien ansehen, könnten sie Χμ, αλλά αν κοιτάξετε τη Βορειοανατολική Βουλγαρία, δεν θα μπορούσαν να Um, sed se vi rigardas Nordorientan Bulgarion, ili ne kapablus bone Um, pero si nos fijamos en el noreste de Bulgaria, no podrían اوم، اما اگر به شمال شرقی بلغارستان نگاه کنید، آنها نمی توانند Mutta jos katsot Koillis-Bulgariaa, he eivät Euh, mais si vous regardez le nord-est de la Bulgarie, ils ne અમ, પરંતુ જો તમે ઉત્તરપૂર્વ બલ્ગેરિયાને જુઓ, તો તેઓ મેસેડોનિયનને સારી אממ, אבל אם תסתכל על צפון מזרח בולגריה, הם לא היו מסוגלים उम, लेकिन अगर आप पूर्वोत्तर बुल्गारिया को देखें, तो वे मैसेडोनियन को अच्छी तरह Hm, ali ako pogledate sjeveroistočnu Bugarsku, oni ne bi mogli dobro Hm, de ha megnézzük Északkelet-Bulgáriát, nem Um, tetapi jika Anda melihat Bulgaria Timur Laut, mereka tidak akan bisa Um, en ef þú horfir til Norðaustur-Búlgaríu, þá myndu þeir ekki Ehm, ma se guardi al nord-est della Bulgaria, non sarebbero in grado di でも、ブルガリア北東部を見ると、 マケドニア語はあまりよく理解 អ៊ុំ ប៉ុន្តែប្រសិនបើអ្នកក្រឡេកមើលទៅប៊ុលហ្គារីភាគឦសាន ពួកគេនឹងមិនអាច 음, 하지만 불가리아 북동부를 보면 Hm, bet jei pažvelgtumėte į šiaurės rytų Bulgariją, jie nelabai Hm, bet, ja paskatās uz Ziemeļaustrumu Bulgāriju, viņi nevarētu īsti Um, tetapi jika anda melihat Bulgaria Timur Laut, mereka tidak akan dapat Maar als je naar Noordoost-Bulgarije kijkt, zouden ze het Um, men hvis du ser på Nordøst-Bulgaria, ville de ikke være i stand til å ਉਮ, ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬੀ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਹ Hm, ale jeśli spojrzeć na północno-wschodnią Bułgarię, nie byliby w stanie Hum, mas se você olhar para o nordeste da Bulgária, eles não seriam capazes de Гм, но если вы посмотрите на северо-восточную Болгарию, они не смогут Hm, ale keď sa pozriete na severovýchodné Bulharsko, tak po Hm, ampak če pogledaš severovzhodno Bolgarijo, tam ne bi mogli Хм, али ако погледате североисточну Бугарску, они не би могли добро да Um, men om du tittar på nordöstra Bulgarien, skulle de inte kunna อืม แต่ถ้าคุณดูที่ภาคตะวันออกเฉียงเหนือของบัลแกเรีย พวกเขาคงไม่สามารถ Um, ngunit kung titingnan mo ang Northeast Bulgaria, hindi nila Ama Kuzeydoğu Bulgaristan'a bakarsanız, Гм, але якщо ви подивіться на північно-східну Болгарію, то там не ام، لیکن اگر آپ شمال مشرقی بلغاریہ کو دیکھیں تو وہ Ừm, nhưng nếu bạn nhìn sang vùng Đông Bắc Bulgaria, họ sẽ không thể 嗯,但是如果你看看保加利亚东北部,他们就不能 嗯,但是如果你看看保加利亞東北部,他們就不能

understand Macedonian very well. فهم المقدونية جيدًا. разберат много добре македонски. makedonsky moc nerozuměli. deall Macedoneg yn dda iawn. forstå makedonsk særlig godt. Mazedonisch nicht sehr gut verstehen. καταλάβουν πολύ καλά τα Μακεδονικά. kompreni la makedonan. entender muy bien el macedonio. مقدونی را به خوبی درک کنند. ymmärtäisi makedoniaa kovin hyvin. comprendraient pas très bien le macédonien. રીતે સમજી શકશે નહીં . להבין מקדונית כל כך טוב. से समझ नहीं पाएंगे । razumjeti makedonski. nagyon értenének macedónul. memahami bahasa Makedonia dengan baik. skilja makedónsku mjög vel. capire molto bene il macedone. できません 。 យល់ភាសាម៉ាសេដូនៀនបានល្អនោះទេ។ 마케도니아어를 잘 이해하지 못할 것입니다. suprastų makedoniškai. labi saprast maķedoniešu valodu. memahami bahasa Macedonia dengan baik. Macedonisch niet zo goed kunnen verstaan. forstå makedonsk så godt. ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝਣ zbyt dobrze zrozumieć macedońskiego. entender o macedônio muito bem. очень хорошо понимать македонский язык. macedónsky by veľmi nerozumeli. prav dobro razumeti makedonščine. разумеју македонски. förstå makedonska särskilt bra. เข้าใจภาษามาซิโดเนียได้ดีนัก masyadong maiintindihan ang Macedonian. Makedoncayı pek iyi anlayamazlar. дуже добре розумітимуть македонську. مقدونیہ کو اچھی طرح سے نہیں سمجھ پائیں گے۔ hiểu rõ tiếng Macedonian. 很好地理解马其顿语。 很好地理解馬其頓語。

Just because they're much further away from the border. فقط لأنهم بعيدون جدًا عن الحدود. Просто защото са много по-далеч от границата. Už jen proto, že jsou mnohem dál od hranic. Dim ond oherwydd eu bod yn llawer pellach i ffwrdd o'r ffin. Bare fordi de er meget længere væk fra grænsen. Nur weil sie viel weiter von der Grenze entfernt sind. Ακριβώς επειδή είναι πολύ πιο μακριά από τα σύνορα. Nur ĉar ili estas multe pli for de la limo. Solo porque están mucho más lejos de la frontera. فقط به این دلیل که آنها خیلی دورتر از مرز هستند. Vain koska he ovat paljon kauempana rajasta. Tout simplement parce qu'ils sont beaucoup plus éloignés de la frontière. માત્ર એટલા માટે કે તેઓ સરહદથી ઘણા દૂર છે. רק בגלל שהם הרבה יותר רחוקים מהגבול. सिर्फ इसलिए कि वे सीमा से काफी दूर हैं। Samo zato što su puno dalje od granice. Csak mert sokkal távolabb vannak a határtól. Hanya karena mereka jauh dari perbatasan. Bara vegna þess að þeir eru miklu lengra frá landamærunum. Solo perché sono molto più lontani dal confine. 国境からかなり離れているからです。 ដោយសារ​តែ​ពួកគេ​នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ព្រំដែន។ 국경에서 훨씬 더 멀리 떨어져 있기 때문입니다. Tiesiog todėl, kad jie daug toliau nuo sienos. Tikai tāpēc, ka viņi atrodas daudz tālāk no robežas. Hanya kerana mereka jauh dari sempadan. Gewoon omdat ze veel verder van de grens zijn. Bare fordi de er mye lenger unna grensen. ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ । ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸਰਹੱਦ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹਨ। Tylko dlatego, że są znacznie dalej od granicy. Só porque estão muito mais longe da fronteira. Просто потому, что они намного дальше от границы. Len preto, že sú oveľa ďalej od hraníc. Samo zato, ker so veliko dlje od meje. Само зато што су много даље од границе. Bara för att de är mycket längre bort från gränsen. เพียงเพราะพวกเขาอยู่ไกลจากชายแดนมาก Dahil lang sa malayo sila sa hangganan. Sırf sınırdan çok daha uzakta oldukları için. Просто тому, що вони набагато далі від кордону. صرف اس لیے کہ وہ سرحد سے بہت دور ہیں۔ Chỉ vì họ ở xa biên giới hơn nhiều. 只是因为他们离边境更远。 只是因為他們離邊境更遠。

So it's kind of, yeah, the dialects really play into question there. لذا فهو نوع من ، نعم ، اللهجات تلعب دورًا في التساؤل هناك. Така че някак си, да, диалектите наистина са под въпрос. Takže je to tak nějak, jo, tam opravdu hrají roli dialekty. Felly mae'n fath o, ie, mae'r tafodieithoedd yn wirioneddol amheus yno. Så det er sådan set, ja, dialekterne spiller virkelig på spil der. Es ist also irgendwie, ja, die Dialekte spielen da wirklich eine Rolle. Οπότε είναι κάπως, ναι, οι διάλεκτοι όντως αμφισβητούνται εκεί. Do estas ia, jes, la dialektoj vere ludas en demando tie. Así que es como, sí, los dialectos realmente se cuestionan allí. بنابراین به نوعی، بله، گویش ها در آنجا واقعاً زیر سوال می روند. Joten se on tavallaan, joo, murteet todella kyseenalaistetaan siellä. Donc c'est un peu, ouais, les dialectes sont vraiment remis en question là-bas. તેથી તે એક પ્રકારનું છે, હા, બોલીઓ ખરેખર ત્યાં પ્રશ્નમાં રમે છે. אז זה בערך, כן, הדיאלקטים באמת משחקים שם בסימן שאלה. तो यह एक तरह से है, हाँ, बोलियाँ वास्तव में वहाँ सवाल उठाती हैं। Tako da je na neki način, da, dijalekti su tamo stvarno upitni. Szóval igen, a dialektusok nagyon megkérdőjeleződnek ott. Jadi agak, ya, dialek benar-benar dipertanyakan di sana. Svo það er svona, já, mállýskur spilar í raun í efa þarna. Quindi è una specie di, sì, i dialetti giocano davvero in discussione lì. ですから、そうです、方言は本当にそこで問題になります。 ដូច្នេះ វាជាប្រភេទនៃ បាទ គ្រាមភាសាពិតជាមានចម្ងល់នៅទីនោះ។ 그래서 방언이 정말 문제가 됩니다. Taigi, taip, tarmės ten tikrai kelia abejonių. Tātad, jā, dialekti tur patiešām ir apšaubāmi. Jadi ia agak, ya, dialek benar-benar menjadi persoalan di sana. Dus het is een soort van, ja, de dialecten spelen daar echt een rol. Så det er liksom, ja, dialektene spiller virkelig inn i spørsmålet der. ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੈ, ਹਾਂ, ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਵਾਲ ਵਿੱਚ ਖੇਡਦੀਆਂ ਹਨ। Więc to jest trochę, tak, dialekty naprawdę są tam kwestionowane. Então é meio que, sim, os dialetos realmente são questionados lá. Так что, да, диалекты действительно играют здесь сомнительную роль. Takže je to tak trochu, áno, dialekty tam skutočne hrajú otázku. Torej je nekako, ja, narečja so tam res vprašljiva. Тако да је некако, да, дијалекти су заиста доведени у питање. Så det är typ, ja, dialekterna spelar verkligen ifråga där. มันก็เลยใช่ ภาษาถิ่นมีปัญหาจริงๆ Kaya medyo, oo, ang mga diyalekto ay talagang pinag-uusapan doon. Yani bu bir nevi, evet, lehçeler orada gerçekten sorgulanıyor. Тож це начебто, так, діалекти справді є сумнівними. تو یہ اس قسم کا ہے، ہاں، بولیاں واقعی وہاں سوال کرتی ہیں۔ Vì vậy, nó giống như, vâng, các phương ngữ thực sự gây nghi ngờ ở đó. 所以有点,是的,方言真的在那里受到质疑。 所以有點,是的,方言真的在那裡受到質疑。

But, and with Serbian, cause you mentioned Serbian as well. |||serbski|||wspomniałeś o||| لكن ومع الصربية ، لأنك ذكرت الصربية أيضًا. Но и със сръбския, защото споменахте и сръбския. Ale a se srbštinou, protože jste zmínil i srbštinu. Ond, a chyda Serbeg, achos ichi grybwyll Serbeg hefyd. Men, og med serbisk, fordi du også nævnte serbisk. Aber, und mit Serbisch, weil du auch Serbisch erwähnt hast. Αλλά, και με τα σερβικά, γιατί αναφέρατε και τα σερβικά. Sed, kaj kun la serba, ĉar vi menciis ankaŭ la serban. Pero, y con serbio, porque también mencionaste serbio. اما، و با صربی، چرا که شما به صربی نیز اشاره کردید. Mutta ja serbian kanssa, koska mainitsit myös serbian. Mais, et avec le serbe, parce que vous avez également mentionné le serbe. પરંતુ, અને સર્બિયન સાથે, કારણ કે તમે સર્બિયનનો પણ ઉલ્લેખ કર્યો છે. אבל, ועם סרבית, כי הזכרת גם סרבית. लेकिन, और सर्बियाई के साथ, क्योंकि आपने सर्बियाई का भी उल्लेख किया है। Ali, i sa srpskim, jer spomenuli ste i srpski. De a szerb nyelven is, mert említetted a szerb nyelvet is. Tapi, dan dengan bahasa Serbia, karena Anda menyebutkan bahasa Serbia juga. En, og með serbnesku, vegna þess að þú nefndir serbnesku líka. Ma, e con il serbo, perché hai menzionato anche il serbo. しかし、セルビア語については、セルビア語についても言及しました。 ប៉ុន្តែ និងជាមួយស៊ែប៊ី បណ្តាលឱ្យអ្នកបានលើកឡើងពីជនជាតិស៊ែប៊ីផងដែរ។ 하지만 세르비아어와 관련하여 세르비아어도 언급했기 때문입니다. Bet ir kalbant apie serbų kalbą, jūs paminėjote ir serbų kalbą. Bet ar serbu valodu jūs pieminējāt arī serbu valodu. Tetapi, dan dengan bahasa Serbia, sebab anda menyebut bahasa Serbia juga. Maar, en met Servisch, want je noemde ook Servisch. Men, og med serbisk, fordi du nevnte serbisk også. ਪਰ, ਅਤੇ ਸਰਬੀਆਈ ਦੇ ਨਾਲ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਰਬੀਅਨ ਦਾ ਵੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। Ale i z serbskim, bo wspomniałeś też o serbskim. Mas, e com o sérvio, porque você mencionou o sérvio também. Но и с сербским, потому что вы упомянули и сербский. Ale a so srbčinou, pretože ste spomenuli aj srbčinu. Ampak, in pri srbščini, ker si omenil tudi srbščino. Али, и са српским, јер сте поменули и српски. Men, och med serbiska, för du nämnde serbiska också. แต่กับเซอร์เบีย คุณพูดถึงเซอร์เบียด้วย Ngunit, at sa Serbian, dahil nabanggit mo rin ang Serbian. Ama Sırpça ile, çünkü Sırpçadan da bahsettiniz. Makedoncanın, tıpkı Але, і з сербською, тому що ви також згадали сербську. لیکن، اور سربیا کے ساتھ، کیونکہ آپ نے سربیا کا بھی ذکر کیا۔ Nhưng, và với tiếng Serbia, vì bạn cũng đã đề cập đến tiếng Serbia. 但是,对于塞尔维亚语,因为你也提到了塞尔维亚语。 但是,對於塞爾維亞語,因為你也提到了塞爾維亞語。

I would say that Macedonian as in like what is spoken in, um, أود أن أقول إن المقدونية مثل ما يتم التحدث به في ، أم ، Бих казал, че македонският като това, което се говори в, хм, Řekl bych, že makedonština stejně jako to, co se mluví v, ehm, Byddwn yn dweud bod Macedoneg fel yr hyn a siaredir yn, um, Jeg vil sige, at makedonsk ligesom det, der tales i, øhm, Ich würde sagen, dass Mazedonisch wie das gesprochen wird, was in Mazedonien gesprochen wird, ähm, Θα έλεγα ότι η μακεδονική, όπως και αυτό που λέγεται στη Mi dirus, ke makedona kiel en kiel tio, kio estas parolata en, um, Diría que el macedonio es como lo que se habla en, um, من می‌توانم بگویم که مقدونی مانند آنچه در Sanoisin, että makedonia, kuten puhutaan, Je dirais que le macédonien comme dans ce qui se parle dans, euh, હું કહીશ કે મેસેડોનિયન જેમ બોલાય છે, અમ, הייתי אומר שמקדונית כמו מה שמדברים ב, אממ, मैं कहूंगा कि मैसेडोनिया जैसा कि बोली जाती है, उम, Rekao bih da je makedonski kao i ono što se govori u, hm, Azt mondanám, hogy a macedón, mint ahogy beszélik, Saya akan mengatakan bahwa bahasa Makedonia seperti yang diucapkan di, um, Ég myndi segja að makedónska eins og það sem talað er í, um, Direi che il macedone come in quello che si parla in, um, マケドニア語 は、マケドニアの国で 話されているように、 ខ្ញុំចង់និយាយថា ម៉ាសេដូនៀ ដូចអ្វីដែលគេនិយាយអញ្ចឹង 저는 마케도니아어가 음, 마케도니아 국가에서 말하는 것과 마찬가지로 Sakyčiau, kad makedonų kalba, kaip ir kalbama, Es teiktu, ka maķedoniešu valoda tāpat kā tas, ko runā, um, Saya akan mengatakan bahawa Macedonia seperti yang dituturkan di, um, Ik zou zeggen dat het Macedonisch, zoals wat er wordt gesproken in, eh, Jeg vil si at makedonsk som i det som snakkes i, um, ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਉਮ, Powiedziałbym, że macedoński, podobnie jak to, co mówi się w Eu diria que o macedônio, assim como o que é falado, hum, Я бы сказал, что македонский язык, как и тот, на котором говорят в, гм, Povedal by som, že macedónčina ako to, čo sa hovorí v, ehm, Rekel bi, da si makedonščina kot tisto, kar se govori v, hm, Рекао бих да македонски као у ономе што се говори у, хм, Jag skulle säga att makedonska liksom det som talas i, um, ฉันจะบอกว่ามาซิโดเนียเหมือนกับที่พูดกัน อืม I would say that Macedonian as in like what is spoken in, um, Makedonya ülkesinde konuşulduğu gibi, belki de Sırpçadan çok şey ödünç aldığını Я б сказав, що македонська, як і те, чим розмовляють у, гм, میں کہوں گا کہ مقدونیہ جیسا کہ میں بولا جاتا ہے، ام، Tôi muốn nói rằng tiếng Macedonia giống như những gì được nói ở, ừm, 我会说马其顿语就像所说的一样,嗯, 我會說馬其頓語就像所說的一樣,嗯,

the country of Macedonia perhaps borrows a lot from Serbian. |||||zapożycza się|||| ||||quizás|toma prestado|||| مقدونيا ربما تقترض الكثير من الصربية. страната Македония може би заема много от сръбския. země Makedonie, si možná hodně vypůjčuje ze srbštiny. yng ngwlad Macedonia efallai yn benthyca llawer o Serbeg. landet Makedonien låner måske meget fra serbisk. das Land Mazedonien lehnt sich vielleicht viel vom Serbischen ab. χώρα της Μακεδονίας, ίσως δανείζεται πολλά από τα σερβικά. la lando Makedonio eble multe pruntas el la serba. el país de Macedonia quizás toma prestado mucho del serbio. کشور مقدونیه صحبت می‌شود، شاید از زبان صربی وام گرفته باشد. Makedonian maa ehkä lainaa paljon serbiasta. le pays de Macédoine emprunte peut-être beaucoup au serbe. મેસેડોનિયા દેશ કદાચ સર્બિયન પાસેથી ઘણું ઉધાર લે છે. מדינת מקדוניה אולי שואלת הרבה מסרביה. मैसेडोनिया देश शायद सर्बियाई से बहुत कुछ उधार लेता है। zemlji Makedoniji, možda dosta posudio iz srpskog. Macedónia országa talán sokat kölcsönöz a szerbből. negara Makedonia mungkin banyak meminjam dari bahasa Serbia. landið Makedónía taki kannski mikið lán frá serbnesku. il paese della Macedonia forse prende molto in prestito dal serbo. おそらくセルビア語から多くを借用していると言えます。 私、私は言うでしょう。 ប្រទេសម៉ាសេដូនៀប្រហែលជាខ្ចីច្រើនពីស៊ែប៊ី។ 세르비아어에서 많이 차용했다고 말하고 싶습니다. Makedonijos šalis galbūt daug ko pasiskolino iš serbų kalbos. Maķedonijas valsts, iespējams, daudz aizņemas no serbu valodas. negara Macedonia mungkin banyak meminjam daripada Serbia. het land Macedonië misschien veel leent van het Servisch. landet Makedonia låner kanskje mye fra serbisk. ਮੈਸੇਡੋਨੀਆ ਦਾ ਦੇਸ਼ ਸ਼ਾਇਦ ਸਰਬੀਆਈ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਉਧਾਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। kraju Macedonii, być może zapożycza wiele z serbskiego. o país da Macedônia, talvez empreste muito do sérvio. стране Македонии, возможно, многое заимствует из сербского. krajina Macedónsko si možno veľa požičiava zo srbčiny. državi Makedoniji, morda veliko sposodi iz srbščine. земљи Македонији можда доста позајмљује од српског. landet Makedonien kanske lånar mycket från serbiska. ประเทศมาซิโดเนียอาจยืมมากจากเซอร์เบีย ang bansang Macedonia marahil ay humiram ng marami sa Serbian. söyleyebilirim . країні Македонія, можливо, багато запозичує з сербської. مقدونیہ کا ملک شاید سربیا سے بہت کچھ ادھار لیتا ہے۔ đất nước Macedonia có lẽ vay mượn rất nhiều từ tiếng Serbia. 马其顿这个国家可能从塞尔维亚语中借鉴了很多。 馬其頓這個國家可能從塞爾維亞語中藉鑑了很多。

I, I would say. أنا أقول. Аз, бих казал. Já, řekl bych. I, byddwn yn dweud. Jeg, vil jeg sige. Ich, würde ich sagen. Εγώ, θα έλεγα. Mi, mi dirus. Yo, diría. من، من می گویم. Minä, sanoisin. moi, je dirais. હું, હું કહીશ. אני, הייתי אומר. मैं, मैं कहूंगा। Ja, rekao bih. Én, mondanám. Saya, saya akan mengatakan. Ég myndi ég segja. Io, direi. 興味深いこと ខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងនិយាយ។ 나는 말할 것입니다. Aš, sakyčiau. Es, es teiktu. Saya, saya akan berkata. Ik, zou ik zeggen. jeg, vil jeg si. ਮੈਂ, ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ। ja, powiedziałbym. Eu, eu diria. Я, я бы сказал. Ja, povedal by som. Jaz bi rekel. Ја, рекао бих. Jag, skulle jag säga. ฉันฉันจะบอกว่า Ako, sasabihin ko. ben, derdim. Я, я б сказав. میں، میں کہوں گا۔ Tôi, tôi sẽ nói. 我,我会说。 我,我會說。

So there's... |il y a لذلك هناك ... Така че има... Takže je tu... Felly mae yna ... Så der er... Da ist also... Υπάρχει λοιπόν... Do estas... Así que hay... بنابراین Joten siellä on... Donc il y a... તો ત્યાં છે... אז יש... तो वहाँ है... Dakle postoji... Szóval van... Jadi ada... Svo það er... Quindi c'è... です ដូច្នេះមាន... 그래서... Taigi vyksta... Tātad ir... Jadi ada... Dus er is... Så det er... ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਹੈ... Więc jest... Então há... Итак, есть... Takže je tu... Torej obstaja... Дакле, постоји... Så det är... มี... Kaya mayroong... Demek ki... Отже, це... تو وہاں ہے... Vì vậy, có ... 所以有…… 所以有……

that interesting uh, kind of dynamic that's happening. هذا مثير للاهتمام ، نوع من الديناميكي الذي يحدث. тази интересна ъъъ, вид динамика, която се случва. taková zajímavá, uh, dynamika, která se děje. y diddorol yna, y math o ddeinameg sy'n digwydd. den der interessante øh, slags dynamik, der sker. diese interessante, äh, Art von Dynamik, die passiert. αυτό το ενδιαφέρον ε, ένα είδος δυναμικής που συμβαίνει. tiu interesa ia dinamiko kiu okazas. ese tipo de dinámica interesante que está sucediendo. ، یک نوع پویایی جالب در حال رخ دادن است. sellaista mielenkiintoista dynamiikkaa, joka tapahtuu. ce genre de dynamique intéressante qui se produit. તે રસપ્રદ ઉહ, ગતિશીલ પ્રકારનું જે થઈ રહ્યું છે. המעניין הזה אה, סוג של דינמיקה שקורה. वह दिलचस्प उह, एक प्रकार का गतिशील जो हो रहा है। ta zanimljiva uh, vrsta dinamike koja se događa. ez az érdekes dinamika, ami történik. yang menarik eh, semacam dinamika yang terjadi. þessi áhugaverða dýnamík sem er að gerast. quell'interessante uh, tipo di dinamica che sta avvenendo. が、ダイナミックな動きが起こっています。 គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់ ប្រភេទនៃថាមវន្តដែលកំពុងកើតឡើង។ 그 흥미로운 어, 일종의 역학이 일어나고 있습니다. ta įdomi dinamika. tāda interesanta dinamika, kas notiek. yang menarik eh, jenis dinamik yang berlaku. die interessante uh, soort dynamiek die gaande is. den interessante eh, slags dynamikk som skjer. ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਉਹ, ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਿਸਮ ਦਾ ਜੋ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ। ta interesująca uh, rodzaj dynamiki, która się dzieje. esse tipo de dinâmica interessante que está acontecendo. такая интересная динамика, которая происходит. tá zaujímavá, uh, druh dynamiky, ktorá sa deje. ta zanimiva uh, vrsta dinamike, ki se dogaja. та занимљива ух, врста динамике која се дешава. den där intressanta eh, sortens dynamik som händer. ที่น่าสนใจ เอ่อ ชนิดของไดนามิกที่เกิดขึ้น na kawili-wili uh, uri ng dynamic na nangyayari. o ilginç, uh, türde bir dinamik oluyor. така цікава динаміка, яка відбувається. وہ دلچسپ آہ، متحرک کی قسم جو ہو رہا ہے۔ uh, loại năng động thú vị đó đang xảy ra. 有趣的呃,正在发生的那种动态。 有趣的呃,正在發生的那種動態。

Yeah, it's, mm-hmm. نعم ، إنه ، مم-همم. Да, така е, мм-хм. Jo, to je, mm-hmm. Ie, mae'n, mm-hmm. Ja, det er, mm-hmm. Ja, es ist, mm-hmm. Ναι, μμ-μμ. Jes, ĝi estas, mm-hmm. Sí, es, mm-hmm. آره، همینطوره. Joo, se on, mm-hmm. Ouais, c'est, mm-hmm. હા, તે છે, mm-hmm. כן, זה, ממ-מממ. हाँ, यह, मिमी-हम्म है। Da, tako je, mm-hmm. Igen, mm-hmm. Ya, itu, mm-hmm. Já, það er, mm-hmm. Sì, è, mm-hmm. ええ、それはうーん。 បាទ វាគឺ mm-hmm ។ 네, 음-흠. Taip, tai mm-hmm. Jā, tas ir, mm-hmm. Ya, memang, mm-hmm. Ja, het is, mm-hmm. Ja, det er det, mm-hmm. ਹਾਂ, ਇਹ ਹੈ, mm-hmm. Tak, jest, mm-hmm. Sim, é, mm-hmm. Да, это, мм-хм. Áno, je, mm-hmm. Ja, res je, mm-hmm. Да, то је, мм-хмм. Ja, det är det, mm-hmm. ใช่มัน mm-hmm Oo, ito ay, mm-hmm. Evet, bu, mm-hmm. Так, це, мм-хм. ہاں، یہ ہے، mm-hmm۔ Vâng, đó là, mm-hmm. 是的,它是,嗯。 是的,它是,嗯。

, certainly quite a lot of exchange. ، بالتأكيد الكثير من التبادل. , със сигурност доста голям обмен. , jistě poměrně hodně výměny. , yn sicr cryn dipyn o gyfnewid. , bestemt en del udveksling. , sicherlich ziemlich viel Austausch. , σίγουρα πολλές ανταλλαγές. , certe sufiĉe multe da interŝanĝo. , sin duda un buen montón de intercambio. ، مطمئناً مبادله بسیار زیاد است. , varmasti aika paljon vaihtoa. , certainement pas mal d'échanges. , ચોક્કસપણે ખૂબ વિનિમય ઘણો. , בהחלט די הרבה חילופי דברים. , निश्चित रूप से काफी विनिमय। , sigurno dosta razmjene. , természetesen elég sok csere. , tentu pertukarannya cukup banyak. , vissulega töluvert mikið gengi. , sicuramente un bel po 'di scambio. 、確かにかなりの交換。 ពិត​ជា​មាន​ការ​ដោះ​ដូរ​ច្រើន។ , 확실히 꽤 많은 교환. , tikrai gana daug mainų. , protams, diezgan daudz apmaiņas. , pastinya cukup banyak pertukaran. , zeker heel veel uitwisseling. , sikkert ganske mye utveksling. , ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਵਟਾਂਦਰਾ. , z pewnością całkiem sporo wymiany. , certamente bastante troca. , конечно довольно много обмен. , určite dosť veľa výmen. , vsekakor precej menjave. , свакако доста размене. , säkert ganska mycket utbyte. แลกเปลี่ยนค่อนข้างมากอย่างแน่นอน. , tiyak na napakaraming kapalit. , kesinlikle oldukça fazla değişim. , звичайно, досить багато обміну. ، یقیناً بہت زیادہ تبادلہ۔ , chắc chắn có khá nhiều trao đổi. ,肯定有相当多的交流。 ,肯定有相當多的交流。

So, yes. لذا نعم. Значи да. Takže ano. Felly, ie. Så ja. Also ja. Οπότε ναι. Do jes. Entonces sí. درنتیجه بله. Niin kyllä. Donc oui. તો, હા. אז כן. इसलिए हां। Dakle da. Szóval igen. Jadi iya. Svo, já. Quindi sì. あ、はい。 ដូច្នេះ បាទ។ 네. Tai gi taip. Tātad, jā. Jadi, ya. Dus ja. Så ja. ਇਸ ਲਈ, ਹਾਂ. Więc tak. Então sim. Так да. Tak áno. Torej, da. Тако да. Så ja. ใช่. Kaya, oo. Yani evet. Отже, так. تو، ہاں۔ Vì vậy, vâng. 所以,是的。 所以,是的。

And you know, it's interesting is in French, the mixed vegetable dish ||||||||||légume| |||||||||||danie warzywne وأنت تعلم ، من المثير للاهتمام أنه باللغة الفرنسية ، И знаете ли, интересно е, че на френски ястието със смесени зеленчуци A víte, je to zajímavé ve francouzštině, mísa zeleniny Ac rydych chi'n gwybod, mae'n ddiddorol yn Ffrangeg, Og du ved, det er interessant er på fransk, den blandede grøntsagsret Und wissen Sie, es ist interessant, auf Französisch heißt das gemischte Gemüsegericht Και ξέρετε, είναι ενδιαφέρον στα γαλλικά, το ανάμεικτο πιάτο λαχανικών Kaj vi scias, estas interese estas en la franca, la miksita legoma plado Y sabes, es interesante que en francés, el plato de vegetales mixtos و می دانید، جالب است که در فرانسوی، به غذای سبزی مخلوط Ja tiedätkö, se on mielenkiintoista ranskaksi, vihannessekoitusta Et vous savez, c'est intéressant, c'est en français, le plat de légumes mélangés અને તમે જાણો છો, તે રસપ્રદ છે ફ્રેન્ચમાં, મિશ્ર વનસ્પતિ વાનગી ואתה יודע, זה מעניין זה בצרפתית, מנת הירקות המעורב और आप जानते हैं, यह फ्रेंच में दिलचस्प है, मिश्रित सब्जी पकवान I znate, zanimljivo je da se na francuskom jelo od miješanog povrća És tudod, ez érdekes franciául, a vegyes zöldséges étel Dan tahukah Anda, yang menarik adalah dalam bahasa Prancis, hidangan sayur campur Og þú veist, það er áhugavert er á frönsku, blandaði grænmetisrétturinn E sai, è interessante che in francese 興味深いのは、フランス語で野菜を混ぜた料理の ហើយ​អ្នក​ដឹង​ទេ​ថា​វា​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​គឺ​ជា​ភាសា​បារាំង​ម្ហូប​បន្លែ​ចម្រុះ 아시다시피, 흥미로운 사실은 프랑스어로 야채 혼합 요리 Ir žinote, įdomu yra prancūziškai, daržovių mišinių patiekalas Un ziniet, tas ir interesanti franču valodā, jaukto dārzeņu ēdienu Dan anda tahu, ia menarik adalah dalam bahasa Perancis, hidangan sayur campuran En weet je, het is interessant dat in het Frans de gemengde groenteschotel Og du vet, det er interessant er på fransk, den blandede grønnsaksretten ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ ਫ੍ਰੈਂਚ ਵਿੱਚ, ਮਿਸ਼ਰਤ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਦੇ ਪਕਵਾਨ I wiesz, to ciekawe, po francusku danie z mieszanych warzyw E você sabe, é interessante em francês, o prato de vegetais misturados А знаете, интересно, по-французски блюдо из смешанных овощей A viete, je to zaujímavé, je to vo francúzštine, miešaná zelenina In veste, zanimivo je, da se v francoščini mešana zelenjavna jed И знате, занимљиво је на француском, мешано јело од поврћа Och du vet, det är intressant är på franska, den blandade grönsaksrätten และที่รู้ๆ ที่น่าสนใจคือในภาษาฝรั่งเศสเรียกเมนูผักรวม At alam mo, ito ay kawili-wili sa Pranses, ang pinaghalong gulay na ulam Ve bilirsiniz, ilginçtir, Fransızca'da karışık sebze yemeği І знаєте, це цікаво по-французьки, овочева страва اور آپ جانتے ہیں، یہ دلچسپ ہے فرانسیسی میں، مخلوط سبزیوں کی ڈش Và bạn biết không, thật thú vị là trong tiếng Pháp, món rau trộn 你知道,有趣的是在法语中,混合蔬菜 你知道,有趣的是在法語中,混合蔬菜

is called ... did you know that? يسمى طبق الخضار المختلط ... هل تعلم ذلك؟ се нарича ... знаете ли? se jmenuje ... věděli jste to? gelwir y ddysgl llysiau cymysg ... oeddech chi'n gwybod hynny? hedder ... vidste du det? ... wussten Sie das? ονομάζεται ... το ξέρατε; nomiĝas ... ĉu vi sciis tion? se llama... ¿lo sabías? می گویند ... آیا می دانستید؟ kutsutaan ... tiesitkö sen? s'appelle... le saviez-vous ? કહેવામાં આવે છે ... શું તમે તે જાણો છો? נקראת ... הידעתם את זה? कहा जाता है ... क्या आप जानते हैं? zove ... jeste li to znali? neve ... tudtad ezt? disebut ... apakah Anda tahu itu? heitir ... vissirðu það? si chiami il piatto di verdure miste... lo sapevi? ことです... 知っていましたか? ​ត្រូវ​បាន​គេ​ហៅ​ថា ... តើ​អ្នក​ដឹង​ថា​? 라고 합니다. 알고 계셨나요? vadinasi ... ar žinojote? sauc ... vai jūs to zinājāt? dipanggil ... adakah anda tahu itu? heet ... wist je dat? heter ... visste du det? ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ... ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ? nazywa się… wiesz o tym? é chamado ... você sabia disso? называется... знаете ли вы это? sa volá ... vedeli ste to? imenuje ... ste vedeli? се зове ... да ли сте то знали? heter ... visste du det? ว่า ...รู้ไหม? ay tinatawag na ... alam mo ba iyon? denir ... bunu biliyor muydunuz? називається ... ви це знали? کو کہا جاتا ہے ... کیا آپ جانتے ہیں؟ được gọi là... bạn có biết không? 被称为……你知道吗? 被稱為……你知道嗎?

Yeah. نعم. да To jo. Ydw. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. آره Joo. Ouais. હા. כֵּן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. うん。 បាទ។ 응. Taip. Jā. Yeah. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Ага. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. так ہاں۔ Ừ. 是的。 是的。

Yeah. نعم. يشير هذا إلى حقيقة وجود مجموعة متنوعة من да Това се отнася до факта, че на Балканите има такова разнообразие от To jo. To odkazuje na skutečnost, že Ydw. Mae hyn yn cyfeirio at y ffaith bod cymaint o amrywiaeth o Ja. Dette henviser til det faktum, at der tales så mange forskellige Ja. Dies bezieht sich auf die Tatsache, dass auf dem Balkan eine solche Vielfalt an Ναι. Αυτό αναφέρεται στο γεγονός ότι υπάρχει μια τέτοια ποικιλία Jes. Ĉi tio rilatas al la fakto ke ekzistas tia vario de Sí. Esto se refiere al hecho de que hay una gran variedad de آره این به این واقعیت اشاره دارد که در بالکان زبان‌های Joo. Tämä viittaa siihen tosiasiaan, että Balkanilla puhutaan Ouais. Cela fait référence au fait qu'il existe une telle variété de હા. આ એ હકીકતનો ઉલ્લેખ કરે છે કે כֵּן. זה מתייחס לעובדה שיש מגוון כזה של हाँ। यह इस तथ्य को संदर्भित करता है कि बाल्कन में इतनी विविध Da. To se odnosi na činjenicu da se Igen. Ez arra utal, hogy Ya. Ini mengacu pada fakta bahwa ada begitu banyak variasi Já. Þetta vísar til þess að það er svo margvísleg Sì. Questo si riferisce al fatto che c'è una tale varietà di うん。これは បាទ។ នេះ​សំដៅ​ទៅ​លើ​ការ​ពិត​ដែល​ថា​មាន 응. 이것은 발칸 반도에서 사용되는 다양한 언어 Taip. Tai reiškia, kad Balkanuose kalbama įvairiomis Jā. Tas attiecas uz faktu, ka Yeah. Ini merujuk kepada fakta bahawa terdapat pelbagai Ja. Dit verwijst naar het feit dat er zo'n verscheidenheid aan Ja. Dette refererer til det faktum at det er så mange forskjellige ਹਾਂ। ਇਹ ਇਸ ਤੱਥ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ Tak. Odnosi się to do faktu, że Sim. Isso se refere ao fato de que há uma grande variedade de Ага. Это относится к тому факту, что на Балканах говорят на таком разнообразии Áno. To odkazuje na skutočnosť, že ja To se nanaša na dejstvo, da se Да. Ово се односи на чињеницу да се на Балкану говори толика разноликост Ja. Detta syftar på det faktum att det finns så många olika ใช่. นี่หมายถึงความจริงที่ว่ามี Oo. Ito ay tumutukoy sa katotohanang mayroong iba't ibang Evet. Bu , Balkanlar'da так Це стосується того факту, що ہاں۔ یہ اس حقیقت کی طرف اشارہ Ừ. Điều này đề cập đến thực tế là có rất nhiều 是的。这是指 是的。這是指

This refers to the fact that there's such a variety of

languages spoken in the Balkans. ||||języki bałkańskie اعتقد. Предполагам. Hádám. Dyfalaf. Jeg tror. Ich vermute. Υποθέτω. Mi supozas. Supongo. حدس می زنم. Luulen. Je suppose. મને લાગે છે. אני מניח. मेरे ख़याल से। Pretpostavljam. Azt hiszem. Kukira. Ætli það ekki. Suppongo. 私は推測する。 ខ្ញុំ​ទាយ។ 아마. Spėju. Man šķiet. Saya agak. Volgens mij wel. Jeg antar. ਸ਼ਾਇਦ. Chyba. Eu acho. Наверное. Hádam. Ugibam. ваљда. Jag antar. ฉันคิดว่า. Siguro. . Sanırım. Я вважаю. مجھے لگتا ہے. Tôi đoán. 我猜。 我猜。

I guess. لا أعلم. Не знам. Nevím. Dydw i ddim yn gwybod. Jeg ved ikke. Ich weiß nicht. Δεν γνωρίζω. Mi ne scias. No sé. من نمی دانم. Minä en tiedä. Je ne sais pas. મને ખબર નથી. אני לא יודע. मैं नहीं जानता। ne znam Nem tudom. Aku tidak tahu. Ég veit ekki. Non lo so. 知らない。 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 모르겠어요. Nežinau. es nezinu. saya tak tahu. Ik weet het niet. Jeg vet ikke. ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ। Nie wiem. Não sei. Я не знаю. Neviem. Nevem. Не знам. jag vet inte. ฉันไม่รู้. hindi ko alam. Bilmiyorum. Не знаю. مجھ نہیں پتہ. Tôi không biết. 我不知道。 我不知道。

I don't know. لا أعلم. Не знам. Nevím. Dydw i ddim yn gwybod. Jeg ved ikke. Ich weiß nicht. Δεν γνωρίζω. Mi ne scias. No sé. من نمی دانم. Minä en tiedä. Je ne sais pas. મને ખબર નથી. אני לא יודע. मैं नहीं जानता। ne znam Nem tudom. Aku tidak tahu. Ég veit ekki. Non lo so. 知らない。 ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 모르겠어요. Nežinau. es nezinu. saya tak tahu. Ik weet het niet. Jeg vet ikke. ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ। Nie wiem. Não sei. Я не знаю. Neviem. Nevem. Не знам. jag vet inte. ฉันไม่รู้. hindi ko alam. Bilmiyorum. Не знаю. مجھ نہیں پتہ. Tôi không biết. 我不知道。 我不知道。

So from a background of all these different languages and dialects, لذا من خلفية كل هذه اللغات واللهجات المختلفة ، Така че от фона на всички тези различни езици и диалекти Takže na pozadí všech těchto různých jazyků a dialektů Felly o gefndir yr holl ieithoedd a thafodieithoedd gwahanol hyn, Så fra en baggrund af alle disse forskellige sprog og dialekter går Vor dem Hintergrund all dieser verschiedenen Sprachen und Dialekte Έτσι, από ένα υπόβαθρο όλων αυτών των διαφορετικών γλωσσών και διαλέκτων, Do el fono de ĉiuj ĉi tiuj malsamaj lingvoj kaj dialektoj, Entonces, a partir de un trasfondo de todos estos diferentes idiomas y dialectos, بنابراین از پس زمینه ای از این همه زبان ها و گویش های مختلف، Joten kaikkien näiden eri kielten ja murteiden taustalla Donc, à partir d'un arrière-plan de toutes ces langues et dialectes différents, તેથી આ બધી વિવિધ ભાષાઓ અને બોલીઓની પૃષ્ઠભૂમિમાંથી, אז מרקע של כל השפות והדיאלקטים השונים האלה, तो इन सभी विभिन्न भाषाओं और बोलियों की पृष्ठभूमि से, Dakle, iz pozadine svih tih različitih jezika i dijalekata, Tehát a különböző nyelvek és dialektusok hátterében Jadi dari latar belakang semua bahasa dan dialek yang berbeda ini, Þannig að frá bakgrunni allra þessara ólíku tungumála og mállýskur Quindi, da un background di tutte queste diverse lingue e dialetti, したがって、これらすべての異なる言語と方言の背景から、 ដូច្នេះពីសាវតានៃភាសា និងគ្រាមភាសាខុសៗគ្នាទាំងអស់នេះ 따라서 이 모든 다양한 언어와 방언의 배경에서 Taigi iš visų šių skirtingų kalbų ir tarmių Tāpēc, ņemot vērā visas šīs dažādās valodas un dialektus, Jadi dari latar belakang semua bahasa dan dialek yang berbeza ini, Dus vanuit een achtergrond van al deze verschillende talen en dialecten, Så fra en bakgrunn av alle disse forskjellige språkene og dialektene, ਇਸ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਤੋਂ, Tak więc ze względu na wszystkie te różne języki i dialekty Então, com base em todas essas línguas e dialetos diferentes, Так что, зная все эти разные языки и диалекты, Takže z prostredia všetkých týchto rôznych jazykov a dialektov Torej iz ozadja vseh teh različnih jezikov in narečij Дакле, из позадине свих ових различитих језика и дијалеката, Så från en bakgrund av alla dessa olika språk och dialekter går จากพื้นเพของภาษาและภาษาถิ่นต่างๆ เหล่านี้ Kaya mula sa background ng lahat ng iba't ibang wika at diyalekto, Yani tüm bu farklı dil ve lehçelerden oluşan bir arka plandan Тож на фоні всіх цих різних мов і діалектів تو ان تمام مختلف زبانوں اور بولیوں کے پس منظر سے، Vì vậy, từ nền tảng của tất cả các ngôn ngữ và phương ngữ khác nhau này, 所以在所有这些不同语言和方言的背景下, 所以在所有這些不同語言和方言的背景下,

you go out and learn other languages. تخرج وتتعلم لغات أخرى. излизате и научавате други езици. vyjdete ven a naučíte se další jazyky. rydych chi'n mynd allan i ddysgu ieithoedd eraill. du ud og lærer andre sprog. gehst du also raus und lernst andere Sprachen. βγαίνεις έξω και μαθαίνεις άλλες γλώσσες. vi eliras kaj lernas aliajn lingvojn. sales y aprendes otros idiomas. بیرون می روید و زبان های دیگر را یاد می گیرید. opit muita kieliä. vous sortez et apprenez d'autres langues. તમે બહાર જાઓ અને અન્ય ભાષાઓ શીખો. אתה יוצא ולומד שפות אחרות. आप बाहर जाकर अन्य भाषाएँ सीखते हैं। izlazite i učite druge jezike. más nyelveket tanulsz. Anda keluar dan belajar bahasa lain. fer maður út og lærir önnur tungumál. esci e impari altre lingue. 外に出て他の言語を学びます。 អ្នកចេញទៅរៀនភាសាផ្សេង។ 나가서 다른 언어를 배웁니다. išeinate mokytis kitų kalbų. jūs izejat un mācāties citas valodas. anda keluar dan belajar bahasa lain. ga je erop uit en leer je andere talen. går du ut og lærer andre språk. ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਕੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ। wychodzisz i uczysz się innych języków. você sai e aprende outras línguas. вы идете и изучаете другие языки. idete von a učíte sa ďalšie jazyky. greš ven in se učiš drugih jezikov. излазите и учите друге језике. man ut och lär sig andra språk. คุณออกไปเรียนรู้ภาษาอื่นๆ lumabas ka at matuto ng iba pang mga wika. dışarı çıkıp başka diller öğreniyorsunuz. ви виходите й вивчаєте інші мови. آپ باہر جا کر دوسری زبانیں سیکھتے ہیں۔ bạn ra ngoài và học các ngôn ngữ khác. 你出去学习其他语言。 你出去學習其他語言。

