×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Songs, 05 - Sade - Kiss of Life

05 - Sade - Kiss of Life

There must have been an angel by my side something heavenly led me to you look at the sky it's the colour of love there must have been an angel by my side something heavenly came down from above he led me to you he led me to you he built a bridge to your heart all the way how many tons of love inside i can't say when i was led to you i knew you were the one for me i swear the whole world could feel my heartbeat when i lay eyes on you ay ay ay you wrapped me up in the colour of love

you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life wasn't it clear from the start look the sky is full of love yeah the sky is full of love he built a bridge to your heart all the way how many tons of love inside i can't say you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life you wrapped me up in the colour of love must have been an angel came down from above giving me love yeah giving me love yeah

you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss of life kiss of life

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

05 - Sade - Kiss of Life |Baiser|| Sade||| Sade||| 05 - Sade - Kuss des Lebens 05 - Sade - Kiss of Life 05 - Sade - Kiss of Life 05 - Sade - Beso de Vida 05 - Sade - Kiss of Life 05 - Sade - Il bacio della vita 05 - Sade - Kiss of Life 05 - Sade - 생명의 키스 05 - Sade - Kiss of Life 05 - Sade - Beijo da Vida 05 - Sade - Kiss of Life 05 - Sade - Hayat Öpücüğü 05 - Sade - Поцілунок життя 05 - 萨德 - 生命之吻 05 - 薩德 - 生命之吻

There must have been an angel by my side something heavenly led me to you look at the sky it's the colour of love there must have been an angel by my side something heavenly came down from above he led me to you he led me to you |||||ange|||||céleste||||||||||||||||||||||||céleste||||||m'a conduit|||||m'a conduit||| ||||||||||heavenly|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||führte mich|||||||||||||||||||||||Himmlisches||||von oben|||||||||| |||||ángel|||||celestial|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| There must have been an angel by my side something heavenly led me to you look at the sky it's the colour of love there must have been an angel by my side something heavenly came down from above he led me to you he led me to you Debe haber habido un ángel a mi lado algo celestial me llevó a ti mira el cielo es el color del amor debe haber habido un ángel a mi lado algo celestial bajó de arriba me llevó a ti me llevó a ti Il devait y avoir un ange à mes côtés quelque chose de céleste m'a conduit à toi regarde le ciel c'est la couleur de l'amour il devait y avoir un ange à mes côtés quelque chose de céleste est descendu d'en haut il m'a conduit à toi il m'a conduit à toi 私のそばには天使がいたにちがいない天国の何かが私をあなたに導いたに違いない空を見てくださいそれは愛の色です私のそばには天使がいたに違いない天国の何かが上から降りてきた彼は私をあなたに導きました彼は私をあなたに導きました Musiał być anioł u mego boku coś niebiańskiego zaprowadziło mnie do ciebie spójrz na niebo to kolor miłości musiał być anioł u mego boku coś niebiańskiego zstąpiło z góry zaprowadziło mnie do ciebie zaprowadziło mnie do ciebie Deve ter havido um anjo ao meu lado algo celestial conduziu-me a ti olha para o céu é a cor do amor deve ter havido um anjo ao meu lado algo celestial desceu de cima ele conduziu-me a ti ele conduziu-me a ti Мабуть, поруч зі мною був ангел, щось небесне привело мене до тебе, подивися на небо, це колір кохання, поруч зі мною, мабуть, був ангел, щось небесне зійшло згори, він привів мене до тебе, він привів мене до тебе he built a bridge to your heart all the way how many tons of love inside i can't say |||pont||||||||||||||| ||||||||||||Tonnen|||||| él construyó un puente hasta tu corazón, cuántas toneladas de amor hay adentro, no puedo decir il a construit un pont vers ton coeur jusqu'au bout combien de tonnes d'amour à l'intérieur je ne peux pas dire 彼はあなたの心に架け橋を架けたの Zbudował most do twojego serca przez całą drogę, ile ton miłości jest w środku, nie mogę powiedzieć. він побудував міст до твого серця всю дорогу, скільки тонн любові всередині я не можу сказати when i was led to you i knew you were the one for me i swear the whole world could feel my heartbeat when i lay eyes on you ay ay ay you wrapped me up in the colour of love |||||||||||||||||||||||||pose||||ay||ay(3)||m'as enveloppé||||||| ||||||||||||||||||||||heartbeat|||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||"oh oh oh"||||eingehüllt||||||| ||||||||||||||||||||||latido del corazón|||||||||||||||||| cuando me llevaste a ti, supe que eras el elegido para mí, juro que todo el mundo podía sentir mi corazón latir cuando te vi ay ay ay, me envolviste en el color del amor Quand j'ai été amené à toi, je savais que tu étais celui qu'il me fallait. 私があなたに導かれたとき、私はあなたが私のためのものであることを知っていました私があなたに目を向けると、全世界が私の鼓動を感じることができると誓います Kiedy zostałem do ciebie doprowadzony, wiedziałem, że jesteś dla mnie tym jedynym, przysięgam, że cały świat mógł poczuć bicie mojego serca, kiedy spojrzałem na ciebie ay ay ay owinąłeś mnie kolorem miłości. Quando fui conduzido até ti, soube que eras a pessoa certa para mim, juro que o mundo inteiro podia sentir o bater do meu coração quando te pus os olhos em cima. коли мене привели до тебе, я знав, що ти єдиний для мене, клянусь, увесь світ відчував биття мого серця, коли я дивився на тебе, ай, ай, ти огорнув мене кольором кохання