Can you tell us how many languages you speak and what was your experience on your هل يمكنك إخبارنا بعدد اللغات التي تتحدثها وما هي تجربتك في طريقك Можете ли да ни кажете колко езика говорите и какъв е вашият опит по Můžete nám prozradit, kolika jazyky mluvíte a jaké byly vaše zkušenosti na vaší A allwch chi ddweud wrthym faint o ieithoedd rydych chi'n eu siarad a beth oedd eich profiad ar eich Kan du fortælle os, hvor mange sprog du taler, og hvad var din oplevelse på din Können Sie uns sagen, wie viele Sprachen Sie sprechen und welche Erfahrungen Sie auf Ihrem Μπορείτε να μας πείτε πόσες γλώσσες μιλάτε και ποια ήταν η εμπειρία σας στην Ĉu vi povas diri al ni kiom da lingvoj vi parolas kaj kia estis via sperto sur via ¿Puede decirnos cuántos idiomas habla y cuál fue su experiencia en su می توانید به ما بگویید به چند زبان صحبت می کنید و تجربه شما در Voitko kertoa meille, kuinka monta kieltä puhut ja millaisia ​​kokemuksia sinulla Pouvez-vous nous dire combien de langues vous parlez et quelle a été votre expérience sur votre શું તમે અમને કહી શકો છો કે તમે કેટલી ભાષાઓ બોલો છો અને האם תוכל לספר לנו כמה שפות אתה מדבר ומה הייתה החוויה שלך क्या आप हमें बता सकते हैं कि आप कितनी भाषाएँ बोलते हैं और Možete li nam reći koliko jezika govorite i kakvo je bilo vaše iskustvo na Elmondaná nekünk, hány nyelven beszél, és milyen tapasztalatokat szerzett Bisakah Anda memberi tahu kami berapa banyak bahasa yang Anda gunakan dan apa pengalaman Anda dalam Geturðu sagt okkur hversu mörg tungumál þú talar og hver var reynsla þín á Puoi dirci quante lingue parli e qual è stata la tua esperienza nel tuo あなたが話す言語の数と、 តើ​អ្នក​អាច​ប្រាប់​យើង​ពី​ចំនួន​ភាសា​ដែល​អ្នក​និយាយ ហើយ​តើ​បទពិសោធន៍​របស់​អ្នក​នៅ​លើ 얼마나 많은 언어를 구사하며 Ar galite pasakyti, kiek kalbų mokate ir kokia buvo jūsų patirtis Vai varat pastāstīt, cik valodās jūs runājat un kāda bija jūsu pieredze Bolehkah anda memberitahu kami berapa banyak bahasa yang anda pertuturkan dan apakah pengalaman anda dalam Kun je ons vertellen hoeveel talen je spreekt en wat je ervaring was op je Kan du fortelle oss hvor mange språk du snakker og hva var din erfaring på ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਅਤੇ Czy możesz nam powiedzieć, iloma językami mówisz i jakie były Twoje doświadczenia na Você pode nos dizer quantos idiomas você fala e qual foi sua experiência em seu Можете ли вы рассказать нам, на скольких языках вы говорите и какой у вас был опыт на Môžete nám povedať, koľko jazykov ovládate a aké boli vaše skúsenosti na vašej Nam lahko poveste, koliko jezikov govorite in kakšne so bile vaše izkušnje na vaši Можете ли нам рећи колико језика говорите и какво је било ваше искуство на вашем Kan du berätta för oss hur många språk du talar och vad var din erfarenhet av din คุณบอกเราได้ไหมว่าคุณพูดได้กี่ภาษา และประสบการณ์ของคุณใน Maaari mo bang sabihin sa amin kung ilang wika ang iyong sinasalita at ano ang iyong karanasan sa iyong Kaç tane dil konuştuğunuzu ve Чи можете ви розповісти нам, скількома мовами ви володієте та який досвід ви мали на کیا آپ ہمیں بتا سکتے ہیں کہ آپ کتنی زبانیں بولتے ہیں اور Bạn có thể cho chúng tôi biết bạn nói được bao nhiêu ngôn ngữ và kinh nghiệm của bạn trên 您能告诉我们您会说多少种语言以及您 您能告訴我們您會說多少種語言以及您

path towards learning these languages? نحو تعلم هذه اللغات؟ пътя към изучаването на тези езици? cestě ke studiu těchto jazyků? llwybr tuag at ddysgu'r ieithoedd hyn? vej mod at lære disse sprog? Weg zum Erlernen dieser Sprachen gemacht haben? πορεία σας προς την εκμάθηση αυτών των γλωσσών; vojo al lernado de ĉi tiuj lingvoj? camino hacia el aprendizaje de estos idiomas? مسیر یادگیری این زبان ها چه بوده است؟ oli näiden kielten oppimisen tiellä? chemin vers l'apprentissage de ces langues ? આ ભાષાઓ શીખવાના તમારા માર્ગ પર તમારો અનુભવ શું હતો? בדרכך לקראת לימוד השפות הללו? इन भाषाओं को सीखने की दिशा में आपका अनुभव putu učenja tih jezika? ezen nyelvek elsajátítása felé vezető úton? perjalanan Anda untuk mempelajari bahasa-bahasa ini? leið þinni í átt að því að læra þessi tungumál? percorso verso l'apprendimento di queste lingue? これらの言語を学ぶ過程でどのような経験をしたか教えていただけますか? ​មាគ៌ា​របស់​អ្នក​ឆ្ពោះ​ទៅ​រក​ការ​រៀន​ភាសា​ទាំង​នេះ​ដែរ​ឬ​ទេ? 이러한 언어를 배우는 과정에서 어떤 경험을 하셨는지 말씀해 주시겠습니까? mokantis šių kalbų? ceļā uz šo valodu apguvi? laluan anda ke arah mempelajari bahasa ini? weg naar het leren van deze talen? veien mot å lære disse språkene? ਇਹਨਾਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਦੇ ਤੁਹਾਡੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਅਨੁਭਵ ਕੀ ਸੀ? drodze do nauki tych języków? caminho para aprender esses idiomas? пути к изучению этих языков? ceste k učeniu sa týchto jazykov? poti učenja teh jezikov? путу ка учењу ових језика? väg mot att lära dig dessa språk? เส้นทางสู่การเรียนรู้ภาษาเหล่านี้คืออะไร landas patungo sa pag-aaral ng mga wikang ito? bu dilleri öğrenme yolundaki deneyimlerinizin neler olduğunu bize anlatır mısınız? шляху до вивчення цих мов? ان زبانوں کو سیکھنے کے راستے میں آپ کا تجربہ کیا رہا؟ con đường học những ngôn ngữ này là gì không? 在学习这些语言的过程中有什么经历吗? 在學習這些語言的過程中有什麼經歷嗎?

Yeah, so for me, I, I always distinguish between two things, like |||||||fais la distinction|entre||| |||||||differentiate|||| |||||||rozróżniać pomiędzy|||| نعم ، بالنسبة لي ، فأنا دائمًا ما أميز بين شيئين ، مثل Да, така че за мен, аз винаги правя разлика между две неща, като например Jo, takže já vždycky rozlišuji mezi dvěma věcmi, jako Ie, felly i fi, fi, dwi wastad yn gwahaniaethu rhwng dau beth, fel Ja, så for mig, jeg, skelner jeg altid mellem to ting, som Ja, also für mich, ich, ich unterscheide immer zwischen zwei Dingen, Ναι, έτσι για μένα, εγώ, πάντα διακρίνω δύο πράγματα, όπως Jes, do por mi, mi, mi ĉiam distingas inter du aferoj, kiel Sí, para mí, siempre distingo entre dos cosas, como آره، برای من، من همیشه بین دو چیز تمایز قائل می‌شوم، مثل Joo, joten minä erotan aina kaksi asiaa, kuten Ouais, donc pour moi, je, je fais toujours la distinction entre deux choses, comme હા, તેથી મારા માટે, હું, હું હંમેશા બે વસ્તુઓ વચ્ચે તફાવત કરું છું, જેમ כן, אז בשבילי, אני, אני תמיד מבחין בין שני דברים, כמו कैसा रहा? हां, तो मेरे लिए, मैं, मैं हमेशा दो चीजों के बीच अंतर करता हूं, जैसे Da, što se mene tiče, ja uvijek razlikujem dvije stvari, na primjer Igen, szóval nekem, én, mindig különbséget teszek két dolog között, például, Ya, jadi bagi saya, saya, saya selalu membedakan antara dua hal, seperti Já, svo fyrir mig, ég, geri ég alltaf greinarmun á tvennu, eins og Sì, quindi per me distinguo sempre tra due cose, come ええ、私は常に 2 つのことを区別して បាទ ដូច្នេះសម្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំតែងតែបែងចែករវាងរឿងពីរដូចជា 네, 저는 항상 두 가지를 구분 Taip, aš visada skiriu du dalykus, pavyzdžiui Jā, tāpēc es vienmēr nošķiru divas lietas, piemēram, Ya, jadi bagi saya, saya, saya sentiasa membezakan antara dua perkara, seperti Ja, dus voor mij maak ik altijd onderscheid tussen twee dingen, zoals Ja, så for meg, jeg, skiller jeg alltid mellom to ting, som ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਲਈ, ਮੈਂ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੋ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ Tak, więc ja zawsze rozróżniam dwie rzeczy, na przykład Sim, então para mim, eu sempre distingo entre duas coisas, como Да, так что я всегда различаю две вещи: Áno, pre mňa vždy rozlišujem medzi dvoma vecami, napríklad Ja, kar zadeva mene, vedno razlikujem med dvema stvarema, na primer, Да, за мене, ја увек правим разлику између две ствари, на пример Ja, så för mig, jag, jag skiljer alltid mellan två saker, som ใช่ สำหรับฉันแล้ว ฉันมักจะแยกแยะระหว่างสองสิ่งเสมอ เช่น Oo, kaya para sa akin, ako, palagi akong nakikilala sa pagitan ng dalawang bagay, tulad ng Evet, benim için her zaman iki şeyi birbirinden ayırırım, Так, я завжди розрізняю дві речі, наприклад, ہاں، تو میرے لیے، میں، میں ہمیشہ دو چیزوں میں فرق کرتا ہوں، جیسے میں Vâng, vì vậy đối với tôi, tôi, tôi luôn phân biệt giữa hai điều, chẳng hạn như 是的,所以对我来说,我总是区分两件事,比如 是的,所以對我來說,我總是區分兩件事,比如

how many I speak and how many I learn. عدد ما أتحدث وعدد ما أتعلمه. колко говоря и колко научавам. kolik mluvím a kolik se učím. faint dwi'n siarad a faint dwi'n dysgu. hvor mange jeg taler, og hvor mange jeg lærer. wie viele ich spreche und wie viele ich lerne. πόσα μιλάω και πόσα μαθαίνω. kiom mi parolas kaj kiom mi lernas. cuánto hablo y cuánto aprendo. اینکه چقدر صحبت می‌کنم و چقدر یاد می‌گیرم. kuinka monta puhun ja kuinka monta opin. combien je parle et combien j'apprends. કે હું કેટલું બોલું છું અને કેટલું શીખું છું. כמה אני מדבר וכמה אני לומד. कि मैं कितना बोलता हूं और कितना सीखता हूं। koliko govorim i koliko učim. hogy hányat beszélek, és mennyit tanulok. berapa banyak saya berbicara dan berapa banyak yang saya pelajari. hversu marga ég tala og hversu marga ég læri. quante ne parlo e quante ne imparo. います。話す回数と学ぶ回数です。 តើខ្ញុំនិយាយប៉ុន្មាន និងរៀនប៉ុន្មាន។ 합니다. 얼마나 많이 말하는지와 얼마나 많이 배우는지 말입니다. , kiek kalbu ir kiek išmokstu. cik daudz es runāju un cik daudz es mācos. berapa banyak yang saya bercakap dan berapa banyak yang saya pelajari. hoeveel ik spreek en hoeveel ik leer. hvor mange jeg snakker og hvor mange jeg lærer. ਮੈਂ ਕਿੰਨੇ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਕਿੰਨੇ ਸਿੱਖਦਾ ਹਾਂ। ile mówię i ile się uczę. quantos eu falo e quantos eu aprendo. сколько я говорю и сколько я учу. koľko hovorím a koľko sa učím. koliko govorim in koliko se jih naučim. колико говорим и колико научим. hur många jag pratar och hur många jag lär mig. ฉันพูดได้มากแค่ไหน และ ฉันเรียนรู้ได้มากแค่ไหน kung gaano karami ang nagsasalita at kung gaano karami ang natutunan ko. ne kadar konuştuğum ve ne kadar öğrendiğim gibi. скільки я говорю і скільки я вчуся. کتنی بولتا ہوں اور کتنی سیکھتا ہوں۔ số lượng tôi nói và số lượng tôi học được. 我说了多少和我学了多少。 我說了多少和我學了多少。

Um mm-hmm. أم مم مم. Хм мм-хмм. Um mm-hmm. Um mm-hmm. Um mm-hmm. Ähm mm-hmm. Χμμμ-μμμ. Um mm-hmm. Um mm-hmm. اممممممم Hmm-hmm. Euh mm-hmm. અમ mm-hmm. אמממממממ. उम मम-हम्म। Hm mm-hmm. Hm-hmm. Um mm-hmm. Um mm-hmm. Ehm mm-hmm. うーん、うーん。 អឹមមម-ហ៊ឹម។ 음 음-흠. Hm mm-hmm. Hmm-hmm. Um mm-hmm. Um mm-hmm. Um mm-hmm. ਉਮ-ਹਮ। Um mm-hmm. Um mm-hmm. Эм-м-м-м. Hm mm-hmm. Hm mm-hmm. Ум мм-хмм. Um mm-hmm. อืมมมมม Ummm-hmm. Hmm-hmm. Гмммммм. ام ایم ایم ہمم۔ Ừm mm-hmm. 嗯嗯嗯。 嗯嗯嗯。

and ونصيحة и a a og und και kaj y و ja et અને ועצה और i és dan og e そして និង 그리고 ir un dan en og ਅਤੇ i e и a in и och และ at ve і اور 很好 , 很好 ,

good, good advice. جيدة وجيدة. добър, добър съвет. dobrá, dobrá rada. chyngor da, da. gode, gode råd. gute, gute Beratung. καλές, καλές συμβουλές. bona, bona konsilo. buenos, buenos consejos. مشاوره خوب و خوب hyvä, hyvä neuvo. bon, bon conseil. સારી, સારી સલાહ. טובה, טובה. अच्छी, अच्छी सलाह। dobar, dobar savjet. jó, jó tanács. bagus, saran yang bagus. góð, góð ráð. buoni, buoni consigli. 良い、良いアドバイス。 ល្អ ដំបូន្មានល្អ។ 좋은 조언. geras, geras patarimas. labs, labs padoms. nasihat yang baik dan baik. goed, goed advies. gode, gode råd. ਚੰਗੀ, ਚੰਗੀ ਸਲਾਹ. dobra, dobra rada. bom, bom conselho. хороший, хороший совет. dobrá, dobrá rada. dober, dober nasvet. добар, добар савет. bra, bra råd. คำแนะนำที่ดี mabuti, magandang payo. iyi, iyi tavsiye. добра, добра порада. اچھا، اچھا مشورہ. tốt, lời khuyên tốt. 很好的建议。 很好的建議。

Yes. نعم. да Ano. Oes. Ja. Ja. Ναί. Jes. Sí. آره. Joo. Oui. હા. כן. हां। Da. Igen. Ya. Já. Sì. はい。 បាទ។ 예. Taip. Jā. ya. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Да. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. Так. جی ہاں. Đúng. 是的。 是的。

Yeah. نعم. да To jo. Ydw. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. آره Joo. Ouais. હા. כֵּן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. うん。 បាទ។ 응. Taip. Jā. Yeah. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Ага. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. так ہاں۔ Ừ. 是的。 是的。

I usually, I say currently that I speak eight. عادةً ما أقول حاليًا إنني أتحدث ثمانية. Обикновено, в момента казвам, че говоря осем. Obvykle říkám v současné době, že mluvím osm. Fel arfer, rwy'n dweud ar hyn o bryd fy mod yn siarad wyth. Jeg plejer, jeg siger i øjeblikket, at jeg taler otte. Ich normalerweise, ich sage derzeit, dass ich acht spreche. Συνήθως, λέω αυτή τη στιγμή ότι μιλάω οκτώ. Mi kutime, mi diras nuntempe, ke mi parolas ok. Por lo general, digo actualmente que hablo ocho. من معمولاً می گویم در حال حاضر هشت صحبت می کنم. Yleensä sanon tällä hetkellä, että puhun kahdeksan. J'ai l'habitude, je dis actuellement que je parle huit. હું સામાન્ય રીતે, હું હાલમાં કહું છું કે હું આઠ બોલું છું. אני בדרך כלל, אני אומר כרגע שאני מדבר שמונה. मैं आमतौर पर, मैं वर्तमान में कहता हूं कि मैं आठ बोलता हूं। Obično, trenutno kažem da govorim osam. Általában azt mondom, jelenleg nyolcat beszélek. Saya biasanya, saya katakan saat ini bahwa saya berbicara delapan. Ég segi venjulega að ég tala átta. Di solito, dico attualmente che parlo otto. 私は通常、現在、私は 8 を話すと言っています。 ជាធម្មតាខ្ញុំនិយាយបច្ចុប្បន្នថាខ្ញុំនិយាយប្រាំបី។ 나는 보통, 나는 현재 내가 8개를 말한다고 말합니다. Paprastai šiuo metu sakau, kad kalbu aštuonis. Es parasti, šobrīd saku, ka runāju astoņi. Saya biasanya, saya katakan pada masa ini bahawa saya bercakap lapan. Meestal zeg ik momenteel dat ik acht spreek. Jeg pleier å si akkurat nå at jeg snakker åtte. ਮੈਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਅੱਠ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ. Zwykle mówię, że obecnie mówię ośmioma. Eu costumo dizer atualmente que falo oito. Обычно я говорю сейчас, что говорю на восьми. Zvyčajne hovorím, že momentálne hovorím osem. Ponavadi, trenutno rečem, da govorim osem. Обично, тренутно кажем да говорим осам. Jag brukar säga för närvarande att jag pratar åtta. ฉันมักจะพูดว่าตอนนี้ฉันพูดแปด Karaniwan, sinasabi ko sa kasalukuyan na nagsasalita ako ng walo. Genelde, şu anda sekiz konuştuğumu söylüyorum. Я зазвичай кажу зараз, що говорю на вісім. میں عام طور پر، میں فی الحال کہتا ہوں کہ میں آٹھ بولتا ہوں۔ Tôi thường, tôi nói hiện tại tôi nói tám. 我通常,我现在说我说八。 我通常,我現在說我說八。

And for me, it's speak kind of, I kind of feel comfortable to say I speak a ||||||||||me sens|à l'aise||||| بالنسبة لي ، إنه يتحدث نوعًا ما ، أشعر بالراحة لأقول إنني أتحدث И за мен това е нещо като говорене, чувствам се удобно да кажа, че говоря A pro mě je to tak trochu mluvit, cítím se pohodlně, když říkám, že mluvím Ac i mi, mae'n siarad math o, rwy'n teimlo'n gyfforddus i ddweud fy mod yn siarad Og for mig er det en slags tale, jeg føler mig lidt tryg ved at sige, at jeg taler et Und für mich ist es eine Art Sprechen, ich fühle mich wohl dabei zu sagen, dass ich eine Και για μένα, είναι να μιλάς κάπως, νιώθω άνετα να πω ότι μιλάω μια Kaj por mi, estas parolado, mi sentas min komforte diri, ke mi parolas Y para mí, es como hablar, me siento cómodo diciendo que hablo un و برای من، به نوعی صحبت کردن است، به نوعی احساس راحتی می کنم که بگویم به Ja minulle se puhuu tavallaan, minusta tuntuu mukavalta sanoa, että puhun Et pour moi, c'est parler en quelque sorte, je me sens à l'aise de dire que je parle une અને મારા માટે, તે એક પ્રકારનું બોલે છે, મને કહેવા માટે આરામદાયક લાગે છે કે હું ובשבילי, זה סוג של דיבור, אני מרגיש בנוח לומר שאני מדבר और मेरे लिए, यह एक तरह की बात है, मुझे यह कहने में सहज महसूस होता है कि मैं A za mene, to je govor na neki način, osjećam se ugodno reći da govorim És számomra ez egyfajta beszéd, kényelmesen érzem magam, ha azt mondom, hogy egy Dan bagi saya, ini semacam berbicara, saya merasa nyaman untuk mengatakan bahwa saya berbicara Og fyrir mig er það að tala svona, mér finnst svolítið þægilegt að segja að ég tali E per me è come parlare, mi sento a mio agio nel dire che parlo una そして私にとって、それは話すことであり、私 は中級レベル ហើយ​សម្រាប់​ខ្ញុំ វា​និយាយ​បែប​ហ្នឹង ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ស្រួល​ក្នុង​ការ​និយាយ​ថា​ខ្ញុំ​និយាយ 그리고 저에게는 일종의 말하기 O man tai yra kalbėjimas, jaučiuosi patogiai sakydamas, kad kalbu Un man tas ir runas veids, es jūtos ērti teikt, ka runāju Dan bagi saya, ia adalah jenis pertuturan, saya agak selesa untuk mengatakan saya bercakap En voor mij is het een soort van spreken, ik voel me op mijn gemak om te zeggen dat ik een Og for meg er det snakk på en måte, jeg føler meg på en måte komfortabel å si at jeg snakker et ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ, ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਬੋਲਣਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਸਹਿਜ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ A dla mnie to rodzaj mówienia, czuję się komfortowo, mówiąc, że mówię E para mim, é meio que falar, me sinto confortável em dizer que falo um И для меня это своего рода разговор, я чувствую себя комфортно, говоря, что говорю на A pre mňa je to tak trochu hovoriť, cítim sa pohodlne, keď hovorím, že hovorím In zame je govor na nek način, nekako mi je udobno reči, da govorim А за мене је то нека врста говора, некако ми је пријатно да кажем да говорим Och för mig är det prata typ, jag känner mig bekväm att säga att jag pratar ett และสำหรับฉัน มันพูดแบบฉันรู้สึกสบายใจที่จะบอกว่าฉันพูด At para sa akin, ito ay uri ng pagsasalita, medyo kumportable akong sabihing nagsasalita ako ng isang Ve benim için, bir nevi konuşmak І для мене це наче розмовляти, мені начебто комфортно сказати, що я володію اور میرے لیے، یہ اس طرح کی بات ہے، میں یہ کہتے ہوئے آرام دہ محسوس کرتا ہوں کہ میں Và đối với tôi, đó là nói, tôi cảm thấy thoải mái khi nói rằng tôi nói một 对我来说,这有点像,我很乐意说我会说一种 對我來說,這有點像,我很樂意說我會說一種

language at around the intermediate level. ||||intermédiaire| لغة في المستوى المتوسط. език на средно ниво. jazykem přibližně na středně pokročilé úrovni. iaith o gwmpas y lefel ganolradd. sprog omkring mellemtrinnet. Sprache auf mittlerem Niveau spreche. γλώσσα σε περίπου μεσαίο επίπεδο. lingvon ĉirkaŭ la meza nivelo. idioma en un nivel intermedio. زبانی در سطح متوسط ​​صحبت می کنم. kieltä noin keskitasolla. langue à peu près au niveau intermédiaire. મધ્યવર્તી સ્તરની આસપાસની ભાષા બોલું છું. בשפה בסביבות רמת הביניים. लगभग मध्यवर्ती स्तर की भाषा बोलता हूं। jezik na otprilike srednjoj razini. nyelvet középszinten beszélek. bahasa di sekitar tingkat menengah. tungumál á um það bil miðstigi. lingua di livello intermedio. の言語を話していると言って安心して います。 ​ភាសា​នៅ​កម្រិត​មធ្យម។ 입니다. 중급 정도의 언어를 구사한다고 말하는 것이 편합니다. maždaug vidutiniu lygiu. valodā aptuveni vidējā līmenī. bahasa di sekitar peringkat pertengahan. taal spreek op ongeveer het gemiddelde niveau. språk på rundt mellomnivået. ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ। językiem na poziomie średniozaawansowanym. idioma em nível intermediário. языке примерно на среднем уровне. jazykom približne na strednej úrovni. jezik na približno srednji ravni. језик на приближно средњем нивоу. språk på mellannivå. ภาษาได้ประมาณระดับกลาง wika sa paligid ng intermediate na antas. , orta seviyede bir dil konuştuğumu söylemek beni biraz rahatlatıyor. мовою приблизно на середньому рівні. انٹرمیڈیٹ لیول پر کوئی زبان بولتا ہوں ۔ ngôn ngữ ở trình độ trung cấp. 中级左右的语言。 中級左右的語言。

Uh, when I'm a beginner, I don't feel comfortable. ||||||||à l'aise آه ، عندما أكون مبتدئًا ، لا أشعر بالراحة. Ъъъ, когато съм начинаещ, не се чувствам комфортно. Uh, když jsem začátečník, necítím se dobře. Uh, pan dwi'n ddechreuwr, dydw i ddim yn teimlo'n gyfforddus. Uh, når jeg er nybegynder, føler jeg mig ikke tilpas. Äh, als Anfänger fühle ich mich nicht wohl. Ε, όταν είμαι αρχάριος, δεν νιώθω άνετα. Ho, kiam mi estas komencanto, mi ne sentas min komforta. Uh, cuando soy un principiante, no me siento cómodo. اوه، وقتی مبتدی هستم، احساس راحتی نمی کنم. Kun olen aloittelija, en tunne oloani mukavaksi. Euh, quand je suis débutant, je ne me sens pas à l'aise. ઉહ, જ્યારે હું શિખાઉ છું, ત્યારે મને આરામદાયક નથી લાગતું. אה, כשאני מתחיל, אני לא מרגיש בנוח. उह, जब मैं एक नौसिखिया हूँ, मैं सहज महसूस नहीं करता। Uh, kad sam početnik, ne osjećam se ugodno. Amikor kezdő vagyok, nem érzem jól magam. Uh, ketika saya pemula, saya tidak merasa nyaman. Úff, þegar ég er byrjandi, þá líður mér ekki vel. Uh, quando sono un principiante, non mi sento a mio agio. ええと、私が初心者のときは、快適ではありません。 អូ ពេលខ្ញុំជាអ្នកចាប់ផ្តើម ខ្ញុំមិនមានអារម្មណ៍ស្រួលទេ។ 어, 내가 초심자일 때, 나는 마음이 편하지 않다. Kai esu pradedantysis, nesijaučiu patogiai. Uh, kad esmu iesācējs, es nejūtos ērti. Eh, bila saya beginner, saya rasa tak selesa. Als ik een beginner ben, voel ik me niet op mijn gemak. Uh, når jeg er nybegynner, føler jeg meg ikke komfortabel. ਓਹ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਅਰਾਮਦਾਇਕ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। Kiedy jestem początkujący, nie czuję się komfortowo. Uh, quando sou iniciante, não me sinto confortável. Э-э, когда я новичок, я не чувствую себя комфортно. Uh, keď som začiatočník, necítim sa pohodlne. Uh, ko sem začetnik, se ne počutim udobno. Ух, када сам почетник, не осећам се пријатно. Äh, när jag är nybörjare känner jag mig inte bekväm. เอ่อ ตอนที่ฉันเป็นมือใหม่ ฉันไม่ค่อยสบายใจ Uh, kapag baguhan ako, hindi ako kumportable. Acemi olduğumda kendimi rahat hissetmiyorum. Ой, коли я новачок, мені некомфортно. اہ، جب میں ایک ابتدائی ہوں، میں آرام دہ محسوس نہیں کرتا ہوں۔ Uh, khi tôi là người mới bắt đầu, tôi không cảm thấy thoải mái. 呃,当我是初学者的时候,我感觉不舒服。 呃,當我是初學者的時候,我感覺不舒服。

So yeah, that's, I would say that out of those I would, I'm fluent in لذا ، نعم ، هذا ، أود أن أقول أنه من بين هؤلاء ، فأنا أتقن Така че да, това е, бих казал, че от тези, които бих, владея Takže ano, to je, řekl bych, že z těch, které bych chtěl, plynně mluvím Felly ie, dyna, byddwn i'n dweud, allan o'r rhai y byddwn i, rwy'n rhugl mewn Så ja, det vil jeg sige, at ud af dem, jeg ville, er jeg flydende i Also ja, das heißt, ich würde sagen, dass ich von denen, die ich würde, Λοιπόν, ναι, αυτό είναι, θα έλεγα ότι από αυτά που θα έλεγα, μιλάω άπταιστα σε Do jes, tio estas, mi dirus, ke el tiuj, kiujn mi farus, mi fluas Así que sí, eso es, diría que de los que hablaría, soy fluido en بنابراین بله، این است، می‌توانم بگویم از بین کسانی که می‌خواهم، به Joten kyllä, sanoisin, että niistä, joita haluaisin, puhun sujuvasti Alors oui, c'est, je dirais que parmi ceux que je dirais, je parle couramment તો હા, તે છે, હું કહીશ કે હું જે કરીશ તેમાંથી, હું אז כן, זה, הייתי אומר שמתוך אלה שאעשה זאת, אני שולט तो हाँ, यही है, मैं कहूंगा कि उनमें से मैं Pa da, to je, rekao bih da od onih koje bih tečno govorim Szóval igen, azt mondanám, hogy azok közül, akiket szeretnék, folyékonyan beszélek Jadi ya, itu, saya akan mengatakan bahwa dari yang saya bisa, saya fasih dalam Svo já, það er, ég myndi segja að af þeim sem ég myndi gera, þá er ég reiprennandi í Quindi sì, direi che di quelli che vorrei, sono fluente in ええ、そうです、私が言うには、 មែនហើយ នោះហើយជា ខ្ញុំចង់និយាយថា ក្នុងចំណោមអ្នកដែលខ្ញុំចង់បាន ខ្ញុំស្ទាត់ជំនាញ 네, 그 중에서 저는 5개는 유창하고 Taip, tai aš sakyčiau, kad iš tų, kuriuos norėčiau, aš laisvai moku Jā, es teiktu, ka no tiem, kurus es gribētu, es brīvi pārvaldu Jadi ya, itulah, saya akan mengatakan bahawa daripada mereka yang saya akan, saya fasih dalam Dus ja, dat is, ik zou zeggen dat van degenen die ik zou willen, ik vloeiend ben in Så ja, det er, jeg vil si at av de jeg ville, jeg er flytende i ਇਸ ਲਈ ਹਾਂ, ਇਹ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ, ਮੈਂ Więc tak, to znaczy, powiedziałbym, że z tych, które chciałbym, biegle władam Então, sim, eu diria que, daqueles que eu diria, sou fluente em Так что да, я бы сказал, что из тех, что я хотел бы, я свободно говорю на Takže áno, to je, povedal by som, že z tých, ktoré by som chcel, hovorím plynule päťkou Tako da, to je, rekel bi, da od teh, ki bi jih, tekoče govorim Дакле, да, то је, рекао бих да од оних које бих волео, течно говорим Så ja, det vill säga, jag skulle säga att av dem jag skulle, är jag flytande i ใช่ นั่นคือ ฉันจะบอกว่าจากทั้งหมดที่ฉันทำได้ ฉันพูดได้คล่องใน Kaya oo, iyon ay, sasabihin ko na sa mga gagawin ko, matatas ako sa Yani evet, yani, yapacaklarım arasında Так, я б сказав, що з тих, які я б хотів, я вільно володію تو ہاں، یہ ہے، میں یہ کہوں گا کہ میں ان میں سے Vì vậy, vâng, đó là, tôi sẽ nói rằng trong số những thứ tôi sẽ làm, tôi thông thạo 所以,是的,我想说的是,我会说 所以,是的,我想說的是,我會說

five and intermediate in three, and I study a couple of more currently |||||||||quelques|||actuellement خمسة وأتوسط في ثلاثة ، وأدرس زوجين من пет и средно три, и уча още няколко в момента pěti a středně středně pokročilý ve třech a v současné době studuji ještě pár pump a chanolradd mewn tri, ac rwy'n astudio cwpl o fwy o fem og mellemliggende i tre, og jeg studerer et par mere i øjeblikket fünf fließend und drei Mittelstufe beherrsche, und ich lerne ein paar mehr πέντε και ενδιάμεσο σε τρία, και μελετώ μερικά ακόμη kvin kaj meza en tri, kaj mi studas kelkajn pli nuntempe cinco e intermedio en tres, y estudio un par más actualmente de پنج زبان مسلط هستم و به سه سطح متوسط، و در حال حاضر چند زبان دیگر viittä ja keskitasoa kolmea, ja opiskelen vielä paria tällä hetkellä cinq et intermédiaire en trois, et j'étudie un peu plus actuellement પાંચમાં અસ્ખલિત છું અને ત્રણમાં મધ્યવર્તી છું, અને હું હાલમાં થોડા વધુ בחמש ובינוני בשלושה, ואני לומד עוד כמה पाँच में धाराप्रवाह हूँ और तीन में इंटरमीडिएट, और मैं वर्तमान में pet i srednje tri, i trenutno učim još par ötből és középszinten háromból, és tanulok még pár lima dan menengah dalam tiga, dan saya belajar beberapa fimm og millistig í þremur, og ég læri nokkra í viðbót í cinque e intermedio in tre, e attualmente ne studio un paio in più 5 は流暢で、3 は中級です。現在、 ប្រាំ និងមធ្យមក្នុងបី ហើយខ្ញុំសិក្សាភាសាពែរ្ស និងរុស្សីបច្ចុប្បន្នពីរបីទៀត 3개는 중급이며 현재 페르시아어와 러시아어를 penkias, o vidutiniškai – tris, ir šiuo metu mokausi dar porą piecas un vidēji trīs, un es mācos vēl pāris pašlaik lima dan pertengahan dalam tiga, dan saya belajar beberapa vijf en halfgevorderd in drie, en ik studeer een paar meer op dit moment fem og middels i tre, og jeg studerer et par til ਪੰਜ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਮੀਡੀਏਟ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਹੋਰ pięcioma i średnio w trzech, a obecnie uczę się jeszcze kilku cinco e intermediário em três, e estudo mais alguns пяти и на среднем уровне на трех, и я изучаю еще пару в настоящее время a stredne pokročilou trojkou a študujem ešte pár ďalších, momentálne pet in srednje tri, trenutno pa se učim še nekaj пет и средњи у три, и учим још неколико тренутно fem och medel i tre, och jag studerar ett par till 5 ภาษาและระดับกลางใน 3 ภาษา และตอนนี้ฉันเรียน lima at intermediate sa tatlo, at nag-aaral ako ng ilang mas kasalukuyang beşte akıcı ve üçte orta düzeydeyim ve şu anda birkaç tane daha п’ятьма мовами і на середньому рівні трьома, і зараз я вивчаю ще пару پانچ میں روانی ہوں اور تین میں انٹرمیڈیٹ ہوں، اور میں اس وقت năm và trung cấp ba, và tôi học thêm một vài 五门流利,三门中级,我还学习了一些 五門流利,三門中級,我還學習了一些

Persian and Russian, but I don't say I speak them because they're ||||||||||parce qu| اللغة الفارسية والروسية حاليًا ، لكنني لا أقول إنني أتحدثهم لأنهم " إعادة персийски и руски, но не казвам, че ги говоря, защото те са perštiny a ruštiny, ale neříkám, že jimi mluvím, protože oni“ jsou teprve Berseg a Rwsieg ar hyn o bryd, ond nid wyf yn dweud fy mod yn eu siarad oherwydd maen nhw' dim ond yn eu persisk og russisk, men jeg siger ikke, at jeg taler dem, fordi de er Persisch und Russisch, aber ich sage nicht, dass ich sie spreche, weil sie ' stehen gerade erst περσικά και ρωσικά, αλλά δεν λέω ότι τα μιλάω γιατί είναι la persan kaj la rusan, sed mi ne diras, ke mi parolas ilin ĉar ili' estas persa y ruso, pero no digo que los hable porque ' Recién فارسی و روسی را مطالعه می‌کنم، اما نمی‌گویم که آنها را صحبت می‌کنم، زیرا آنها. تازه persiaa ja venäjää, mutta en sano puhuvani niitä, koska he ovat le persan et le russe, mais je ne dis pas que je les parle parce qu'ils ' n'en sont ફારસી અને રશિયનનો અભ્યાસ કરું છું, પરંતુ હું એમ નથી કહેતો કે હું તે બોલું છું કારણ કે તેઓ' פרסית ורוסית כרגע, אבל אני לא אומר שאני מדבר אותם כי הם' הם फारसी और रूसी के कुछ और अध्ययन करता हूँ, लेकिन मैं यह नहीं कहता कि मैं उन्हें बोलता हूँ क्योंकि वे ' अभी अपने प्रारंभिक perzijskih i ruskih, ali ne kažem da ih govorim jer oni tek su perzsát és oroszt, de nem mondom, hogy beszélem őket, mert ők. még bahasa Persia dan Rusia saat ini, tetapi saya tidak mengatakan saya berbicara mereka karena mereka ' baru persnesku og rússnesku, en ég segi ekki að ég tali þau vegna þess að þeir eru persiano e russo, ma non dico che li parlo perché sono ペルシア語とロシア語をさらにいくつか勉強していますが、話せるとは言いません。まだ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិននិយាយថា ខ្ញុំនិយាយពួកគេទេ ព្រោះពួកគេ ទើបតែ 몇 개 더 공부하고 있습니다. 이제 persų ir rusų kalbų, bet nesakau, kad moku jomis, nes jos. dar persiešu un krievu valodas, bet es nesaku, ka runāju tajās, jo viņi. ir bahasa Parsi dan Rusia pada masa ini, tetapi saya tidak mengatakan saya bercakap mereka kerana mereka' baru Perzisch en Russisch, maar ik zeg niet dat ik ze spreek omdat ze' bevinden zich nog persisk og russisk for tiden, men jeg sier ikke at jeg snakker dem fordi de er ਫਾਰਸੀ ਅਤੇ ਰੂਸੀ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬੋਲਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ' ਹੁਣੇ perskiego i rosyjskiego, ale nie mówię, że mówię w tych językach, ponieważ... są persas e russos atualmente, mas não digo que os falo porque eles estão персидский и русский, но я не говорю, что говорю на них, потому что они' только perzštinu a ruštinu, ale nehovorím, že nimi hovorím, pretože oni“ sú perzijščine in ruščine, vendar ne rečem, da ju govorim, ker so перзијских и руских, али не кажем да их говорим јер они' су persiska och ryska för närvarande, men jag säger inte att jag talar dem eftersom de" är ภาษาเปอร์เซียและรัสเซียเพิ่มอีกสองสามภาษา แต่ฉันไม่ได้บอกว่าฉันพูดเพราะพวกเขา อยู่ Persian at Russian, ngunit hindi ko sinasabing nagsasalita ako ng mga ito dahil sila' nasa kanilang panimulang Farsça ve Rusça çalışıyorum, ama onları konuştuğumu söylemiyorum çünkü onlar' henüz перської та російської, але я не кажу, що розмовляю ними, тому що вони тільки فارسی اور روسی زبانوں کا مطالعہ کرتا ہوں، لیکن میں یہ نہیں کہتا کہ میں انہیں بولتا ہوں کیونکہ وہ' tiếng Ba Tư và Nga hiện tại, nhưng tôi không nói rằng tôi nói chúng bởi vì chúng' chỉ 波斯语和俄语,但我不说我会说,因为他们'我们 波斯語和俄語,但我不說我會說,因為他們'我們

just in their beginning stages. فقط في مراحلها الأولى. само в началните си етапи. na začátku. cyfnodau cychwyn. kun i deres begyndelsesstadier. am Anfang. μόλις στα αρχικά τους στάδια. nur en siaj komencaj etapoj. están en sus etapas iniciales. در مراحل ابتدایی خود هستند vasta alkuvaiheissaan. qu'à leurs débuts. માત્ર તેમના પ્રારંભિક તબક્કામાં છે . רק בשלבי ההתחלה שלהם. चरण में हैं। u početnoj fazi. csak a kezdeti szakaszban vannak. dalam tahap awal. bara á byrjunarstigi. solo nelle loro fasi iniziali. 始まったばかりです。 នៅក្នុងដំណាក់កាលចាប់ផ្តើមរបស់ពួកគេ។ 막 시작 단계에 있습니다. tik pradiniame etape. tikai sākuma stadijā. di peringkat permulaan mereka. maar in de beginfase. bare i startfasen. ਹੀ ਆਪਣੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੜਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਹਨ. dopiero na początkowym etapie. apenas em seus estágios iniciais. в начальной стадии. len v počiatočnom štádiu. šele v začetnih fazah. тек у почетним фазама. bara i början. ในระยะเริ่มต้นเท่านั้น yugto pa lamang. başlangıç ​​aşamasındalar. на початковій стадії. ابھی اپنے ابتدائی مراحل میں ہیں ۔ mới ở giai đoạn đầu của họ. 正处于起步阶段。 正處於起步階段。

Although Russian is weird 'cause I, I've always been able to understand Aunque||||||||||| على الرغم من أن اللغة الروسية غريبة لأنني ، فقد تمكنت دائمًا من فهمها Въпреки че руският е странен, защото винаги съм успявал да го разбирам I když ruština je divná, protože já, vždycky jsem jí dokázal rozumět Er bod Rwsieg yn rhyfedd 'achos i mi, rydw i bob amser wedi gallu ei ddeall Selvom russisk er mærkeligt, fordi jeg, har jeg altid været i stand til at forstå Obwohl Russisch seltsam ist, weil ich es immer verstehen Αν και τα Ρωσικά είναι περίεργα γιατί εγώ, πάντα μπορούσα να τα καταλάβω Kvankam la rusa estas stranga ĉar mi, mi ĉiam povis kompreni Aunque el ruso es raro porque siempre he sido capaz de entenderlo اگرچه روسی عجیب است، زیرا من، من همیشه به دلیل اسلاوی بودن توانسته ام آن را بفهمم Vaikka venäjä on outoa, koska olen aina voinut ymmärtää Bien que le russe soit bizarre parce que moi, j'ai toujours été capable de le comprendre જોકે રશિયન ભાષા વિચિત્ર છે 'કારણ કે હું, હું હંમેશા למרות שרוסית זה מוזר כי אני, תמיד הצלחתי להבין את हालांकि रूसी अजीब है 'क्योंकि मैं, मैं हमेशा Iako je ruski čudan jer ja, uvijek sam ga mogao razumjeti Bár az orosz furcsa, mert én mindig is meg tudtam érteni Meskipun bahasa Rusia itu aneh karena saya, saya selalu bisa memahaminya Þó rússneska sé skrítið af því að ég hef alltaf getað skilið Anche se il russo è strano perché io, sono sempre stato in grado di capirlo ロシア語は変だけど、スラブ語だからっていつも理解できてた ថ្វីត្បិតតែភាសារុស្សីគឺចំលែកព្រោះខ្ញុំ ខ្ញុំតែងតែអាចយល់ 러시아어가 이상하긴 하지만, 저는 항상 Nors rusų kalba yra keista, nes aš visada galėjau ją suprasti Lai gan krievu valoda ir dīvaina, jo es vienmēr esmu varējis to saprast Walaupun bahasa Rusia pelik kerana saya, saya sentiasa dapat memahaminya Hoewel Russisch raar is omdat ik, ik heb het altijd kunnen begrijpen Selv om russisk er rart fordi jeg, har jeg alltid vært i stand til å forstå ਹਾਲਾਂਕਿ ਰੂਸੀ ਅਜੀਬ ਹੈ 'ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ, ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ Chociaż rosyjski jest dziwny, bo ja zawsze byłem w stanie go zrozumieć Embora o russo seja estranho porque eu sempre fui capaz de entendê Хотя русский язык странный, потому что я, я всегда мог его понять Hoci ruština je čudná, pretože ja som jej vždy vedel rozumieť Čeprav je ruščina čudna, ker sem jo vedno lahko razumel Иако је руски чудан јер сам ја, увек сам могао да га разумем Även om ryska är konstigt för jag har jag alltid kunnat förstå แม้ว่าภาษารัสเซียจะแปลกเพราะฉัน ฉันเข้าใจ Bagama't kakaiba ang Ruso dahil ako, lagi kong naiintindihan Rusça garip olmasına rağmen, çünkü ben, ben her zaman Хоча російська мова дивна, тому що я завжди міг її розуміти اگرچہ روسی عجیب ہے 'کیونکہ میں، میں اسے ہمیشہ Mặc dù tiếng Nga rất kỳ lạ bởi vì tôi, tôi luôn có thể hiểu 虽然俄语很奇怪,因为我,因为我是斯拉夫人,所以我总是能够理解 雖然俄語很奇怪,因為我,因為我是斯拉夫人,所以我總是能夠理解

it just by virtue of being Slavic, but not really speak it, so yeah. |||vertu|||||||parler||| go|||cnotą|||||||||| فقط بحكم كوني سلافية ، لكنني لا أتحدثها حقًا ، لذا نعم. само поради факта, че съм славянин, но не и да го говоря, така че да. jen díky tomu, že jsem Slovan, ale ve skutečnosti jí nemluvím, takže jo. dim ond yn rhinwedd fy mod yn Slafaidd, ond ddim yn ei siarad mewn gwirionedd, felly ie. det bare i kraft af at være slavisk, men ikke rigtig talt det, så ja. konnte, nur weil ich Slawisch bin, aber nicht wirklich spreche, also ja. λόγω του ότι είμαι Σλάβος, αλλά δεν τα μιλώ πραγματικά, οπότε ναι. ĝin nur pro esti slava, sed ne vere paroli ĝin, do jes. solo por el hecho de ser eslavo, pero en realidad no lo hablo, así que sí. ، اما واقعاً آن را صحبت نمی کنم، بنابراین بله. sen vain slaavilaisena, mutta en todellakaan puhu sitä, joten joo. simplement parce que j'étais slave, mais je ne le parle pas vraiment, alors oui. તેને માત્ર સ્લેવિક હોવાના કારણે સમજી શક્યો છું, પરંતુ ખરેખર તે બોલતો નથી, તેથી હા. זה רק בזכות היותי סלאבית, אבל לא ממש מדבר את זה, אז כן. इसे केवल स्लाविक होने के आधार पर समझने में सक्षम रहा हूं, लेकिन वास्तव में इसे नहीं बोलता, इसलिए हाँ। samo zato što sam Slaven, ali ne i govoriti ga, tako da da. , csak abból a szempontból, hogy szláv vagyok, de nem igazán beszéltem, szóval igen. hanya karena menjadi orang Slavia, tetapi tidak benar-benar berbicara, jadi ya. hana bara í krafti þess að vera slavneskur, en í rauninni ekki talað hana, svo já. solo in virtù del fatto di essere slavo, ma non lo parlo davvero, quindi sì. けど、あんまりしゃべれなかったから、うん。 វាបានដោយគ្រាន់តែជាភាសាស្លាវី ប៉ុន្តែពិតជាមិននិយាយមែន ដូច្នេះហើយ ។ 슬라브어 덕분에 러시아어를 이해할 수 있었지만 실제로 말하지는 않았습니다. vien dėl to, kad esu slavas, bet iš tikrųjų nekalbu, taigi taip. tikai tāpēc, ka esmu slāvis, bet īsti nerunāju, tāpēc jā. hanya kerana menjadi Slavik, tetapi tidak benar-benar bercakap, jadi ya. omdat ik Slavisch ben, maar ik spreek het niet echt, dus ja. det bare i kraft av å være slavisk, men egentlig ikke snakke det, så ja. ਸਲਾਵਿਕ ਹੋਣ ਦੇ ਕਾਰਨ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬੋਲਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਹਾਂ. dzięki temu, że byłem Słowianinem, ale tak naprawdę go nie mówiłem, więc tak. -lo apenas pelo fato de ser eslavo, mas não o falo realmente, então sim. только потому, что был славянином, но не говорил на нем, так что да. len na základe toho, že som Slovan, ale v skutočnosti ňou nehovorím, takže áno. samo na podlagi tega, da sem Slovanka, nisem pa je zares govoril, tako da ja. само због тога што сам Словен, али не говорим га, тако да да. det bara på grund av att jag är slavisk, men inte riktigt pratat det, så ja. มันได้เสมอโดยอาศัยความเป็นสลาฟ แต่พูดไม่ได้จริง ๆ ดังนั้น ใช่ ito dahil sa pagiging Slavic, ngunit hindi talaga nagsasalita nito, kaya oo. sadece Slav olduğum için anlayabildim , ama gerçekten konuşamıyorum, yani evet. лише через те, що я слов’янин, але насправді не розмовляв нею, так. سلاوی ہونے کی وجہ سے سمجھنے میں کامیاب رہا ہوں، لیکن حقیقت میں اسے نہیں بولتا، تو ہاں۔ nó nhờ là người Slavic, nhưng không thực sự nói được nó, nên vâng. 它,但不会真正说出来,所以是的。 它,但不會真正說出來,所以是的。

It's, it's always been... إنه ، لقد كان دائمًا ... Винаги е било... To je, vždycky to bylo... Ydi, mae wastad wedi bod... Det har det altid været... Es war, es war schon immer... Είναι, ήταν πάντα... Estas, ĉiam estis... Es, siempre ha sido... ¿ این است، همیشه بوده است... Se on aina ollut... C'est, ça a toujours été... તે છે, તે હંમેશા રહ્યું છે... זה, זה תמיד היה... यह, यह हमेशा से रहा है... To je, uvijek je bilo... Ez, mindig is az volt... It's, it's always ... Það er, það hefur alltaf verið... È, è sempre stato... それは、それはいつも... វាតែងតែមាន ... 그것은, 그것은 항상... Tai visada buvo... Tas ir, tas vienmēr ir bijis... Ia, ia selalu ... Het is, het is altijd geweest... Det er, det har alltid vært... ਇਹ ਹੈ, ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਿਹਾ ਹੈ... To jest, zawsze było... É, sempre foi... Это, это всегда было... Vždy to bolo... Vedno je bilo ... Увек је било... Det är, det har alltid varit... เป็นมาตลอด... It's, it's always been... Bu, her zaman olmuştur... Це, це завжди було... یہ ہے، یہ ہمیشہ رہا ہے... Nó, luôn luôn là... 它,它一直都是…… 它,它一直都是……

which are the five? أيهم الخمسة؟ кои са петте? kterých je těch pět? pa un yw'r pump? hvilke er de fem? welches sind die fünf? ποια είναι τα πέντε; kiuj estas la kvin? cuáles son los cinco? این پنج کدام هستند؟ mitkä ovat ne viisi? qui sont les cinq ? પાંચ કયા છે? מי הם החמישה? कौन से पांच हैं? kojih je pet? melyik az az öt? yang mana kelimanya? hverjir eru fimm? quali sono i cinque? 5 つですか? តើមួយណាជាប្រាំ? 다섯은 무엇입니까? kurie yra penki? kuri ir tie pieci? yang mana lima? welke zijn de vijf? hvilke er de fem? ਪੰਜ ਕਿਹੜੇ ਹਨ? które to pięć? quais são os cinco? какие пять? ktorých je päť? katerih pet je? којих пет? vilka är de fem? ห้าข้อไหนล่ะ? alin ang lima? beşi hangileridir? які п'ять? پانچ کون سے ہیں؟ đó là năm cái gì? 哪五个是? 哪五個是?

Which are the five? أيهم الخمسة؟ Кои са петте? Kterých je těch pět? Pa rai yw'r pump? Hvilke er de fem? Welche sind die fünf? Ποια είναι τα πέντε; Kiuj estas la kvin? ¿Cuáles son los cinco? این پنج نفر کدامند؟ Mitkä ovat viisi? Quels sont les cinq ? પાંચ કયા છે? מי הם החמישה? पाँच कौन से हैं? Kojih je pet? Melyik az öt? Yang manakah kelimanya? Hverjir eru þeir fimm? Quali sono i cinque? 5人はどれ? ទាំងប្រាំមួយណា? 다섯은 어느 것입니까? Kurie yra penki? Kuri ir pieci? Yang mana lima? Welke zijn de vijf? Hvilke er de fem? ਪੰਜ ਕਿਹੜੇ ਹਨ? Które to są piątki? Quais são os cinco? Какие пять? Ktorých je päť? Katerih je pet? Којих је пет? Vilka är de fem? ห้าอย่างไหน? Alin ang lima? Beş hangileri? Які п'ять? پانچ کون سے ہیں؟ Đó là năm? 哪五个? 哪五個?

The, the, yeah. ال ، ال ، نعم. The, the, да. To, ano. Yr, y, ie. Den, den, ja. Die, die, ja. Το, το, ναι. La, la, jes. El, el, sí. ، آره Tuo, kyllä. Le, le, ouais. આ, ધ, હા. ה, ה, כן. द, द, हां। The, the, da. A, az, igen. Itu, ya. The, the, já. Il, il, sì. ええ、ええ。 នេះ, បាទ។ 그, 그, 그래. Taip, taip. The, the, jā. Itu, itu, ya. De, de, ja. Den, den, ja. ਦ, ਦ, ਹਾਂ। Ten, tak. O, o, sim. Да, да. To, áno. The, the, ja. Тхе, тхе, да. Den, den, ja. ที่ใช่ Ang, ang, oo. Evet. Так, так. دی، جی ہاں۔ Cái, cái, vâng. 该,该,是的。 該,該,是的。

Where you're comfortable. حيث تشعر بالراحة. Където ти е удобно. Kde je vám dobře. Lle rydych chi'n gyfforddus. Hvor du har det godt. Wo Sie sich wohlfühlen. Εκεί που βολεύεσαι. Kie vi estas komforta. Donde estés cómodo. جایی که شما راحت هستید. Siellä missä viihtyy. Où vous êtes à l'aise. જ્યાં તમે આરામદાયક છો. איפה שנוח לך. जहां आप सहज हों। Gdje ti je ugodno. Ahol jól érzi magát. Di mana Anda merasa nyaman. Þar sem þér líður vel. Dove sei a tuo agio. 快適な場所。 កន្លែងដែលអ្នកសុខស្រួល។ 당신이 편안한 곳. Kur tau patogu. Kur jums ir ērti. Di mana anda selesa. Waar je je op je gemak voelt. Hvor du er komfortabel. ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹੋ। Tam, gdzie czujesz się komfortowo. Onde você está confortável. Где вам удобно. Tam, kde je vám príjemne. Kjer vam je prijetno. Где вам је удобно. Där du är bekväm. ที่ที่คุณสบายใจ Kung saan ka komportable. Rahat olduğun yerde. Де вам зручно. جہاں آپ آرام دہ ہوں۔ Nơi bạn cảm thấy thoải mái. 你舒服的地方。 你舒服的地方。

Yeah. نعم. да To jo. Ydw. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. آره Joo. Ouais. હા. כֵּן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. うん。 បាទ។ 응. Taip. Jā. Yeah. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Ага. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. так ہاں۔ Ừ. 是的。 是的。

So obviously my native one and English, and um, then لذلك من الواضح أن موطني الأصلي والإنجليزية ، ثم Така че очевидно моят роден и английски, а след това Takže samozřejmě moje rodná a angličtina, a ehm, pak Felly yn amlwg fy un brodorol a Saesneg, ac um, yna Så åbenbart mit modersmål og engelsk, og øhm, så Also offensichtlich meine Muttersprache und Englisch, und ähm, dann Προφανώς λοιπόν η μητρική μου γλώσσα και αγγλικά, και μετά Do evidente mia denaska kaj la angla, kaj um, tiam Entonces, obviamente, mi idioma nativo e inglés, y luego بنابراین واضح است که زبان مادری من و انگلیسی، و اوم، Ilmeisesti äidinkieleni ja englanti, ja sitten Alors évidemment mon natif et l'anglais, et euh, puis તેથી દેખીતી રીતે મારું મૂળ અને અંગ્રેજી, અને અમ, પછી אז ברור שאמא שלי ואנגלית, ואז तो जाहिर है मेरा मूल निवासी और अंग्रेजी, और उम, फिर Dakle, očito moj materinji i engleski, a zatim Tehát nyilvánvalóan az anyanyelvem és az angol, aztán a Jadi jelas bahasa asli saya dan Inggris, dan um, lalu Svo augljóslega móðurmálið mitt og enska, og um, svo Quindi ovviamente il mio madrelingua e l'inglese, e um, poi lo だから明らかに私の母国語と英語、そしてええと、 ដូច្នេះ​ច្បាស់​ណាស់​ជនជាតិ​ដើម​របស់​ខ្ញុំ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជា 그래서 분명히 제 모국어와 영어, 그리고 음, Taigi akivaizdu, kad mano gimtoji ir anglų kalba, o paskui Tātad acīmredzot mana dzimtā valoda un angļu valoda, un tad Jadi jelas sekali bahasa ibunda saya dan bahasa Inggeris, dan um, kemudian Dus duidelijk mijn moedertaal en Engels, en eh, dan Så åpenbart mitt morsmål og engelsk, og hm, så ਇਸ ਲਈ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰਾ ਮੂਲ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ, ਅਤੇ ਉਮ, ਫਿਰ Więc oczywiście mój ojczysty i angielski, a potem Então, obviamente, meu nativo e inglês, e hum, depois Так что, очевидно, мой родной и английский, а затем Teda samozrejme moja rodná a angličtina, a ehm, potom Torej očitno moja materna in angleščina, pa Дакле, очигледно мој матерњи и енглески, па хм, па Så uppenbarligen mitt modersmål och engelska, och um, sedan เห็นได้ชัดว่าเป็นคนพื้นเมืองของฉันและอังกฤษ แล้วก็ Kaya malinaw na ang aking katutubong isa at Ingles, at um, pagkatapos Açıkçası benim yerlim ve İngilizce ve um, sonra Тож, очевидно, моя рідна та англійська, а потім تو ظاہر ہے کہ میرا آبائی اور انگریزی، اور ام، پھر Vì vậy, rõ ràng là tiếng mẹ đẻ của tôi và tiếng Anh, và ừm, sau đó là 很明显我的母语是英语,然后是 很明顯我的母語是英語,然後是

Spanish, Portuguese and Italian. |Portugalski|| الأسبانية والبرتغالية والإيطالية. испански, португалски и италиански. španělština, portugalština a italština. Sbaeneg, Portiwgaleg ac Eidaleg. spansk, portugisisk og italiensk. Spanisch, Portugiesisch und Italienisch. ισπανικά, πορτογαλικά και ιταλικά. la hispana, la portugala kaj la itala. español, portugués e italiano. اسپانیایی، پرتغالی و ایتالیایی. espanja, portugali ja italia. l'espagnol, le portugais et l'italien. સ્પેનિશ, પોર્ટુગીઝ અને ઇટાલિયન. ספרדית, פורטוגזית ואיטלקית. स्पेनिश, पुर्तगाली और इतालवी। španjolski, portugalski i talijanski. spanyol, a portugál és az olasz. Spanyol, Portugis, dan Italia. spænska, portúgalska og ítalska. spagnolo, il portoghese e l'italiano. スペイン語、ポルトガル語、イタリア語です。 ​ភាសា​អេស្ប៉ាញ ព័រទុយហ្គាល់ និង​អ៊ីតាលី។ 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어입니다. ispanų, portugalų ir italų. spāņu, portugāļu un itāļu valoda. Sepanyol, Portugis dan Itali. Spaans, Portugees en Italiaans. spansk, portugisisk og italiensk. ਸਪੈਨਿਸ਼, ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਅਤੇ ਇਤਾਲਵੀ। hiszpański, portugalski i włoski. espanhol, português e italiano. испанский, португальский и итальянский. španielčina, portugalčina a taliančina. španščina, portugalščina in italijanščina. шпански, португалски и италијански. spanska, portugisiska och italienska. สเปน โปรตุเกสและอิตาลี ay Espanyol, Portuges at Italyano. İspanyolca, Portekizce ve İtalyanca. іспанська, португальська та італійська. ہسپانوی، پرتگالی اور اطالوی۔ tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Ý. 西班牙语、葡萄牙语和意大利语。 西班牙語、葡萄牙語和意大利語。

Yeah. نعم. مم-همم. да Мм-хмм. To jo. Mm-hmm. Ydw. Mm-hmm. Ja. Mm-hmm. Ja. Mm-hmm. Ναι. Μμ-χμμ. Jes. Mm-hmm. Sí. Mm-hmm. آره مممم Joo. Mm-hmm. Ouais. Mm-hmm. હા. મમ-હમ. כֵּן. ממ-הממ. हाँ। मम-हम्म। Da. Mm-hmm. Igen. Mm-hmm. Ya. Mm-hmm. Já. Mm-hmm. Sì. Mmhmm. うん。うーん。 បាទ។ ម-ហម 응. 음-흠. Taip. Mm-hmm. Jā. Mm-hmm. Yeah. Mm-hmm. Ja. Mm-hmm. Ja. Mm-hmm. ਹਾਂ। ਮਮ-ਹਮ। Tak. Mm-hmm. Sim. Mm-hmm. Ага. М-м-м. Áno. Mm-hmm. ja Mm-hmm. Да. Мм-хмм. Ja. Mm-hmm. ใช่. อืม-อืม Oo. Mm-hmm. Evet. Mm-hmm. так Мм-мм. ہاں۔ مم ہمم۔ Ừ. Mm-hmm. 是的。嗯嗯。 是的。嗯嗯。

Mm-hmm. مركزة جدا على المجموعة الرومانسية ، много фокусиран върху романската група velmi zaměřený na romantickou skupinu canolbwyntio'n fawr ar y grŵp rhamant, meget fokuseret på romantikgruppen, sehr auf die romanische Gruppe πολύ επικεντρωμένη στην ρομαντική ομάδα tre enfokusigita al la enamiĝa grupo, muy centrado en el grupo romance, بسیار بر روی گروه عاشقانه keskittynyt hyvin romanssiryhmään très porté sur le groupe roman, રોમાંસ જૂથ מאוד ממוקד בקבוצת הרומנטיקה, रोमांस समूह vrlo usredotočen na romansku skupinu nagyon koncentrál a romantika csoportra sangat fokus pada grup asmara, mjög einbeitt að rómantíkhópnum molto concentrato sul gruppo romantico ロマンスグループ と3つの中間言語 ផ្តោតខ្លាំងលើក្រុមមនោសញ្ចេតនា 로맨스 그룹에 매우 집중 labai susikoncentravęs į romantikos grupę ļoti koncentrējies uz romantiku grupu sangat tertumpu pada kumpulan percintaan, erg gefocust op de romantiekgroep veldig fokusert på romantikkgruppen, ਰੋਮਾਂਸ ਸਮੂਹ, ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਇੰਟਰਮੀਡੀਏਟ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ bardzo skoncentrowany na grupie romansów muito focado no grupo romance, очень сосредоточены на романтической группе veľmi zameraný na romantickú skupinu zelo osredotočen na romansko skupino веома фокусиран на љубавну групу mycket fokuserad på romantikgruppen, เน้นกลุ่มโรแมนซ์มาก napaka nakatutok sa grupong romansa, romantizm grubuna ve üç ara dile дуже зосереджений на романській групі رومانوی گروپ، rất tập trung vào nhóm lãng mạn 很注重罗曼史组, 很注重羅曼史組,

very focused on the romance group, مركزة جدا على المجموعة الرومانسية ، много фокусиран върху романската група velmi zaměřený na romantickou skupinu canolbwyntio'n fawr ar y grŵp rhamant, meget fokuseret på romantikgruppen, sehr auf die romanische Gruppe πολύ επικεντρωμένη στην ρομαντική ομάδα tre enfokusigita al la enamiĝa grupo, muy centrado en el grupo romance, بسیار بر روی گروه عاشقانه keskittynyt hyvin romanssiryhmään très porté sur le groupe roman, રોમાંસ જૂથ מאוד ממוקד בקבוצת הרומנטיקה, रोमांस समूह vrlo usredotočen na romansku skupinu nagyon koncentrál a romantika csoportra sangat fokus pada grup asmara, mjög einbeitt að rómantíkhópnum molto concentrato sul gruppo romantico ロマンスグループ と3つの中間言語 ផ្តោតខ្លាំងលើក្រុមមនោសញ្ចេតនា 로맨스 그룹에 매우 집중 labai susikoncentravęs į romantikos grupę ļoti koncentrējies uz romantiku grupu sangat tertumpu pada kumpulan percintaan, erg gefocust op de romantiekgroep veldig fokusert på romantikkgruppen, ਰੋਮਾਂਸ ਸਮੂਹ, ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਇੰਟਰਮੀਡੀਏਟ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ bardzo skoncentrowany na grupie romansów muito focado no grupo romance, очень сосредоточены на романтической группе veľmi zameraný na romantickú skupinu zelo osredotočen na romansko skupino веома фокусиран на љубавну групу mycket fokuserad på romantikgruppen, เน้นกลุ่มโรแมนซ์มาก napaka nakatutok sa grupong romansa, romantizm grubuna ve üç ara dile дуже зосереджений на романській групі رومانوی گروپ، rất tập trung vào nhóm lãng mạn 很注重罗曼史组, 很注重羅曼史組,

and the three intermediate languages? واللغات الثلاث المتوسطة؟ и трите междинни езика? a tři středně pokročilé jazyky? a'r tair iaith ganolradd? og de tre mellemsprog? und die drei Zwischensprachen konzentriert? και στις τρεις ενδιάμεσες γλώσσες; kaj la tri mezaj lingvoj? y las tres lenguas intermedias? و سه زبان میانی متمرکز شده است؟ ja kolmeen välikieleen? et les trois langues intermédiaires ? અને ત્રણ મધ્યવર્તી ભાષાઓ પર ખૂબ ધ્યાન કેન્દ્રિત કર્યું? ובשלוש שפות הביניים? और तीन मध्यवर्ती भाषाओं पर बहुत ध्यान केंद्रित किया? i tri posredna jezika? és a három köztes nyelvre? dan tiga bahasa perantara? og millimálunum þremur? e sulle tre lingue intermedie? に非常に焦点を当ててい ますか? និងភាសាកម្រិតមធ្យមទាំងបី? 하고 세 가지 중간 언어? ir tris tarpines kalbas? un trim starpvalodām? dan tiga bahasa perantaraan? en de drie tussenliggende talen? og de tre mellomspråkene? 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ? i trzech językach pośrednich? e nas três línguas intermediárias? и трех промежуточных языках? a tri stredné jazyky? in tri vmesne jezike? и три средња језика? och de tre mellanspråken? และสามภาษากลาง? at sa tatlong intermediate na wika? çok odaklandınız mı? та трьох проміжних мовах? اور تین انٹرمیڈیٹ زبانوں پر بہت توجہ مرکوز؟ và ba ngôn ngữ trung gian? 还有中级三语? 還有中級三語?

French, German, and Greek. الفرنسية والألمانية واليونانية. френски, немски и гръцки. francouzština, němčina a řečtina. Ffrangeg, Almaeneg, a Groeg. fransk, tysk og græsk. Französisch, Deutsch und Griechisch. Γαλλικά, Γερμανικά και Ελληνικά. franca, germana kaj greka. francés, alemán y griego. فرانسوی، آلمانی و یونانی. ranska, saksa ja kreikka. français, allemand et grec. ફ્રેન્ચ, જર્મન અને ગ્રીક. צרפתית, גרמנית ויוונית. फ्रेंच, जर्मन और ग्रीक। francuski, njemački i grčki. francia, német és görög. Prancis, Jerman, dan Yunani. frönsku, þýsku og grísku. francese, tedesco e greco. フランス語、ドイツ語、ギリシャ語。 បារាំង អាឡឺម៉ង់ និងក្រិក។ 프랑스어, 독일어, 그리스어. prancūzų, vokiečių ir graikų. franču, vācu un grieķu. Perancis, Jerman dan Yunani. Frans, Duits en Grieks. fransk, tysk og gresk. ਫ੍ਰੈਂਚ, ਜਰਮਨ ਅਤੇ ਗ੍ਰੀਕ। francuskim, niemieckim i greckim. francês, alemão e grego. французский, немецкий и греческий. francúzština, nemčina a gréčtina. francoski, nemški in grški. француски, немачки и грчки. franska, tyska och grekiska. ฝรั่งเศส เยอรมัน และกรีก Pranses, Aleman, at Griyego. Fransızca, Almanca ve Yunanca. французькою, німецькою та грецькою. فرانسیسی، جرمن اور یونانی۔ Pháp, Đức và Hy Lạp. 法语、德语和希腊语。 法語、德語和希臘語。

Aha. اها. Аха Aha. Aha. Aha. Aha. Αχα. Aha. Ajá. آها Ahaa. Ah. અહા. אהה. अहा। Aha. Aha. Aha. Aha. Ah. あはは。 អាហា។ 아하. Aha. Aha. Aha. Aha. Aha. ਆਹਾ। Aha. Ah. Ага. Aha. Aha. Аха. A ha. อ่า Aha. Aha. Ага. آہا à. 啊哈。 啊哈。

Greek. اليونانية. Гръцки. Řecký. Groeg. græsk. Griechisch. Ελληνικά. greka. Griego. یونانی. kreikkalainen. Grec. ગ્રીક. יווני. यूनानी। Grčki. Görög. Orang yunani. grísku. Greco. ギリシャ語。 ក្រិក។ 그리스 어. graikų. grieķu valoda. bahasa Yunani. Grieks. Gresk. ਯੂਨਾਨੀ. Grecki. Grego. Греческий. grécky. grški. грчки. Grekisk. กรีก. Griyego. Yunan. грецька. یونانی Người Hy Lạp. 希腊语。 希臘語。

Very good. جيد جدًا. Много добре. Velmi dobře. Da iawn. Meget godt. Sehr gut. Πολύ καλά. Tre bona. Muy bien. خیلی خوب. Oikein hyvä. Très bon. બહુ સારું. טוב מאוד. बहुत अच्छा। Vrlo dobro. Nagyon jó. Sangat bagus. Mjög gott. Molto buona. とても良い。 ល្អ​ណាស់។ 매우 좋은. Labai gerai. Ļoti labi. Sangat bagus. Zeer goed. Veldig bra. ਬਹੁਤ ਅੱਛਾ. Bardzo dobry. Muito bem. Очень хороший. Veľmi dobre. Zelo dobro. Врло добар. Mycket bra. ดีมาก. Napakahusay. Çok iyi. Дуже добре. بہت اچھا. Rất tốt. 非常好。 非常好。

Yeah. نعم. да To jo. Ydw. Ja. Ja. Ναι. Jes. Sí. آره Joo. Ouais. હા. כֵּן. हाँ। Da. Igen. Ya. Já. Sì. うん。 បាទ។ 응. Taip. Jā. Yeah. Ja. Ja. ਹਾਂ। Tak. Sim. Ага. Áno. ja Да. Ja. ใช่. Oo. Evet. так ہاں۔ Ừ. 是的。 是的。

Uh, first let me tell you that your use of English to me is, is a model of how ||||||||||||||||exemple|| أه ، دعني أخبرك أولاً أن استخدامك للغة الإنجليزية بالنسبة لي هو نموذج لكيفية Първо нека ви кажа, че използването на английски за мен е модел за това как Nejprve mi dovolte, abych vám řekl, že vaše použití angličtiny pro mě je model toho, jak Uh, yn gyntaf gadewch i mi ddweud wrthych fod eich defnydd o Saesneg i mi yn fodel o sut y Uh, lad mig først fortælle dig, at din brug af engelsk for mig er, er en model for, hvordan Äh, lassen Sie mich Ihnen zuerst sagen, dass Ihre Verwendung von Englisch für mich ein Modell dafür ist, wie Α, πρώτα επιτρέψτε μου να σας πω ότι η χρήση των Αγγλικών για μένα είναι ένα μοντέλο του πώς Uh, unue mi diru al vi, ke via uzo de la angla por mi estas modelo de kiel Eh, primero déjame decirte que tu uso del inglés para mí es un modelo de cómo la اوه، ابتدا اجازه دهید به شما بگویم که استفاده شما از انگلیسی برای من، مدلی است از اینکه Ensin kerron, että englannin käyttö on minulle malli siitä, kuinka Euh, laissez-moi d'abord vous dire que votre utilisation de l'anglais est pour moi un modèle de la façon dont les ઉહ, પહેલા હું તમને જણાવું કે મારા માટે અંગ્રેજીનો તમારો ઉપયોગ, אה, ראשית הרשו לי לומר לכם שהשימוש שלכם באנגלית עבורי הוא מודל של איך उह, सबसे पहले मैं आपको बता दूं कि आपके द्वारा मेरे लिए अंग्रेजी का उपयोग एक मॉडल है कि Uh, prvo da ti kažem da je tvoje korištenje engleskog za mene model kako Először is hadd mondjam el, hogy az angol nyelvhasználat számomra egy példa arra, hogy az Eh, pertama izinkan saya memberi tahu Anda bahwa penggunaan bahasa Inggris Anda bagi saya adalah model bagaimana Æ, fyrst skal ég segja þér að notkun þín á ensku fyrir mér er fyrirmynd um hvernig Uh, prima lascia che ti dica che il tuo uso dell'inglese per me è un modello di come le ええと、最初に言っておきますが、私にとってあなたの英語の使用は、 ជាដំបូងខ្ញុំសូមប្រាប់អ្នកថា ការប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសរបស់អ្នកចំពោះខ្ញុំ គឺជាគំរូមួយអំពីរបៀបដែល 어, 먼저 저에게 당신의 영어 사용은 Pirmiausia leiskite man pasakyti, kad jūsų anglų kalbos vartojimas man yra pavyzdys, kaip Vispirms ļaujiet man pateikt, ka jūsu angļu valodas lietošana man ir paraugs tam, kā Eh, pertama sekali saya beritahu anda bahawa penggunaan bahasa Inggeris anda kepada saya adalah model bagaimana Uh, laat me je eerst vertellen dat jouw gebruik van Engels voor mij een voorbeeld is van hoe Uh, la meg først fortelle deg at din bruk av engelsk for meg er en modell for hvordan ਓਹ, ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਲਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਦੀ ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਨਮੂਨਾ ਹੈ ਕਿ Uh, najpierw powiem ci, że twój sposób używania angielskiego jest dla mnie wzorem tego, jak Uh, primeiro deixe-me dizer que seu uso do inglês para mim é um modelo de como Во-первых, позвольте мне сказать вам, что ваше использование английского языка для меня является образцом того, как Najprv vám dovoľte povedať, že angličtina je pre mňa modelom toho, ako Uh, najprej naj vam povem, da je vaša uporaba angleščine zame vzor, ​​kako Ух, прво да вам кажем да је ваша употреба енглеског за мене модел како Öh, låt mig först berätta att din användning av engelska för mig är en modell för hur เอ่อ ก่อนอื่นให้ฉันบอกคุณว่าการใช้ภาษาอังกฤษของคุณสำหรับฉันคือต้นแบบของวิธี Uh, hayaan ko munang sabihin sa iyo na ang paggamit mo sa akin ng Ingles ay, ay isang modelo kung paano İlk olarak, benim için İngilizce kullanımınızın, По-перше, дозвольте мені сказати вам, що ваше використання англійської для мене є зразком того, як اوہ، پہلے میں آپ کو بتاتا چلوں کہ آپ کا انگریزی کا استعمال میرے لیے یہ ایک نمونہ ہے کہ Uh, trước tiên hãy để tôi nói với bạn rằng việc bạn sử dụng tiếng Anh đối với tôi là, là một hình mẫu về cách 呃,首先让我告诉你,你对我的英语使用,是 呃,首先讓我告訴你,你對我的英語使用,是

people should speak in another language. تحدث الناس بلغة أخرى. хората трябва да говорят на друг език. by lidé měli mluvit jiným jazykem. dylai pobl siarad mewn iaith arall. folk skal tale på et andet sprog. Menschen in einer anderen Sprache sprechen sollten. οι άνθρωποι πρέπει να μιλούν σε άλλη γλώσσα. homoj devus paroli en alia lingvo. gente debería hablar en otro idioma. مردم چگونه باید به زبان دیگری صحبت کنند. ihmisten pitäisi puhua toisella kielellä. gens devraient parler dans une autre langue. લોકોએ બીજી ભાષામાં કેવી રીતે બોલવું જોઈએ તેનું એક મોડેલ છે. אנשים צריכים לדבר בשפה אחרת. लोगों को दूसरी भाषा में कैसे बोलना चाहिए। bi ljudi trebali govoriti na drugom jeziku. emberek hogyan beszéljenek egy másik nyelven. orang harus berbicara dalam bahasa lain. fólk ætti að tala á öðru tungumáli. persone dovrebbero parlare in un'altra lingua. 人々が他の言語でどのように話すべきかのモデルです. មនុស្សគួរនិយាយជាភាសាផ្សេង។ 사람들이 다른 언어로 어떻게 말해야 하는지에 대한 모델이라는 것을 말씀드리겠습니다. žmonės turėtų kalbėti kita kalba. cilvēkiem vajadzētu runāt citā valodā. orang harus bercakap dalam bahasa lain. mensen in een andere taal zouden moeten spreken. folk skal snakke på et annet språk. ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਬੋਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ludzie powinni mówić w innym języku. as pessoas devem falar em outro idioma. люди должны говорить на другом языке. by ľudia mali hovoriť iným jazykom. bi morali ljudje govoriti v drugem jeziku. људи треба да говоре на другом језику. människor ska tala på ett annat språk. ที่ผู้คนควรพูดในภาษาอื่น dapat magsalita ang mga tao sa ibang wika. insanların başka bir dilde nasıl konuşması gerektiğine dair bir model olduğunu söylememe izin verin. люди повинні говорити іншою мовою. لوگوں کو دوسری زبان میں کیسے بات کرنی چاہیے۔ mọi người nên nói bằng một ngôn ngữ khác. 人们应该如何用另一种语言说话的典范。 人們應該如何用另一種語言說話的典範。

No one. لا أحد. Никой. Nikdo. Neb. Ingen. Niemand. Κανένας. Neniu. Ninguno. هیچکس. Ei kukaan. Personne. કોઈ નહિ. אף אחד. कोई नहीं। Nitko. Senki. Tidak ada. Enginn. Nessuno. 誰も。 គ្មាន​នរណា​ម្នាក់។ 아무도. Niekas. Neviens. Tiada sesiapa. Niemand. Ingen. ਕੋਈ ਨਹੀਂ. Nikt. Ninguém. Никто. Nikto. Nihče. Нико. Ingen. ไม่มีใคร. Walang sinuman. Kimse. Ніхто. کوئی نہیں۔ Không một ai. 没有人。 沒有人。

Would you think that you are a native speaker. هل تعتقد أنك متحدث أصلي. Бихте ли си помислили, че сте носител на езика. Myslíte si, že jste rodilý mluvčí? A fyddech chi'n meddwl eich bod chi'n siaradwr brodorol. Vil du tro, at du er en indfødt taler. Würden Sie denken, dass Sie ein Muttersprachler sind? Θα νομίζατε ότι είστε μητρικός ομιλητής; Ĉu vi pensus, ke vi estas denaska parolanto. ¿Creerías que eres un hablante nativo? آیا فکر می کنید که یک زبان مادری هستید؟ Luuletko olevasi äidinkielenään puhuva. Pensez-vous que vous êtes un locuteur natif. શું તમને લાગે છે કે તમે મૂળ વક્તા છો. האם היית חושב שאתה דובר שפת אם. क्या आप सोचेंगे कि आप एक देशी वक्ता हैं। Biste li mislili da ste izvorni govornik. Azt gondolnád, hogy anyanyelvi beszélő vagy? Apakah Anda berpikir bahwa Anda adalah penutur asli. Myndir þú halda að þú sért að móðurmáli. Penseresti di essere un madrelingua. あなたは自分がネイティブスピーカーだと思いますか。 តើ​អ្នក​គិត​ថា​អ្នក​ជា​អ្នក​និយាយ​ដើម។ 원어민이라고 생각하시겠습니까? Ar manote, kad esate gimtoji. Vai jūs domājat, ka jums ir dzimtā valoda? Adakah anda fikir anda seorang penutur asli. Zou je denken dat je een native speaker bent? Vil du tro at du er en morsmål. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚੋਗੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰੇ ਹੋ। Czy uważasz, że jesteś native speakerem? Você pensaria que é um falante nativo. Можно ли подумать, что вы носитель языка. Mysleli by ste si, že ste rodeným hovorcom? Bi mislili, da ste naravni govorec. Да ли бисте мислили да сте изворни говорник. Skulle du tro att du är en infödd talare. คุณจะคิดว่าคุณเป็นเจ้าของภาษา Iisipin mo ba na ikaw ay isang katutubong nagsasalita. Ana diliniz olduğunu düşünür müsünüz? Ви б подумали, що ви носій мови. کیا آپ سوچیں گے کہ آپ مقامی بولنے والے ہیں۔ Bạn có nghĩ rằng bạn là một người bản ngữ. 你会认为你是母语人士吗? 你會認為你是母語人士嗎?

Uh, because there's a trace of an unidentifiable something accent that |||||||inidentifiable||| ||||rastro de algo|||||| ||||śladowy akcent|||niezidentyfikowalny akcent||| |||||||特定できない||| أه ، لأن هناك أثرًا لشيء غير معروف لهجة Ъъъъ, защото има следа от неидентифициран акцент, който Uh, protože je tu stopa neidentifikovatelného přízvuku, který Uh, oherwydd mae yna olion o acen rhywbeth anadnabyddadwy sy'n Uh, fordi der er et spor af en uidentificerbar noget accent, der Uh, weil es eine Spur eines nicht identifizierbaren Akzents gibt, der Α, επειδή υπάρχει ένα ίχνος μιας απροσδιόριστης προφοράς που Ho, ĉar estas spuro de neidentigebla io-akcento, kiu Uh, porque hay un rastro de un acento algo no identificable que اوه، چون ردی از یک لهجه غیرقابل شناسایی وجود دارد که Koska siinä on jälkeä tunnistamattomasta jostakin aksentista, joka Euh, parce qu'il y a une trace d'un accent non identifiable qui ઉહ, કારણ કે ત્યાં એક અજ્ઞાત ઉચ્ચારણની નિશાની છે જે אה, כי יש זכר למבטא בלתי מזוהה של משהו उह, क्योंकि वहाँ एक अज्ञात उच्चारण का निशान है जो Uh, jer postoji trag neidentificiranog nečeg naglaska koji Uh, mert van egy azonosíthatatlan valami akcentus, ami Uh, karena ada jejak aksen yang tidak dapat dikenali yang Uh, vegna þess að það er snefill af óþekkjanlegum hreim sem Uh, perché c'è una traccia di un accento non identificabile che ええと、 あなたがネイティブ スピーカーではないこと を示す、識別できない何かのアクセントの痕跡があるから អូ ដោយសារតែមានដាននៃការបញ្ចេញសំឡេងដែលមិនអាចកំណត់អត្តសញ្ញាណបាន ដែល 어, 원어민이 아니라는 정체를 알 수 없는 억양의 흔적이 있기 때문 Uh, nes yra kažkokio neatpažįstamo akcento pėdsakas, kuris Uh, jo tur ir pēdas no neidentificējama kaut kā akcenta, kas Eh, kerana terdapat kesan loghat sesuatu yang tidak dapat dikenal pasti yang Uh, omdat er een spoor is van een onherkenbaar iets accent dat Uh, fordi det er et spor av en uidentifiserbar noe aksent som ਓਹ, ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਅਣਪਛਾਤੇ ਲਹਿਜ਼ੇ ਦਾ ਇੱਕ ਟਰੇਸ ਹੈ ਜੋ Uh, ponieważ jest ślad niezidentyfikowanego akcentu, który Uh, porque há um traço de um sotaque não identificável que Э-э, потому что есть след неопознаваемого чего-то акцента, который Uh, pretože je tu stopa neidentifikovateľného prízvuku, ktorý Uh, ker obstaja sled nerazložljivega naglasa, ki Ух, зато што постоји траг нечег неидентификованог нагласка који Eh, för det finns ett spår av en oidentifierbar accent som เอ่อ เพราะมีร่องรอยของสำเนียงบางอย่างที่ไม่สามารถระบุได้ ที่ Uh, dahil may bakas ng hindi matukoy na accent na Uh, çünkü anadili olmadığınızı gösteren tanımlanamayan bir şey aksanı var Ну, тому що є сліди невизначеного акценту, який اوہ، کیونکہ وہاں کسی ناقابل شناخت لہجے کا سراغ ملتا ہے جو Uh, bởi vì có dấu vết của một giọng nào đó không xác định được nói 呃,因为有一丝无法辨认的口音, 呃,因為有一絲無法辨認的口音,

says you're not a native speaker. تقول أنك لست متحدثًا أصليًا. казва, че не сте носител на езика. říká, že nejste rodilý mluvčí. dweud nad ydych chi'n siaradwr brodorol. siger, at du ikke er en indfødt. besagt, dass Sie kein Muttersprachler sind. λέει ότι δεν είστε μητρικός ομιλητής. diras, ke vi ne estas denaska parolanto. dice que no eres un hablante nativo. می گوید شما زبان مادری نیستید. kertoo, ettet ole äidinkielenään puhuva. dit que vous n'êtes pas un locuteur natif. કહે છે કે તમે મૂળ વક્તા નથી. שאומר שאתה לא דובר שפת אם. कहता है कि आप एक देशी वक्ता नहीं हैं। govori da niste izvorni govornik. azt mondja, hogy nem vagy anyanyelvi beszélő. menyatakan bahwa Anda bukan penutur asli. segir að þú sért ekki móðurmáli. dice che non sei un madrelingua. です。 និយាយថាអ្នកមិនមែនជាអ្នកនិយាយដើម។ 입니다. sako, kad nesate gimtoji. liecina, ka jums nav dzimtā valoda. mengatakan anda bukan penutur asli. zegt dat je geen moedertaalspreker bent. sier at du ikke er morsmål. ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੂਲ ਬੁਲਾਰੇ ਨਹੀਂ ਹੋ। mówi, że nie jesteś native speakerem. diz que você não é um falante nativo. говорит, что вы не являетесь носителем языка. hovorí, že nie ste rodený hovorca. pove, da niste naravni govorec. каже да нисте матерњи говорник. säger att du inte är en modersmålstalare. บอกว่าคุณไม่ใช่เจ้าของภาษา nagsasabing hindi ka native speaker. . говорить про те, що ви не носій мови. کہتا ہے کہ آپ مقامی بولنے والے نہیں ہیں۔ rằng bạn không phải là người bản ngữ. 表明你不是母语人士。 表明你不是母語人士。

However, your use of phrasing, your use of words is a hundred percent native. ومع ذلك ، فإن استخدامك للصياغة ، واستخدامك للكلمات هو أصلي بنسبة مائة بالمائة. Въпреки това използването на фрази, използването на думи е сто процента естествено. Nicméně vaše používání frází a vašich slov je stoprocentně přirozené. Fodd bynnag, mae eich defnydd o frawddegu, eich defnydd o eiriau yn gant y cant brodorol. Men din brug af frasering, din brug af ord er hundrede procent hjemmehørende. Ihre Verwendung von Formulierungen, Ihre Verwendung von Wörtern ist jedoch zu hundert Prozent muttersprachlich. Ωστόσο, η χρήση φράσεων, η χρήση λέξεων είναι εκατό τοις εκατό εγγενής. Tamen, via uzo de vortumo, via uzo de vortoj estas centprocenta denaska. Sin embargo, su uso de frases, su uso de palabras es cien por ciento nativo. با این حال، استفاده شما از جمله بندی، استفاده شما از کلمات صد در صد بومی است. Kuitenkin sanankäyttösi, sanankäyttösi on sataprosenttisesti alkuperäistä. Cependant, votre utilisation du phrasé, votre utilisation des mots est à cent pour cent native. જો કે, તમારો શબ્દસમૂહનો ઉપયોગ, તમારા શબ્દોનો ઉપયોગ સો ટકા મૂળ છે. עם זאת, השימוש שלך בניסוח, השימוש שלך במילים הוא מאה אחוז מקורי. हालाँकि, आपके वाक्यांशों का उपयोग, आपके शब्दों का उपयोग सौ प्रतिशत देशी है। Međutim, vaše korištenje fraza, vaše korištenje riječi je sto posto izvorno. A fogalmazáshasználatod, a szóhasználatod azonban száz százalékban őshonos. Namun, penggunaan ungkapan Anda, penggunaan kata-kata Anda seratus persen asli. Hins vegar er orðanotkun þín, notkun þín á orðum, hundrað prósent innfædd. Tuttavia, il tuo uso del fraseggio, il tuo uso delle parole è nativo al cento per cento. しかし、あなたの言い回しや言葉の使い方は、100% ネイティブです。 ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការប្រើប្រយោគរបស់អ្នក ការប្រើប្រាស់ពាក្យរបស់អ្នកគឺមានដើមកំណើតមួយរយភាគរយ។ 그러나 귀하의 표현 사용, 단어 사용은 100% 네이티브입니다. Tačiau jūsų vartojamos frazės, jūsų žodžiai yra šimtaprocentiniai vietiniai. Tomēr jūsu frāzes un vārdu lietojums ir simtprocentīgi iedzimts. Walau bagaimanapun, penggunaan frasa anda, penggunaan perkataan anda adalah seratus peratus asli. Uw gebruik van frasering, uw woordgebruik is echter honderd procent inheems. Men din bruk av frasering, din bruk av ord er hundre prosent opprinnelig. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੌ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਮੂਲ ਹੈ. Jednak twoje użycie frazowania, twoje użycie słów jest w stu procentach rodzime. No entanto, seu uso de frases, seu uso de palavras é cem por cento nativo. Тем не менее, ваше использование фраз, ваше использование слов на сто процентов родное. Vaše používanie fráz a slov je však stopercentne prirodzené. Vendar je vaša uporaba fraz, vaša uporaba besed stoodstotno domača. Међутим, ваша употреба фраза, ваша употреба речи је сто посто изворна. Men din användning av fraser, din användning av ord är hundra procent infödd. อย่างไรก็ตาม การใช้ถ้อยคำ การใช้คำของคุณเป็นแบบเจ้าของภาษาร้อยเปอร์เซ็นต์ Gayunpaman, ang iyong paggamit ng parirala, ang iyong paggamit ng mga salita ay isang daang porsyento na katutubong. Ancak cümle kullanımınız, kelime kullanımınız yüzde yüz yerli. Проте ваше використання фраз, ваше використання слів є стовідсотково рідним. بہرحال آپ کا جملے کا استعمال، آپ کے الفاظ کا استعمال سو فیصد مقامی ہے۔ Tuy nhiên, cách dùng từ, cách dùng từ của bạn là một trăm phần trăm bản địa. 然而,你对措辞的使用,你对单词的使用是百分百本土的。 然而,你對措辭的使用,你對單詞的使用是百分百本土的。

Not only native, but at a higher level than many, many natives. ليس فقط مواطن ، ولكن على مستوى أعلى من العديد والعديد من المواطنين. Не само местен, но и на по-високо ниво от много, много местни. Nejen domorodec, ale na vyšší úrovni než mnoho a mnoho domorodců. Nid yn unig brodorol, ond ar lefel uwch na llawer, llawer o frodorion. Ikke kun indfødte, men på et højere niveau end mange, mange indfødte. Nicht nur gebürtig, sondern auf einem höheren Niveau als viele, viele Einheimische. Όχι μόνο αυτόχθονες, αλλά σε υψηλότερο επίπεδο από πολλούς, πολλούς ιθαγενείς. Ne nur denaska, sed je pli alta nivelo ol multaj, multaj indiĝenoj. No solo nativo, sino a un nivel más alto que muchos, muchos nativos. نه تنها بومی، بلکه در سطحی بالاتر از بسیاری از افراد بومی. Ei vain syntyperäisiä, vaan korkeammalla tasolla kuin monet, monet syntyperäiset. Non seulement natif, mais à un niveau plus élevé que beaucoup, beaucoup d'indigènes. માત્ર વતની જ નહીં, પણ અનેક, અનેક વતનીઓ કરતાં ઉચ્ચ સ્તરે. לא רק ילידים, אלא ברמה גבוהה יותר מהרבה הרבה ילידים. केवल मूलनिवासी ही नहीं, अपितु अनेक, अनेक मूलनिवासियों से उच्च स्तर पर। Ne samo domaći, nego na višoj razini od mnogih, mnogih domaćih. Nemcsak bennszülött, hanem magasabb szinten, mint sok-sok bennszülött. Tidak hanya penduduk asli, tetapi pada tingkat yang lebih tinggi dari banyak penduduk asli. Ekki aðeins innfæddir, heldur á hærra stigi en margir, margir innfæddir. Non solo nativo, ma a un livello superiore rispetto a molti, molti nativi. ネイティブだけでなく、多くのネイティブよりも高いレベルで。 មិន​ត្រឹម​តែ​ជនជាតិ​ដើម​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​នៅ​កម្រិត​ខ្ពស់​ជាង​អ្នក​ស្រុក​ជា​ច្រើន​ទៀត​ផង។ 원주민뿐만 아니라 많은 원주민보다 더 높은 수준입니다. Ne tik vietiniai, bet ir aukštesniu lygiu nei daugelis daug vietinių. Ne tikai pamatiedzīvotāji, bet augstākā līmenī nekā daudzi, daudzi vietējie. Bukan sahaja asli, tetapi pada tahap yang lebih tinggi daripada ramai, ramai orang asli. Niet alleen autochtoon, maar op een hoger niveau dan vele, vele autochtonen. Ikke bare innfødte, men på et høyere nivå enn mange, mange innfødte. ਸਿਰਫ਼ ਮੂਲ ਨਿਵਾਸੀ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮੂਲ ਨਿਵਾਸੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਉੱਚੇ ਪੱਧਰ 'ਤੇ। Nie tylko tubylcy, ale na wyższym poziomie niż wielu, wielu tubylców. Não apenas nativo, mas em um nível mais alto do que muitos, muitos nativos. Не просто родной, а на более высоком уровне, чем многие-многие родные. Nielen domáci, ale na vyššej úrovni ako mnohí, mnohí domorodci. Ne samo domačin, ampak na višji ravni kot mnogi, mnogi domačini. Не само домаћи, већ на вишем нивоу од многих, многих староседелаца. Inte bara infödda, utan på en högre nivå än många, många infödda. ไม่ใช่แค่เจ้าของภาษา แต่อยู่ในระดับที่สูงกว่าคนพื้นเมืองหลายคน Hindi lamang katutubong, ngunit sa isang mas mataas na antas kaysa sa marami, maraming mga katutubo. Sadece yerli değil, birçok yerliden daha yüksek bir seviyede. Не тільки рідний, але на вищому рівні, ніж багато-багато рідних. نہ صرف مقامی، بلکہ بہت سے، بہت سے مقامی لوگوں سے اعلیٰ سطح پر۔ Không chỉ bản địa, mà ở trình độ cao hơn rất nhiều người bản xứ. 不仅是本地人,而且比许多本地人的水平更高。 不僅是本地人,而且比許多本地人的水平更高。

And I've always said, you know, people strive to be, you know, |||||||s'efforcent|||| |||||||esforzarse por ser|||| |||||||dążą|||| لقد قلت دائمًا ، كما تعلمون ، يسعى الناس لأن يكونوا ، كما تعلمون ، И винаги съм казвал, знаете ли, хората се стремят да бъдат, знаете ли, A vždycky jsem říkal, víte, lidé se snaží být, víte, Ac rydw i wedi dweud erioed, chi'n gwybod, mae pobl yn ymdrechu i fod, wyddoch chi, yn cael eu Og jeg har altid sagt, du ved, folk stræber efter at blive, du ved, Und ich habe immer gesagt, die Menschen streben danach, Και πάντα έλεγα, ξέρετε, οι άνθρωποι προσπαθούν να γίνουν, ξέρετε, Kaj mi ĉiam diris, sciu, homoj strebas esti, sciu, Y siempre he dicho, ya sabes, la gente se esfuerza por ser, ya sabes, و من همیشه گفته‌ام، می‌دانی، مردم تلاش می‌کنند، می‌دانی، Ja olen aina sanonut, että ihmiset pyrkivät olemaan Et j'ai toujours dit, vous savez, les gens s'efforcent d'être, vous savez, અને મેં હંમેશા કહ્યું છે, તમે જાણો છો, લોકો બનવાનો પ્રયત્ન કરે છે, તમે જાણો છો, ותמיד אמרתי, אתה יודע, אנשים שואפים להיות, אתה יודע, और मैंने हमेशा कहा है, आप जानते हैं, लोग बनने का प्रयास करते हैं, आप जानते हैं, I uvijek sam govorio, znate, ljudi se trude da ih se, znate, És mindig is azt mondtam, tudod, az emberek arra törekednek, hogy Dan saya selalu berkata, Anda tahu, orang-orang berusaha untuk menjadi, Anda tahu, Og ég hef alltaf sagt, þú veist, fólk leitast við að vera, þú veist, E ho sempre detto, sai, le persone si sforzano di essere, sai, そして、私はいつも言ってきましたが、人々 ហើយ​ខ្ញុំ​តែង​តែ​និយាយ​ថា​អ្នក​ដឹង​ហើយ​ថា​មនុស្ស​ខំ​ធ្វើ​អ្នក​ដឹង 그리고 저는 항상 사람들 Ir aš visada sakiau: žinote, žmonės stengiasi būti Un es vienmēr esmu teicis: ziniet, cilvēki cenšas būt, ziniet, Dan saya selalu berkata, anda tahu, orang berusaha untuk menjadi, anda tahu, En ik heb altijd gezegd, weet je, mensen streven ernaar om, weet je, Og jeg har alltid sagt, du vet, folk streber etter å bli, du vet, ਅਤੇ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਲੋਕ ਬਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, I zawsze mówiłem, wiesz, ludzie starają się być, wiesz, E eu sempre disse, sabe, as pessoas se esforçam para serem, sabe, И я всегда говорил, знаете ли, люди стремятся быть, знаете ли, A vždy som hovoril, viete, ľudia sa snažia byť, viete, In vedno sem rekel, veste, ljudje si prizadevajo, da bi bili, veste, И увек сам говорио, знате, људи настоје да их, знате, Och jag har alltid sagt, du vet, människor strävar efter att, du vet, และฉันก็พูดเสมอว่า ผู้คนพยายามที่จะถูก At lagi kong sinasabi, alam mo, ang mga tao ay nagsusumikap na, alam mo, Ve her zaman söyledim, bilirsiniz, insanlar І я завжди казав, знаєте, люди прагнуть, щоб їх, знаєте, اور میں نے ہمیشہ کہا ہے، آپ جانتے ہیں، لوگ کوشش کرتے ہیں کہ آپ Và tôi đã luôn nói, bạn biết đấy, mọi người cố gắng để trở thành, bạn biết đấy, 我一直说,你知道,人们努力成为,你知道的, 我一直說,你知道,人們努力成為,你知道的,

mistaken for a native, forget it. مخطئين في أنهم مواطنون ، ينسون ذلك. объркани за местни, забравете го. mylně považováni za domorodce, zapomeňte na to. camgymryd am frodor, anghofiwch. forvekslet med en indfødt, glem det. mit Eingeborenen verwechselt zu werden, vergiss es. μπερδεμένοι με ιθαγενείς, ξεχάστε το. konfuzita kun indiĝeno, forgesu ĝin. confundida con un nativo, olvídalo. با یک بومی اشتباه گرفته شوند، فراموشش کنند. syntyperäisiä, unohda se. pris pour des natifs, oubliez ça. વતની માટે ભૂલથી, તેને ભૂલી જાઓ. בטעות בתור יליד, תשכח מזה. मूल निवासी समझने की भूल करते हैं, इसे भूल जाते हैं। zamijene za domorodce, zaboravite to. összetévesztik őket a bennszülöttekkel, felejtsd el. disalahartikan sebagai penduduk asli, lupakan saja. ranglega fyrir innfæddur, gleymdu því. scambiate per native, lascia perdere. はネイティブと間違われようと努力していますが、それを忘れてしまいます。 ​ខុស​ថា​ជា​ជនជាតិ​ដើម​ភ្លេច​វា​ទៅ។ 이 토박이로 착각하고 잊어버리려고 애쓴다고 말했습니다. supainioti su vietiniais, pamirškite tai. sajaukt ar iedzimto, aizmirstiet to. tersilap sebagai orang asli, lupakannya. aangezien te worden voor een inboorling, vergeet het maar. forvekslet med en innfødt, glem det. ਇੱਕ ਮੂਲ ਨਿਵਾਸੀ ਲਈ ਗਲਤ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਭੁੱਲ ਜਾਓ. myleni z tubylcami, zapomnij o tym. confundidas com um nativo, esquece. принятыми за туземцев, забудьте об этом. mylne považovaný za domorodca, zabudnite na to. zamenjani za domačine, pozabite na to. погрешно сматрају домороцима, заборавите то. misstas för en infödd, glöm det. เข้าใจผิดว่าเป็นคนพื้นเมือง ลืมมันซะ napagkakamalang isang katutubo, kalimutan mo na. yerli sanılmak için çabalarlar, unutun gitsin. помилково приймали за рідних, забудьте про це. کو ایک مقامی سمجھنے کی غلطی ہو، اسے بھول جائیں۔ bị nhầm là người bản địa, hãy quên điều đó đi. 被误认为是本地人,算了吧。 被誤認為是本地人,算了吧。

You're not gonna achieve that. لن تحقق ذلك. Няма да го постигнеш. Toho nedosáhneš. Nid ydych yn mynd i gyflawni hynny. Det vil du ikke nå. Das wirst du nicht erreichen. Δεν θα το πετύχεις. Vi ne atingos tion. No vas a lograr eso. تو به آن نخواهی رسید Et tule saavuttamaan sitä. Tu n'y arriveras pas. તમે તે હાંસલ કરશો નહીં. אתה לא הולך להשיג את זה. आप इसे हासिल नहीं करने वाले हैं। Nećeš to postići. Ezt nem fogod elérni. Anda tidak akan mencapai itu. Þú munt ekki ná því. Non ci riuscirai. あなたはそれを達成するつもりはありません。 អ្នកនឹងមិនសម្រេចបាននោះទេ។ 당신은 그것을 달성하지 못할 것입니다. Jūs to nepasieksite. Jūs to nesasniegsit. Anda tidak akan mencapai itu. Dat ga je niet bereiken. Du kommer ikke til å oppnå det. ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। Tego nie osiągniesz. Você não vai conseguir isso. Ты этого не добьешься. To nedosiahneš. Tega ne boš dosegel. Нећете то постићи. Du kommer inte att uppnå det. คุณจะไม่ประสบความสำเร็จ Hindi mo iyon makakamit. Bunu başaramayacaksın. Ти цього не досягнеш. آپ اسے حاصل نہیں کر پائیں گے۔ Bạn sẽ không đạt được điều đó. 你不会实现的。 你不會實現的。

Focus instead on, on using words, you know, in, in a, in a economical, ||||l'utilisation||||||||| |||||||||||||oszczędny بدلًا من ذلك ، ركز على استخدام الكلمات ، كما تعلم ، بطريقة اقتصادية ، Вместо това се съсредоточете върху, върху използването на думи, нали знаете, по, по икономичен, Místo toho se zaměřte na používání slov, víte, v, způsobem, ekonomickým, Canolbwyntiwch yn lle hynny ar, ar ddefnyddio geiriau, wyddoch chi, mewn, mewn a, mewn modd darbodus, Fokuser i stedet på at bruge ord, du ved, på en økonomisk, Konzentrieren Sie sich stattdessen darauf, Worte zu verwenden, wissen Sie, auf eine sparsame, Εστιάστε στη χρήση λέξεων, ξέρετε, με έναν οικονομικό, Koncentru anstataŭ, uzi vortojn, vi scias, en, en, en ekonomia, En lugar de eso, concéntrate en usar palabras, ya sabes, de, de una manera económica, به جای آن بر روی استفاده از کلمات تمرکز کنید، می دانید، به روشی اقتصادی، Keskity sen sijaan sanojen käyttöön taloudellisella, Concentrez-vous plutôt sur, sur l'utilisation de mots, vous savez, de, d'une, d'une manière économique, તેના બદલે, શબ્દોનો ઉપયોગ કરવા પર ધ્યાન કેન્દ્રિત કરો, તમે જાણો છો, માં, માં, આર્થિક, התמקד במקום זאת בשימוש במילים, אתה יודע, בצורה חסכונית, इसके बजाय, शब्दों का उपयोग करने पर ध्यान केंद्रित करें, आप जानते हैं, एक किफायती, Umjesto toga, usredotočite se na korištenje riječi, znate, na, na, na ekonomičan, Ehelyett összpontosítson a szavak használatára, gazdaságos, Alih-alih fokus pada, menggunakan kata-kata, Anda tahu, dalam, dalam, dengan cara yang ekonomis, Einbeittu þér frekar að því að nota orð, þú veist, á hagkvæman, Concentrati invece sull'uso delle parole, sai, in, in, in modo economico, 代わりに、経済的で、 知的で、正確で、エレガントな方法で ផ្តោតលើការប្រើពាក្យ អ្នកដឹង ជាមធ្យោបាយសន្សំសំចៃ 대신 경제적이고 지능적이며 정확하고 우아한 방식으로 Vietoj to sutelkite dėmesį į žodžių vartojimą ekonomiškai, Tā vietā koncentrējieties uz vārdu lietošanu ekonomiski, Fokus sebaliknya pada, menggunakan perkataan, anda tahu, dalam, dalam, dengan cara yang menjimatkan, Concentreer u in plaats daarvan op het gebruik van woorden, weet u, op een economische, Fokuser i stedet på å bruke ord, du vet, på en økonomisk, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ 'ਤੇ ਫੋਕਸ ਕਰੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਵਿੱਚ, ਇੱਕ, ਇੱਕ ਆਰਥਿਕ, Zamiast tego skup się na używaniu słów, no wiesz, w ekonomiczny, Em vez disso, concentre-se em usar palavras, você sabe, de uma maneira econômica, Вместо этого сосредоточьтесь на, на использовании слов, знаете ли, в, в, экономичным, Namiesto toho sa zamerajte na používanie slov, viete, v, a to ekonomickým, Namesto tega se osredotočite na, na uporabo besed, saj veste, na, na, na ekonomičen, Уместо тога, фокусирајте се на коришћење речи, знате, на, на економичан, Fokusera istället på att använda ord, du vet, på ett ekonomiskt, แทนที่จะเน้นไปที่การใช้คำ ใน ใน ใน ใน ในแบบประหยัด Sa halip, tumuon sa, sa paggamit ng mga salita, alam mo, sa, sa isang, sa isang matipid, Bunun yerine, kelimeleri ekonomik, akıllı, doğru, uh, zarif Натомість зосередьтеся на використанні слів, знаєте, в, в, економним, اس کے بجائے الفاظ کے استعمال پر توجہ مرکوز کریں، آپ جانتے ہیں، میں، ایک، اقتصادی، Thay vào đó, hãy tập trung vào việc sử dụng các từ, bạn biết đấy, trong, theo một cách tiết kiệm, 相反,专注于以一种经济、 相反,專注於以一種經濟、

intelligent, accurate, uh, elegant way. |inteligentny, precyzyjny, elegancki sposób||| ذكية ، دقيقة ، أه ، أنيقة. интелигентен, точен, ъъъ, елегантен начин. inteligentním, přesným, uh, elegantním způsobem. deallus, cywir, uh, cain. intelligent, præcis, øh, elegant måde. intelligente, genaue, äh, elegante Art und Weise. έξυπνο, ακριβή, εε, κομψό τρόπο. inteligenta, preciza, uh, eleganta maniero. inteligente, precisa, eh, elegante. هوشمند، دقیق، اوه، ظریف. älykkäällä, täsmällisellä, elegantilla tavalla. intelligente, précise, euh, élégante. બુદ્ધિશાળી, સચોટ, ઉહ, ભવ્ય રીતે. אינטליגנטית, מדויקת, אה, אלגנטית. बुद्धिमान, सटीक, उह, सुरुचिपूर्ण तरीके से। inteligentan, točan, uh, elegantan način. intelligens, pontos, elegáns módon. cerdas, akurat, eh, elegan. gáfulegan, nákvæman, eh, glæsilegan hátt. intelligente, accurato, uh, elegante. 言葉を使うことに集中してください ឆ្លាតវៃ ត្រឹមត្រូវ អូយ ឆើតឆាយ។ 단어를 사용하는 데 집중하세요 protingai, tiksliai, elegantiškai. inteliģenti, precīzi, eleganti. pintar, tepat, eh, elegan. intelligente, accurate, uh, elegante manier. intelligent, nøyaktig, eh, elegant måte. ਬੁੱਧੀਮਾਨ, ਸਟੀਕ, ਓਹ, ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ। inteligentny, dokładny, eee, elegancki sposób. inteligente, precisa, uh, elegante. умным, точным, ммм, элегантным способом. inteligentným, presným, uh, elegantným spôsobom. inteligenten, natančen, uh, eleganten način. интелигентан, тачан, ух, елегантан начин. intelligent, korrekt, eh, elegant sätt. ฉลาด ถูกต้อง เอ่อ สง่างาม matalino, tumpak, uh, eleganteng paraan. bir şekilde kullanmaya odaklanın розумним, точним, ну, елегантним способом. ذہین، درست، اہ، خوبصورت انداز میں۔ thông minh, chính xác, uh, tao nhã. 智能、准确、呃、优雅的方式使用单词。 智能、準確、呃、優雅的方式使用單詞。

Mm-hmm. مم-همم. Мм-хмм. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Μμ-χμμ. Mm-hmm. Mm-hmm. مممم Mm-hmm. Mm-hmm. મમ-હમ. ממ-הממ. मम-हम्म। Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mmhmm. 。 うーん。 ម-ហម . 음-흠. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ਮਮ-ਹਮ। Mm-hmm. Mm-hmm. М-м-м. Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-хмм. Mm-hmm. อืม-อืม Mm-hmm. . Mm-hmm. Мм-мм. مم ہمم۔ Mm-hmm. 嗯嗯。 嗯嗯。

And if you do those things and you pull it off with a slight accent, |||||||||||||lekki| وإذا كنت تفعل هذه الأشياء وتنفذها بلهجة طفيفة ، И ако правите тези неща и го правите с лек акцент, A když ty věci děláte a vytahujete to s mírným přízvukem, Ac os gwnewch y pethau hynny a'ch bod yn ei dynnu i ffwrdd gydag acen fach, Og hvis du gør de ting, og du trækker det ud med en lille accent, Und wenn Sie diese Dinge tun und es mit einem leichten Akzent Και αν κάνεις αυτά τα πράγματα και το βγάλεις με μια ελαφριά προφορά, Kaj se vi faras tiujn aferojn kaj vi eltiras ĝin per eta supersigno, Y si haces esas cosas y lo logras con un leve acento, و اگر آن کارها را انجام دهید و آن را با یک لهجه خفیف انجام دهید، Ja jos teet noita asioita ja vedät sen pois pienellä aksentilla, Et si vous faites ces choses et que vous réussissez avec un léger accent, અને જો તમે તે વસ્તુઓ કરો છો અને તમે તેને સહેજ ઉચ્ચારણ સાથે ખેંચી લો છો, ואם אתה עושה את הדברים האלה ואתה מוציא את זה עם מבטא קל, और यदि आप उन चीजों को करते हैं और आप इसे एक मामूली उच्चारण के साथ खींचते हैं, I ako radite te stvari i izvodite to s blagim naglaskom, És ha ezeket a dolgokat megcsinálod, és enyhe akcentussal lehúzod, Dan jika Anda melakukan hal-hal itu dan melakukannya dengan sedikit aksen, Og ef þú gerir þessa hluti og dregur það af þér með smá hreim, E se fai queste cose e ce la fai con un leggero accento, で、そういうことをして少しアクセントをつけて ហើយប្រសិនបើអ្នកធ្វើរឿងទាំងនោះ ហើយអ្នកដកវាចេញដោយការសង្កត់សំឡេងបន្តិច 그리고 그런 것들을 하고 약간의 억양으로 해낸 O jei darai tuos dalykus ir ištrauki su nedideliu akcentu, Un, ja jūs darāt šīs lietas un velciet to ar nelielu akcentu, Dan jika anda melakukan perkara itu dan anda melakukannya dengan loghat sedikit, En als je die dingen doet en je het voor elkaar krijgt met een licht accent, Og hvis du gjør de tingene og du drar det av med en liten aksent, ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨਾਲ ਖਿੱਚਦੇ ਹੋ, A jeśli robisz te rzeczy i robisz to z lekkim akcentem, E se você fizer essas coisas e conseguir com um leve sotaque, И если вы делаете эти вещи и делаете это с легким акцентом, A ak robíte tieto veci a vyťahujete to s miernym prízvukom, In če delaš te stvari in to izpelješ z rahlim naglasom, И ако радите те ствари и то извучете са благим акцентом, Och om du gör de sakerna och du drar iväg det med en lätt accent และถ้าคุณทำสิ่งเหล่านั้นและดึงมันออกมาด้วยสำเนียงเล็กน้อย And if you do those things and you pull it off with a slight accent, Ve bunları yaparsanız ve hafif bir aksanla І якщо ви робите це, і ви робите це з невеликим акцентом, اور اگر آپ وہ چیزیں کرتے ہیں اور آپ اسے ہلکے سے لہجے میں کھینچ لیتے ہیں Và nếu bạn làm những điều đó và bạn thực hiện nó với một trọng âm nhẹ, 如果你做那些事情,然后用轻微的口音完成, 如果你做那些事情,然後用輕微的口音完成,

in fact, it sounds better than if you try to not have an accent, في الواقع ، يبدو أفضل مما لو كنت تحاول عدم استخدام لهجة ، всъщност звучи по-добре, отколкото ако се опитвате да нямате акцент, ve skutečnosti to zní lépe, než když se snažíte nemít přízvuk, mewn gwirionedd, mae'n swnio'n well na phe baech yn ceisio peidio â chael acen, så lyder det faktisk bedre, end hvis du prøver at ikke have en accent, zustande bringen , klingt es in der Tat besser, als wenn Sie versuchen, keinen Akzent zu haben, στην πραγματικότητα, ακούγεται καλύτερα από ό,τι αν προσπαθείς να μην έχεις προφορά, fakte, ĝi sonas pli bone ol se vi provas ne havi akcenton, de hecho, suena mejor que si tratas de no tener acento, در واقع بهتر از این به نظر می رسد که سعی کنید لهجه نداشته باشید، se itse asiassa kuulostaa paremmalta kuin jos yrität olla aksentti, en fait, cela sonne mieux que si vous essayez de ne pas avoir d'accent, તો હકીકતમાં, જો તમે ઉચ્ચાર ન રાખવાનો પ્રયાસ કરો છો, למעשה, זה נשמע טוב יותר מאשר אם אתה מנסה שלא יהיה מבטא, वास्तव में यह बेहतर लगता है यदि आप उच्चारण नहीं करने की कोशिश करते हैं, zapravo, to zvuči bolje nego ako pokušavate bez naglaska, az valójában jobban hangzik, mintha megpróbálnád, hogy ne legyen akcentus, pada kenyataannya, kedengarannya lebih baik daripada jika Anda mencoba untuk tidak memiliki aksen, þá hljómar það í raun betur en ef þú reynir að vera ekki með hreim, infatti, suona meglio che se provi a non avere un accento, やってみると、実はアクセントをつけないよりはいい音 តាមពិតវាស្តាប់ទៅប្រសើរជាងប្រសិនបើអ្នកព្យាយាមមិនមានការបញ្ចេញសំឡេង 다면 사실 억양을 안 쓰려고 하는 것보다 더 좋게 들리지만 iš tikrųjų tai skamba geriau, nei bandant neturėti akcento, patiesībā tas izklausās labāk nekā tad, ja jūs mēģināt bez akcenta, sebenarnya, bunyinya lebih baik daripada jika anda cuba untuk tidak mempunyai loghat, klinkt het eigenlijk beter dan wanneer je probeert geen accent te hebben, så høres det faktisk bedre ut enn om du prøver å ikke ha en aksent, ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਇਸ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਲਹਿਜ਼ਾ ਨਾ ਰੱਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ, w rzeczywistości brzmi to lepiej, niż gdybyś próbował nie mieć akcentu, na verdade, soa melhor do que se você tentar não ter sotaque, на самом деле это звучит лучше, чем если вы пытаетесь без акцента, v skutočnosti to znie lepšie, ako keď sa snažíte nemať prízvuk, pravzaprav zveni bolje, kot če poskušaš brez naglasa, у ствари, звучи боље него ако покушате да немате акценат, så låter det faktiskt bättre än om du försöker att inte ha en accent, จริงๆ แล้ว มันฟังดูดีกว่าถ้าคุณพยายามไม่มีสำเนียง in fact, it sounds better than if you try to not have an accent, başarırsanız, aslında kulağa aksansız olmaya çalışmaktan daha iyi geliyor, насправді, це звучить краще, ніж якщо ви намагаєтеся не мати акценту, ، تو درحقیقت، یہ اس سے بہتر لگتا ہے کہ آپ لہجہ نہ رکھنے کی کوشش کریں، trên thực tế, nó nghe hay hơn là nếu bạn cố gắng không có trọng âm, 事实上,这听起来比你试着不带口音要好, 事實上,這聽起來比你試著不帶口音要好,

but you can't use words properly, I think that should be the model. لكن لا يمكنك استخدام الكلمات بشكل صحيح ، أعتقد أن هذا يجب أن يكون النموذج. но не можете да използвате правилно думите, мисля, че това трябва да е моделът. ale neumíte správně používat slova, myslím, že by to měl být model. ond ni allwch ddefnyddio geiriau'n iawn, rwy'n meddwl mai dyna ddylai fod y model. men du kan ikke bruge ord ordentligt, jeg synes, det burde være modellen. aber Sie können Wörter nicht richtig verwenden, ich denke, das sollte das Modell sein. αλλά δεν μπορείς να χρησιμοποιήσεις σωστά τις λέξεις, νομίζω ότι αυτό πρέπει να είναι το πρότυπο. sed vi ne povas uzi vortojn ĝuste, mi pensas, ke tio devus esti la modelo. pero no puedes usar las palabras correctamente, creo que ese debería ser el modelo. اما نمی توانید کلمات را به درستی استفاده کنید، فکر می کنم این باید الگو باشد. mutta et osaa käyttää sanoja kunnolla, mielestäni sen pitäisi olla malli. mais vous ne pouvez pas utiliser les mots correctement, je pense que cela devrait être le modèle. પરંતુ તમે શબ્દોનો યોગ્ય રીતે ઉપયોગ કરી શકતા નથી, તો મને લાગે છે કે તે મોડેલ હોવું જોઈએ. אבל אתה לא יכול להשתמש במילים כמו שצריך, אני חושב שזה צריך להיות המודל. लेकिन आप शब्दों का ठीक से उपयोग नहीं कर सकते हैं, मुझे लगता है कि यह मॉडल होना चाहिए। ali ne možete pravilno koristiti riječi, mislim da bi to trebao biti model. de nem tudod megfelelően használni a szavakat, szerintem ez legyen a minta. tetapi Anda tidak dapat menggunakan kata-kata dengan benar, menurut saya itu harus menjadi modelnya. en þú getur ekki notað orð almennilega, ég held að það ætti að vera fyrirmyndin. ma non puoi usare le parole correttamente, penso che dovrebbe essere il modello. になるけど、言葉がうまく使えない、というのがモデルだと思います。 ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចប្រើពាក្យបានត្រឹមត្រូវ ខ្ញុំគិតថានោះគួរតែជាគំរូ។ 단어를 제대로 사용하지 못하는 것이 본보기가 되어야 한다고 생각합니다. bet nemoki tinkamai vartoti žodžių, manau, toks turėtų būti modelis. bet jūs nevarat pareizi lietot vārdus, es domāju, ka tam vajadzētu būt modelim. tetapi anda tidak boleh menggunakan perkataan dengan betul, saya fikir itu sepatutnya menjadi modelnya. maar je kunt de woorden niet goed gebruiken, dan denk ik dat dat het model zou moeten zijn. men du kan ikke bruke ord riktig, jeg tror det burde være modellen. ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸਹੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਮਾਡਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ale nie potrafisz właściwie używać słów, myślę, że to powinien być model. mas não souber usar as palavras corretamente, acho que esse deve ser o modelo. но не можете правильно использовать слова, я думаю, что это должно быть образцом. ale neviete správne používať slová, myslím, že by to mal byť model. vendar ne znaš pravilno uporabljati besed, mislim, da bi to moral biti model. али не можете правилно да користите речи, мислим да би то требало да буде модел. men du kan inte använda ord ordentligt, jag tycker att det borde vara modellen. แต่คุณใช้คำไม่ถูก ฉันคิดว่านั่นควรเป็นต้นแบบ but you can't use words well, I think that should be the model. ancak kelimeleri düzgün kullanamıyorsunuz, bence model bu olmalı. але ви не можете використовувати слова належним чином, я думаю, що це має бути моделлю. لیکن آپ الفاظ کا صحیح استعمال نہیں کر سکتے، میرے خیال میں یہی ماڈل ہونا چاہیے۔ nhưng bạn không thể sử dụng từ đúng cách, tôi nghĩ đó nên là hình mẫu. 但你不能正确使用单词,我认为这应该是模型。 但你不能正確使用單詞,我認為這應該是模型。

When we learn a foreign language, you speak English the way you speak English. عندما نتعلم لغة أجنبية ، فأنت تتحدث الإنجليزية بالطريقة التي تتحدث بها الإنجليزية. Когато учим чужд език, вие говорите английски по начина, по който говорите английски. Když se učíme cizí jazyk, mluvíte anglicky tak, jak mluvíte anglicky. Pan rydyn ni'n dysgu iaith dramor, rydych chi'n siarad Saesneg y ffordd rydych chi'n siarad Saesneg. Når vi lærer et fremmedsprog, taler du engelsk, som du taler engelsk. Wenn wir eine Fremdsprache lernen, sprechen Sie Englisch so, wie Sie Englisch sprechen. Όταν μαθαίνουμε μια ξένη γλώσσα, μιλάτε αγγλικά με τον τρόπο που μιλάτε αγγλικά. Kiam ni lernas fremdan lingvon, vi parolas la anglan kiel vi parolas la anglan. Cuando aprendemos un idioma extranjero, hablas inglés como hablas inglés. وقتی ما یک زبان خارجی یاد می گیریم، شما به همان صورتی که انگلیسی صحبت می کنید، انگلیسی صحبت می کنید. Kun opimme vierasta kieltä, puhut englantia samalla tavalla kuin puhut englantia. Lorsque nous apprenons une langue étrangère, vous parlez anglais comme vous parlez anglais. જ્યારે આપણે કોઈ વિદેશી ભાષા શીખીએ છીએ, ત્યારે તમે જે રીતે અંગ્રેજી બોલો છો તે રીતે તમે અંગ્રેજી બોલો છો. כשאנחנו לומדים שפה זרה, אתה מדבר אנגלית כמו שאתה מדבר אנגלית. जब हम कोई विदेशी भाषा सीखते हैं, तो आप उसी तरह अंग्रेजी बोलते हैं जैसे आप अंग्रेजी बोलते हैं। Kada učimo strani jezik, vi govorite engleski onako kako govorite engleski. Amikor idegen nyelvet tanulunk, úgy beszélsz angolul, ahogy angolul. Ketika kami belajar bahasa asing, Anda berbicara bahasa Inggris seperti Anda berbicara bahasa Inggris. Þegar við lærum erlent tungumál talar þú ensku eins og þú talar ensku. Quando impariamo una lingua straniera, parli inglese nel modo in cui parli inglese. 私たちが外国語を学ぶとき、あなたは英語を話すように英語を話します。 នៅពេលយើងរៀនភាសាបរទេស អ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេសតាមរបៀបដែលអ្នកនិយាយភាសាអង់គ្លេស។ 우리가 외국어를 배울 때, 당신은 영어를 말하는 방식으로 영어를 합니다. Kai mokomės užsienio kalbos, jūs kalbate angliškai taip, kaip kalbate angliškai. Kad mēs mācāmies svešvalodu, tu runā angliski tā, kā runā angliski. Apabila kami belajar bahasa asing, anda bercakap bahasa Inggeris seperti anda bercakap bahasa Inggeris. Als we een vreemde taal leren, spreek je Engels zoals je Engels spreekt. Når vi lærer et fremmedspråk, snakker du engelsk slik du snakker engelsk. ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ। Kiedy uczymy się języka obcego, mówisz po angielsku tak, jak mówisz po angielsku. Quando aprendemos uma língua estrangeira, você fala inglês do jeito que fala inglês. Когда мы изучаем иностранный язык, вы говорите по-английски так, как говорите по-английски. Keď sa učíme cudzí jazyk, hovoríte po anglicky tak, ako hovoríte po anglicky. Ko se učimo tujega jezika, govoriš angleško tako, kot govoriš angleško. Када учимо страни језик, говорите енглески као што говорите енглески. När vi lär oss ett främmande språk talar du engelska som du talar engelska. เมื่อเราเรียนภาษาต่างประเทศ คุณจะพูดภาษาอังกฤษในแบบที่คุณพูดภาษาอังกฤษ Kapag natuto tayo ng wikang banyaga, nagsasalita ka ng Ingles sa paraang nagsasalita ka ng Ingles. Bir yabancı dil öğrendiğimizde, İngilizceyi İngilizce konuştuğunuz gibi konuşursunuz. Коли ми вивчаємо іноземну мову, ви говорите англійською так, як ви говорите англійською. جب ہم کوئی غیر ملکی زبان سیکھتے ہیں، تو آپ اسی طرح انگریزی بولتے ہیں جس طرح آپ انگریزی بولتے ہیں۔ Khi chúng ta học ngoại ngữ, bạn nói tiếng Anh theo cách bạn nói tiếng Anh. 当我们学习一门外语时,你就像说英语一样说英语。 當我們學習一門外語時,你就像說英語一樣說英語。

Very impressed. Bardzo|Bardzo pod wrażeniem. متأثر جدا. Много впечатлен. Velmi ohromený. Wedi creu argraff fawr. Meget imponeret. Sehr beeindruckt. Πολύ εντυπωσιασμένος. Tre impresita. Muy impresionado. بسیار تحت تاثیر قرار گرفت. Hyvin vaikuttunut. Très impressionné. ખૂબ પ્રભાવિત. מאוד התרשם. बहुत प्रभावित। Jako impresivno. Nagyon lenyűgözött. Sangat terkesan. Mjög hrifinn. Molto impressionato. 非常に感動。 មានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង។ 매우 감동했습니다. Labai sužavėta. Ļoti iespaidoja. Sangat kagum. Erg onder de indruk. Veldig imponert. ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਇਆ। Pod wielkim wrażeniem. Muito impressionado. Очень впечатлен. Veľmi dojem. Zelo navdušen. Импресиониран. Väldigt imponerad. ประทับใจมาก. Sobrang impressed. Çok etkilendim. Дуже вражений. بہت متاثر ہوا۔ Rất ấn tượng. 印象深刻。 印象深刻。

Very impressed. متأثر جدا. Много впечатлен. Velmi ohromený. Wedi creu argraff fawr. Meget imponeret. Sehr beeindruckt. Πολύ εντυπωσιασμένος. Tre impresita. Muy impresionado. بسیار تحت تاثیر قرار گرفت. Hyvin vaikuttunut. Très impressionné. ખૂબ પ્રભાવિત. מאוד התרשם. बहुत प्रभावित। Jako impresivno. Nagyon lenyűgözött. Sangat terkesan. Mjög hrifinn. Molto impressionato. 非常に感動。 មានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង។ 매우 감동했습니다. Labai sužavėta. Ļoti iespaidoja. Sangat kagum. Erg onder de indruk. Veldig imponert. ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਇਆ। Pod wielkim wrażeniem. Muito impressionado. Очень впечатлен. Veľmi dojem. Zelo navdušen. Импресиониран. Väldigt imponerad. ประทับใจมาก. Sobrang impressed. Çok etkilendim. Дуже вражений. بہت متاثر ہوا۔ Rất ấn tượng. 印象深刻。 印象深刻。

Thank you. شكرًا لك. Благодаря ти. Děkuju. Diolch. Tak skal du have. Danke schön. Σας ευχαριστώ. Dankon. Gracias. متشکرم. Kiitos. Merci. આભાર. תודה. शुक्रिया। Hvala vam. Köszönöm. Terima kasih. Þakka þér fyrir. Grazie. ありがとうございました。 សូមអរគុណ។ 감사합니다. Ačiū. Paldies. Terima kasih. Bedankt. Takk skal du ha. ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ. Dziękuję Ci. Obrigada. Спасибо. Ďakujem. Hvala vam. Хвала вам. Tack. ขอขอบคุณ. Salamat. Teşekkürler. Дякую. شکریہ Cảm ơn bạn. 谢谢你。 謝謝你。

Thanks so much for the kind words. |||||gentils| |||||miłe| شكرا جزيلا على الكلمات الرقيقة. Много благодаря за милите думи. Děkuji moc za milá slova. Diolch yn fawr am y geiriau caredig. Mange tak for de pæne ord. Vielen Dank für die netten Worte. Ευχαριστώ πολύ για τα καλά λόγια. Koran dankon pro la afablaj vortoj. Muchas gracias por las amables palabras. از کلمات مهربانانه تان خیلی متشکرم. Kiitos paljon ystävällisistä sanoista. Merci tellement pour vos gentils mots. દયાળુ શબ્દો માટે ખૂબ ખૂબ આભાર. תודה רבה על המילים החמות. इस तरह के शब्दों के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। Hvala puno na lijepim riječima. Köszönöm szépen a kedves szavakat. Terima kasih banyak untuk kata-kata yang baik. Takk kærlega fyrir hlý orð. Grazie mille per le belle parole. 嬉しいお言葉ありがとうございます。 សូមអរគុណច្រើនចំពោះពាក្យល្អ ៗ ។ 친절한 말씀 정말 감사합니다. Labai ačiū už gerus žodžius. Liels paldies par labajiem vārdiem. Terima kasih banyak atas kata-kata yang baik. Heel erg bedankt voor de vriendelijke woorden. Tusen takk for gode ord. ਦਿਆਲੂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ। Dzięki bardzo za miłe słowa. Muito obrigado pelas amáveis ​​palavras. Большое спасибо за добрые слова. Ďakujem pekne za milé slová. Najlepša hvala za prijazne besede. Хвала пуно на лепим речима. Tack så mycket för de vänliga orden. ขอบคุณมากสำหรับคำพูดที่ดี Maraming salamat sa mabubuting salita. bu kibar sozleriniz icin cok tesekkur ederim. Дуже дякую за теплі слова. مہربان الفاظ کے لیے بہت شکریہ۔ Cảm ơn rất nhiều cho các từ loại. 非常感谢你的客气话。 非常感謝你的客氣話。

And actually, just to add, uh, something quick here, I, I've never وفي الواقع ، فقط لإضافة ، آه ، شيء سريع هنا ، أنا ، لم أهتم أبدًا И всъщност, само да добавя, ъъъ, нещо набързо тук, аз, никога не съм A vlastně, jen abych dodal, uh, něco rychlého, já, nikdy jsem Ac mewn gwirionedd, dim ond i ychwanegu, uh, rhywbeth cyflym yma, fi, dydw i erioed wedi Og faktisk, bare for at tilføje, øh, noget hurtigt her, så har jeg aldrig Und eigentlich, nur um hier schnell etwas hinzuzufügen, ich, ich habe mich nie Και στην πραγματικότητα, απλώς για να προσθέσω, ε, κάτι γρήγορο εδώ, Kaj efektive, nur por aldoni, uh, ion rapidan ĉi tie, mi, mi neniam Y en realidad, solo para agregar, eh, algo rápido aquí, nunca me و در واقع، فقط برای اضافه کردن، اوه، چیزی سریع در اینجا، من، من، من هرگز Ja itse asiassa, vain lisätäkseni tähän jotain nopeaa, en ole koskaan Et en fait, juste pour ajouter, euh, quelque chose de rapide ici, je, je n'ai jamais અને વાસ્તવમાં, અહીં કંઈક ઝડપી ઉમેરવા માટે, હું, હું ક્યારેય ולמעשה, רק כדי להוסיף, אה, משהו מהיר כאן, אני, מעולם לא और वास्तव में, बस जोड़ने के लिए, उह, यहाँ कुछ त्वरित, मैं, मैं कभी भी I zapravo, samo da dodam, uh, nešto na brzinu, ja, ja se nikada nisam És igazából, csak hogy hozzátenjek valami gyorsat, én soha Dan sebenarnya, hanya untuk menambahkan, eh, sesuatu yang cepat di sini, saya, saya tidak pernah Og reyndar, bara til að bæta við, eh, eitthvað fljótlegt hérna, ég, ég hef aldrei E in realtà, solo per aggiungere, uh, qualcosa di veloce qui, io, non mi sono mai 実際、ここで簡単に付け加えておきますが、私は、 ហើយតាមពិត គ្រាន់តែចង់បន្ថែម អូ៎ មានអ្វីរហ័សនៅទីនេះ ខ្ញុំ ខ្ញុំមិនដែល 그리고 사실, 그냥 덧붙이자면, 어, 여기에 빠른 것을 덧붙이자면, 저는 Ir iš tikrųjų, tiesiog pridursiu, ką nors greito, aš niekada nebuvau Un patiesībā, lai piebilstu, kaut ko ātru, es nekad neesmu Dan sebenarnya, hanya untuk menambah, eh, sesuatu yang cepat di sini, saya, saya tidak pernah En eigenlijk, om even snel iets toe te voegen, ik, ik heb me nooit Og faktisk, bare for å legge til, eh, noe raskt her, jeg, jeg har aldri ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਤੇਜ਼ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਮੈਂ, ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ I właściwie, żeby dodać, uh, coś na szybko, ja, ja nigdy nie E, na verdade, só para acrescentar, uh, algo rápido aqui, eu, eu nunca И на самом деле, просто чтобы добавить, ну, кое-что быстрое здесь, я, я никогда не A vlastne, len aby som dodal, uh, niečo rýchle, ja, nikdy som In pravzaprav, samo da dodam, uh, nekaj na hitro tukaj, jaz, jaz se nikoli nisem И заправо, само да додам, ух, нешто на брзину, ја, никад се нисам Och faktiskt, bara för att tillägga, eh, något snabbt här, jag, jag har aldrig และที่จริง ขอเพิ่ม เอ่อ บางอย่างเร็วๆ ตรงนี้ ฉัน ฉันไม่เคย At sa totoo lang, para lang magdagdag, uh, isang bagay na mabilis dito, ako, hindi ako kailanman Ve aslında, burada hızlıca bir şeyler eklemek için, ben І власне, хочу додати, е-е, дещо швидке тут, я, я ніколи не اور درحقیقت، یہاں کچھ جلدی شامل کرنے کے لیے، میں، میں نے کبھی Và thực ra, chỉ cần nói thêm, uh, một điều ngắn gọn ở đây, tôi, tôi chưa bao giờ 实际上,只是补充一下,呃,这里有一些快速的东西,我,我从来没有 實際上,只是補充一下,呃,這裡有一些快速的東西,我,我從來沒有

been concerned with accents, which, um, yeah, it's just never bothered me. byłem zainteresowany||||||||||przeszkadzało| باللهجات ، التي ، نعم ، لم تزعجني أبدًا. се занимавал с акценти, което, хм, да, просто никога не ме е притеснявало. se nezabýval přízvuky, což, hm, jo, mě to nikdy netrápilo. bod yn ymwneud ag acenion, sydd, um, ie, nid yw erioed wedi fy mhoeni. været optaget af accenter, hvilket, øh, ja, det har bare aldrig generet mig. mit Akzenten beschäftigt, was, ähm, ja, es hat mich einfach nie gestört. δεν με ενόχλησαν ποτέ οι προφορές, κάτι που, ναι, δεν με ενόχλησε ποτέ. okupiĝis pri supersignoj, kiuj, um, jes, ĝi simple neniam ĝenis min. han preocupado los acentos, lo cual, eh, sí, simplemente nunca me ha molestado. با لهجه نگران نبودم، که، اوم، بله، این فقط من را هرگز آزار نداده است. ollut huolissani aksenteista, mikä, um, joo, se ei vain ole koskaan häirinnyt minua. été concerné par les accents, ce qui, euh, ouais, ça ne m'a jamais dérangé. ઉચ્ચારો સાથે ચિંતિત નથી, જે, અમ, હા, તે મને ક્યારેય પરેશાન કરતું નથી. דאגתי למבטאים, מה, אה, כן, זה פשוט אף פעם לא הפריע לי. उच्चारण के साथ चिंतित नहीं रहा हूँ, जो, उम, हाँ, इसने मुझे कभी परेशान नहीं किया। bavio naglascima, koji, hm, da, jednostavno mi nikad nisu smetali. nem foglalkoztam az ékezetekkel, ami, hm, igen, soha nem zavart. peduli dengan aksen, yang, um, ya, itu tidak pernah mengganggu saya. haft áhyggjur af kommur, sem, um, já, það hefur bara aldrei truflað mig. preoccupato degli accenti, che, um, sì, non mi hanno mai infastidito. アクセントに関心を持ったことはありません。 ខ្វល់ខ្វាយនឹងការសង្កត់សំឡេង ដែល អូម យាយ វាមិនដែលរំខានខ្ញុំទេ។ 악센트에 대해 걱정한 적이 없습니다. susirūpinęs dėl akcentų, kurie, hm, taip, man tai tiesiog netrukdė. nodarbojies ar akcentiem, kas, hm, jā, mani tas vienkārši nekad nav traucējis. mengambil berat tentang loghat, yang, emm, ya, ia tidak pernah mengganggu saya. beziggehouden met accenten, waar ik, eh, ja, me gewoon nooit aan stoorde. vært opptatt av aksenter, som, um, ja, det bare aldri har plaget meg. ਲਹਿਜ਼ੇ ਨਾਲ ਚਿੰਤਤ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ, ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਇਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ। interesowałem się akcentami, które, um, tak, nigdy mi to nie przeszkadzało. me preocupei com sotaques, o que, hum, sim, nunca me incomodou. беспокоился об акцентах, которые, гм, да, меня это никогда не беспокоило. sa nezaoberal prízvukmi, čo, hm, áno, nikdy ma to netrápilo. ukvarjal z naglasi, kar, hm, ja, nikoli me ni motilo. бавио акцентима, што, хм, да, једноставно ми никада није сметало. varit orolig för accenter, vilket, um, ja, det bara aldrig har stört mig. กังวลเรื่องสำเนียงเลย ซึ่ง อืม ใช่ มันไม่เคยรบกวนฉันเลย nag-aalala sa mga accent, na, um, oo, hindi ito kailanman nag-abala sa akin. aksanlarla hiç ilgilenmedim, ki bu, um, evet, beni hiç rahatsız etmedi. був стурбований акцентами, які, гм, так, це мене ніколи не хвилювало. بھی لہجوں کی فکر نہیں کی، جس سے، ام، ہاں، اس نے مجھے کبھی پریشان نہیں کیا۔ quan tâm đến trọng âm, điều mà, ừm, vâng, nó chưa bao giờ làm phiền tôi. 关心过口音,这,嗯,是的,它从来没有困扰过我。 關心過口音,這,嗯,是的,它從來沒有困擾過我。

And also I think it really depends kind of how your mouth moves. ||||||||||||bouge وأعتقد أيضًا أن الأمر يعتمد حقًا على كيفية تحرك فمك. Освен това мисля, че наистина зависи от това как се движи устата ви. A také si myslím, že to opravdu záleží na tom, jak se vaše ústa pohybují. A hefyd rwy'n credu ei fod yn dibynnu ar sut mae'ch ceg yn symud. Og jeg tror også, det kommer meget an på, hvordan din mund bevæger sig. Und ich denke auch, dass es wirklich darauf ankommt, wie sich dein Mund bewegt. Και επίσης νομίζω ότι εξαρτάται πραγματικά από το πώς κινείται το στόμα σας. Kaj ankaŭ mi pensas, ke ĝi vere dependas de kiel via buŝo moviĝas. Y también creo que realmente depende de cómo se mueva tu boca. و همچنین من فکر می کنم که این واقعا به نوع حرکت دهان شما بستگی دارد. Ja luulen myös, että se riippuu todella paljon siitä, miten suusi liikkuu. Et aussi, je pense que cela dépend vraiment de la façon dont votre bouche bouge. અને મને લાગે છે કે તે ખરેખર તમારા મોં કેવી રીતે ફરે છે તેના પર આધાર રાખે છે. וגם אני חושב שזה מאוד תלוי איך הפה שלך זז. और मुझे भी लगता है कि यह वास्तव में इस बात पर निर्भर करता है कि आपका मुंह कैसे चलता है। I također mislim da stvarno ovisi o tome kako se vaša usta pomiču. És azt is gondolom, hogy ez valóban attól függ, hogyan mozog a szád. Dan juga saya pikir itu sangat tergantung pada bagaimana mulut Anda bergerak. Og líka held ég að það fari mjög eftir því hvernig munnurinn þinn hreyfist. E penso anche che dipenda davvero da come si muove la bocca. また、口の動かし方にも大きく左右されると思います。 ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​គិត​ថា វា​ពិត​ជា​អាស្រ័យ​លើ​ប្រភេទ​នៃ​របៀប​ដែល​មាត់​របស់​អ្នក​ធ្វើ​ចលនា។ 그리고 입이 어떻게 움직이는가에 따라 달라지는 것 같아요. Taip pat manau, kad tai tikrai priklauso nuo to, kaip juda jūsų burna. Un arī es domāju, ka tas tiešām ir atkarīgs no tā, kā kustas tava mute. Dan juga saya fikir ia sangat bergantung pada jenis pergerakan mulut anda. En ik denk ook dat het er echt van afhangt hoe je mond beweegt. Og jeg tror også det kommer an på hvordan munnen din beveger seg. ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸ ਕਿਸਮ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਮੂੰਹ ਕਿਵੇਂ ਚਲਦਾ ਹੈ. Myślę też, że to naprawdę zależy od tego, jak poruszają się twoje usta. E também acho que realmente depende de como sua boca se move. А еще я думаю, что это действительно зависит от того, как двигается ваш рот. A tiež si myslím, že to skutočne závisí od toho, ako sa vaše ústa pohybujú. Prav tako mislim, da je res odvisno od tega, kako se premikajo tvoja usta. И такође мислим да то заиста зависи од тога како се твоја уста крећу. Och jag tror också att det beror på hur din mun rör sig. และฉันคิดว่ามันขึ้นอยู่กับว่าปากของคุณเคลื่อนไหวอย่างไร At din sa tingin ko ito ay talagang depende sa uri ng kung paano gumagalaw ang iyong bibig. Ayrıca bence bu gerçekten ağzınızın nasıl hareket ettiğine bağlı. І я також думаю, що це дійсно залежить від того, як ваш рот рухається. اور مجھے یہ بھی لگتا ہے کہ یہ واقعی اس قسم پر منحصر ہے کہ آپ کا منہ کس طرح حرکت کرتا ہے۔ Và tôi cũng nghĩ rằng nó thực sự phụ thuộc vào cách miệng của bạn di chuyển. 而且我认为这真的取决于你嘴巴的移动方式。 而且我認為這真的取決於你嘴巴的移動方式。

It's really weird, but you know, when your, when your mouth is moving a إنه أمر غريب حقًا ، لكنك تعلم ، عندما يتحرك فمك بطريقة Наистина е странно, но знаете ли, когато вашата, когато вашата уста се движи по Je to opravdu zvláštní, ale znáte to, když se vaše ústa pohybují Mae'n rhyfedd iawn, ond gwyddoch, pan fydd eich, pan fydd eich ceg yn symud Det er virkelig mærkeligt, men du ved, når din, når din mund bevæger sig på en Es ist wirklich seltsam, aber wissen Sie, wenn sich Ihr Mund Είναι πραγματικά περίεργο, αλλά ξέρετε, όταν το στόμα σας κινείται με έναν Estas vere strange, sed vi scias, kiam via, kiam via buŝo moviĝas laŭ Es realmente extraño, pero ya sabes, cuando tu, cuando tu boca se mueve de واقعاً عجیب است، اما می‌دانید، زمانی که دهانتان به Se on todella outoa, mutta tiedäthän, kun suusi liikkuu C'est vraiment bizarre, mais vous savez, quand votre, quand votre bouche bouge d'une તે ખરેખર વિચિત્ર છે, પરંતુ તમે જાણો છો, જ્યારે તમારું, જ્યારે તમારું મોઢું זה באמת מוזר, אבל אתה יודע, כשהפה שלך זז यह वास्तव में अजीब है, लेकिन आप जानते हैं, जब आपका, जब आपका मुंह एक To je stvarno čudno, ali znate, kada se vaša, kada se vaša usta pomiču na Nagyon furcsa, de tudod, amikor a szád egy Ini benar-benar aneh, tetapi Anda tahu, ketika mulut Anda bergerak ke Það er mjög skrítið, en þú veist, þegar þú, þegar munnurinn þinn hreyfist á È davvero strano, ma sai, quando la tua, quando la tua bocca si muove in un 本当に奇妙ですが、あなたの口が特定の方向に動いているとき、 វាពិតជាចំលែកណាស់ ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេថា នៅពេលដែលមាត់របស់អ្នកធ្វើចលនា 정말 이상하지만 Tikrai keista, bet žinai, kai tavo, kai tavo burna juda tam Tas ir patiešām dīvaini, bet zini, kad tava, kad tava mute kustas Ia benar-benar pelik, tetapi anda tahu, apabila anda, apabila mulut anda bergerak dengan Het is echt raar, maar weet je, als je, als je mond op een Det er veldig rart, men du vet, når din, når munnen din beveger seg på en ਇਹ ਸੱਚਮੁੱਚ ਅਜੀਬ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ, ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਮੂੰਹ ਇੱਕ To naprawdę dziwne, ale wiesz, kiedy twoje usta poruszają się w É muito estranho, mas você sabe, quando sua, quando sua boca está se movendo de uma Это действительно странно, но вы знаете, когда ваш рот двигается Je to naozaj zvláštne, ale viete, keď sa vaše ústa pohybujú Res je nenavadno, a veste, ko se vaša usta premikajo na Заиста је чудно, али знате, када вам се, када вам се уста померају на Det är verkligen konstigt, men du vet, när din, när din mun rör sig på ett มันแปลกจริงๆ แต่คุณรู้ไหมว่าเมื่อคุณ เวลาปากของคุณขยับไป Ito ay talagang kakaiba, ngunit alam mo, kapag ang iyong, kapag ang iyong bibig ay gumagalaw sa isang Bu gerçekten garip, ama bilirsiniz, Це справді дивно, але знаєте, коли ваш рот рухається یہ واقعی عجیب ہے، لیکن آپ جانتے ہیں، جب آپ کا، جب آپ کا منہ کسی Nó thực sự kỳ lạ, nhưng bạn biết đấy, khi miệng của bạn chuyển động theo một 这真的很奇怪,但你知道,当你的嘴巴以 這真的很奇怪,但你知道,當你的嘴巴以

certain way, thanks to your native language, and sometimes it picks up ||||||||||wyłapuje| معينة ، بفضل لغتك الأم ، وأحيانًا تلتقط определен начин, благодарение на родния ви език, и понякога улавя по určitým směrem, díky vašemu rodnému jazyku, a někdy snáze zachytí ffordd benodol, diolch i'ch iaith frodorol, ac weithiau mae'n codi'n bestemt måde, takket være dit modersmål, og nogle gange opfanger det dank Ihrer Muttersprache auf eine bestimmte Weise bewegt, und manchmal nimmt er συγκεκριμένο τρόπο, χάρη στη μητρική σας γλώσσα, και μερικές φορές παίρνει certa maniero, danke al via gepatra lingvo, kaj foje ĝi kaptas pli cierta manera, gracias a tu idioma nativo, y a veces capta más لطف زبان مادری‌تان به سمت خاصی حرکت می‌کند، و گاهی اوقات tietyllä tavalla, kiitos äidinkielesi, ja joskus se poimii certaine façon, grâce à votre langue maternelle, et parfois elle capte plus ચોક્કસ રીતે આગળ વધે છે, ત્યારે તમારી મૂળ ભાષાને આભારી છે, અને કેટલીકવાર તે בדרך מסוימת, הודות לשפת האם שלך, ולפעמים זה קולט निश्चित तरीके से चलता है, आपकी मूल भाषा के लिए धन्यवाद, और कभी-कभी यह određeni način, zahvaljujući vašem materinjem jeziku, i ponekad lakše pokupi bizonyos irányba mozog, köszönhetően az anyanyelvednek, és néha arah tertentu, berkat bahasa ibu Anda, dan terkadang ákveðinn hátt, þökk sé móðurmálinu þínu, og stundum tekur það upp certo modo, grazie alla tua lingua madre, ea volte raccoglie 母国語のおかげで 、他のアクセントよりも簡単に តាមរបៀបជាក់លាក់មួយ ដោយសារភាសាកំណើតរបស់អ្នក ហើយពេលខ្លះវា 모국어 덕분에 입이 특정 방식으로 움직일 때 때로는 tikru būdu, dėka tavo gimtosios kalbos, o kartais lengviau paima noteiktā virzienā, pateicoties tavai dzimtajai valodai, un dažreiz tā uztver cara tertentu, terima kasih kepada bahasa ibunda anda, dan kadangkala ia bepaalde manier beweegt, dankzij je moedertaal, en soms pikt het bestemt måte, takket være morsmålet ditt, og noen ganger tar det opp ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਤੁਹਾਡੀ ਮੂਲ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਅਤੇ ਕਈ ਵਾਰ ਇਹ określony sposób, dzięki ojczystemu językowi, i czasami certa maneira, graças à sua língua nativa, e às vezes pega mais определенным образом, благодаря вашему родному языку, и иногда он улавливает určitým smerom, vďaka vášmu rodnému jazyku, a niekedy to ľahšie zachytí določen način, zahvaljujoč vašemu maternemu jeziku, in včasih одређени начин, захваљујући вашем матерњем језику, и понекад лакше покупи visst sätt, tack vare ditt modersmål, och ibland tar det upp ทางใดทางหนึ่ง ขอบคุณภาษาแม่ของคุณ และบางครั้ง tiyak na paraan, salamat sa iyong sariling wika, at kung minsan ito ay ana diliniz sayesinde ağzınız belirli bir şekilde hareket ettiğinde ve bazen певним чином, завдяки вашій рідній мові, іноді вона خاص طریقے سے حرکت کر رہا ہوتا ہے، آپ کی مادری زبان کی بدولت، اور بعض اوقات یہ cách nhất định, nhờ vào ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, và đôi khi nó nghe 某种方式移动时,多亏了你的母语,有时它 某種方式移動時,多虧了你的母語,有時它

easier, some accents than others. بعض اللهجات أسهل من غيرها. -лесно, някои акценти отколкото други. některé akcenty než jiné. haws, rhai acenion nag eraill. lettere, nogle accenter end andre. einige Akzente leichter auf als andere. πιο εύκολα, κάποιες προφορές από άλλες. facile, iujn supersignojn ol aliajn. fácilmente algunos acentos que otros. لهجه‌های بعضی از لهجه‌ها را راحت‌تر از بقیه می‌گیرد. helpommin joitakin aksentteja kuin toiset. facilement certains accents que d'autres. અન્ય કરતા કેટલાક ઉચ્ચારો સરળ બને છે. יותר קל, כמה מבטאים מאחרים. दूसरों की तुलना में कुछ उच्चारणों को आसान बनाता है। neke naglaske nego druge. könnyebben felvesz néhány akcentust, mint mások. lebih mudah dipahami, beberapa aksen daripada yang lain. auðveldara, sumir kommur en aðrir. più facilmente alcuni accenti rispetto ad altri. 拾うことがあり ងាយស្រួលជាង ការបញ្ចេញសំឡេងខ្លះជាងអ្នកដទៃ។ 다른 것보다 더 쉽게 어떤 악센트를 선택할 수 있습니다. vienus akcentus nei kitus. dažus akcentus vieglāk nekā citus. lebih mudah diambil, beberapa loghat daripada yang lain. makkelijker op, sommige accenten dan andere. lettere, noen aksenter enn andre. ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਕੁਝ ਲਹਿਜ਼ੇ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। łatwiej wychwytuje niektóre akcenty niż inne. fácil, alguns sotaques do que outros. некоторые акценты легче, чем другие. , niektoré akcenty ako iné. lažje ujamejo, nekatere poudarke kot druge. неке акценте него друге. lättare, vissa accenter än andra. สำเนียงบางเสียงก็ง่ายกว่าสำเนียงอื่นๆ mas madaling nakakakuha, ang ilang mga punto kaysa sa iba. bazı aksanları diğerlerinden daha kolay anlıyor. легше сприймає деякі акценти, ніж інші. دوسروں کے مقابلے میں کچھ تلفظ زیادہ آسان ہوتی ہے۔ dễ dàng hơn, một số trọng âm hơn những trọng âm khác. 更容易接受一些口音。 更容易接受一些口音。

And I've noticed right from day one, I had a really good accent in Greek, وقد لاحظت منذ اليوم الأول ، أن لهجتي اليونانية جيدة حقًا ، И забелязах още от първия ден, имах наистина добър акцент на гръцки, A hned od prvního dne jsem si všiml, že mám opravdu dobrý přízvuk v řečtině, A dwi wedi sylwi reit o'r diwrnod cyntaf, roedd gen i acen wirioneddol dda mewn Groeg, yn Og jeg har lige fra dag ét bemærket, at jeg havde en rigtig god accent på græsk, Und ich habe gleich vom ersten Tag an gemerkt, dass ich einen wirklich guten griechischen Akzent hatte, Και έχω παρατηρήσει από την πρώτη μέρα, είχα πολύ καλή προφορά στα ελληνικά, Kaj mi rimarkis ĝuste de la unua tago, ke mi havis vere bonan akĉenton en la greka, Y me di cuenta desde el primer día que tenía un muy buen acento en griego, و من از همان روز اول متوجه شدم، من لهجه یونانی واقعاً خوبی داشتم، Ja olen huomannut heti ensimmäisestä päivästä lähtien, että minulla oli todella hyvä aksentti kreikassa, Et j'ai remarqué dès le premier jour que j'avais un très bon accent en grec, અને મેં પહેલા દિવસથી જ નોંધ્યું છે કે, ગ્રીકમાં મારો ઉચ્ચાર ખરેખર સારો હતો, ושמתי לב כבר מהיום הראשון, היה לי מבטא ממש טוב ביוונית, और मैंने पहले दिन से ही ध्यान दिया है, ग्रीक में मेरा लहजा वास्तव में अच्छा था, I primijetio sam od prvog dana da sam imao jako dobar naglasak na grčkom, És már az első naptól kezdve észrevettem, hogy nagyon jó volt a görög akcentusom, Dan saya perhatikan sejak hari pertama, saya memiliki aksen Yunani yang sangat bagus, Og ég hef tekið eftir því strax frá fyrsta degi, ég var með mjög góðan hreim á grísku, E ho notato fin dal primo giorno che avevo un ottimo accento in greco, ます. そして、初日から気づいたのです ហើយ​ខ្ញុំ​បាន​កត់​សម្គាល់​តាំង​ពី​ថ្ងៃ​ដំបូង​មក ខ្ញុំ​មាន​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ល្អ​ជា​ភាសា​ក្រិច 첫날부터 저는 그리스어 억양 Ir nuo pat pirmos dienos pastebėjau, kad graikų Un es jau no pirmās dienas esmu pamanījis, ka man bija ļoti labs grieķu akcents, Dan saya perhatikan sejak hari pertama, saya mempunyai loghat yang sangat baik dalam bahasa Yunani, En ik merkte vanaf de eerste dag dat ik een heel goed Grieks accent had, Og jeg har lagt merke til helt fra dag én, jeg hadde en veldig god aksent på gresk, ਅਤੇ ਮੈਂ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਤੋਂ ਹੀ ਦੇਖਿਆ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਯੂਨਾਨੀ ਲਹਿਜ਼ਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ, I zauważyłem, że od pierwszego dnia miałem naprawdę dobry akcent po grecku, E notei desde o primeiro dia que tinha um sotaque muito bom em grego, И я заметил с самого первого дня, что у меня действительно хороший акцент на греческом, A hneď od prvého dňa som si všimol, že som mal naozaj dobrý prízvuk v gréčtine, Že od prvega dne sem opazil, da imam res dober naglas v grščini, И приметио сам од првог дана да имам заиста добар акценат на грчком, Och jag har redan från dag ett märkt att jag hade en riktigt bra accent på grekiska, และฉันสังเกตเห็นตั้งแต่วันแรก ฉันมีสำเนียงภาษากรีก At napansin ko na mula pa sa unang araw, mayroon akong isang mahusay na accent sa Greek, Ve ilk günden itibaren fark ettim ki, Yunanca aksanım gerçekten iyi, І з першого дня я помітив, що у мене був справді хороший акцент грецькою, اور میں نے پہلے دن سے ہی محسوس کیا ہے، میرا یونانی لہجہ واقعی اچھا تھا، Và tôi đã nhận thấy ngay từ ngày đầu tiên, tôi có giọng Hy Lạp rất tốt, 从第一天起我就注意到,我的希腊语口音非常好, 從第一天起我就注意到,我的希臘語口音非常好,

better than my English accent, but my Greek is much worse than my English. ||||||||||pire||| أفضل من لهجتي الإنجليزية ، لكن لغتي اليونانية أسوأ بكثير من لغتي الإنجليزية. по-добър от английския ми акцент, но гръцкият ми е много по-лош от английския. lepší než můj anglický přízvuk, ale moje řečtina je mnohem horší než moje angličtina. well na fy acen Saesneg, ond mae fy Groeg yn llawer gwaeth na fy Saesneg. bedre end min engelske accent, men mit græsk er meget værre end mit engelsk. besser als mein englischer Akzent, aber mein Griechisch ist viel schlechter als mein Englisch. καλύτερη από την αγγλική μου, αλλά τα ελληνικά μου είναι πολύ χειρότερα από τα αγγλικά μου. pli bona ol mia angla akĉento, sed mia greka estas multe pli malbona ol mia angla. mejor que mi acento inglés, pero mi griego es mucho peor que mi inglés. بهتر از لهجه انگلیسی ام، اما یونانی من خیلی بدتر از انگلیسی من است. parempi kuin englannin kieleni, mutta kreikkani on paljon huonompi kuin englannin kielen. meilleur que mon accent anglais, mais mon grec est bien pire que mon anglais. મારા અંગ્રેજી ઉચ્ચાર કરતાં વધુ સારો, પણ મારું ગ્રીક મારા અંગ્રેજી કરતાં ઘણું ખરાબ છે. יותר טוב מהמבטא האנגלי שלי, אבל היוונית שלי הרבה יותר גרועה מהאנגלית שלי. मेरे अंग्रेजी लहजे से बेहतर, लेकिन मेरा ग्रीक मेरी अंग्रेजी से बहुत खराब है। bolji od mog engleskog naglaska, ali moj grčki je mnogo lošiji od mog engleskog. jobb, mint az angolom, de a görögöm sokkal rosszabb, mint az angolom. lebih baik daripada aksen Inggris saya, tetapi bahasa Yunani saya jauh lebih buruk daripada bahasa Inggris saya. betri en enska hreiminn minn, en grískan mín er miklu verri en enskan. migliore del mio accento inglese, ma il mio greco è molto peggio del mio inglese. が、ギリシャ語のアクセントは英語よりも優れていましたが、ギリシャ語は英語よりもはるかに悪い. ល្អ​ជាង​ការ​បញ្ចេញ​សំឡេង​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស ប៉ុន្តែ​ភាសា​ក្រិច​របស់​ខ្ញុំ​អន់​ជាង​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​ទៀត។ 이 제 영어 억양보다 더 좋았지만 제 그리스어는 제 영어보다 훨씬 못하다는 것을 깨달았습니다. kalbos akcentas buvo tikrai geras, geriau nei anglų, bet graikų kalba daug blogesnė nei anglų kalba. labāks par manu angļu valodu, bet mana grieķu valoda ir daudz sliktāka par angļu valodu. lebih baik daripada loghat Inggeris saya, tetapi bahasa Yunani saya jauh lebih buruk daripada bahasa Inggeris saya. beter dan mijn Engelse accent, maar mijn Grieks is veel slechter dan mijn Engels. bedre enn min engelske aksent, men min greske er mye dårligere enn min engelsk. ਮੇਰੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲਹਿਜ਼ੇ ਨਾਲੋਂ ਵਧੀਆ, ਪਰ ਮੇਰਾ ਯੂਨਾਨੀ ਮੇਰੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਮਾੜਾ ਹੈ। lepszy niż mój angielski, ale mój grecki jest znacznie gorszy niż mój angielski. melhor do que meu sotaque inglês, mas meu grego é muito pior do que meu inglês. лучше, чем мой английский акцент, но мой греческий намного хуже моего английского. lepší ako môj anglický, ale moja gréčtina je oveľa horšia ako moja angličtina. boljši od mojega angleškega naglasa, vendar je moja grščina veliko slabša od moje angleščine. бољи од мог енглеског, али мој грчки је много гори од мог енглеског. bättre än min engelska accent, men min grekiska är mycket sämre än min engelska. ที่ดีมาก ดีกว่าสำเนียงภาษาอังกฤษของฉัน แต่ภาษากรีกของฉันแย่กว่าภาษาอังกฤษของฉันมาก mas mahusay kaysa sa aking English accent, ngunit ang aking Greek ay mas masama kaysa sa aking Ingles. İngiliz aksanımdan daha iyi ama Yunancam İngilizcemden çok daha kötü. кращий, ніж мій англійський, але моя грецька набагато гірша, ніж моя англійська. جو میرے انگریزی لہجے سے بہتر ہے، لیکن میرا یونانی میری انگریزی سے کہیں زیادہ خراب ہے۔ tốt hơn giọng Anh của tôi, nhưng tiếng Hy Lạp của tôi lại tệ hơn nhiều so với tiếng Anh của tôi. 比我的英语口音好,但我的希腊语比我的英语差得多。 比我的英語口音好,但我的希臘語比我的英語差得多。

So there, there's that. لذا هناك ، هناك. И така, ето това. Takže tady to je. Felly yno, dyna ni. Så der er det. Also da, da ist das. Λοιπόν, υπάρχει αυτό. Do jen, jen tio. Así que ahí está eso. بنابراین وجود دارد، آن وجود دارد. Eli siinä se. Alors là, il y a ça. તેથી ત્યાં, તે છે. אז הנה, יש את זה. तो वहाँ, वहाँ वह है। Dakle, to je to. Szóval ez van. Jadi begitulah. Svo þarna, það er það. Quindi ecco, c'è quello. ほら、あそこだ。 ដូច្នេះ នៅទីនោះ។ 그래서 거기에 있습니다. Taigi, štai kas. Tātad, tur ir tas. Jadi di sana, ada itu. Dus daar, daar is dat. Så der, det er det. ਇਸ ਲਈ ਉੱਥੇ, ਉੱਥੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੈ. Więc tam, to jest to. Então é isso. Так вот, вот что. Takže tam to je. Torej, to je to. Дакле, ту је то. Så där, det är det. นั่น นั่น นั่น นั่น So ayun, meron na. Yani orada, bu var. Отже, ось що. تو وہاں، وہ ہے. Vì vậy, có đó. 所以,就是这样。 所以,就是這樣。

I, I would think too, I, I think particularly the vowels I would imagine. ||||||||||vocales||| ||||||||||samogłoski||| أنا أفكر أيضًا ، أعتقد بشكل خاص حروف العلة التي أتخيلها. Аз, аз също бих си помислил, аз, аз мисля, особено гласните, които бих си представил. Já, já bych si taky myslel, já, myslím, že především samohlásky, které bych si představoval. I, byddwn yn meddwl hefyd, yr wyf yn meddwl yn arbennig y llafariaid byddwn yn dychmygu. Jeg, jeg ville også tænke, jeg, jeg tænker især på de vokaler, jeg ville forestille mig. Ich, ich würde auch denken, ich, ich denke besonders die Vokale würde ich mir vorstellen. Θα σκεφτόμουν κι εγώ, σκέφτομαι ιδιαίτερα τα φωνήεντα που θα φανταζόμουν. Mi, mi pensus ankaŭ, mi, mi pensas precipe la vokalojn, kiujn mi imagus. Yo, yo pensaría también, yo, yo pienso particularmente las vocales que imaginaría. من، من هم فکر می کنم، من، به خصوص به مصوت هایی که تصور می کنم فکر می کنم. Minäkin ajattelisin, minä ajattelen erityisesti vokaalit, joita kuvittelisin. Je, je penserais aussi, je, je pense surtout les voyelles que j'imaginerais. હું, હું પણ વિચારીશ, હું, મને લાગે છે કે ખાસ કરીને હું જે સ્વરોની કલ્પના કરીશ. אני, גם אני הייתי חושב, אני, אני חושב במיוחד את התנועות שהייתי מדמיין. मैं, मैं भी सोचूंगा, मैं, मैं विशेष रूप से उन स्वरों के बारे में सोचता हूं जिनकी मैं कल्पना करता हूं। Ja, ja bih također mislio, ja, ja mislim posebno samoglasnike koje bih zamislio. Én is azt gondolnám, én, különösen a magánhangzókat, amiket elképzelnék. Saya, saya akan berpikir juga, saya, saya pikir terutama vokal yang akan saya bayangkan. Ég, ég myndi líka hugsa, ég, ég hugsa sérstaklega sérhljóðana sem ég myndi ímynda mér. Io, anch'io penserei, io, penso particolarmente alle vocali che immagino. 私も、私も、私は、特に私が想像する母音について考えます。 ខ្ញុំ ខ្ញុំក៏គិតដែរ ខ្ញុំគិតជាពិសេសស្រៈដែលខ្ញុំស្រមៃ។ I, I would too, I, I think 특히 내가 상상하는 모음. Aš taip pat galvočiau, aš, manau, ypač balsių, kurias įsivaizduočiau. Es arī domāju, es domāju, it īpaši patskaņus, ko es varētu iedomāties. Saya, saya akan fikir juga, saya, saya fikir terutamanya vokal yang saya bayangkan. Ik, ik zou ook denken, ik, ik denk vooral de klinkers die ik me zou voorstellen. Jeg, jeg vil også tenke, jeg, jeg tenker spesielt på vokalene jeg kunne tenke meg. ਮੈਂ, ਮੈਂ ਵੀ ਸੋਚਾਂਗਾ, ਮੈਂ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਸਵਰਾਂ ਦੀ ਮੈਂ ਕਲਪਨਾ ਕਰਾਂਗਾ। Ja, ja też bym pomyślał, ja, ja myślę szczególnie samogłoski, które bym sobie wyobraził. Eu, eu pensaria também, eu, eu penso particularmente nas vogais que eu imaginaria. Я, я бы тоже подумал, я, я думаю, особенно гласные, которые я бы вообразил. Aj ja by som si myslel, ja, myslím, že najmä samohlásky, ktoré by som si predstavoval. Jaz, jaz bi tudi mislil, jaz, mislim, zlasti samoglasnike, ki bi si jih predstavljal. Ја, и ја бих помислио, ја, мислим посебно самогласнике које бих замислио. Jag, jag skulle också tro, jag, jag tänker särskilt på vokalerna jag skulle föreställa mig. ฉัน ฉันก็คิดเหมือนกัน ฉัน ฉันคิดว่า โดยเฉพาะสระที่ฉันนึกออก Ako, iisipin ko rin, ako, iniisip ko partikular ang mga patinig na maiisip ko. Ben, ben de düşünürdüm, ben, sanırım özellikle sesli harfleri hayal ederdim. Я, я б також подумав, я, я думаю, особливо голосні, які я б уявив. میں، میں بھی سوچوں گا، میں، میں سوچتا ہوں خاص طور پر جن سروں کا میں تصور کروں گا۔ Tôi, tôi cũng sẽ nghĩ, tôi, tôi nghĩ đặc biệt là những nguyên âm mà tôi sẽ tưởng tượng. 我,我也会想,我,我特别想我会想象的元音。 我,我也會想,我,我特別想我會想像的元音。

Like Greek has very standard vowel sounds like Spanish, Greek, and ||||||||l'espagnol|| |||||samogłoska||||| مثل اليونانية لها حروف متحركة قياسية جدًا مثل الإسبانية واليونانية ، Като гръцкия има много стандартни гласни звуци като испански, гръцки и Jako že řečtina má velmi standardní samohlásky jako španělština, řečtina a Fel Groeg mae synau llafariad safonol iawn fel Sbaeneg, Groeg, a Ligesom græsk har meget standard vokallyde som spansk, græsk, og Griechisch hat sehr standardmäßige Vokale wie Spanisch, Griechisch, und Όπως τα ελληνικά έχει πολύ τυπικούς ήχους φωνηέντων όπως ισπανικά, ελληνικά, και Kiel la greka havas tre normajn vokalsonojn kiel la hispana, la greka, kaj Como el griego tiene sonidos de vocales muy estándar como español, griego y مانند یونانی صداهای واکه بسیار استانداردی مانند اسپانیایی، یونانی دارد، و Kuten kreikalla on hyvin tavanomaisia ​​vokaaliääniä, kuten espanja, kreikka, ja Comme le grec a des sons de voyelle très standard comme l'espagnol, le grec, et જેમ કે ગ્રીકમાં સ્પેનિશ, ગ્રીક જેવા ખૂબ જ પ્રમાણભૂત સ્વર અવાજો છે અને כאילו שליוונית יש צלילי תנועות מאוד סטנדרטיים כמו ספרדית, יוונית, जैसे ग्रीक में स्पेनिश, ग्रीक जैसे बहुत मानक स्वर हैं, और Kao da grčki ima vrlo standardne zvukove samoglasnika kao što su španjolski, grčki, i Mint a görögnek nagyon szabványos magánhangzói vannak, mint a spanyol, a görög, és Seperti bahasa Yunani memiliki bunyi vokal yang sangat standar seperti Spanyol, Yunani, dan Eins og grískan hefur mjög staðlaða sérhljóða eins og spænska, gríska og Come il greco ha suoni vocalici molto standard come lo spagnolo, il greco, e ギリシャ語にはスペイン語、ギリシャ語のような非常に標準的な母音があり、 ដូចជាភាសាក្រិចមានសំឡេងស្រៈស្តង់ដារខ្លាំងណាស់ដូចជាភាសាអេស្ប៉ាញ ក្រិក ហើយ 그리스어는 스페인어, 그리스어와 같은 매우 표준적인 모음 소리를 가지고 있고 Kaip graikų kalba turi labai standartinius balsių garsus, pavyzdžiui, ispanų, graikų ir, Tāpat kā grieķu valodā ir ļoti standarta patskaņu skaņas, piemēram, spāņu, grieķu, un Seperti bahasa Yunani mempunyai bunyi vokal yang sangat standard seperti Sepanyol, Yunani, dan Zoals Grieks heel standaard klinkergeluiden heeft zoals Spaans, Grieks, en Som om gresk har veldig standard vokallyder som spansk, gresk, og ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਨਾਨੀ ਵਿੱਚ ਸਪੈਨਿਸ਼, ਗ੍ਰੀਕ ਵਰਗੀਆਂ ਬਹੁਤ ਮਿਆਰੀ ਸਵਰ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਹਨ, ਅਤੇ Grecki ma bardzo standardowe dźwięki samogłosek jak hiszpański, grecki, i Como o grego tem sons de vogais muito padrão como espanhol, grego e Например, в греческом есть очень стандартные гласные звуки, как в испанском, греческом и, Akože gréčtina má veľmi štandardné samohlásky ako španielčina, gréčtina a Tako kot grščina ima zelo standardne zvoke samoglasnikov, kot so španščina, grščina in Као да грчки има веома стандардне самогласнике као што су шпански, грчки, а Som att grekiska har väldigt vanliga vokalljud som spanska, grekiska, och เช่นเดียวกับภาษากรีกที่มีเสียงสระมาตรฐานมากเช่นภาษาสเปน ภาษากรีก และ Tulad ng Greek ay may napaka-standard na mga tunog ng patinig tulad ng Espanyol, Griyego, at Yunanca'nın İspanyolca, Yunanca gibi çok standart sesli harfleri var ve Наприклад, у грецькій мові є дуже стандартні голосні звуки, як-от іспанська, грецька, і جیسا کہ یونانی میں ہسپانوی، یونانی جیسی معیاری آوازیں ہیں، اور Giống như tiếng Hy Lạp có các nguyên âm rất chuẩn như tiếng Tây Ban Nha, tiếng Hy Lạp, và 就像希腊语有非常标准的元音发音,比如西班牙语、希腊语, 就像希臘語有非常標準的元音發音,比如西班牙語、希臘語,

I presume Bulgarian and English, uh, like, uh, Swedish, uh, there's |zakładam||||||||| وأفترض البلغارية والإنجليزية ، آه ، مثل ، أه ، السويدية ، أه ، هناك предполагам български и английски, ъъъъ, като, ъъъ, шведски, ъъъ, има předpokládám, že bulharština a angličtina, uh, jako, uh, švédština, uh, je dwi'n tybio Bwlgareg a Saesneg, uh, fel, uh, Swedeg, uh, mae jeg formoder, at bulgarsk og engelsk, øh, øh, øh, svensk, øh, der er ich nehme an, Bulgarisch und Englisch, äh, wie, äh, Schwedisch, äh, es gibt υποθέτω ότι τα βουλγαρικά και τα αγγλικά, ε, όπως, ε, σουηδικά, ε, υπάρχουν mi supozas la bulgaran kaj la anglan, uh, like, uh, la sveda, uh, estas supongo que búlgaro e inglés, eh, como, eh, sueco, eh, hay من فکر می‌کنم بلغاری و انگلیسی، اوه، مثل، اوه، سوئدی، اوه، oletan, että bulgaria ja englanti, öh, kuten, öh, ruotsi, öh, je présume le bulgare et l'anglais, euh, comme, euh, le suédois, euh, il y હું માનું છું કે બલ્ગેરિયન અને અંગ્રેજી, ઉહ, જેમ, ઉહ, સ્વીડિશ, ઉહ, ત્યાં ואני מניח שבולגרית ואנגלית, אה, כאילו, אה, שוודית, אה, יש मैं बल्गेरियाई और अंग्रेजी मानता हूं, उह, जैसे, उह, स्वीडिश, उह, pretpostavljam bugarski i engleski, uh, kao, uh, švedski, uh, ima feltételezem, hogy a bolgár és az angol, uh, mint, uh, svéd, uh, van saya kira bahasa Bulgaria dan Inggris, uh, seperti, uh, Swedia, uh, ada ég geri ráð fyrir að búlgörska og enska, eh, eins og, eh, sænska, eh, það er presumo il bulgaro e l'inglese, uh, come, uh, svedese, uh, c'è ブルガリア語と英語、ええと、スウェーデン語、ええと、 ខ្ញុំសន្មតថាប៊ុលហ្គារី និងភាសាអង់គ្លេស uh ដូចជា uh ស៊ុយអែត អ៊ូ មាន 저는 불가리아어와 영어를 추측합니다. 어, 어, 스웨덴어, 어, manau, bulgarų ir anglų kalbomis, na, kaip, švedų, oi, es pieņemu, ka bulgāru un angļu valodā, uh, piemēram, uh, zviedru, uh, saya menganggap bahasa Bulgaria dan Inggeris, eh, seperti, eh, Sweden, eh, terdapat ik neem aan Bulgaars en Engels, uh, zoals, uh, Zweeds, uh, er is jeg antar at bulgarsk og engelsk, eh, som, eh, svensk, eh, det er ਮੈਂ ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ, ਉਹ, ਸਵੀਡਿਸ਼, ਉਹ, przypuszczam, że bułgarski i angielski, uh, jak, uh, szwedzki, uh, jest presumo que búlgaro e inglês, uh, como, uh, sueco, uh, há я полагаю, в болгарском и английском, э-э, э-э, шведском, э-э, есть predpokladám, že bulharčina a angličtina, uh, ako, uh, švédčina, uh, je predvidevam, da bolgarščina in angleščina, uh, kot, uh, švedščina, uh, претпостављам и бугарски и енглески, ух, као, ух, шведски, ух, има jag antar att bulgariska och engelska, eh, som, eh, svenska, eh, det finns ฉันคิดว่าภาษาบัลแกเรียและภาษาอังกฤษ เอ่อ เช่น เอ่อ ภาษาสวีเดน เอ่อ มี ipinapalagay kong Bulgarian at Ingles, uh, tulad sanırım Bulgarca ve İngilizce, ah, ah, ah, İsveççe gibi, я припускаю, що болгарська та англійська, е-е, як, е-е, шведська, е-е, є میرا خیال ہے کہ بلغاریائی اور انگریزی، اہ، اہ، سویڈش، اوہ، tôi đoán là tiếng Bungari và tiếng Anh, uh, như, uh, tiếng Thụy Điển, uh, có 我猜是保加利亚语和英语,呃,呃,瑞典语,呃,有 我猜是保加利亞語和英語,呃,呃,瑞典語,呃,有

a lot of dip thong Portuguese. ||||vocales diphtonguées| |||dużo dyftongów|wiele dyftongów| الكثير من الغمس البرتغالي. много португалски с прашки. tu hodně řemínků portugalských. llawer o dip thong Portiwgaleg. en masse dip string portugisisk. eine Menge Dip-Thong-Portugiesisch. πολλά πορτογαλικά στρινγκ. multe da dip thong la portugala. mucho portugués de tanga. پرتغالی‌های پرتغالی زیادی وجود دارد. portugalissa on paljon dippiä. a beaucoup de dip thong portugais. ઘણી બધી ડીપ થૉંગ પોર્ટુગીઝ છે. הרבה חוטיני מטבל פורטוגזית. बहुत सारे डिप थोंग पुर्तगाली हैं। puno dip thong portugalskog. egy csomó dip tanga a portugálban. banyak bahasa Portugis. mikið af portúgölsku. molto portoghese dip thong. ポルトガル語のひもひもがたくさんあると思います。 ច្រើនជាភាសាព័រទុយហ្គាល់។ 딥통 포르투갈어가 많이 있습니다. portugalų kalboje yra daug dip stringų. portugāļu valodā ir daudz siksnu. banyak bahasa Portugis dip thong. veel Portugees met dipstring. mye dip thong portugisisk. ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡਿਪ ਥੌਂਗ ਹਨ। dużo portugalskiego dip thong. muito português de tanga. много португальских стрингов. tu veľa tangáčov v portugalčine. veliko je tangic v portugalščini. пуно дип танга португалског. en hel del portugisiska stringtrosor. ภาษาโปรตุเกสแบบจิ้มทองเยอะมาก ng, uh, Swedish, uh, mayroong maraming dip thong Portuguese. Portekizce'de bir sürü dip tanga var. багато португальської мови, що нагадує занурення. پرتگالی میں بہت زیادہ ڈپ تھونگ ہے۔ rất nhiều tiếng Bồ Đào Nha. 很多葡萄牙语。 很多葡萄牙語。

Mm-hmm. مم-همم. Мм-хмм. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Μμ-χμμ. Mm-hmm. Mm-hmm. مممم Mm-hmm. Mm-hmm. મમ-હમ. ממ-הממ. मम-हम्म। Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mmhmm. うーん。 ម-ហម 음-흠. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ਮਮ-ਹਮ। Mm-hmm. Mm-hmm. М-м-м. Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-хмм. Mm-hmm. อืม-อืม Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-мм. مم ہمم۔ Mm-hmm. 嗯嗯。 嗯嗯。

dip thong type sounds that are more different. zanurzenie||||||| أصوات من النوع الغطس تكون أكثر اختلافًا. звуци тип прашки, които са по-различни. zvuky typu dip tanga, které jsou více odlišné. seiniau math dip thong sy'n fwy gwahanol. dip string-lyde, der er mere forskellige. Dip-Thong-artige Sounds, die unterschiedlicher sind. ήχοι τύπου dip thong είναι πιο διαφορετικοί. dip thong tipo sonoj kiuj estas pli malsamaj. sonidos de tipo tanga dip que son más diferentes. صداهای نوع dip thong که متفاوت تر هستند. dip thong -tyyppisiä ääniä, jotka ovat erilaisia. sons de type dip string qui sont plus différents. ડીપ થૉન્ગ પ્રકારના અવાજો જે વધુ અલગ હોય છે. צלילים מסוג טבול חוטיני שונים יותר. डुबकी पेटी प्रकार ध्वनियाँ जो अधिक भिन्न होती हैं। dip thong tip zvukova koji su više različiti. dip tanga típusú hangok, amelyek jobban különböznek egymástól. jenis suara dip thong yang lebih berbeda. dýfa thong tegund hljóð sem eru meira mismunandi. suoni di tipo perizoma che sono più diversi. より異なるディップソングタイプのサウンド。 សំឡេងប្រភេទ dip thong ដែលខុសគ្នាជាង។ 더 다른 딥 끈 유형의 소리. dip string tipo garsai, kurie yra labiau skirtingi. dip siksnu tipa skaņas, kas ir vairāk atšķirīgas. bunyi jenis dip thong yang lebih berbeza. dip string type geluiden die meer verschillend zijn. dip thong type lyder som er mer forskjellige. ਡਿਪ ਥੌਂਗ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਜੋ ਵਧੇਰੇ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹਨ। dźwięki typu dip stringi, które są bardziej różne. sons do tipo tanga de mergulho que são mais diferentes. звуки типа dip thong более разные. zvuky typu dip tangá, ktoré sú viac odlišné. zvoki tipa dip thong, ki so bolj različni. звуци типа дип танга који су више различити. dip string-ljud som är mer olika. แบบจุ่มทองให้เสียงที่แตกต่างกันมากขึ้น dip thong type ang mga tunog na mas naiiba. daha farklı olan dip tanga tipi sesler. більш різноманітні звуки типу дип-танга. ڈپ تھونگ قسم کی آوازیں جو زیادہ مختلف ہیں۔ nhúng thông loại âm thanh đó là nhiều âm thanh khác nhau. 蘸丁字裤类型的声音更不同。 蘸丁字褲類型的聲音更不同。

So it's gonna be more difficult to to, to hit those. |||||||||frapper| لذلك سيكون من الصعب ضربهم. Така че ще бъде по-трудно да ги ударим. Takže bude těžší je zasáhnout. Felly bydd yn anoddach taro'r rheini. Så det bliver sværere at ramme dem. Es wird also schwieriger, diese zu treffen. Οπότε θα είναι πιο δύσκολο να τα χτυπήσεις. Do estos pli malfacile bati ilin. Así que va a ser más difícil golpear esos. بنابراین ضربه زدن به آنها دشوارتر خواهد بود. Joten niihin on vaikeampi osua. Donc ça va être plus difficile de toucher ceux-là. તેથી તેને મારવા માટે તે વધુ મુશ્કેલ હશે. אז זה יהיה יותר קשה לעשות, להכות אותם. तो उन पर प्रहार करना और भी मुश्किल हो जाएगा। Tako da će biti teže pogoditi ih. Szóval nehezebb lesz ezeket eltalálni. Jadi akan lebih sulit untuk, untuk memukulnya. Svo það verður erfiðara að ná þeim. Quindi sarà più difficile colpirli. だから、それらを打つのはもっと難しくなるでしょう。 ដូច្នេះ វា​នឹង​កាន់​តែ​លំបាក​ក្នុង​ការ​វាយ​ប្រហារ​ទាំង​នោះ។ 그래서 그것들을 때리는 것이 더 어려울 것입니다. Taigi bus sunkiau juos pasiekti. Tāpēc būs grūtāk tos trāpīt. Jadi ia akan menjadi lebih sukar untuk, untuk memukul mereka. Dus het zal moeilijker worden om die te raken. Så det blir vanskeligere å treffe dem. ਇਸ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਿੱਟ ਕਰਨਾ ਵਧੇਰੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਵੇਗਾ। Więc trudniej będzie je uderzyć. Então vai ser mais difícil de acertar aqueles. Так что поразить их будет сложнее. Takže bude ťažšie ich trafiť. Zato jih bo težje zadeti. Тако да ће бити теже погодити их. Så det kommer att bli svårare att, att träffa dem. มันจะยากขึ้นที่จะตีพวกนั้น Kaya ito ay magiging mas mahirap na, na matumbok ang mga iyon. Yani onlara vurmak daha zor olacak. Тож буде важче вразити їх. تو ان کو مارنا زیادہ مشکل ہو گا۔ Vì vậy, sẽ khó khăn hơn để đánh những thứ đó. 所以它会更难,击中那些。 所以它會更難,擊中那些。

Um, where... أم ، أين ... Хм, къде... Hm, kde... Ym, ble... Øh, hvor... Ähm, wo... Χμ, πού... Um, kie... Um, ¿dónde... اوم، کجا... Hmm, missä... Euh, où... અમ, אממ, איפה... उम, Hm, gdje... Hm, hol... tanultál Um, di mana... Um, hvar... Ehm, dove... どこで អ៊ុំ... 음, 어디에서... Hm, kur... Hm, kur Um, di mana... Eh, waar... Um, hvor... ਉਮ, Um, gdzie... Hum, onde... Где... Hm, kde... Hm, kje ... Хм, где... Um, var... อืม... Um, saan... Um, nerede... Гм, де... ام، Ừm,... 嗯,你在哪里...... 嗯,你在哪裡......

did you study abroad or how did you go about learning these languages? |||à l'étranger||||||||| هل درست بالخارج أم كيف بدأت تعلم هذه اللغات؟ си учил в чужбина или как успя да научиш тези езици? studoval jsi v zahraničí nebo jak jsi se učil tyto jazyky? wnaethoch chi astudio dramor neu sut aethoch chi ati i ddysgu'r ieithoedd hyn? studerede du i udlandet, eller hvordan lærte du disse sprog? hast du im Ausland studiert oder wie hast du diese Sprachen gelernt? σπούδασες στο εξωτερικό ή πώς πήγες να μάθεις αυτές τις γλώσσες; vi studis eksterlande aŭ kiel vi lernis ĉi tiujn lingvojn? estudiaste en el extranjero o cómo aprendiste estos idiomas? خارج از کشور تحصیل کردی یا چگونه این زبان ها را یاد گرفتی؟ opiskelit ulkomailla tai miten opit näitä kieliä? avez-vous étudié à l'étranger ou comment avez-vous appris ces langues ? તમે વિદેશમાં ક્યાં અભ્યાસ કર્યો છે અથવા તમે આ ભાષાઓ કેવી રીતે શીખ્યા છો? למדת בחו"ל או איך למדת את השפות האלה? आपने विदेश में कहां अध्ययन किया या आपने इन भाषाओं को कैसे सीखा? ste studirali u inozemstvu ili kako ste naučili te jezike? külföldön, vagy hogyan tanultad ezeket a nyelveket? kamu belajar di luar negeri atau bagaimana kamu mempelajari bahasa-bahasa ini? lærðirðu erlendis eða hvernig fórstu að því að læra þessi tungumál? hai studiato all'estero o come hai imparato queste lingue? 留学したのですか、またはどのようにこれらの言語を学びましたか? តើអ្នកបានសិក្សានៅបរទេសនៅឯណា ឬតើអ្នករៀនភាសាទាំងនេះដោយរបៀបណា? 유학을 가셨나요? 아니면 어떻게 이 언어들을 배우게 되셨나요? studijavai užsienyje arba kaip sekėsi mokytis šių kalbų? jūs studējāt ārzemēs vai kā jums izdevās apgūt šīs valodas? adakah anda belajar di luar negara atau bagaimana anda belajar bahasa ini? heb je in het buitenland gestudeerd of hoe ben je te werk gegaan om deze talen te leren? studerte du i utlandet eller hvordan gikk du frem for å lære disse språkene? ਤੁਸੀਂ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਕਿੱਥੇ ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੀ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਿੱਖਣ ਬਾਰੇ ਕਿਵੇਂ ਗਏ? studiowałeś za granicą lub jak radziłeś sobie z nauką tych języków? você estudou no exterior ou como você aprendeu esses idiomas? вы учились за границей или как вы выучили эти языки? ty si študoval v zahraničí alebo ako si sa učil tieto jazyky? ste študirali v tujini oziroma kako ste se lotili učenja teh jezikov? сте студирали у иностранству или како сте научили ове језике? studerade du utomlands eller hur gick du tillväga för att lära dig dessa språk? คุณไปเรียนที่ต่างประเทศที่ไหนหรือคุณไปเรียนรู้ภาษาเหล่านี้ได้อย่างไร? nag-aral ka sa ibang bansa o paano mo natutunan ang mga wikang ito? yurt dışında okudun ya da bu dilleri öğrenmeye nasıl başladın? ти навчався за кордоном або як ти почав вивчати ці мови? آپ نے بیرون ملک کہاں تعلیم حاصل کی یا آپ نے یہ زبانیں کیسے سیکھیں؟ bạn đã du học ở đâu hoặc bạn đã học những ngôn ngữ này như thế nào? 你出国留学或者你是如何着手学习这些语言的? 你出國留學或者你是如何著手學習這些語言的?

. Yeah. . نعم. . да . To jo. . Ydw. . Ja. . Ja. . Ναι. . Jes. . Sí. . آره . Joo. . Ouais. . હા. . כֵּן. . हाँ। . Da. . Igen. . Ya. . Já. . Sì. .うん。 . បាទ។ . 응. . Taip. . Jā. . Yeah. . Ja. . Ja. . ਹਾਂ। . Tak. . Sim. . Ага. . Áno. . ja . Да. . Ja. . ใช่. . Oo. . Evet. . так . ہاں۔ . Ừ. .是的。 .是的。

So I did, uh, study abroad in, in the US. |||||à l'étranger|||| لذا قمت بدراسة في الخارج في الولايات المتحدة. Така че аз, ъъъ, учих в чужбина, в САЩ. Takže jsem studoval v zahraničí, v USA. Felly gwnes i, uh, astudio dramor yn, yn yr Unol Daleithiau. Så jeg studerede i udlandet i USA. Also habe ich, äh, im Ausland in den USA studiert. Οπότε, σπούδασα στο εξωτερικό, στις ΗΠΑ. Do mi studis eksterlande en Usono. Así que, eh, estudié en el extranjero en los Estados Unidos. بنابراین من در خارج از کشور در ایالات متحده تحصیل کردم. Joten opiskelin ulkomailla, Yhdysvalloissa. Alors j'ai, euh, étudié à l'étranger, aux États-Unis. તેથી મેં યુ.એસ.માં વિદેશમાં અભ્યાસ કર્યો. אז למדתי בחו"ל בארה"ב. तो मैंने, उह, विदेश में, अमेरिका में अध्ययन किया। Pa sam, uh, studirao u inozemstvu, u SAD-u. Szóval külföldön tanultam, az Egyesült Államokban. Jadi saya, eh, belajar di luar negeri, di AS. Svo ég stundaði nám erlendis í Bandaríkjunum. Quindi ho studiato all'estero negli Stati Uniti. それで、アメリカに留学しました。 ដូច្នេះខ្ញុំបានសិក្សានៅបរទេសនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។ 그래서 저는 미국에서 어학연수를 했습니다. Taigi aš studijavau užsienyje, JAV. Tāpēc es studēju ārzemēs, ASV. Jadi saya belajar di luar negara, di AS. Dus ik heb in het buitenland gestudeerd, in de VS. Så jeg studerte i utlandet i USA. ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਵਿਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਈ ਕੀਤੀ। Więc studiowałem za granicą w USA. Então eu, uh, estudei no exterior nos EUA. Так что я учился за границей, в США. Tak som študoval v zahraničí, v USA. Tako sem, uh, študiral v tujini, v ZDA. Тако да сам, ух, студирао у иностранству, у САД. Så jag studerade utomlands i USA. ฉันก็เลย เอ่อ เรียนที่ต่างประเทศ ในสหรัฐอเมริกา Kaya nag-aral ako sa ibang bansa sa US. Ben de Amerika'da yurt dışında eğitim aldım. Тож я навчався за кордоном, у США. تو میں نے امریکہ میں بیرون ملک تعلیم حاصل کی۔ Vì vậy, tôi đã đi du học ở Mỹ. 所以我确实,呃,在美国留学。 所以我確實,呃,在美國留學。

I, I did a year in the US when I was, um, 11th grade. لقد قضيت عامًا في الولايات المتحدة عندما كنت في الصف الحادي عشر. Аз, аз прекарах една година в САЩ, когато бях, хм, 11 клас. Já, byl jsem rok v USA, když jsem byl, um, 11. třída. I, gwneuthum flwyddyn yn yr Unol Daleithiau pan oeddwn, um, 11eg gradd. Jeg, jeg tog et år i USA, da jeg gik i 11. klasse. Ich habe ein Jahr in den USA verbracht, als ich in der 11. Klasse war. Εγώ, έκανα ένα χρόνο στις ΗΠΑ όταν ήμουν 11η δημοτικού. Mi, mi faris jaron en Usono kiam mi estis, um, 11-a klaso. Estuve un año en los EE. UU. cuando estaba en 11° grado. من، زمانی که کلاس یازدهم بودم، یک سال در ایالات متحده تحصیل کردم. Olin vuoden Yhdysvalloissa, kun olin 11. luokalla. J'ai, j'ai passé un an aux États-Unis quand j'étais, euh, en 11e année. હું, જ્યારે હું 11મા ધોરણમાં હતો ત્યારે મેં યુએસમાં એક વર્ષ કર્યું હતું. אני, עשיתי שנה בארה"ב כשהייתי, אממ, כיתה י"א. मैं, मैंने अमेरिका में एक साल किया था जब मैं 11वीं कक्षा में था। Ja, bio sam godinu dana u SAD-u kad sam bio, um, 11. razred. Én, 11. osztályos voltam egy évet az Egyesült Államokban. Saya, saya menjalani satu tahun di AS ketika saya, um, kelas 11. Ég, ég fór í eitt ár í Bandaríkjunum þegar ég var, um, 11. bekk. Ho fatto un anno negli Stati Uniti quando ero, um, in terza media. 私は、11 年生のときにアメリカで 1 年間過ごしました。 ខ្ញុំបានរៀននៅសហរដ្ឋអាមេរិកមួយឆ្នាំ ខ្ញុំរៀនថ្នាក់ទី 11 ។ 저는, 음, 11학년 때 미국에서 1년을 보냈습니다. Aš praleidau metus JAV, kai buvau 11 klasėje. Es, es pavadīju gadu ASV, kad mācījos 11. klasē. Saya, saya setahun di AS semasa saya, um, darjah 11. Ik, ik deed een jaar in de VS toen ik, eh, 11e klas was. Jeg, jeg gjorde et år i USA da jeg gikk, um, 11. klasse. ਮੈਂ, ਮੈਂ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਾਲ ਕੀਤਾ ਸੀ ਜਦੋਂ ਮੈਂ 11ਵੀਂ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ ਸੀ। Spędziłem rok w USA, kiedy byłem w 11 klasie. Eu, eu fiz um ano nos EUA quando eu estava, hum, 11ª série. Я, я провел год в США, когда я был, хм, в 11 классе. Bol som rok v USA, keď som bol, hm, 11. ročník. Jaz, bil sem eno leto v ZDA, ko sem bil, hm, 11. razred. Ја, био сам годину дана у САД када сам био, хм, 11. разред. Jag, jag gjorde ett år i USA när jag gick i 11:e klass. ฉัน ฉันเรียนที่อเมริกาหนึ่งปี ตอนที่ฉันอายุ 11 ขวบ Ako, isang taon ako sa US noong ako ay, um, ika-11 baitang. Ben, 11. sınıftayken Amerika'da bir yıl kaldım. Я, я провів рік у США, коли був, гм, в 11 класі. میں، میں نے امریکہ میں ایک سال کیا جب میں گیارہویں جماعت میں تھا۔ Tôi, tôi đã học một năm ở Mỹ khi tôi, ừm, lớp 11. 我,我,嗯,11 年级的时候在美国呆了一年。 我,我,嗯,11 年級的時候在美國呆了一年。

Mm-hmm. مم-همم. Мм-хмм. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Μμ-χμμ. Mm-hmm. Mm-hmm. مممم Mm-hmm. Mm-hmm. મમ-હમ. ממ-הממ. मम-हम्म। Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mmhmm. うーん。 ម-ហម 음-흠. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ਮਮ-ਹਮ। Mm-hmm. Mm-hmm. М-м-м. Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-хмм. Mm-hmm. อืม-อืม Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-мм. مم ہمم۔ Mm-hmm. 嗯嗯。 嗯嗯。

And then I also, I went to an American university here in Bulgaria. ثم ذهبت أيضًا إلى جامعة أمريكية هنا في بلغاريا. И тогава аз също, отидох в американски университет тук в България. A pak jsem také šel na americkou univerzitu zde v Bulharsku. Ac wedyn fi hefyd, es i i brifysgol Americanaidd yma ym Mwlgaria. Og så gik jeg også på et amerikansk universitet her i Bulgarien. Und dann ging ich auch an eine amerikanische Universität hier in Bulgarien. Και μετά επίσης, πήγα σε ένα αμερικανικό πανεπιστήμιο εδώ στη Βουλγαρία. Kaj tiam mi ankaŭ, mi iris al usona universitato ĉi tie en Bulgario. Y luego yo también fui a una universidad estadounidense aquí en Bulgaria. و سپس به یک دانشگاه آمریکایی در بلغارستان رفتم. Ja sitten minäkin, menin amerikkalaiseen yliopistoon täällä Bulgariassa. Et puis moi aussi, je suis allé dans une université américaine ici en Bulgarie. અને પછી હું પણ, હું અહીં બલ્ગેરિયામાં એક અમેરિકન યુનિવર્સિટીમાં ગયો. ואז גם אני, הלכתי לאוניברסיטה אמריקאית כאן בבולגריה. और फिर मैं भी, मैं यहाँ बुल्गारिया में एक अमेरिकी विश्वविद्यालय में गया। I onda sam također, otišao sam na američko sveučilište ovdje u Bugarskoj. Aztán én is, itt, Bulgáriában jártam egy amerikai egyetemre. Dan kemudian saya juga, saya pergi ke universitas Amerika di sini di Bulgaria. Og svo fór ég líka í bandarískan háskóla hér í Búlgaríu. E poi anch'io, sono andato in un'università americana qui in Bulgaria. それから私もここブルガリアにあるアメリカの大学に行きました。 ហើយ​បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ទៅ​សាកល​វិទ្យាល័យ​អាមេរិក​នៅ​ប្រទេស​ប៊ុលហ្គារី។ 그리고 나서 저는 여기 불가리아에 있는 미국 대학에 다녔습니다. Ir tada aš taip pat įstojau į Amerikos universitetą čia, Bulgarijoje. Un tad es arī iegāju Amerikas universitātē šeit, Bulgārijā. Dan kemudian saya juga, saya pergi ke universiti Amerika di sini di Bulgaria. En toen ging ik ook naar een Amerikaanse universiteit hier in Bulgarije. Og så gikk jeg også på et amerikansk universitet her i Bulgaria. ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਵੀ, ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਮਰੀਕੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਗਿਆ। A potem ja też poszedłem na amerykański uniwersytet tutaj w Bułgarii. E então eu também fui para uma universidade americana aqui na Bulgária. А потом я тоже поступил в американский университет здесь, в Болгарии. A potom som išiel na americkú univerzitu tu v Bulharsku. In potem sem tudi jaz, šel sem na ameriško univerzo tukaj v Bolgariji. И онда сам такође отишао на амерички универзитет овде у Бугарској. Och så gick jag till ett amerikanskt universitet här i Bulgarien. แล้วฉันก็ไปมหาวิทยาลัยอเมริกันที่นี่ในบัลแกเรีย At saka ako din, nag-aral ako sa isang American university dito sa Bulgaria. Sonra ben de burada, Bulgaristan'da bir Amerikan üniversitesine gittim. А потім я також пішов до американського університету тут, у Болгарії. اور پھر میں بھی، میں یہاں بلغاریہ میں ایک امریکی یونیورسٹی گیا۔ Và sau đó tôi cũng đến một trường đại học của Mỹ ở Bulgaria. 然后我也去了保加利亚的一所美国大学。 然後我也去了保加利亞的一所美國大學。

And then after that, you know, where the American university ثم بعد ذلك ، كما تعلمون ، حيث И след това, знаете, където американският университет A potom, víte, kde zdejší americká univerzita Ac yna ar ôl hynny, wyddoch chi, lle mae'r brifysgol Americanaidd Og så efter det, du ved, hvor det amerikanske universitet Und dann, wissen Sie, wo die amerikanische Universität Και μετά από αυτό, ξέρετε, όπου το αμερικανικό πανεπιστήμιο Kaj poste post tio, vi scias, kie la usona universitato Y después de eso, ya sabes, donde la universidad estadounidense و بعد از آن، می دانید، جایی که دانشگاه آمریکایی Ja sen jälkeen, tiedäthän, missä amerikkalainen yliopisto Et puis après ça, vous savez, où l'université américaine અને તે પછી, તમે જાણો છો, ואז אחרי זה, אתה יודע, איפה האוניברסיטה האמריקאית और फिर उसके बाद, आप जानते हैं, कि A onda nakon toga, znate, gdje se na američkom sveučilištu Aztán azután, tudod, ahol az Dan setelah itu, Anda tahu, di mana universitas Amerika Og svo eftir það, þú veist, þar sem bandaríski háskólinn E poi dopo, sai, dove l'università americana そしてその後、ご存知のように、ここのアメリカの大学 ហើយបន្ទាប់ពីនោះមក អ្នកដឹងទេថាសាកលវិទ្យាល័យអាមេរិក 그리고 그 이후에는 Ir po to, žinote, kur Amerikos universitete Un pēc tam, ziniet, kur Amerikas universitātē Dan selepas itu, anda tahu, di mana universiti Amerika En daarna, weet je, waar de Amerikaanse universiteit Og så etter det, vet du, hvor det amerikanske universitetet ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਜਿੱਥੇ A potem, wiesz, na amerykańskim uniwersytecie E depois disso, você sabe, onde a universidade americana А потом после этого, вы знаете, где американский университет A potom, viete, kde tu americká univerzita In potem potem, veste, А онда после тога, знате, где амерички универзитет Och sedan efter det, du vet, där det amerikanska universitetet และหลังจากนั้น คุณรู้ไหมว่ามหาวิทยาลัยในอเมริกา At pagkatapos nito, alam mo, kung saan ang unibersidad ng Amerika Ve ondan sonra, bilirsiniz, burada Amerikan üniversitesi І потім, знаєте, тут американський університет اور پھر اس کے بعد، آپ کو معلوم ہوگا کہ Và rồi sau đó, bạn biết đấy, trường đại học Mỹ 然后,你知道,这里的美国大学 然後,你知道,這裡的美國大學

here teaches entirely in English. تُدرّس الجامعة الأمريكية هنا بالكامل باللغة الإنجليزية. тук преподава изцяло на английски. vyučuje výhradně v angličtině. yma yn dysgu yn gyfan gwbl yn Saesneg. her underviser udelukkende på engelsk. hier komplett auf Englisch unterrichtet. εδώ διδάσκει εξ ολοκλήρου στα αγγλικά. ĉi tie instruas tute en la angla. aquí enseña completamente en inglés. اینجا به طور کامل به زبان انگلیسی تدریس می کند. opettaa täällä kokonaan englanniksi. ici enseigne entièrement en anglais. અહીંની અમેરિકન યુનિવર્સિટી સંપૂર્ણ રીતે અંગ્રેજીમાં શીખવે છે. כאן מלמדת כולה באנגלית. यहां की अमेरिकी यूनिवर्सिटी पूरी तरह से अंग्रेजी में कहां पढ़ाती है। predaje u potpunosti na engleskom. itteni amerikai egyetem teljes egészében angolul tanít. di sini mengajar sepenuhnya dalam bahasa Inggris. hér kennir algjörlega á ensku. qui insegna interamente in inglese. は完全に英語で教えています。 នៅទីនេះបង្រៀនភាសាអង់គ្លេសទាំងស្រុងនៅឯណា។ 여기 미국 대학이 전적으로 영어로 가르치는 곳이 있습니다. čia dėstoma tik anglų kalba. šeit māca pilnībā angļu valodā. di sini mengajar sepenuhnya dalam bahasa Inggeris. hier volledig in het Engels lesgeeft. her underviser helt på engelsk. ਇੱਥੇ ਅਮਰੀਕੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦੀ ਹੈ। wykłada się całkowicie po angielsku. aqui ensina inteiramente em inglês. здесь преподает полностью на английском языке. vyučuje výlučne v angličtine. tukajšnja ameriška univerza poučuje v celoti v angleščini. овде предаје у потпуности на енглеском. här undervisar helt på engelska. ที่นี่สอนเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด dito ay nagtuturo nang buo sa Ingles. tamamen İngilizce eğitim veriyor. викладає повністю англійською мовою. یہاں کی امریکی یونیورسٹی مکمل طور پر انگریزی میں پڑھاتی ہے۔ ở đây dạy hoàn toàn bằng tiếng Anh. 完全用英语授课。 完全用英語授課。

And then after that I got my master's degree in the US again, وبعد ذلك حصلت على درجة الماجستير من الولايات المتحدة مرة أخرى ، И след това отново получих магистърска степен в САЩ, A potom jsem znovu získal magisterský titul v USA, Ac yna ar ôl hynny cefais fy ngradd meistr yn yr Unol Daleithiau eto, Og så efter det fik jeg min kandidatgrad i USA igen, Und danach habe ich meinen Master wieder in den USA gemacht, Και μετά από αυτό πήρα ξανά το μεταπτυχιακό μου στις ΗΠΑ, Kaj poste mi denove akiris mian magistron en Usono, Y luego, después de eso, obtuve mi maestría en los EE. UU. otra vez, و بعد از آن دوباره مدرک کارشناسی ارشدم را در آمریکا گرفتم Ja sitten sen jälkeen sain taas maisterin tutkinnon Yhdysvalloissa, Et puis après ça, j'ai de nouveau obtenu ma maîtrise aux États-Unis, અને પછી તે પછી મેં ફરીથી યુએસમાં મારી માસ્ટર ડિગ્રી મેળવી, ואחרי זה קיבלתי שוב את התואר השני בארה"ב, और फिर उसके बाद मैंने फिर से अमेरिका में अपनी मास्टर डिग्री हासिल की, A onda sam nakon toga ponovno magistrirao u SAD-u, Utána pedig újra megszereztem a mesterdiplomámat az USA-ban, Dan kemudian setelah itu saya mendapatkan gelar master saya di AS lagi, Og svo eftir það fékk ég aftur meistaragráðuna mína í Bandaríkjunum, E poi ho ottenuto di nuovo il mio master negli Stati Uniti, その後、再び米国で修士号を取得し、 ហើយ​បន្ទាប់​មក​ខ្ញុំ​បាន​បញ្ចប់​ថ្នាក់​អនុបណ្ឌិត​នៅ​សហរដ្ឋ​អាមេរិក​ម្ដង​ទៀត 그리고 나서 다시 미국에서 석사 학위를 받았고, Ir tada po to vėl įgijau magistro laipsnį JAV, Un tad pēc tam es atkal ieguvu maģistra grādu ASV, Dan kemudian selepas itu saya mendapat ijazah sarjana saya di AS semula, En daarna haalde ik mijn masterdiploma weer in de VS, Og så etter det fikk jeg mastergraden min i USA igjen, ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੀ ਮਾਸਟਰ ਡਿਗਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ, A potem znowu uzyskałem tytuł magistra w USA, Depois disso, fiz meu mestrado nos Estados Unidos novamente, o А потом после этого я снова получил степень магистра в США, A potom som opäť získal magisterský titul v USA, Potem pa sem spet magistriral v ZDA, А онда сам после тога поново магистрирао у САД, Och sedan efter det tog jag min magisterexamen i USA igen, และหลังจากนั้นฉันก็ได้ปริญญาโทที่อเมริกาอีกครั้ง At pagkatapos noon ay nakuha ko ulit ang aking master's degree sa US, Ondan sonra Amerika'da А потім після цього я знову отримав ступінь магістра в США, اور پھر اس کے بعد میں نے دوبارہ امریکہ میں اپنی ماسٹر کی ڈگری حاصل کی Và sau đó tôi lại lấy bằng thạc sĩ ở Mỹ, 然后又在美国读了硕士, 然後又在美國讀了碩士,

which was another two years. والتي كانت عامين آخرين. което продължи още две години. což byly další dva roky. a oedd yn ddwy flynedd arall. hvilket var yderligere to år. was noch zwei Jahre gedauert hat. που ήταν άλλα δύο χρόνια. kio estis pliaj du jaroj. que fueron otros dos años. که دو سال دیگر طول کشید. mikä kesti vielä kaksi vuotta. ce qui m'a pris encore deux ans. જે બીજા બે વર્ષ હતા. שהיה עוד שנתיים. जो दो साल और थी। što je trajalo još dvije godine. ami még két év volt. dua tahun lagi. sem var tvö ár í viðbót. che è durato altri due anni. さらに 2 年かかりました。 ដែល​មាន​រយៈពេល​ពីរ​ឆ្នាំ​ទៀត។ 2년이 더 걸렸습니다. tai buvo dar dveji metai. kas bija vēl divi gadi. iaitu dua tahun lagi. wat nog eens twee jaar duurde. som var på ytterligere to år. ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਦੋ ਸਾਲ ਸੀ। co trwało kolejne dwa lata. que durou mais dois anos. это было еще два года. čo boli ďalšie dva roky. kar je trajalo še dve leti. што је било још две године. vilket var ytterligare två år. ซึ่งก็อีกสองปี which was another two years. iki yıl daha yüksek lisans yaptım. що тривало ще два роки. جو کہ مزید دو سال کا تھا۔ tức là thêm hai năm nữa. 又是两年。 又是兩年。

In what subject? في أي موضوع؟ В кой предмет? V jakém předmětu? Ym mha bwnc? I hvilket fag? In welchem ​​Fach? Σε ποιο θέμα; En kiu temo? ¿En qué materia? در چه موضوعی؟ missä aiheessa? Dans quel sujet ? કયા વિષયમાં? באיזה נושא? किस विषय में? U kojem predmetu? Milyen tárgyban? Dalam mata pelajaran apa? Í hvaða fagi? In che materia? どの科目で? ក្នុងប្រធានបទអ្វី? 어떤 과목에서? Kokioje temoje? Kādā priekšmetā? Dalam subjek apa? In welk vak? I hvilket fag? ਕਿਸ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ? W jakim temacie? Em que assunto? В какой теме? V akom predmete? Pri katerem predmetu? У ком предмету? I vilket ämne? ในวิชาอะไร? Sa anong subject? Hangi konuda? В якому предметі? کس موضوع میں؟ trong chủ đề gì? 在什么科目? 在什麼科目?

In business. في الاعمال. В бизнеса. V podnikání. Mewn busnes. I erhvervslivet. Im Geschäft. στην επιχείρηση. En komerco. En los negocios. در تجارت. Liiketoiminnassa. Dans les affaires. ધંધામાં. בעסקים. व्यवसाय में। U poslu. Az üzleti életben. Dalam bisnis. Í viðskiptum. In affari. ビジネスで。 នៅក្នុងអាជីវកម្ម។ 사업. Versle. Biznesā. Dalam perniagaan. In het bedrijfsleven. I Business. ਵਪਾਰ ਵਿੱਚ. W biznesie. Em negócios. В бизнесе. V biznise. V poslu. У послу. I affärer. ในการดำเนินธุรกิจ Sa negosyo. iş hayatında. В бізнесі. کاروبار میں. Trong kinh doanh. 在业务。 在業務。

Okay. تمام. Добре. Dobře. Iawn. Okay. In Ordnung. Εντάξει. Bone. Bueno. باشه. Okei. D'accord. બરાબર. בסדר. ठीक है। U redu. Oké. Oke. Allt í lagi. Va bene. わかった。 យល់ព្រម។ 괜찮아. Gerai. Labi. Baik. Oké. Greit. ਠੀਕ ਹੈ। Dobra. OK. Хорошо. Dobre. V redu. У реду. Okej. ตกลง. Sige. Tamam. Гаразд. ٹھیک ہے. Được chứ. 好的。 好的。

So yeah, it was, uh, I've lived in the US quite for quite a while. حسنًا ، لقد كان ، آه ، لقد عشت في الولايات المتحدة لفترة طويلة. Така че да, беше, ъъъ, живях в САЩ от доста време. Takže ano, bylo to, uh, žil jsem v USA docela dlouho. Felly ie, yr oedd, uh, rwyf wedi byw yn yr Unol Daleithiau ers cryn amser. Så ja, det var, øh, jeg har boet i USA ganske længe. Also ja, es war, äh, ich habe eine ganze Weile in den USA gelebt. Λοιπόν, ναι, έμενα στις ΗΠΑ για αρκετό καιρό. Do jes, estis, uh, mi loĝas en Usono dum sufiĉe da tempo. Así que sí, fue, eh, he vivido en los EE. UU. durante bastante tiempo. پس بله، اوه، من مدت زیادی در ایالات متحده زندگی کرده ام. Eli kyllä, olen asunut Yhdysvalloissa jo jonkin aikaa. Alors oui, c'était, euh, j'ai vécu aux États-Unis pendant un bon bout de temps. તો હા, તે હતું, ઉહ, હું યુ.એસ.માં ઘણા સમયથી રહ્યો છું. אז כן, זה היה, אה, אני גר בארה"ב די הרבה זמן. तो हाँ, यह था, उह, मैं काफी समय से अमेरिका में रह रहा हूँ। Pa da, bilo je, uh, živio sam u SAD-u prilično dugo. Szóval igen, az volt, hogy az Egyesült Államokban élek egy jó ideje. Jadi ya, eh, saya sudah cukup lama tinggal di AS. Svo já, það var, uh, ég hef búið í Bandaríkjunum nokkuð lengi. Quindi sì, è stato, uh, ho vissuto negli Stati Uniti per un bel po'. ええ、ええと、私はかなり長い間アメリカに住んでいました。 មែនហើយ វាគឺ អ៊ំ ខ្ញុំបានរស់នៅសហរដ្ឋអាមេរិកមួយរយៈហើយ។ 네, 미국에서 꽤 오랫동안 살았습니다. Taigi, taip, aš gana ilgai gyvenau JAV. Jā, tas bija, uh, es diezgan ilgu laiku esmu dzīvojis ASV. Jadi ya, saya telah tinggal di AS agak lama. Dus ja, het was, uh, ik woon al een tijdje in de VS. Så ja, det var, eh, jeg har bodd i USA ganske lenge. ਤਾਂ ਹਾਂ, ਇਹ ਸੀ, ਓਹ, ਮੈਂ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਅਮਰੀਕਾ ਵਿੱਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। Więc tak, to było, uh, mieszkam w USA od dłuższego czasu. Então, sim, eu moro nos Estados Unidos há um bom tempo. Так что да, это было, ммм, я жил в США довольно долгое время. Takže áno, bolo to, uh, žil som v USA dosť dlho. Torej ja, bilo je, uh, kar nekaj časa sem živel v ZDA. Дакле, да, било је, ух, живео сам у САД прилично дуго. Så ja, det var, eh, jag har bott i USA ganska länge. ใช่ มันคือ เอ่อ ฉันอาศัยอยู่ในอเมริกามาระยะหนึ่งแล้ว So yeah, it was, uh, medyo matagal na akong nakatira sa US. Yani evet, öyleydi, uh, epey bir süredir ABD'de yaşadım. Так, це було, е-е, я жив у США досить довго. تو ہاں، یہ تھا، اوہ، میں کافی عرصے سے امریکہ میں رہا ہوں۔ Vì vậy, vâng, tôi đã sống ở Mỹ khá lâu. 所以是的,是的,呃,我在美国住了很长一段时间。 所以是的,是的,呃,我在美國住了很長一段時間。

Um, but mm-hmm , the other languages that I learned, I really learned kind of أم ، لكن ، اللغات الأخرى التي تعلمتها ، تعلمت نوعًا ما Хм, но мм-хм, другите езици, които научих, наистина ги научих Hm, ale mm-hmm, další jazyky, které jsem se naučil, jsem se opravdu naučil tak trochu Um, ond mm-hmm , yr ieithoedd eraill a ddysgais, fe ddysgais i mewn gwirionedd Øh, men mm-hmm, de andre sprog, jeg lærte, lærte jeg virkelig, Ähm, aber mm-hmm, die anderen Sprachen, die ich gelernt habe, habe ich wirklich gelernt, Χμ, αλλά μμ-μμ, τις άλλες γλώσσες που έμαθα, τις έμαθα πραγματικά Um, sed mm-hmm , la aliajn lingvojn, kiujn mi lernis, mi vere lernis iom Um, pero mm-hmm, los otros idiomas que aprendí, realmente los aprendí un poco اوم، اما مم-هم، زبان های دیگری را که یاد گرفتم، Hmm, mutta muut kielet, jotka opin, opin todella tavallaan Um, mais mm-hmm, les autres langues que j'ai apprises, j'ai vraiment appris અમ, પણ mm-hmm , હું જે અન્ય ભાષાઓ શીખ્યો છું, હું אממ, אבל ממממממ, את השפות האחרות שלמדתי באמת למדתי קצת उम, लेकिन एमएम-हम्म, अन्य भाषाएं जो मैंने सीखीं, संबंधित देशों में जाने से पहले मैंने Hm, ali mm-hmm, ostale jezike koje sam naučio, stvarno sam naučio Hm, de mm-hmm, a többi nyelvet, amit megtanultam, valóban megtanultam, Um, tapi mm-hmm, bahasa lain yang saya pelajari, saya benar-benar belajar Um, en mm-hmm, hin tungumálin sem ég lærði, lærði ég eiginlega Uhm, ma mm-hmm, le altre lingue che ho imparato, le ho davvero imparate うーん、でも、うーん、私が学んだ他の言語 は、それぞれの国に行く前に អូ ប៉ុន្តែ mm-hmm ភាសាផ្សេងទៀតដែលខ្ញុំបានរៀន ខ្ញុំពិតជាបានរៀនប្រភេទ 음, 하지만 음-흠, 제가 배운 다른 언어들은 제가 Hm, bet mm-hmm, kitų kalbų, kurias išmokau, tikrai išmokau Hm, bet pārējās valodas, kuras es mācījos, es tiešām iemācījos Eh, tapi mm-hmm , bahasa-bahasa lain yang saya belajar, saya betul-betul belajar macam-macam Um, maar mm-hmm, de andere talen die ik heb geleerd, heb ik echt geleerd Um, men mm-hmm, de andre språkene jeg lærte, lærte jeg egentlig litt ਉਮ, ਪਰ mm-hmm, ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਸਿੱਖੀਆਂ, ਮੈਂ Um, ale mm-hmm, innych języków, których się nauczyłem, naprawdę nauczyłem się trochę Hum, mas mm-hmm, as outras línguas que eu aprendi, eu realmente aprendi meio Гм, но ммм, другие языки, которые я выучил, я действительно выучил Hm, ale mm-hmm, ostatné jazyky, ktoré som sa naučil, som sa naozaj naučil Hm, ampak mm-hmm, drugih jezikov, ki sem se jih naučil, sem se res naučil nekako Хм, али мм-хмм, друге језике које сам научио, заиста сам научио Um, men mm-hmm, de andra språken som jag lärde mig, lärde jag mig verkligen อืม แต่อืมมม ภาษาอื่นๆ ที่ฉันเรียนมา ฉันเรียนรู้มาก่อนจริงๆ Um, pero mm-hmm , yung ibang mga language na natutunan ko, medyo natutunan ko talaga Um, ama mm-hmm, öğrendiğim diğer dilleri, gerçekten Гм, але мм-хм, інші мови, які я вивчив, я справді вивчив до того, ام، لیکن mm-hmm، دوسری زبانیں جو میں نے سیکھی ہیں، میں نے Um, nhưng mm-hmm, những ngôn ngữ khác mà tôi đã học, tôi thực sự đã học 嗯,但是嗯,我学的其他语言,我真的是 嗯,但是嗯,我學的其他語言,我真的是

before I went to the respective countries. ||||||pays |||||specific| |||||odpowiednie| قبل أن أذهب إلى البلدان المعنية. преди да отида в съответните страни. předtím, než jsem odjel do příslušných zemí. cyn i mi fynd i'r gwledydd priodol. før jeg tog til de respektive lande. bevor ich in die jeweiligen Länder gegangen bin. πριν πάω στις αντίστοιχες χώρες. antaŭ ol mi iris al la respektivaj landoj. antes de ir a los respectivos países. قبل از اینکه به کشورهای مربوطه بروم، واقعاً یاد گرفتم. ennen kuin menin kyseisiin maihin. avant d'aller dans les pays respectifs. સંબંધિત દેશોમાં ગયો તે પહેલાં ખરેખર એક પ્રકારનો શીખ્યો હતો. לפני שנסעתי למדינות המתאימות. वास्तव में सीखी थी। prije nego što sam otišao u te zemlje. mielőtt elmentem az adott országokba. sebelum saya pergi ke negara masing-masing. áður en ég fór til viðkomandi landa. prima di andare nei rispettivi paesi. 本当に学び ました。 មុននឹងខ្ញុំទៅប្រទេសរៀងៗខ្លួន។ 각 나라에 가기 전에 정말 배웠습니다. prieš išvykdamas į atitinkamas šalis. pirms došanās uz attiecīgajām valstīm. sebelum pergi ke negara masing-masing. voordat ik naar de respectievelijke landen ging. før jeg dro til de respektive landene. ਸਬੰਧਤ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਹੀ ਸਿੱਖੀਆਂ। przed wyjazdem do odpowiednich krajów. que antes de ir para os respectivos países. до того, как поехал в соответствующие страны. skôr, ako som išiel do príslušných krajín. preden sem odšel v zadevne države. пре него што сам отишао у дотичне земље. innan jag åkte till respektive land. ก่อนไปแต่ละประเทศ bago ako pumunta sa kanya-kanyang bansa. ilgili ülkelere gitmeden önce öğrenmiştim. як поїхав до відповідних країн. متعلقہ ممالک میں جانے سے پہلے واقعی اس قسم کی سیکھی تھی۔ trước khi tôi đến các quốc gia tương ứng. 在去各自国家之前学的。 在去各自國家之前學的。

So I did an internship in Germany back in the day, but I learned German before that. ||||stage|||||||||||| ||||pasantía|||||||||||| ||||staż|||||||||||| لذلك قمت بفترة تدريب في ألمانيا في ذلك اليوم ، لكنني تعلمت اللغة الألمانية قبل ذلك. Така че бях на стаж в Германия навремето, но научих немски преди това. Takže jsem tenkrát absolvoval stáž v Německu, ale předtím jsem se učil německy. Felly gwnes i interniaeth yn yr Almaen yn ôl yn y dydd, ond dysgais Almaeneg cyn hynny. Så jeg tog et praktikophold i Tyskland dengang, men jeg lærte tysk før det. Also ich habe damals ein Praktikum in Deutschland gemacht, aber ich habe vorher Deutsch gelernt. Έκανα λοιπόν πρακτική στη Γερμανία παλιά, αλλά πριν από αυτό έμαθα γερμανικά. Do mi faris staĝon en Germanio siatempe, sed mi lernis la germanan antaŭe. Así que hice una pasantía en Alemania en el pasado, pero aprendí alemán antes de eso. بنابراین من آن روز یک دوره کارآموزی در آلمان انجام دادم، اما قبل از آن آلمانی یاد گرفتم. Joten tein aikoinaan harjoittelun Saksassa, mutta opin saksaa ennen sitä. J'ai donc fait un stage en Allemagne à l'époque, mais j'ai appris l'allemand avant cela. તેથી મેં તે દિવસોમાં જર્મનીમાં ઇન્ટર્નશિપ કરી હતી, પરંતુ તે પહેલાં હું જર્મન શીખી ગયો હતો. אז עשיתי התמחות בגרמניה אז, אבל למדתי גרמנית לפני כן. इसलिए मैंने उन दिनों जर्मनी में इंटर्नशिप की थी, लेकिन मैंने उससे पहले जर्मन भाषा सीखी थी। Tako sam svojedobno stažirao u Njemačkoj, ali sam prije toga naučio njemački. Szóval akkoriban Németországban voltam gyakorlaton, de előtte megtanultam németül. Jadi saya melakukan magang di Jerman pada hari itu, tetapi saya belajar bahasa Jerman sebelumnya. Svo ég fór í starfsnám í Þýskalandi á sínum tíma, en ég lærði þýsku fyrir það. Quindi ho fatto uno stage in Germania nel corso della giornata, ma ho imparato il tedesco prima. 昔はドイツでインターンシップをしていましたが、その前にドイツ語を学びました。 ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​កម្មសិក្សា​នៅ​ប្រទេស​អាល្លឺម៉ង់​កាល​ពី​ថ្ងៃ​មុន ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​បាន​រៀន​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​មុន​ពេល​នោះ។ 그래서 예전에 독일에서 인턴십을 했는데 그 전에 독일어를 배웠어요. Taigi ankščiau stažavau Vokietijoje, bet prieš tai išmokau vokiečių kalbą. Tāpēc es toreiz stažējos Vācijā, bet pirms tam iemācījos vācu valodu. Jadi saya melakukan latihan di Jerman pada masa itu, tetapi saya belajar bahasa Jerman sebelum itu. Dus ik liep vroeger stage in Duitsland, maar daarvoor had ik Duits geleerd. Så jeg gjorde praksis i Tyskland på den tiden, men jeg lærte tysk før det. ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਇੰਟਰਨਸ਼ਿਪ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਂ ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖ ਲਿਆ ਸੀ। Więc kiedyś odbyłem staż w Niemczech, ale wcześniej nauczyłem się niemieckiego. Então fiz um estágio na Alemanha na época, mas aprendi alemão antes disso. Так что в свое время я проходил стажировку в Германии, но перед этим выучил немецкий. Vtedy som absolvoval stáž v Nemecku, ale ešte predtým som sa naučil po nemecky. Tako sem nekoč opravljal prakso v Nemčiji, vendar sem se pred tem naučil nemško. Тако да сам некада био на пракси у Немачкој, али сам пре тога научио немачки. Så jag gjorde praktik i Tyskland förr i tiden, men jag lärde mig tyska innan dess. ดังนั้นฉันจึงไปฝึกงานที่เยอรมนีในสมัยนั้น แต่ฉันเรียนภาษาเยอรมันก่อนหน้านั้น Kaya nag-internship ako sa Germany noong araw, pero natuto ako ng German bago iyon. Ben de zamanında Almanya'da staj yaptım ama ondan önce Almanca öğrendim. Тож свого часу я стажувався в Німеччині, але перед тим вивчив німецьку. اس لیے میں نے جرمنی میں ان دنوں میں انٹرن شپ کی، لیکن میں نے اس سے پہلے جرمن زبان سیکھی۔ Vì vậy, tôi đã thực tập ở Đức ngày trước, nhưng tôi đã học tiếng Đức trước đó. 所以那天我在德国实习,但在那之前我学过德语。 所以那天我在德國實習,但在那之前我學過德語。

Um, I worked in Spain for a year, but I learned Spanish before I went to Spain. أم ، لقد عملت في إسبانيا لمدة عام ، لكنني تعلمت اللغة الإسبانية قبل ذهابي إلى إسبانيا. Хм, работих в Испания една година, но научих испански преди да отида в Испания. Hm, pracoval jsem rok ve Španělsku, ale španělsky jsem se naučil, než jsem do Španělska odjel. Um, bues i'n gweithio yn Sbaen am flwyddyn, ond dysgais Sbaeneg cyn mynd i Sbaen. Um, jeg arbejdede i Spanien i et år, men jeg lærte spansk, før jeg tog til Spanien. Ähm, ich habe ein Jahr in Spanien gearbeitet, aber ich habe Spanisch gelernt, bevor ich nach Spanien gegangen bin. Χμ, δούλεψα στην Ισπανία για ένα χρόνο, αλλά έμαθα ισπανικά πριν πάω στην Ισπανία. Um, mi laboris en Hispanio dum unu jaro, sed mi lernis la hispanan antaŭ ol mi iris al Hispanio. Um, trabajé en España durante un año, pero aprendí español antes de ir a España. اوم، من یک سال در اسپانیا کار کردم، اما قبل از رفتن به اسپانیا اسپانیایی یاد گرفتم. Olen työskennellyt Espanjassa vuoden, mutta opin espanjaa ennen kuin menin Espanjaan. Euh, j'ai travaillé en Espagne pendant un an, mais j'ai appris l'espagnol avant d'aller en Espagne. અમ, મેં એક વર્ષ સ્પેનમાં કામ કર્યું, પણ હું સ્પેન ગયો તે પહેલાં મેં સ્પેનિશ શીખી લીધું. אממ, עבדתי בספרד במשך שנה, אבל למדתי ספרדית לפני שנסעתי לספרד. उम, मैंने एक साल तक स्पेन में काम किया, लेकिन मैंने स्पेन जाने से पहले स्पेनिश सीखी। Hm, radio sam u Španjolskoj godinu dana, ali naučio sam španjolski prije nego što sam otišao u Španjolsku. Egy évig dolgoztam Spanyolországban, de megtanultam spanyolul, mielőtt Spanyolországba mentem. Um, saya bekerja di Spanyol selama setahun, tapi saya belajar bahasa Spanyol sebelum saya pergi ke Spanyol. Um, ég vann á Spáni í eitt ár, en ég lærði spænsku áður en ég fór til Spánar. Ho lavorato in Spagna per un anno, ma ho imparato lo spagnolo prima di andare in Spagna. ええと、私はスペインで 1 年間働いていましたが、スペインに行く前にスペイン語を学びました。 អ៊ុំ ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើ​ការ​នៅ​អេស្ប៉ាញ​មួយ​ឆ្នាំ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​រៀន​ភាសា​អេស្ប៉ាញ​មុន​ពេល​ខ្ញុំ​ទៅ​អេស្ប៉ាញ។ 음, 저는 스페인에서 1년 동안 일했지만 스페인에 가기 전에 스페인어를 배웠습니다. Hm, metus dirbau Ispanijoje, bet ispanų kalbos išmokau prieš išvykdamas į Ispaniją. Hm, es strādāju Spānijā gadu, bet es iemācījos spāņu valodu, pirms devos uz Spāniju. Um, saya bekerja di Sepanyol selama setahun, tetapi saya belajar bahasa Sepanyol sebelum saya pergi ke Sepanyol. Ik heb een jaar in Spanje gewerkt, maar ik heb Spaans geleerd voordat ik naar Spanje ging. Um, jeg jobbet i Spania i et år, men jeg lærte meg spansk før jeg dro til Spania. ਉਮ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਾਲ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਪਰ ਮੈਂ ਸਪੇਨ ਜਾਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਪੇਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਲਈ। Um, pracowałem w Hiszpanii przez rok, ale nauczyłem się hiszpańskiego przed wyjazdem do Hiszpanii. Hum, trabalhei na Espanha por um ano, mas aprendi espanhol antes de ir para a Espanha. Я работал в Испании год, но выучил испанский до того, как поехал в Испанию. Hm, rok som pracoval v Španielsku, ale pred odchodom do Španielska som sa naučil po španielsky. Hm, eno leto sem delal v Španiji, vendar sem se naučil španščine, preden sem šel v Španijo. Хм, радио сам у Шпанији годину дана, али сам научио шпански пре него што сам отишао у Шпанију. Jag jobbade i Spanien i ett år, men jag lärde mig spanska innan jag åkte till Spanien. อืม ฉันทำงานที่สเปนเป็นเวลาหนึ่งปี แต่ฉันเรียนภาษาสเปนก่อนที่จะไปสเปน Um, nagtrabaho ako sa Spain ng isang taon, pero natuto ako ng Spanish bago ako pumunta sa Spain. İspanya'da bir yıl çalıştım ama İspanya'ya gitmeden önce İspanyolca öğrendim. Гм, я працював в Іспанії рік, але я вивчив іспанську мову до того, як поїхав до Іспанії. ام، میں نے اسپین میں ایک سال تک کام کیا، لیکن میں نے اسپین جانے سے پہلے ہسپانوی زبان سیکھی۔ Um, tôi đã làm việc ở Tây Ban Nha trong một năm, nhưng tôi đã học tiếng Tây Ban Nha trước khi đến Tây Ban Nha. 嗯,我在西班牙工作了一年,但是我在去西班牙之前学习了西班牙语。 嗯,我在西班牙工作了一年,但是我在去西班牙之前學習了西班牙語。

So I wouldn't say that travel is the key to my language learning, definitely لذلك لن أقول إن السفر هو مفتاح تعلمي للغة ، بالتأكيد Така че не бих казал, че пътуването е ключът към моето изучаване на езици, определено Neřekl bych tedy, že cestování je klíčem k mému učení se jazykům, to rozhodně Felly ni fyddwn yn dweud mai teithio yw'r allwedd i ddysgu iaith, yn bendant Så jeg vil ikke sige, at rejser er nøglen til min sprogindlæring, bestemt Ich würde also nicht sagen, dass Reisen der Schlüssel zu meinem Sprachenlernen sind, definitiv Δεν θα έλεγα λοιπόν ότι τα ταξίδια είναι το κλειδί για την εκμάθηση της γλώσσας μου, σίγουρα Do mi ne dirus, ke vojaĝado estas la ŝlosilo por mia lingvolernado, certe Así que no diría que viajar es la clave para mi aprendizaje de idiomas, definitivamente بنابراین نمی‌توانم بگویم که سفر کلید یادگیری زبان من است، قطعاً Joten en sanoisi, että matkustaminen on avain kieltenoppimiseeni, ei todellakaan Je ne dirais donc pas que les voyages sont la clé de mon apprentissage des langues, certainement તેથી હું એમ નહીં કહું કે મુસાફરી એ મારા ભાષા શીખવાની ચાવી છે, ચોક્કસપણે אז לא הייתי אומר שנסיעות הן המפתח ללמידת השפה שלי, בהחלט इसलिए मैं यह नहीं कहूंगा कि यात्रा मेरी भाषा सीखने की कुंजी है, निश्चित रूप से Dakle, ne bih rekao da je putovanje ključ mog učenja jezika, definitivno Szóval nem mondanám, hogy az utazás a kulcsa a nyelvtanulásomnak, határozottan Jadi saya tidak akan mengatakan bahwa perjalanan adalah kunci untuk pembelajaran bahasa saya, jelas Þannig að ég myndi ekki segja að ferðalög séu lykillinn að tungumálanámi mínu, svo sannarlega Quindi non direi che viaggiare è la chiave per il mio apprendimento delle lingue, sicuramente ですから、旅行が私の語学学習の鍵であるとは言いません ដូច្នេះ ខ្ញុំនឹងមិននិយាយថាការធ្វើដំណើរគឺជាគន្លឹះក្នុងការរៀនភាសារបស់ខ្ញុំ 그래서 저는 여행이 제 언어 학습의 핵심이라고 말할 수는 없습니다. 확실히 Taigi nepasakyčiau, kad kelionės yra mano kalbos mokymosi raktas, tikrai Tāpēc es neteiktu, ka ceļošana ir manas valodu apguves atslēga, noteikti Jadi saya tidak akan mengatakan bahawa perjalanan adalah kunci kepada pembelajaran bahasa saya, pastinya Dus ik zou niet zeggen dat reizen de sleutel is tot het leren van een taal, zeker Så jeg vil ikke si at reise er nøkkelen til språklæringen min, definitivt ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਹਾਂਗਾ ਕਿ ਯਾਤਰਾ ਮੇਰੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਕੁੰਜੀ ਹੈ, ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ Więc nie powiedziałbym, że podróże są kluczem do mojej nauki języka, zdecydowanie Então, eu não diria que viajar é a chave para o meu aprendizado de idiomas, definitivamente Так что я бы не сказал, что путешествия являются ключом к моему изучению языка, определенно Nepovedal by som teda, že cestovanie je kľúčom k môjmu učeniu sa jazykov, to rozhodne Torej ne bi rekel, da je potovanje ključ do mojega učenja jezika, zagotovo Тако да не бих рекао да су путовања кључ мог учења језика, дефинитивно Så jag skulle inte säga att resor är nyckeln till min språkinlärning, definitivt ดังนั้นฉันจะไม่พูดว่าการเดินทางเป็นกุญแจสำคัญในการเรียนรู้ภาษาของฉัน อย่างแน่นอน Kaya hindi ko sasabihin na ang paglalakbay ay ang susi sa aking pag-aaral ng wika, tiyak Bu yüzden seyahatin dil öğrenmemin anahtarı olduğunu söyleyemem, kesinlikle Тож я б не сказав, що подорожі є ключем до мого вивчення мови, точно لہذا میں یہ نہیں کہوں گا کہ سفر میری زبان سیکھنے کی کلید ہے، یقینی طور پر Vì vậy, tôi sẽ không nói rằng du lịch là chìa khóa để học ngôn ngữ của tôi, chắc chắn 所以我不会说旅行是我学习语言的关键,绝对 所以我不會說旅行是我學習語言的關鍵,絕對

not, but I think that it must have certainly helped with English back لا ، لكن أعتقد أنه لا بد أنه ساعد بالتأكيد في اللغة الإنجليزية مرة أخرى не, но мисля, че със сигурност е помогнало с английския ne, ale myslím, že na střední škole ddim, ond rwy'n meddwl ei fod yn sicr wedi helpu gyda'r Saesneg yn ôl ikke, men jeg tror, ​​det må have hjulpet med engelsk nicht, aber ich denke, dass es damals όχι, αλλά νομίζω ότι σίγουρα θα βοήθησε με ne, sed mi supozas, ke ĝi certe helpis kun la angla no, pero creo que ciertamente debe haber ayudado con el inglés نه، اما فکر می‌کنم که مطمئناً , mutta luulen, että sen on täytynyt varmasti auttaa englannin pas, mais je pense que cela a certainement dû m'aider avec l'anglais નહીં, પરંતુ મને લાગે છે કે હાઇ સ્કૂલમાં તે દિવસે અંગ્રેજીમાં ચોક્કસપણે મદદ કરી હશે לא, אבל אני חושב שזה בהחלט עזר באנגלית नहीं, लेकिन मुझे लगता है कि इससे निश्चित रूप ne, ali mislim da je sigurno pomoglo s engleskim nem, de úgy gondolom, hogy a gimnáziumban tidak, tetapi saya pikir itu pasti membantu dengan bahasa Inggris ekki, en ég held að það hljóti að hafa hjálpað til við enskuna á sínum no, ma penso che debba aver sicuramente aiutato con l'inglese ai tempi が 、高校時代に 旅行が 英語の助けになったに違いないと ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាវាប្រាកដជាបានជួយភាសាអង់គ្លេស 그렇지는 않지만 ne, bet manau, kad tai tikrai padėjo anglų kalba dar nē, bet es domāju, ka tas noteikti ir palīdzējis angļu tidak, tetapi saya fikir ia pasti membantu dengan bahasa Inggeris niet, maar ik denk dat het vroeger ikke, men jeg tror at det må ha hjulpet med engelsk ਨਹੀਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਨੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ nie, ale myślę, że z pewnością musiały pomóc w angielskim não, mas acho que certamente deve ter ajudado com o inglês нет, но я думаю, что они, должно быть, определенно помогли с английским nie, ale myslím si, že to určite pomohlo s angličtinou ne, vendar mislim, da je gotovo pomagalo pri angleščini не, али мислим да је сигурно помогло са енглеским још inte, men jag tror att det verkligen måste ha hjälpt med engelska förr แต่ฉันคิดว่ามันคงช่วยภาษาอังกฤษได้อย่างแน่นอน ย้อนกลับไป na hindi, ngunit sa palagay ko ay tiyak na nakatulong ito sa Ingles hayır, ama sanırım lisedeyken İngilizceye kesinlikle yardımcı olmuş olmalı ні, але я вважаю, що вони, мабуть, безумовно допомогли з англійською ще نہیں، لیکن مجھے لگتا ہے کہ اس نے یقینی طور پر là không, nhưng tôi nghĩ rằng nó chắc chắn đã giúp ích cho việc học tiếng Anh 不是,但我认为它一定对 不是,但我認為它一定對

in the day in high school, I guess. |||||||chyba في المدرسة الثانوية ، على ما أعتقد. през деня в гимназията, предполагам. to určitě muselo pomoci s angličtinou yn y dydd yn yr ysgol uwchradd, mae'n debyg. dengang i gymnasiet, tror jeg. in der High School sicherlich beim Englischlernen geholfen haben muss, denke ich. τα Αγγλικά παλιότερα στο γυμνάσιο, υποθέτω. en la epoko en mezlernejo, mi supozas. en el pasado en la escuela secundaria, supongo. در دوران دبیرستان به زبان انگلیسی کمک کرده است. kielessä jo lukiossa. à l'époque du lycée, je suppose. , મને લાગે છે. בעבר בתיכון, אני מניח. से हाई स्कूल में अंग्रेजी के साथ मदद मिली होगी, मुझे लगता है। u srednjoj školi, pretpostavljam. biztosan segített az angol nyelvben . di sekolah menengah, saya kira. tíma í menntaskóla, held ég. del liceo, immagino. 思います. នៅថ្ងៃនៅវិទ្យាល័យ។ 고등학교 시절에 여행이 영어 공부에 확실히 도움이 되었을 것이라고 생각합니다. vidurinėje mokykloje. valodas apguvē vidusskolā. pada zaman sekolah menengah, saya rasa. op de middelbare school zeker heeft geholpen met Engels, denk ik. på den tiden på videregående, antar jeg. , ਮੇਰਾ ਅਨੁਮਾਨ ਹੈ। w szkole średniej. na época do ensino médio, eu acho. в старших классах, я полагаю. na strednej škole. v srednji šoli, mislim. у средњој школи, претпостављам. i tiden på gymnasiet, antar jag. ในสมัยมัธยมปลาย ฉันเดา noong araw sa high school, sa palagay ko. , sanırım. в старшій школі, я думаю. ہائی اسکول میں انگریزی کے ساتھ دن میں مدد کی ہوگی۔ ở trường trung học, tôi đoán vậy. 我高中时的英语有帮助,我想。 我高中時的英語有幫助,我想。

But yeah, it was always for me, learn the language before you land. لكن نعم ، كان ذلك دائمًا بالنسبة لي ، تعلم اللغة قبل أن تهبط. Но да, винаги е било за мен, научи езика, преди да кацнеш. . Ale jo, vždycky to pro mě bylo, nauč se jazyk, než přistaneš. Ond ie, roedd hi bob amser i mi, dysgu'r iaith cyn glanio. Men ja, det var altid for mig, lær sproget før du lander. Aber ja, es war immer für mich, die Sprache zu lernen, bevor du landest. Αλλά ναι, ήταν πάντα για μένα, μάθετε τη γλώσσα πριν προσγειωθείτε. Sed jes, ĉiam estis por mi, lernu la lingvon antaŭ ol vi alteriĝos. Pero sí, siempre fue para mí aprender el idioma antes de aterrizar. اما بله، همیشه برای من بود، قبل از فرود زبان را یاد بگیرید. Mutta joo, se oli aina minulle, opi kieli ennen kuin laskeudut. Mais oui, ça a toujours été pour moi, apprenez la langue avant d'atterrir. પરંતુ હા, તે હંમેશા મારા માટે હતું, તમે ઉતરતા પહેલા ભાષા શીખો. אבל כן, זה תמיד היה בשבילי, למד את השפה לפני שאתה נוחת. लेकिन हाँ, यह हमेशा मेरे लिए था, उतरने से पहले भाषा सीखो। Ali da, uvijek je bilo za mene, nauči jezik prije nego što sletiš. De igen, mindig is nekem szólt, tanuld meg a nyelvet, mielőtt leszállsz. Tapi ya, itu selalu untuk saya, pelajari bahasanya sebelum Anda mendarat. En já, það var alltaf fyrir mig, lærðu tungumálið áður en þú lendir. Ma sì, è sempre stato per me, impara la lingua prima di atterrare. しかし、ええ、それはいつも私のためでした。着陸する前に言語を学びましょう。 ប៉ុន្តែបាទ វាតែងតែសម្រាប់ខ្ញុំ រៀនភាសាមុនពេលអ្នកចុះចត។ 하지만 네, 항상 저를 위한 것이었습니다. 착륙하기 전에 언어를 배우세요. Bet taip, tai visada buvo skirta man, išmokite kalbą prieš nusileisdami. Bet jā, tas vienmēr bija man, iemācieties valodu pirms nokļūstat. Tetapi ya, selalu bagi saya, belajar bahasa sebelum anda mendarat. Maar ja, het was altijd voor mij, leer de taal voordat je landt. Men ja, det var alltid for meg, lær språket før du lander. ਪਰ ਹਾਂ, ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਸੀ, ਤੁਸੀਂ ਉਤਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖੋ। Ale tak, to zawsze było dla mnie, naucz się języka, zanim wylądujesz. Mas sim, sempre foi para mim, aprenda o idioma antes de pousar. Но да, это всегда было для меня: выучи язык, прежде чем приземлиться. Ale áno, vždy to bolo pre mňa, nauč sa jazyk skôr, ako pristaneš. Ampak ja, vedno je bilo zame, nauči se jezika, preden pristaneš. Али да, увек је било за мене, научи језик пре него што слетиш. Men ja, det var alltid för mig, lär dig språket innan du landar. แต่ใช่ สำหรับฉันเสมอ เรียนภาษาก่อนที่คุณจะลงจอด But yeah, it was always for me, learn the language before you land. Ama evet, her zaman benim içindi, inmeden önce dili öğren. Але так, це завжди було для мене, вивчи мову, перш ніж приземлитися. لیکن ہاں، یہ ہمیشہ میرے لیے تھا، اترنے سے پہلے زبان سیکھو۔ Nhưng vâng, nó luôn dành cho tôi, học ngôn ngữ trước khi bạn hạ cánh. 但是,是的,它总是适合我,在着陆之前学习语言。 但是,是的,它總是適合我,在著陸之前學習語言。

That's, that's just how my life turned out. هذا ، هكذا تحولت حياتي. Така, просто така се стече животът ми. Přesně tak se můj život vyvíjel. Dyna, dyna sut y trodd fy mywyd allan. Det er bare sådan mit liv blev. So hat sich mein Leben entwickelt. Κάπως έτσι ήταν η ζωή μου. Tiel, ĝuste tiel fariĝis mia vivo. Así es como resultó mi vida. زندگی من همینطور شد. Juuri tuollaiseksi elämäni meni. C'est, c'est comme ça que ma vie s'est déroulée. તે છે, તે જ રીતે મારું જીવન બહાર આવ્યું. זהו, פשוט כך התגלגלו חיי. बस ऐसे ही मेरा जीवन निकला। Eto, tako mi je život ispao. Pontosan így alakult az életem. Begitulah, begitulah hidup saya berubah. Það er, þannig varð líf mitt bara. Ecco, è proprio così che è andata a finire la mia vita. そうです、それが私の人生がどうなったかです。 នោះហើយជារបៀបដែលជីវិតរបស់ខ្ញុំបានប្រែក្លាយ។ 그게 내 인생이 밝혀진 방식입니다. Štai taip mano gyvenimas susiklostė. Tieši tā mana dzīve izvērtās. Itulah, begitulah kehidupan saya. Dat is, zo is mijn leven verlopen. Det er, det var bare slik livet mitt ble. ਇਹ ਹੈ, ਬੱਸ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਿਕਲੀ। Tak właśnie potoczyło się moje życie. É assim que minha vida acabou. Вот так сложилась моя жизнь. Presne tak sa môj život zmenil. Tako se je pač obrnilo moje življenje. Ето, тако је мој живот испао. Det vill säga, det var precis så mitt liv blev. นั่นเป็นเพียงวิธีที่ชีวิตของฉันกลายเป็น Ayun, naging ganyan ang buhay ko. İşte, hayatım böyle gelişti. Ось так склалося моє життя. یہی ہے، بس اسی طرح میری زندگی نکلی۔ Đó, đó chỉ là cách cuộc sống của tôi diễn ra. 就是这样,我的生活就是这样。 就是這樣,我的生活就是這樣。

Not there's anything wrong with doing it the other way around, but in my case... ليس هناك أي خطأ في القيام بذلك بالعكس ، ولكن في حالتي ... Няма нищо лошо да го направите обратното, но в моя случай... Není nic špatného dělat to obráceně, ale v mém případě... Nid oes unrhyw beth o'i le ar ei wneud y ffordd arall, ond yn fy achos i ... Ikke der er noget galt i at gøre det omvendt, men i mit tilfælde... Es ist nichts falsch daran, es umgekehrt zu machen, aber in meinem Fall ... auf Δεν είναι κακό να το κάνεις αντίστροφα, αλλά στην περίπτωσή μου... με τον δικό Ne estas io malbona fari ĝin inverse, sed en mia kazo... No hay nada de malo en hacerlo al revés, pero en mi caso... ایرادی ندارد که این کار را برعکس انجام دهید، اما در مورد من... Ei siinä ole mitään väärää, että teet sen toisin päin, mutta minun tapauksessani... Il n'y a rien de mal à faire l'inverse, mais dans mon cas... તેને બીજી રીતે કરવામાં કંઈ ખોટું નથી, પરંતુ મારા કિસ્સામાં... אין שום דבר רע בלעשות את זה הפוך, אבל במקרה שלי... इसे दूसरे तरीके से करने में कुछ भी गलत नहीं है, लेकिन मेरे मामले में... Nema ništa loše u tome da to radite obrnuto, ali u mom slučaju... Nem azzal van baj, ha fordítva csinálod, de az én esetemben... Tidak ada yang salah dengan melakukan sebaliknya, tetapi dalam kasus saya ... Það er ekkert að því að gera þetta á hinn veginn, en í mínu tilfelli... Non c'è niente di sbagliato nel fare il contrario, ma nel mio caso... a 逆にそれをするのは悪いことではありませんが、私の場合は... មិនមានអ្វីខុសទេក្នុងការធ្វើវាតាមរបៀបផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែក្នុងករណីរបស់ខ្ញុំ... 다른 방법으로 하는 것이 잘못된 것은 아니지만 제 경우에는... Nėra nieko blogo, jei tai darai atvirkščiai, bet mano atveju... Nav nekas slikts, ja to darāt otrādi, bet manā gadījumā... Tidak ada salahnya melakukan sebaliknya, tetapi dalam kes saya... Er is niets mis mee om het andersom te doen, maar in mijn geval... op Ikke det er noe galt i å gjøre det omvendt, men i mitt tilfelle... ਇਸ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਗਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਮੇਰੇ ਕੇਸ ਵਿੱਚ... Nie ma nic złego w robieniu tego na odwrót, ale w moim przypadku... Não há nada de errado em fazer ao contrário, mas no meu caso... Нет ничего плохого в том, чтобы сделать наоборот, но в моем случае... по- Nie je nič zlé na tom, keď to urobíš naopak, ale v mojom prípade... Nič ni narobe, če to storite obratno, ampak v mojem primeru ... Нема ништа лоше у томе да то урадиш обрнуто, али у мом случају... Det är inget fel med att göra det tvärtom, men i mitt fall... ไม่มีอะไรผิดหากทำในทางกลับกัน แต่ในกรณีของฉัน... Walang mali sa paggawa nito sa kabaligtaran, ngunit sa aking kaso... ang Tersini yapmanın yanlış bir tarafı yok ama benim durumumda... Немає нічого поганого в тому, щоб зробити це навпаки, але в моєму випадку... по- اسے دوسری طرح کرنے میں کوئی حرج نہیں ہے، لیکن میرے معاملے میں... Không có gì sai khi làm theo cách khác, nhưng trong trường hợp của tôi... 反过来做并没有什么错,但在我的情况下...... 反過來做並沒有什麼錯,但在我的情況下......

your way. على طريقتك. по вашия начин. vaším způsobem. eich ffordd chi. din måde. Ihre Art. σου τρόπο. laŭ via maniero. a tu manera. به روش شما. sinun tavallasi. à votre façon. તમારી રીતે. בדרך שלך. आपके तरीके से। na vaš način. a te módjáddal. dengan cara Anda. þinn hátt. modo tuo. あなたのやり方で。 ផ្លូវរបស់អ្នក។ 귀하의 방식대로 하십시오. tavo būdu. jūsu veidā. cara anda. jouw manier. din måte. ਤੁਹਾਡਾ ਤਰੀਕਾ। na swój sposób. do seu jeito. твоему. tvojim spôsobom. na vaš način. на твој начин. ditt sätt. วิธีของคุณ iyong paraan. senin yöntemin. вашому. آپ کا طریقہ۔ theo cách của bạn. 你的方式。 你的方式。

Your way is so much better because you arrive, you hit the ground running, |||||||||ty|||| طريقك أفضل بكثير لأنك وصلت ، وركضت على الأرض ، Вашият начин е много по-добър, защото пристигате, стъпвате на земята, Vaše cesta je mnohem lepší, protože přijedete, narazíte na zem a Mae'ch ffordd gymaint yn well oherwydd eich bod chi'n cyrraedd, rydych chi'n taro'r ddaear yn rhedeg, Din måde er så meget bedre, fordi du ankommer, du rammer jorden, og Ihr Weg ist so viel besser, weil Sie ankommen, sofort loslegen Ο δρόμος σου είναι πολύ καλύτερος γιατί φτάνεις, πατάς στο έδαφος τρέχοντας, Via vojo estas multe pli bona ĉar vi alvenas, vi trafas la grundon, Tu camino es mucho mejor porque llegas, te pones manos a la obra, راه شما خیلی بهتر است چون می‌رسید، دوان دوان به زمین می‌کوبید، Tiesi on paljon parempi, koska saavut paikalle, osut maahan ja Votre chemin est tellement meilleur parce que vous arrivez, vous démarrez en trombe, તમારો રસ્તો એટલો બહેતર છે કારણ કે તમે આવો છો, તમે દોડતા મેદાન પર જાઓ છો, הדרך שלך הרבה יותר טובה כי אתה מגיע, אתה מגיע לקרקע, आपका रास्ता इतना बेहतर है क्योंकि आप पहुंचते हैं, दौड़ते हुए मैदान में उतरते हैं, Vaš put je puno bolji jer stignete, udarite u zemlju, Sokkal jobb az utad, mert megérkezel, földet Cara Anda jauh lebih baik karena Anda tiba, Anda mulai berlari, Leið þín er svo miklu betri vegna þess að þú kemur, þú lendir á jörðu niðri, La tua strada è molto migliore perché arrivi, inizi a correre, あなたが到着し、走り出し ផ្លូវរបស់អ្នកល្អជាង ព្រោះអ្នកមកដល់ អ្នករត់បុកដី 당신이 도착하고, Jūsų kelias yra daug geresnis, nes atvykstate, atsitrenkiate į žemę, Jūsu ceļš ir daudz labāks, jo jūs ierodaties, nokļūstat zemē, Cara anda jauh lebih baik kerana anda tiba, anda telah mencapai tanah, Jouw manier is zo veel beter omdat je aankomt, je een vliegende start maakt, Veien din er så mye bedre fordi du ankommer, du treffer bakken, ਤੁਹਾਡਾ ਰਸਤਾ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਦਾਨ 'ਤੇ ਦੌੜਦੇ ਹੋ, Twój sposób jest o wiele lepszy, ponieważ przyjeżdżasz, uderzasz w ziemię, Seu caminho é muito melhor porque você chega, começa a correr, Твой путь намного лучше, потому что ты приезжаешь, сразу берешься за дело, Vaša cesta je oveľa lepšia, pretože prídete, narazíte na zem a Tvoja pot je veliko boljša, ker prideš, zadeneš tla in Ваш начин је много бољи јер стигнете, ударите у земљу, Ditt sätt är så mycket bättre eftersom du anländer, du kommer igång, วิธีการของคุณดีขึ้นมากเพราะคุณมาถึง คุณวิ่งได้ตามปกติ Ang iyong paraan ay mas mahusay dahil dumating ka, tumama ka sa pagtakbo, Yolun çok daha iyi çünkü varıyorsun, koşarak yere basıyorsun, Ваш шлях набагато кращий, тому що ви приїжджаєте, ви починаєте роботу, آپ کا راستہ بہت بہتر ہے کیونکہ آپ پہنچتے ہیں، آپ دوڑتے ہوئے زمین پر پہنچ جاتے ہیں، آپ Con đường của bạn tốt hơn rất nhiều vì bạn đến nơi, bạn bắt đầu chạy, 你的方式好多了,因为你到达了,你开始了, 你的方式好多了,因為你到達了,你開始了,

you can make friends with the locals. يمكنك تكوين صداقات مع السكان المحليين. можете да се сприятелите с местните. můžete se spřátelit s místními obyvateli. gallwch chi wneud ffrindiau gyda'r bobl leol. du kan blive venner med de lokale. und sich mit den Einheimischen anfreunden können. μπορείς να κάνεις φίλους με τους ντόπιους. vi povas amikiĝi kun la lokuloj. puedes hacerte amigo de los lugareños. می‌توانید با مردم محلی دوست شوید. voit ystävystyä paikallisten kanssa. vous pouvez vous lier d'amitié avec les locaux. તમે સ્થાનિક લોકો સાથે મિત્રતા કરી શકો છો. אתה יכול להתיידד עם המקומיים. आप स्थानीय लोगों से दोस्ती कर सकते हैं। možete se sprijateljiti s lokalnim stanovništvom. érsz, barátkozhatsz a helyiekkel. Anda bisa berteman dengan penduduk setempat. þú getur eignast vini við heimamenn. puoi fare amicizia con la gente del posto. て、地元の人と友達になることができるので、あなたの道はとても良いです. អ្នកអាចបង្កើតមិត្តជាមួយអ្នកស្រុក។ 시작하고, 현지인들과 친구가 될 수 있기 때문에 당신의 방식은 훨씬 더 좋습니다. galite susidraugauti su vietiniais. varat sadraudzēties ar vietējiem iedzīvotājiem. anda boleh berkawan dengan penduduk tempatan. je vrienden kunt maken met de lokale bevolking. du kan bli venner med lokalbefolkningen. ਤੁਸੀਂ ਸਥਾਨਕ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਦੋਸਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। możesz zaprzyjaźnić się z miejscowymi. pode fazer amizade com os locais. можешь подружиться с местными жителями. môžete sa spriateliť s miestnymi obyvateľmi. se lahko spoprijateljiš z domačini. можете се спријатељити са локалним становништвом. du kan bli vän med lokalbefolkningen. คุณสามารถผูกมิตรกับคนในท้องถิ่นได้ maaari kang makipagkaibigan sa mga lokal. yerel halkla arkadaş olabiliyorsun. ви можете подружитися з місцевими жителями. مقامی لوگوں سے دوستی کر سکتے ہیں۔ bạn có thể kết bạn với người dân địa phương. 你可以和当地人交朋友。 你可以和當地人交朋友。

You can really build on it. يمكنك حقا البناء عليها. Наистина можете да надграждате върху него. Na tom se dá opravdu stavět. Gallwch chi adeiladu arno mewn gwirionedd. Du kan virkelig bygge videre på det. Darauf kann man wirklich aufbauen. Μπορείτε πραγματικά να βασιστείτε σε αυτό. Vi vere povas konstrui sur ĝi. Realmente puedes construir sobre eso. شما واقعاً می توانید بر روی آن بسازید. Sen päälle voi todella rakentaa. Vous pouvez vraiment vous en servir. તમે ખરેખર તેના પર બિલ્ડ કરી શકો છો. אפשר באמת לבנות על זה. आप वास्तव में उस पर निर्माण कर सकते हैं। Stvarno možete graditi na tome. Tényleg lehet rá építeni. Anda benar-benar dapat membangunnya. Þú getur virkilega byggt á því. Puoi davvero costruirci sopra. あなたは本当にそれの上に構築することができます. អ្នកពិតជាអាចបង្កើតវាបាន។ 당신은 정말로 그것을 기반으로 할 수 있습니다. Jūs tikrai galite juo remtis. Jūs patiešām varat uz to balstīties. Anda benar-benar boleh membinanya. Je kunt er echt op bouwen. Du kan virkelig bygge videre på det. ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ 'ਤੇ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. Naprawdę można na tym budować. Você pode realmente construir sobre ele. Вы действительно можете строить на этом. Dá sa na tom naozaj stavať. Na tem res lahko gradiš. Стварно можете градити на томе. Man kan verkligen bygga vidare på det. คุณสามารถสร้างมันขึ้นมาได้จริงๆ Maaari mo talagang buuin ito. Gerçekten üzerine inşa edebilirsiniz. Ви дійсно можете будувати на цьому. آپ واقعی اس پر تعمیر کر سکتے ہیں. Bạn thực sự có thể xây dựng trên nó. 你真的可以建立在它之上。 你真的可以建立在它之上。

If you arrive hoping that just by being there, you're gonna learn the إذا وصلت على أمل أنه بمجرد التواجد هناك ، ستتعلم Ако пристигнете с надеждата, че само като сте там, ще научите Pokud přijedete s nadějí, že se Os byddwch chi'n cyrraedd yn gobeithio dim ond trwy fod yno, eich bod chi'n mynd i ddysgu'r Hvis du ankommer i håb om, at du bare ved at være der, vil lære Wenn Sie in der Hoffnung ankommen, dass Sie durch Ihre Anwesenheit die Αν φτάσετε ελπίζοντας ότι μόνο με το να είστε εκεί, θα μάθετε τη Se vi alvenos esperante, ke nur estante tie, vi lernos la Si llegas con la esperanza de que solo por estar allí vas a aprender el اگر با این امید وارد می شوید که فقط با حضور در آنجا، Jos saavut paikalle toivoen, että vain ollessasi paikalla opit Si vous arrivez en espérant que rien qu'en étant là, vous allez apprendre la જો તમે એવી આશા સાથે આવો છો કે માત્ર ત્યાં રહીને, તમે אם תגיעו בתקווה שעצם היותכם שם, תלמדו את यदि आप इस आशा से पहुँचते हैं कि केवल वहाँ रहने से ही आप Ako dođete nadajući se da ćete samim time što ste tamo naučiti Ha abban a reményben érkezel, hogy azzal, hogy ott leszel, megtanulod a Jika Anda tiba berharap hanya dengan berada di sana, Anda akan belajar Ef þú kemur og vonar að bara með því að vera þarna, þá lærir þú Se arrivi sperando che solo stando lì imparerai la そこにいるだけで言語を学べるだろうと期待して到着すると ប្រសិនបើអ្នកមកដល់ដោយសង្ឃឹមថាគ្រាន់តែនៅទីនោះ អ្នកនឹងរៀន 그곳에 있는 것만으로도 언어를 배우게 될 것이라고 기대하고 도착한다면 Jei atvyksite tikėdamiesi, kad vien būdamas ten išmoksite Ja jūs ieradīsities, cerot, ka, esot tur, jūs iemācīsities Jika anda tiba dengan harapan bahawa hanya dengan berada di sana, anda akan belajar Als je aankomt in de hoop dat je door er gewoon te zijn de Hvis du ankommer i håp om at du bare ved å være der, kommer til å lære ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਉਮੀਦ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੋ ਕਿ ਉੱਥੇ ਰਹਿ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ Jeśli przyjeżdżasz z nadzieją, że po prostu będąc tam, nauczysz się Se você chegar esperando que apenas por estar lá, você aprenderá o Если вы приедете в надежде, что просто находясь там, вы выучите Ak prídete v nádeji, že už len tým, že tam budete, sa naučíte Če pridete v upanju, da se boste samo s tem, da ste tam, naučili Ако стигнете надајући се да ћете самим тим што сте тамо, научити Om du kommer och hoppas att du bara genom att vara där kommer att lära dig ถ้าคุณมาถึงโดยหวังว่าจะได้อยู่ที่นั่น คุณจะได้เรียนรู้ Kung darating ka na umaasa na sa pamamagitan lamang ng pagpunta doon, matututo ka ng Sadece orada bulunarak dili öğreneceğinizi umarak gelirseniz Якщо ви приїдете з надією, що просто перебуваючи там, ви вивчите اگر آپ اس امید پر پہنچتے ہیں کہ صرف وہاں رہ کر، آپ Nếu bạn đến với hy vọng rằng chỉ cần ở đó, bạn sẽ học được 如果你希望仅仅通过在那里,你就会学习这门 如果你希望僅僅通過在那裡,你就會學習這門

language, I think you're in most cases going to be disappointed. ||||||||||rozczarowany اللغة ، أعتقد أنك ستصاب بخيبة أمل في معظم الحالات. езика, мисля, че в повечето случаи ще бъдете разочаровани. jazyk naučíte jen tím, že tam budete, myslím, že budete ve většině případů zklamáni. iaith, dwi'n meddwl eich bod chi'n mynd i gael eich siomi yn y rhan fwyaf o achosion. sproget, tror jeg, at du i de fleste tilfælde vil blive skuffet. Sprache lernen, werden Sie meiner Meinung nach in den meisten Fällen enttäuscht sein. γλώσσα, νομίζω ότι στις περισσότερες περιπτώσεις θα απογοητευτείτε. lingvon, mi pensas, ke vi plejofte estos seniluziigita. idioma, creo que en la mayoría de los casos te vas a llevar una decepción. زبان را یاد می گیرید، فکر می کنم در بیشتر موارد ناامید خواهید شد. kielen, uskon, että tulet useimmissa tapauksissa pettymään. langue, je pense que dans la plupart des cas, vous allez être déçu. ભાષા શીખી શકશો, તો મને લાગે છે કે તમે મોટા ભાગના કિસ્સાઓમાં નિરાશ થશો. השפה, אני חושב שברוב המקרים תתאכזבו. भाषा सीख लेंगे, तो मुझे लगता है कि अधिकतर मामलों में आप निराश होंगे। jezik, mislim da ćete u većini slučajeva biti razočarani. nyelvet, azt hiszem, a legtöbb esetben csalódni fogsz. bahasanya, saya pikir Anda dalam banyak kasus akan kecewa. tungumálið, ég held að þú verðir í flestum tilfellum fyrir vonbrigðum. lingua, penso che nella maggior parte dei casi rimarrai deluso. 、ほとんどの場合がっかりすることになると思います。 ភាសា ខ្ញុំគិតថាអ្នកនឹងខកចិត្តក្នុងករណីភាគច្រើន។ 대부분의 경우 실망하게 될 것입니다. kalbą, manau, kad daugeliu atvejų teks nusivilti. valodu, es domāju, ka vairumā gadījumu jūs būsiet vīlušies. bahasa, saya rasa anda dalam kebanyakan kes akan kecewa. taal leert, denk ik dat je in de meeste gevallen teleurgesteld zult zijn. språket, tror jeg du i de fleste tilfeller kommer til å bli skuffet. ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖਣ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋਵੋਗੇ। języka, myślę, że w większości przypadków będziesz rozczarowany. idioma, acho que na maioria dos casos você ficará desapontado. язык, я думаю, в большинстве случаев вы будете разочарованы. jazyk, myslím, že budete vo väčšine prípadov sklamaní. jezika, mislim, da boste v večini primerov razočarani. језик, мислим да ћете у већини случајева бити разочарани. språket, jag tror att du i de flesta fall kommer att bli besviken. ภาษา ฉันคิดว่าในกรณีส่วนใหญ่คุณจะต้องผิดหวัง wika, sa palagay ko sa karamihan ng mga kaso ay mabibigo ka. , çoğu durumda hayal kırıklığına uğrayacağınızı düşünüyorum. мову, я думаю, ви в більшості випадків будете розчаровані. زبان سیکھنے والے ہیں، مجھے لگتا ہے کہ آپ زیادہ تر معاملات میں مایوس ہوں گے۔ ngôn ngữ, tôi nghĩ rằng trong hầu hết các trường hợp, bạn sẽ thất vọng. 语言,我认为你在大多数情况下会感到失望。 語言,我認為你在大多數情況下會感到失望。

You basically settle into a pattern of living with other expats and ||||||||||expatriés| ||osiedlasz się||||||||emigranci| أنت تستقر بشكل أساسي على نمط العيش مع المغتربين الآخرين По принцип се установявате в модел на живот с други експати и V podstatě se usadíte ve vzoru života s jinými expaty a Yn y bôn, rydych chi'n setlo i batrwm o fyw gydag alltudion eraill a Du falder dybest set ind i et mønster med at leve med andre expats og Sie leben im Grunde genommen mit anderen Expats zusammen und Ουσιαστικά καταφέρνετε να ζείτε με άλλους ομογενείς και Vi esence ekloĝas en ŝablonon vivi kun aliaj elmigrantoj kaj Básicamente, te adaptas a un patrón de vivir con otros expatriados y شما اساساً به یک الگوی زندگی با سایر مهاجران و Pohjimmiltaan sopeudut elämään muiden ulkomaalaisten kanssa ja En gros, vous vous installez dans un schéma de vie avec d'autres expatriés et vous તમે મૂળભૂત રીતે અન્ય એક્સપેટ્સ સાથે રહેવાની અને אתה בעצם מתמקם בדפוס של חיים עם גולים אחרים आप मूल रूप से अन्य एक्सपैट्स के साथ रहने और U osnovi ste se navikli na obrazac življenja s drugim iseljenicima i Alapvetően beilleszkedik abba a mintába, hogy más emigránsokkal él, és végig Anda pada dasarnya menyesuaikan diri dengan pola hidup dengan ekspatriat lain dan Þú sest í grundvallaratriðum inn í það mynstur að búa með öðrum útlendingum og Fondamentalmente ti stabilisci in uno schema di convivenza con altri espatriati e あなたは基本的に、他の外国人と生活し 、ずっと英語を話す ជាមូលដ្ឋានអ្នកតាំងលំនៅទៅជាគំរូនៃការរស់នៅជាមួយជនបរទេសផ្សេងទៀត និង 당신은 기본적으로 다른 외국인들과 함께 생활하고 Jūs iš esmės apsigyvenate su kitais emigrantais ir Jūs būtībā iedzīvojaties modelī, kurā dzīvojat kopā ar citiem emigrantiem un Anda pada asasnya menyesuaikan diri dengan corak hidup dengan ekspatriat lain dan Je nestelt je in feite in een patroon van leven met andere expats en Du setter deg i utgangspunktet inn i et mønster av å leve med andre expats og ਤੁਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੂਜੇ ਪ੍ਰਵਾਸੀਆਂ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਅਤੇ ਪੂਰਾ ਸਮਾਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ Zasadniczo przyzwyczajasz się do życia z innymi emigrantami i Você basicamente estabelece um padrão de vida com outros expatriados e Вы в основном привыкаете к образцу жизни с другими эмигрантами и V podstate si zvyknete na spôsob života s inými expatmi a V bistvu se ustališ v vzorcu življenja z drugimi izseljenci in У основи се сређујете у образац живота са другим исељеницима и Du sätter dig i princip in i ett mönster av att leva med andra expats och โดยพื้นฐานแล้วคุณคุ้นเคยกับรูปแบบการใช้ชีวิตร่วมกับชาวต่างชาติคนอื่นๆ และ Karaniwang naninirahan ka sa isang pattern ng pamumuhay kasama ng iba pang mga expat at Temelde diğer gurbetçilerle yaşama ve her zaman İngilizce konuşma По суті, ви живете з іншими експатами та آپ بنیادی طور پر دوسرے غیر ملکیوں کے ساتھ رہنے اور Về cơ bản, bạn thích nghi với lối sống chung với những người nước ngoài khác và 你基本上适应了与其他外籍人士一起生活并 你基本上適應了與其他外籍人士一起生活並

speaking English the whole time. والتحدث باللغة الإنجليزية طوال الوقت. говорене на английски през цялото време. mluvíte anglicky po celou dobu. siarad Saesneg trwy'r amser. tale engelsk hele tiden. sprechen die ganze Zeit Englisch. να μιλάτε αγγλικά όλη την ώρα. paroli la anglan la tutan tempon. hablar inglés todo el tiempo. صحبت کردن دائماً انگلیسی رضایت می دهید. puhut englantia koko ajan. parlez anglais tout le temps. સમગ્ર સમય અંગ્રેજી બોલવાની પેટર્નમાં સ્થાયી થાવ છો. ודיבור אנגלית כל הזמן. पूरे समय अंग्रेजी बोलने के पैटर्न में बस जाते हैं। cijelo vrijeme govoreći engleski. angolul beszél. berbicara bahasa Inggris sepanjang waktu. tala ensku allan tímann. parli inglese tutto il tempo. というパターンに落ち着きます . និយាយភាសាអង់គ្លេសពេញមួយពេល។ 항상 영어로 말하는 패턴에 정착합니다. visą laiką kalbate angliškai. visu laiku runājat angliski. bercakap bahasa Inggeris sepanjang masa. de hele tijd Engels spreken. snakke engelsk hele tiden. ਦੇ ਨਮੂਨੇ ਵਿੱਚ ਸੈਟਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ mówienia po angielsku przez cały czas. fala inglês o tempo todo. все время говорите по-английски. po celý čas hovoríte po anglicky. ves čas govoriš angleško. све време говорите енглески. prata engelska hela tiden. พูดภาษาอังกฤษตลอดเวลา nagsasalita ng Ingles sa buong panahon. kalıbına yerleşirsiniz . весь час розмовляєте англійською. سارا وقت انگریزی بولنے کے انداز میں بس جاتے ہیں۔ nói tiếng Anh mọi lúc. 一直说英语的模式。 一直說英語的模式。

So not good. لذلك ليس جيدًا. Така че не е добре. Takže ne dobrý. Felly ddim yn dda. Så ikke godt. Also nicht gut. Οπότε όχι καλό. Do ne bona. Así que no es bueno. پس خوب نیست Ei siis hyvä. Donc pas bon. તેથી સારું નથી. אז לא טוב. तो अच्छा नहीं। Dakle, nije dobro. Szóval nem jó. Jadi tidak bagus. Svo ekki gott. Quindi non va bene. だから良くない。 ដូច្នេះមិនល្អទេ។ 그래서 좋지 않습니다. Taigi neblogai. Tātad nav labi. Jadi tidak bagus. Dus niet goed. Så ikke bra. । ਇਸ ਲਈ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ। Więc nie dobrze. Então não é bom. Так что не хорошо. Takže nie dobre. Torej ni dobro. Дакле није добро. Så inte bra. ไม่ดีเลย Kaya hindi maganda. Yani iyi değil. Так не добре. تو اچھا نہیں۔ Như vậy là không tốt. 所以不好。 所以不好。

Just curious, I would imagine that your pronunciation in مجرد فضول ، أتخيل أن نطقك باللغة Просто съм любопитен, предполагам, че и произношението ви на Jen jsem zvědavý, představoval bych si, že vaše výslovnost ve Yn chwilfrydig, byddwn yn dychmygu bod eich ynganiad yn Bare nysgerrig, jeg kan forestille mig, at din udtale på Nur neugierig, ich könnte mir vorstellen, dass Ihre Aussprache auf Απλά περίεργο, φαντάζομαι ότι η προφορά σας στα Nur scivoleme, mi imagus, ke ankaŭ via prononco en Solo por curiosidad, me imagino que tu pronunciación en فقط کنجکاو، من تصور می کنم که تلفظ شما به Ihan mielenkiinnosta, kuvittelen, että myös Juste curieux, j'imagine que votre prononciation en માત્ર વિચિત્ર, હું કલ્પના કરીશ કે סתם מעניין, הייתי מתאר לעצמי שגם ההגייה שלך जिज्ञासु, मुझे लगता है कि Samo sam znatiželjan, pretpostavljam da je i tvoj izgovor na Kíváncsi lennék, hogy Hanya ingin tahu, saya membayangkan pengucapan Anda dalam bahasa Bara forvitni, ég myndi ímynda mér að framburður þinn á Solo per curiosità, immagino che anche la tua pronuncia in 不思議なことに、 スペイン語でのあなたの発音もとても上手 គ្រាន់តែចង់ដឹង ខ្ញុំចង់ស្រមៃថាការបញ្ចេញសំឡេងរបស់អ្នកជា 그냥 궁금해서요, 당신의 Tiesiog įdomu, aš įsivaizduočiau, kad jūsų tarimas Interesanti, ka arī jūsu izruna Hanya ingin tahu, saya akan membayangkan bahawa sebutan anda dalam Gewoon nieuwsgierig, ik kan me voorstellen dat je uitspraak in het Bare nysgjerrig, jeg kan tenke meg at uttalen din på ਬਸ ਉਤਸੁਕ, ਮੈਂ ਕਲਪਨਾ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ Z ciekawości, wyobrażam sobie, że twoja wymowa po Apenas curioso, imagino que sua pronúncia em Просто любопытно, я полагаю, что ваше произношение по- Len som zvedavý, predstavoval by som si, že vaša výslovnosť v Samo radoveden, predstavljam si, da je tudi vaša izgovorjava v Само сам радознао, претпостављам да је и ваш изговор на Bara nyfiken, jag kan tänka mig att ditt uttal på แค่สงสัย ฉันคิดว่าการออกเสียงของคุณใน Curious lang, I would imagine that your pronunciation in Sadece merak ediyorum, İspanyolca telaffuzunun da çok iyi Просто цікаво, я думаю, що ваша вимова صرف متجسس، میں تصور کروں گا کہ Chỉ tò mò thôi, tôi sẽ tưởng tượng rằng cách phát âm 只是好奇,我想你的 只是好奇,我想你的

Spanish is very good as well. الإسبانية جيد جدًا أيضًا. испански е много добро. španělštině je také velmi dobrá. Sbaeneg yn dda iawn hefyd. spansk også er meget god. Spanisch auch sehr gut ist. ισπανικά είναι επίσης πολύ καλή. la hispana estas tre bona. español también es muy buena. اسپانیایی نیز بسیار خوب است. espanjan ääntämisesi on erittäin hyvä. espagnol est également très bonne. સ્પેનિશમાં તમારો ઉચ્ચાર પણ ખૂબ સારો છે. בספרדית טובה מאוד. स्पेनिश में आपका उच्चारण भी बहुत अच्छा है। španjolskom vrlo dobar. spanyolul is nagyon jó a kiejtésed. Spanyol juga sangat bagus. spænsku sé líka mjög góður. spagnolo sia molto buona. だと思います 。 ភាសាអេស្ប៉ាញក៏ល្អណាស់ដែរ។ 스페인어 발음도 아주 좋은 것 같아요. ispanų kalba taip pat yra labai geras. spāņu valodā ir ļoti laba. bahasa Sepanyol juga sangat baik. Spaans ook erg goed is. spansk også er veldig bra. ਸਪੈਨਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਉਚਾਰਨ ਵੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ। hiszpańsku jest również bardzo dobra. espanhol também seja muito boa. испански тоже очень хорошее. španielčine je tiež veľmi dobrá. španščini zelo dobra. шпанском веома добар. spanska också är väldigt bra. ภาษาสเปนก็ดีมากเช่นกัน Spanish is very good as well. olduğunu tahmin ediyorum . іспанською теж дуже добра. ہسپانوی میں آپ کا تلفظ بھی بہت اچھا ہے۔ tiếng Tây Ban Nha của bạn cũng rất tốt. 西班牙语发音也很好。 西班牙語發音也很好。

You mentioned Greek. لقد ذكرت اليونانية. Споменахте гръцки. Zmínil jste řečtinu. Soniasoch am Roeg. Du nævnte græsk. Sie haben Griechisch erwähnt. Ανέφερες τα ελληνικά. Vi menciis la grekan. Mencionaste el griego. شما به یونانی اشاره کردید. Mainitsit kreikan. Vous avez mentionné le grec. તમે ગ્રીકનો ઉલ્લેખ કર્યો છે. הזכרת יוונית. आपने ग्रीक का जिक्र किया। Spomenuli ste grčki. Említetted a görögöt. Anda menyebutkan bahasa Yunani. Þú minntist á grísku. Hai citato il greco. あなたはギリシャ語に言及しました。 អ្នកបាននិយាយភាសាក្រិច។ 그리스어를 언급하셨습니다. Užsiminėte apie graikų kalbą. Jūs pieminējāt grieķu valodu. Anda menyebut bahasa Yunani. U noemde Grieks. Du nevnte gresk. ਤੁਸੀਂ ਯੂਨਾਨੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ। Wspomniałeś o grece. Você mencionou grego. Вы упомянули греч. Spomenuli ste gréčtinu. Omenili ste grščino. Поменули сте грчки. Du nämnde grekiska. คุณพูดถึงภาษากรีก Binanggit mo ang Greek. Yunancadan bahsettiniz. Ви згадали грецьку мову. آپ نے یونانی کا ذکر کیا۔ Bạn đã đề cập đến tiếng Hy Lạp. 你提到了希腊语。 你提到了希臘語。

Yeah, I would say better than in English. نعم ، أود أن أقول أفضل من اللغة الإنجليزية. Да, бих казал по-добре, отколкото на английски. Jo, řekl bych, že lepší než v angličtině. Ie, byddwn i'n dweud yn well nag yn Saesneg. Ja, jeg vil sige bedre end på engelsk. Ja, ich würde sagen, besser als auf Englisch. Ναι, θα έλεγα καλύτερα από ό,τι στα αγγλικά. Jes, mi dirus pli bone ol en la angla. Sí, diría que mejor que en inglés. بله، بهتر از انگلیسی است. Joo, sanoisin paremmin kuin englanniksi. Ouais, je dirais mieux qu'en anglais. હા, હું અંગ્રેજી કરતાં વધુ સારું કહીશ. כן, הייתי אומר יותר טוב מאשר באנגלית. हाँ, मैं अंग्रेजी से बेहतर कहूँगा। Da, rekao bih bolje nego na engleskom. Igen, jobbnak mondanám, mint angolul. Ya, saya akan mengatakan lebih baik daripada dalam bahasa Inggris. Já, ég myndi segja betra en á ensku. Sì, direi meglio che in inglese. ええ、私は英語よりも良いと思います。 បាទ ខ្ញុំ​អាច​និយាយ​បាន​ល្អ​ជាង​ភាសា​អង់គ្លេស។ 네, 영어보다 더 잘 말할 것입니다. Taip, sakyčiau geriau nei angliškai. Jā, es teiktu labāk nekā angļu valodā. Ya, saya akan katakan lebih baik daripada dalam bahasa Inggeris. Ja, beter dan in het Engels zou ik zeggen. Ja, jeg vil si bedre enn på engelsk. ਹਾਂ, ਮੈਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ ਕਹਾਂਗਾ। Tak, powiedziałbym, że lepiej niż po angielsku. Sim, eu diria melhor do que em inglês. Да, я бы сказал, лучше, чем на английском. Áno, povedal by som, že lepšie ako v angličtine. Ja, rekel bi bolje kot v angleščini. Да, рекао бих боље него на енглеском. Ja, jag skulle säga bättre än på engelska. ใช่ ฉันจะพูดได้ดีกว่าภาษาอังกฤษ Oo, mas mahusay kong sabihin kaysa sa Ingles. Evet, İngilizce'den daha iyi diyebilirim. Так, краще, ніж англійською. ہاں، میں انگریزی سے بہتر کہوں گا۔ Vâng, tôi sẽ nói tốt hơn bằng tiếng Anh. 是的,我会说比英语更好。 是的,我會說比英語更好。

Yeah, for sure. نعم بالتأكيد. Да, със сигурност. Jo, určitě. Ie, yn sicr. Ja, helt sikkert. Ja! Sicher. Ναι σίγουρα. Jes, certe. Sí, claro. آره حتما Tottakai. Oui bien sûr. હા, ખાતરી માટે. כן בטח. सुनिश्चित करने के लिए हाँ। Da, sigurno. Igen, az biztos. Ya, pasti. Já, örugglega. Sì, di sicuro. ええ、確かに。 បាទ ប្រាកដ។ 네, 물론입니다. Taip, būtinai. Jā, noteikti. Ya, pasti. Ja tuurlijk. Ja, sikkert. ਹਾਂ, ਯਕੀਨਨ। Tak, na pewno. Sim, com certeza. Да, конечно. Áno, určite. Ja, zagotovo. Да сигурно. Ja säkert. ใช่แน่นอน Oo sigurado. Evet, kesinlikle. Так, точно. ہاں، ضرور۔ Vâng chắc chắn. 耶,当然了。 耶,當然了。

for sure. بالتأكيد. със сигурност. určitě. yn sicr. helt sikkert. mit Sicherheit. σίγουρα. certe. con seguridad. مطمئنا. varmasti. avec certitude. હા ચોક્ક્સ. בטוח. पक्का। zasigurno. biztosan. tentunya. fyrir víst. di sicuro. 確かに。 ដោយ​ប្រាកដ។ 확실히. tikrai. noteikti. yang pasti. zeker. Helt sikkert. ਹਾਂ ਪੱਕਾ. na pewno. claro que sim. наверняка. pre istotu. zagotovo. сигурно. Säkert. แน่นอน Sigurado. kesinlikle. напевно. یقینا. chắc chắn. 一定。 一定。

And and better than your German. وأفضل من لغتك الألمانية. И по-добре от вашия немски. A lepší než vaše němčina. Ac yn well na'ch Almaeneg. Og bedre end dit tyske. Und und besser als Ihr Deutsch. Και και καλύτερα από τα γερμανικά σου. Kaj kaj pli bone ol via germana. Y y mejor que tu alemán. و بهتر از آلمانی شما. Ja parempi kuin saksalainen. Et et mieux que votre allemand. અને અને તમારા જર્મન કરતાં વધુ સારું. וטוב יותר מהגרמנית שלך. और और अपने जर्मन से बेहतर। I bolji od vašeg njemačkog. És jobb, mint a németed. Dan dan lebih baik dari bahasa Jerman Anda. Og og betra en þýskan þín. E meglio del tuo tedesco. そして、あなたのドイツ語よりも優れています。 ហើយល្អជាងអាឡឺម៉ង់របស់អ្នក។ 그리고 당신의 독일어보다 낫습니다. Ir geriau nei tavo vokiečių kalba. Un un labāk nekā jūsu vācu valoda. Dan dan lebih baik daripada bahasa Jerman anda. En beter dan je Duits. Og bedre enn tysken din. ਅਤੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਜਰਮਨ ਨਾਲੋਂ ਬਿਹਤਰ। I lepiej niż twój niemiecki. E e melhor que o seu alemão. И и лучше чем твой немецкий. A lepšie ako vaša nemčina. In boljši od tvoje nemščine. И боље од вашег немачког. Och bättre än din tyska. และดีกว่าภาษาเยอรมันของคุณ At at mas mahusay kaysa sa iyong Aleman. Ve senin Almancandan daha iyi. І краще, ніж ваша німецька. اور آپ کے جرمن سے بہتر۔ Và và tốt hơn tiếng Đức của bạn. 而且比你的德语更好。 而且比你的德語更好。

Even better... حتى أفضل ... Още по-добре... Ještě lepší... Gwell fyth... Endnu bedre... Noch besser... Ακόμα καλύτερα... Eĉ pli bone... Aún mejor... حتی بهتر ... Vielä parempi... Encore mieux... હજી વધુ સારું... אפילו יותר טוב... इससे भी बेहतर... Još bolje... Még jobb... a Bahkan lebih baik... Jafnvel betra... Ancora meglio... さらにいいのは… កាន់តែប្រសើរ... 더군다나... Dar geriau... Vēl labāk... Lebih baik lagi... Nog beter... Enda bedre... ਹੋਰ ਵੀ ਵਧੀਆ... Jeszcze lepiej... Melhor ainda... Даже лучше... Ešte lepšie... Še bolje ... Још боље... Ännu bättre... ยิ่งไปกว่านั้น... Buti pa... Daha da iyisi... Навіть краще... اس سے بھی بہتر... Tốt hơn nữa... 更好的是…… 更好的是……

I'm talking pronunciation. أنا أتحدث النطق. Говоря за произношението. mluvím o výslovnosti. ynganu dwi'n siarad. Jeg taler om udtale. Ich rede von der Aussprache. μιλάω για προφορά. Mi parolas pri prononco. Estoy hablando de pronunciación. من دارم تلفظ می کنم. Puhun ääntämisestä. Je parle de prononciation. હું ઉચ્ચાર બોલું છું. אני מדבר על הגייה. मैं उच्चारण की बात कर रहा हूँ। govorim o izgovoru. kiejtésről beszélek. Saya berbicara tentang pengucapan. ég er að tala um framburð. sto parlando di pronuncia. 発音の話です。 ខ្ញុំកំពុងនិយាយការបញ្ចេញសំឡេង។ 발음을 말하는 거에요. kalbu apie tarimą. es runāju par izrunu. saya bercakap sebutan. Ik heb het over uitspraak. jeg snakker uttale. ਮੈਂ ਉਚਾਰਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। Mówię o wymowie. Estou falando de pronúncia. Я говорю о произношении. Hovorím výslovnosť. Govorim o izgovorjavi. Говорим о изговору. Jag pratar uttal. ฉันกำลังพูดการออกเสียง pronunciation ang sinasabi ko. Telaffuzdan bahsediyorum. Я говорю про вимову. میں تلفظ کی بات کر رہا ہوں۔ Tôi đang nói về cách phát âm. 我说的是发音。 我說的是發音。

And maybe you're German, maybe you're more fluent in German, I don't know. وربما أنت ألماني ، وربما تتحدث الألمانية بطلاقة ، لا أعرف. И може би си германец, може би говориш по-добре немски, не знам. A možná jsi Němec, možná umíš německy víc, nevím. Ac efallai eich bod yn Almaeneg, efallai eich bod yn fwy rhugl yn Almaeneg, wn i ddim. Og måske er du tysk, måske er du mere flydende i tysk, jeg ved det ikke. Und vielleicht bist du Deutscher, vielleicht sprichst du besser Deutsch, ich weiß es nicht. Και μπορεί να είσαι Γερμανός, ίσως να μιλάς πιο άπταιστα γερμανικά, δεν ξέρω. Kaj eble vi estas germano, eble vi pli fluas la germanan, mi ne scias. Y tal vez eres alemán, tal vez hablas alemán con más fluidez, no lo sé. و شاید شما آلمانی هستید، شاید به آلمانی تسلط بیشتری دارید، نمی دانم. Ja ehkä olet saksalainen, ehkä puhut sujuvammin saksaa, en tiedä. Et peut-être que tu es allemand, peut-être que tu parles plus couramment l'allemand, je ne sais pas. અને કદાચ તમે જર્મન છો, કદાચ તમે જર્મનમાં વધુ અસ્ખલિત છો, મને ખબર નથી. ואולי אתה גרמני, אולי אתה שולט יותר בגרמנית, אני לא יודע. और शायद आप जर्मन हैं, शायद आप जर्मन में अधिक धाराप्रवाह हैं, मुझे नहीं पता। A možda si Nijemac, možda bolje govoriš njemački, ne znam. És lehet, hogy német vagy, talán jobban beszélsz németül, nem tudom. Dan mungkin Anda orang Jerman, mungkin Anda lebih fasih berbahasa Jerman, saya tidak tahu. Og kannski ert þú þýskur, kannski ertu reiprennari í þýsku, ég veit það ekki. E forse sei tedesco, forse sei più fluente in tedesco, non lo so. そして、あなたはドイツ人かもしれませんし、ドイツ語に堪能かもしれません。 ហើយប្រហែលជាអ្នកជាជនជាតិអាឡឺម៉ង់ ប្រហែលជាអ្នកចេះភាសាអាឡឺម៉ង់ច្រើនជាងនេះ ខ្ញុំមិនដឹងទេ។ 그리고 당신이 독일인일 수도 있고, 당신이 독일어에 더 유창할 수도 있습니다. O gal tu vokietis, gal geriau kalbi vokiškai, nežinau. Un varbūt tu esi vācietis, varbūt labāk pārvaldi vācu valodu, es nezinu. Dan mungkin anda orang Jerman, mungkin anda lebih fasih berbahasa Jerman, saya tidak tahu. En misschien ben je Duits, misschien spreek je vloeiender Duits, ik weet het niet. Og kanskje du er tysk, kanskje du er mer flytende i tysk, jeg vet ikke. ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਰਮਨ ਹੋ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਹੋ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ। A może jesteś Niemcem, może lepiej mówisz po niemiecku, nie wiem. E talvez você seja alemão, talvez seja mais fluente em alemão, não sei. И, может быть, вы немец, может быть, вы лучше говорите по-немецки, я не знаю. A možno si Nemec, možno viac ovládaš nemčinu, neviem. In mogoče si Nemec, mogoče bolj obvladaš nemščino, ne vem. А можда си Немац, можда течније говориш немачки, не знам. Och du kanske är tysk, kanske är du mer flytande i tyska, jag vet inte. และบางทีคุณอาจเป็นคนเยอรมัน หรือบางทีคุณอาจเก่งภาษาเยอรมันมากกว่า ฉันไม่รู้ At baka German ka, baka mas fluent ka sa German, hindi ko alam. Ve belki de Alman'sın, belki daha akıcı Almanca konuşuyorsun, bilmiyorum. А може ти німець, може ти краще володієш німецькою, я не знаю. اور ہو سکتا ہے کہ آپ جرمن ہو، ہو سکتا ہے کہ آپ جرمن میں زیادہ روانی ہو، مجھے نہیں معلوم۔ Và có thể bạn là người Đức, có thể bạn thông thạo tiếng Đức hơn, tôi không biết. 也许你是德国人,也许你的德语更流利,我不知道。 也許你是德國人,也許你的德語更流利,我不知道。

But because the point that you made about the similarity of, of pronunciation. لكن لأن النقطة التي أشرت إليها حول تشابه النطق. Но тъй като казаното от вас за приликата на произношението. Ale protože bod, který jste uvedl o podobnosti, výslovnosti. Ond oherwydd bod y pwynt a wnaethoch am debygrwydd, ynganiad. Men fordi den pointe, du gjorde om ligheden mellem, af udtale. Aber wegen dem Punkt, den Sie bezüglich der Ähnlichkeit von Aussprache gemacht haben. Αλλά επειδή το σημείο που κάνατε για την ομοιότητα του, της προφοράς. Sed ĉar la punkto, kiun vi faris pri la simileco de, de prononco. Pero debido al punto que hiciste sobre la similitud de, de la pronunciación. اما به دلیل نکته ای که در مورد شباهت تلفظ کردید. Mutta koska mainitsit ääntämisen samankaltaisuudesta. Mais parce que le point que vous avez fait sur la similitude de, de prononciation. પરંતુ કારણ કે તમે ઉચ્ચારની સમાનતા વિશે જે મુદ્દો બનાવ્યો છે. אבל בגלל הנקודה שהעלית לגבי הדמיון של ההגייה. लेकिन क्योंकि आपने उच्चारण की समानता के बारे में जो बिंदु बनाया है। Ali zbog onoga što ste rekli o sličnosti izgovora. Hanem azért, mert a kiejtés hasonlóságáról beszéltél. Tetapi karena poin yang Anda buat tentang kesamaan, pengucapan. En vegna þess að punkturinn sem þú sagðir um líkt með framburði. Ma perché il punto che hai fatto sulla somiglianza di, di pronuncia. しかし、あなたが発音の類似性について指摘したからです。 ប៉ុន្តែដោយសារតែចំណុចដែលអ្នកបានធ្វើអំពីភាពស្រដៀងគ្នានៃការបញ្ចេញសំឡេង។ 하지만 발음의 유사성에 대해 지적한 점 때문입니다. Bet dėl ​​to, kad jūs atkreipėte dėmesį į tarimo panašumą. Bet tāpēc, ka jūs runājāt par izrunas līdzību. Tetapi kerana perkara yang anda buat tentang persamaan, sebutan. Maar vanwege het punt dat je maakte over de gelijkenis van uitspraak. Men fordi poenget du gjorde om likheten med uttalen. ਪਰ ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਉਚਾਰਣ ਦੀ ਸਮਾਨਤਾ ਬਾਰੇ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। Ale z powodu tego, o czym wspomniałeś o podobieństwie wymowy. Mas porque o ponto que você fez sobre a semelhança de, de pronúncia. Но из-за пункта, который вы сделали о сходстве произношения. Ale preto, že bod, ktorý ste povedali o podobnosti, výslovnosti. Toda zaradi točke, ki ste jo povedali o podobnosti izgovorjave. Али зато што сте рекли о сличности изговора. Men eftersom det du gjorde om likheten med uttalet. แต่เนื่องจากประเด็นที่คุณพูดถึงความเหมือนของการออกเสียง Pero kasi yung point na ginawa mo about the similarity of, of pronunciation. Ancak, telaffuzun benzerliği hakkında yaptığınız nokta. Але тому, що ви сказали про подібність вимови. لیکن اس وجہ سے کہ آپ نے تلفظ کی مماثلت کے بارے میں جو نکتہ بنایا ہے۔ Nhưng bởi vì điểm mà bạn đã đưa ra về sự giống nhau của cách phát âm. 但是因为你提出的关于发音相似性的观点。 但是因為你提出的關於發音相似性的觀點。

I would imagine that you would find Spanish pronunciation more natural to you. أتخيل أنك ستجد النطق الإسباني أكثر طبيعية بالنسبة لك. Предполагам, че ще намерите испанското произношение за по-естествено за вас. Představoval bych si, že pro vás bude španělská výslovnost přirozenější. Byddwn yn dychmygu y byddai ynganiad Sbaeneg yn fwy naturiol i chi. Jeg kan forestille mig, at du ville finde spansk udtale mere naturlig for dig. Ich könnte mir vorstellen, dass Sie die spanische Aussprache für Sie natürlicher finden würden. Θα φανταζόμουν ότι θα σου φαινόταν πιο φυσική η ισπανική προφορά. Mi imagus, ke vi trovus la hispanan prononcon pli natura por vi. Me imagino que encontrarías la pronunciación en español más natural para ti. من تصور می کنم که تلفظ اسپانیایی برای شما طبیعی تر است. Uskoisin, että espanjan ääntäminen olisi sinulle luontevampaa. J'imagine que vous trouveriez la prononciation espagnole plus naturelle pour vous. હું કલ્પના કરીશ કે તમને સ્પેનિશ ઉચ્ચાર તમારા માટે વધુ કુદરતી લાગશે. הייתי מתאר לעצמי שההגייה הספרדית תמצא טבעית יותר עבורך. मुझे लगता है कि आपको स्पेनिश उच्चारण आपके लिए अधिक स्वाभाविक लगेगा। Pretpostavljam da bi vam španjolski izgovor bio prirodniji. Azt képzelném, hogy a spanyol kiejtést természetesebbnek találnád. Saya akan membayangkan bahwa Anda akan menemukan pengucapan bahasa Spanyol lebih alami bagi Anda. Ég myndi ímynda mér að þér þætti spænskur framburður eðlilegri fyrir þig. Immagino che troveresti la pronuncia spagnola più naturale per te. スペイン語の発音がより自然になると思います。 ខ្ញុំចង់ស្រមៃថាអ្នកនឹងរកឃើញការបញ្ចេញសំឡេងភាសាអេស្ប៉ាញច្រើនជាងធម្មជាតិសម្រាប់អ្នក។ 나는 당신이 당신에게 더 자연스러운 스페인어 발음을 찾을 것이라고 상상할 것입니다. Įsivaizduočiau, kad ispanų kalbos tarimas jums atrodytų natūralesnis. Es varētu iedomāties, ka spāņu valodas izruna jums šķiet dabiskāka. Saya akan membayangkan bahawa anda akan mendapati sebutan bahasa Sepanyol lebih semula jadi kepada anda. Ik kan me voorstellen dat je de Spaanse uitspraak natuurlijker vindt. Jeg kan tenke meg at du ville finne spansk uttale mer naturlig for deg. ਮੈਂ ਕਲਪਨਾ ਕਰਾਂਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਉਚਾਰਨ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਕੁਦਰਤੀ ਲੱਗੇਗਾ। Wyobrażam sobie, że hiszpańska wymowa byłaby dla ciebie bardziej naturalna. Eu imagino que você acharia a pronúncia do espanhol mais natural para você. Я полагаю, что вы найдете испанское произношение более естественным для вас. Predstavoval by som si, že španielska výslovnosť by bola pre vás prirodzenejšia. Predvidevam, da se vam zdi španska izgovorjava bolj naravna. Претпостављам да би вам шпански изговор био природнији. Jag kan tänka mig att du skulle tycka att det spanska uttalet var mer naturligt för dig. ฉันคิดว่าคุณจะพบว่าการออกเสียงภาษาสเปนเป็นธรรมชาติสำหรับคุณ Iisipin ko na mas natural sa iyo ang pagbigkas ng Espanyol. İspanyolca telaffuzu senin için daha doğal bulacağını tahmin ediyorum. Я думаю, що іспанська вимова буде для вас більш природною. میں تصور کروں گا کہ آپ کو ہسپانوی تلفظ آپ کے لیے زیادہ فطری لگے گا۔ Tôi tưởng tượng rằng bạn sẽ thấy cách phát âm tiếng Tây Ban Nha tự nhiên hơn đối với bạn. 我想你会发现西班牙语发音对你来说更自然。 我想你會發現西班牙語發音對你來說更自然。

Yes, yes. نعم نعم. Да да. Ano ano. Ydw, ydw. Ja, ja. Ja ja. Ναι ναι. Jes, jes. Sí Sí. بله بله. Kyllä kyllä. Oui oui. હા હા. כן כן. हाँ हाँ। Da da. Igen igen. Ya ya. Já já. Si si. はいはい。 បាទ​បាទ។ 예, 예. Taip taip. Jā jā. Ya, ya. Ja, ja. Ja, ja. ਹਾ ਹਾ. Tak tak. Sim Sim. Да, да. Áno áno. ja, ja. Да да. Jaja. ใช่ ๆ. Oo, oo. Evet evet. Так Так. ہاں ہاں. Vâng vâng. 是的是的。 是的是的。

Very much so. كثير جدا هكذا. много така. Velmi. Yn fawr iawn felly. I høj grad. Besonders gern. Πάρα πολύ. Tre multe. Mucho. خیلی زیاد. Todella paljon. Tout à fait. ખૂબ ખૂબ. מאוד. बहुत ज्यादा तो। Itekako. Nagyon is. Sangat banyak sehingga. Mjög svo. Così tanto. まさにその通り。 ខ្លាំងណាស់។ 매우 그렇다. Labai taip. Ļoti daudz. Sangat. Heel erg. Veldig mye. ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ। Bardzo tak. Muito mesmo. Даже очень. Veľmi veľa. Zelo res. Веома много. Mycket så. เป็นอย่างมาก Sobra talaga. Çok fazla. Дуже так. بہت زیادہ۔ Rất nhiều như vậy. 非常如此。 非常如此。

Spanish, much more natural than French. الإسبانية ، طبيعية أكثر بكثير من الفرنسية. Испански, много по-естествен от френския. Španělština, mnohem přirozenější než francouzština. Sbaeneg, llawer mwy naturiol na Ffrangeg. Spansk, meget mere naturligt end fransk. Spanisch, viel natürlicher als Französisch. Ισπανικά, πολύ πιο φυσικά από τα γαλλικά. Hispana, multe pli natura ol la franca. Español, mucho más natural que el francés. اسپانیایی، بسیار طبیعی تر از فرانسوی. Espanja, paljon luonnollisempi kuin ranska. Espagnol, beaucoup plus naturel que le français. સ્પેનિશ, ફ્રેન્ચ કરતાં વધુ કુદરતી. ספרדית, הרבה יותר טבעית מצרפתית. स्पेनिश, फ्रेंच की तुलना में बहुत अधिक प्राकृतिक। Španjolski, puno prirodniji od francuskog. Spanyol, sokkal természetesebb, mint a francia. Spanyol, jauh lebih alami daripada Prancis. Spænska, miklu eðlilegra en franska. Spagnolo, molto più naturale del francese. フランス語よりも自然なスペイン語。 ភាសាអេស្ប៉ាញ ធម្មជាតិច្រើនជាងភាសាបារាំង។ 프랑스어보다 훨씬 자연스러운 스페인어. Ispanų, daug natūraliau nei prancūzų. Spāņu valoda, daudz dabiskāka nekā franču valoda. Sepanyol, lebih semula jadi daripada bahasa Perancis. Spaans, veel natuurlijker dan Frans. Spansk, mye mer naturlig enn fransk. ਸਪੈਨਿਸ਼, ਫ੍ਰੈਂਚ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਦਰਤੀ. Hiszpański, dużo bardziej naturalny niż francuski. Espanhol, muito mais natural que o francês. Испанский, гораздо более естественный, чем французский. Španielčina, oveľa prirodzenejšia ako francúzština. Španščina, veliko bolj naravna kot francoščina. Шпански, много природнији од француског. Spanska, mycket naturligare än franska. ภาษาสเปนเป็นธรรมชาติมากกว่าภาษาฝรั่งเศส Espanyol, mas natural kaysa Pranses. İspanyolca, Fransızcadan çok daha doğal. Іспанська, набагато природніша за французьку. ہسپانوی، فرانسیسی سے کہیں زیادہ قدرتی۔ Tiếng Tây Ban Nha, tự nhiên hơn nhiều so với tiếng Pháp. 西班牙语,比法语自然多了。 西班牙語,比法語自然多了。

Much more natural than German. أكثر طبيعية من الألمانية. Много по-натурален от немския. Mnohem přirozenější než němčina. Llawer mwy naturiol nag Almaeneg. Meget mere naturligt end tysk. Viel natürlicher als Deutsch. Πολύ πιο φυσικό από το γερμανικό. Multe pli natura ol la germana. Mucho más natural que el alemán. خیلی طبیعی تر از آلمانی. Paljon luonnollisempi kuin saksalainen. Beaucoup plus naturel que l'allemand. જર્મન કરતાં વધુ કુદરતી. הרבה יותר טבעי מגרמנית. जर्मन की तुलना में बहुत अधिक प्राकृतिक। Mnogo prirodnije od njemačkog. Sokkal természetesebb, mint a német. Jauh lebih alami daripada bahasa Jerman. Miklu eðlilegra en þýska. Molto più naturale del tedesco. ドイツ語よりずっと自然です。 ធម្មជាតិច្រើនជាងអាឡឺម៉ង់។ 독일어보다 훨씬 자연스럽습니다. Daug natūraliau nei vokiškai. Daudz dabiskāka nekā vācu valoda. Lebih semula jadi daripada bahasa Jerman. Veel natuurlijker dan Duits. Mye mer naturlig enn tysk. ਜਰਮਨ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੁਦਰਤੀ. O wiele bardziej naturalny niż niemiecki. Muito mais natural que o alemão. Гораздо натуральнее немецкого. Oveľa prirodzenejšie ako nemčina. Veliko bolj naraven kot nemški. Много природније од немачког. Mycket naturligare än tyska. เป็นธรรมชาติกว่าเยอรมันมาก Mas natural kaysa sa Aleman. Almancadan çok daha doğal. Набагато природніший за німецький. جرمن سے کہیں زیادہ قدرتی۔ Tự nhiên hơn nhiều so với tiếng Đức. 比德语自然多了。 比德語自然多了。

yeah. yes بلى. да to jo. ydw. ja. ja. ναι. jes. sí. بله Joo. ouais. હા כֵּן. हां। Da. igen. ya. já. si. うん。 បាទ 응. taip. jā. Yeah. ja. ja. ਹਾਂ tak. sim. да уж. áno. ja. да. ja. ใช่. oo. Evet. так. ہاں vâng. 是的。 是的。

Mm-hmm. مم-همم. Мм-хмм. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Μμ-χμμ. Mm-hmm. Mm-hmm. مممم Mm-hmm. Mm-hmm. મમ-હમ. ממ-הממ. मम-हम्म। Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mmhmm. うーん。 ម-ហម 음-흠. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ਮਮ-ਹਮ। Mm-hmm. Mm-hmm. М-м-м. Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-хмм. Mm-hmm. อืม-อืม Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-мм. مم ہمم۔ Mm-hmm. 嗯嗯。 嗯嗯。

. Yeah. . نعم. . да . To jo. . Ydw. . Ja. . Ja. . Ναι. . Jes. . Sí. . آره . Joo. . Ouais. . હા. . כֵּן. . हाँ। . Da. . Igen. . Ya. . Já. . Sì. .うん。 . បាទ។ . 응. . Taip. . Jā. . Yeah. . Ja. . Ja. . ਹਾਂ। . Tak. . Sim. . Ага. . Áno. . ja . Да. . Ja. . ใช่. . Oo. . Evet. . так . ہاں۔ . Ừ. .是的。 .是的。

No, for sure. Nie, na pewno.|| لا بالتأكيد. Не, със сигурност. Ne, určitě. Na, yn sicr. Nej, helt sikkert. Nein, sicher. Όχι, σίγουρα. Ne, certe. No, seguro. نه، حتما Ei, varmasti. Non, bien sûr. ના, ચોક્કસ. לא, בטוח. नहीं, पक्का। Ne, sigurno. Nem, az biztos. Tidak, pasti. Nei, svo sannarlega. No, di sicuro. いいえ、確かに。 ទេ ប្រាកដណាស់ 아니, 확실히. Ne, tikrai. Nē, noteikti. Tidak, pasti. Nee, zeker. Nei, sikkert. ਨਹੀਂ, ਯਕੀਨਨ। Nie, na pewno. Não, com certeza. Нет, конечно. Nie, určite. Ne, gotovo. Не, сигурно. Nej, absolut. ไม่แน่นอน Hindi, sigurado. Hayır, kesinlikle. Ні, точно. نہیں، یقینی طور پر۔ Không chắc chắn. 不,当然。 不,當然。

Uh, and so what do you do now in, in Bulgaria? أه ، وماذا تفعلون الآن في بلغاريا؟ И така, какво правите сега в България? A co teď děláš v Bulharsku? Uh, ac felly beth ydych chi'n ei wneud yn awr yn, ym Mwlgaria? Øh, og hvad laver du så nu i Bulgarien? Uh, und was machst du jetzt in, in Bulgarien? Ε, και τι κάνετε τώρα στη Βουλγαρία; Ho, kaj kion vi faras nun en Bulgario? Uh, y entonces, ¿qué haces ahora en Bulgaria? اوه، و خب حالا در بلغارستان چه کار می کنید؟ Ja mitä teet nyt Bulgariassa? Euh, et alors qu'est-ce que tu fais maintenant en Bulgarie ? ઉહ, અને તેથી તમે હવે બલ્ગેરિયામાં શું કરો છો? אה, אז מה אתה עושה עכשיו בבולגריה? उह, और तो अब आप बुल्गारिया में क्या करते हैं? Uh, i što sada radite u Bugarskoj? És mit csinálsz most Bulgáriában? Uh, jadi apa yang kamu lakukan sekarang, di Bulgaria? Og hvað gerirðu núna í Búlgaríu? E allora cosa fai adesso in Bulgaria? ええと、ブルガリアで今何をしているのですか? អញ្ចឹងហើយ តើអ្នកធ្វើអ្វីឥឡូវនេះ នៅប៊ុលហ្គារី? 어, 그럼 지금은 불가리아에서 무엇을 하시나요? Na, ir ką tu dabar veiki Bulgarijoje? Nu un ko jūs tagad darāt Bulgārijā? Eh, dan jadi apa yang anda lakukan sekarang, di Bulgaria? Uh, en wat doe je nu in, in Bulgarije? Og hva gjør du nå i Bulgaria? ਓਹ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬੁਲਗਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ? Uh, a więc co teraz robisz w Bułgarii? Uh, e então o que você faz agora na Bulgária? А, так чем ты сейчас занимаешься в Болгарии? A čo teraz robíš v Bulharsku? In kaj zdaj počnete v Bolgariji? Ух, и шта радиш сада у Бугарској? Och vad gör du nu i Bulgarien? เอ่อ แล้วตอนนี้คุณทำอะไรอยู่ในบัลแกเรีย? Uh, at ano ang ginagawa mo ngayon sa, sa Bulgaria? Peki, şimdi Bulgaristan'da ne yapıyorsun? А що ти зараз робиш у Болгарії? اوہ، اور تو آپ اب بلغاریہ میں کیا کرتے ہیں؟ Uh, vậy bây giờ bạn làm gì ở Bulgari? 呃,那你现在在保加利亚做什么? 呃,那你現在在保加利亞做什麼?

I work for a tech company. أنا أعمل في شركة تكنولوجيا. Работя за технологична компания. Pracuji pro technologickou společnost. Rwy'n gweithio i gwmni technoleg. Jeg arbejder for en teknologivirksomhed. Ich arbeite für ein Technologieunternehmen. Δουλεύω σε μια εταιρεία τεχνολογίας. Mi laboras por teknika kompanio. Trabajo para una empresa de tecnología. من برای یک شرکت فناوری کار می کنم. Työskentelen teknologiayrityksessä. Je travaille pour une entreprise de technologie. હું એક ટેક કંપનીમાં કામ કરું છું. אני עובד בחברת טכנולוגיה. मैं एक टेक कंपनी के लिए काम करता हूं। Radim za tehnološku tvrtku. Egy technológiai cégnél dolgozom. Saya bekerja untuk sebuah perusahaan teknologi. Ég vinn hjá tæknifyrirtæki. Lavoro per un'azienda tecnologica. 私はテクノロジー企業で働いています。 ខ្ញុំធ្វើការឱ្យក្រុមហ៊ុនបច្ចេកវិទ្យា។ 나는 기술 회사에서 일합니다. Aš dirbu technologijų įmonėje. Es strādāju tehnoloģiju uzņēmumā. Saya bekerja untuk syarikat teknologi. Ik werk voor een technologiebedrijf. Jeg jobber for et teknologiselskap. ਮੈਂ ਇੱਕ ਤਕਨੀਕੀ ਕੰਪਨੀ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। Pracuję w firmie technologicznej. Eu trabalho para uma empresa de tecnologia. Я работаю в технологической компании. Pracujem pre technologickú spoločnosť. Delam za tehnološko podjetje. Радим за технолошку компанију. Jag jobbar för ett teknikföretag. ฉันทำงานให้กับบริษัทเทคโนโลยี Nagtatrabaho ako sa isang tech company. Bir teknoloji şirketinde çalışıyorum. Я працюю в технологічній компанії. میں ایک ٹیک کمپنی میں کام کرتا ہوں۔ Tôi làm việc cho một công ty công nghệ. 我在一家科技公司工作。 我在一家科技公司工作。

I do strategy for them. أنا أفعل استراتيجية لهم. Правя стратегия за тях. Dělám pro ně strategii. Rwy'n gwneud strategaeth ar eu cyfer. Jeg laver strategi for dem. Ich mache Strategien für sie. Κάνω στρατηγική για αυτούς. Mi faras strategion por ili. Hago estrategia para ellos. من برای آنها استراتژی انجام می دهم. Teen heille strategian. Je fais de la stratégie pour eux. હું તેમના માટે વ્યૂહરચના કરું છું. אני עושה להם אסטרטגיה. मैं उनके लिए रणनीति करता हूं। Ja radim strategiju za njih. Stratégiát készítek nekik. Saya melakukan strategi untuk mereka. Ég geri stefnu fyrir þá. Faccio strategia per loro. 私は彼らのために戦略を立てます。 ខ្ញុំធ្វើយុទ្ធសាស្ត្រសម្រាប់ពួកគេ។ 나는 그들을 위해 전략을 세운다. Aš darau jiems strategiją. Es viņiem izstrādāju stratēģiju. Saya melakukan strategi untuk mereka. Ik doe strategie voor hen. Jeg gjør strategi for dem. ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਰਣਨੀਤੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ। Robię dla nich strategię. Eu faço estratégia para eles. Я делаю для них стратегию. Robím pre nich stratégiu. Za njih delam strategijo. Радим стратегију за њих. Jag gör strategi åt dem. ฉันทำกลยุทธ์สำหรับพวกเขา Gumagawa ako ng diskarte para sa kanila. Onlar için strateji yapıyorum. Я розробляю для них стратегію. میں ان کے لیے حکمت عملی بناتا ہوں۔ Tôi làm chiến lược cho họ. 我为他们制定策略。 我為他們制定策略。

Mm-hmm. مم-همم. Мм-хмм. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Μμ-χμμ. Mm-hmm. Mm-hmm. مممم Mm-hmm. Mm-hmm. મમ-હમ. ממ-הממ. मम-हम्म। Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mmhmm. うーん。 ម-ហម 음-흠. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. ਮਮ-ਹਮ। Mm-hmm. Mm-hmm. М-м-м. Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-хмм. Mm-hmm. อืม-อืม Mm-hmm. Mm-hmm. Мм-мм. مم ہمم۔ Mm-hmm. 嗯嗯。 嗯嗯。

And then at the same time I do this on YouTube where, you know, I make videos ثم في نفس الوقت أفعل هذا على موقع يوتيوب حيث ، كما تعلم ، أقوم بصنع مقاطع فيديو И тогава в същото време правя това в YouTube, където, знаете ли, правя видеоклипове A ve stejnou dobu to dělám na YouTube, kde, víte, dělám videa Ac yna ar yr un pryd dwi'n gwneud hyn ar YouTube lle, ti'n gwybod, dwi'n gwneud fideos Og så laver jeg samtidig det her på YouTube, hvor jeg laver videoer, Und gleichzeitig mache ich das auf YouTube, wo ich Videos mache Και μετά την ίδια στιγμή το κάνω αυτό στο YouTube, όπου, ξέρετε, κάνω βίντεο Kaj tiam samtempe mi faras ĉi tion ĉe Jutubo, kie, vi scias, mi faras filmetojn Y luego, al mismo tiempo, hago esto en YouTube donde, ya sabes, hago videos و سپس در همان زمان این کار را در یوتیوب انجام می‌دهم، جایی که، می‌دانید، ویدیو می‌سازم Ja sitten samaan aikaan teen tätä YouTubessa, jossa teen videoita Et puis en même temps je fais ça sur YouTube où, vous savez, je fais des vidéos અને પછી તે જ સમયે હું યુટ્યુબ પર આવું કરું છું જ્યાં, તમે જાણો છો, હું વિડિઓઝ બનાવું ואז באותו הזמן אני עושה את זה ביוטיוב, שם, אתה יודע, אני עושה סרטונים और फिर उसी समय मैं इसे YouTube पर करता हूं, जहां, आप जानते हैं, मैं वीडियो बनाता हूं I onda u isto vrijeme radim ovo na YouTubeu gdje, znate, snimam video zapise És ugyanakkor ezt csinálom a YouTube-on, ahol, tudod, videókat Dan pada saat yang sama saya melakukan ini di YouTube di mana, Anda tahu, saya membuat video Og á sama tíma geri ég þetta á YouTube þar sem, þú veist, ég geri myndbönd E poi allo stesso tempo lo faccio su YouTube dove, sai, faccio video 同時に、YouTube でこれを行っています。動画を作成したり ហើយនៅពេលជាមួយគ្នានេះ ខ្ញុំធ្វើបែបនេះនៅលើ YouTube ដែលជាកន្លែងដែលអ្នកដឹង ខ្ញុំបង្កើតវីដេអូ 그리고 그와 동시에 YouTube에서 동영상 Ir tada tuo pačiu metu darau tai „YouTube“, kur, žinote, kuriu vaizdo įrašus Un tad tajā pašā laikā es to daru vietnē YouTube, kur, ziniet, es veidoju videoklipus Dan kemudian pada masa yang sama saya melakukan ini di YouTube di mana, anda tahu, saya membuat video En tegelijkertijd doe ik dit op YouTube waar, weet je, ik video's maak Og samtidig gjør jeg dette på YouTube, der du vet, jeg lager videoer ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਮੈਂ ਇਹ YouTube 'ਤੇ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜਿੱਥੇ, ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਵੀਡੀਓ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ W tym samym czasie robię to na YouTube, gdzie, wiesz, robię filmy E então, ao mesmo tempo, faço isso no YouTube, onde, você sabe, faço vídeos И в то же время я делаю это на YouTube, где, вы знаете, я снимаю видео A v tom istom čase to robím na YouTube, kde, viete, robím videá In hkrati to počnem na YouTubu, kjer, veste, snemam videoposnetke А онда у исто време радим ово на Јутјубу где, знате, правим видео снимке Och samtidigt gör jag det här på YouTube där, ni vet, jag gör videor และในขณะเดียวกันฉันก็ทำสิ่งนี้บน YouTube ซึ่งฉันทำวิดีโอ At pagkatapos ay sa parehong oras ginagawa ko ito sa YouTube kung saan, alam mo, gumagawa ako ng mga video Ve aynı zamanda bunu YouTube'da yapıyorum, bilirsiniz, videolar çekiyorum І в той же час я роблю це на YouTube, де, знаєте, я знімаю відео اور پھر اسی وقت میں یہ یوٹیوب پر کرتا ہوں جہاں، آپ کو معلوم ہے، میں ویڈیوز بناتا ہوں Và đồng thời tôi cũng làm điều này trên YouTube, bạn biết đấy, tôi làm video 然后同时我在 YouTube 上做这件事,你知道,我制作视频 然後同時我在 YouTube 上做這件事,你知道,我製作視頻