you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life me diste el beso de la vida, el beso de la vida, me diste el beso que es como el beso de la vida tu m'as donné le baiser de la vie le baiser de la vie tu m'as donné le baiser qui est comme le baiser de la vie あなたは私に命のキスをくれた 命のキスをくれた 命のキスのようなキスをくれた dałeś mi pocałunek życia dałeś mi pocałunek, który jest jak pocałunek życia ти подарував мені поцілунок життя, поцілунок життя, ти подарував мені поцілунок, схожий на поцілунок життя wasn't it clear from the start look the sky is full of love yeah the sky is full of love ¿no fue claro desde el principio? Mira, el cielo está lleno de amor, sí, el cielo está lleno de amor 最初から晴れてたじゃないかほら空は愛でいっぱい そう空は愛でいっぱい czyż nie było jasne od samego początku, że niebo jest pełne miłości, tak, niebo jest pełne miłości? Хіба це не було зрозуміло з самого початку, подивіться, небо сповнене любові, так, небо сповнене любові he built a bridge to your heart all the way how many tons of love inside i can't say él construyó un puente hacia tu corazón todo el camino cuántas toneladas de amor hay adentro no puedo decir 彼はあなたの心に架け橋を架けたの Zbudował most do twojego serca przez całą drogę, ile ton miłości jest w środku, nie mogę powiedzieć. you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life me diste el beso de la vida beso de la vida me diste el beso que es como el beso de la vida あなたは私に命のキスをくれた 命のキスをくれた 命のキスのようなキスをくれた dałeś mi pocałunek życia dałeś mi pocałunek, który jest jak pocałunek życia you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life me diste el beso de la vida beso de la vida me diste el beso que es como el beso de la vida あなたは私に命のキスをくれた 命のキスをくれた 命のキスのようなキスをくれた you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss that's like the kiss of life dałeś mi pocałunek życia dałeś mi pocałunek, który jest jak pocałunek życia you wrapped me up in the colour of love must have been an angel came down from above giving me love yeah giving me love yeah ||||||||||||||||||||||me donnant||| |wrapped|||||||||||||||||||||||| あなたは私を愛の色に包んだ上から降りてきた天使だったに違いない owinąłeś mnie kolorem miłości, to musiał być anioł, który zstąpił z góry, dając mi miłość, tak, dając mi miłość, tak! ти огорнув мене кольором кохання, мабуть, ангел зійшов згори, дарував мені любов, так, дарував мені любов, так

you gave me the kiss of life kiss of life you gave me the kiss of life kiss of life me diste el beso de la vida beso de vida me diste el beso de la vida beso de vida tu m'as donné le baiser de la vie tu m'as donné le baiser de la vie tu m'as donné le baiser de la vie tu m'as donné le baiser de la vie あなたは私に命のキスをくれました 命のキスをくれました 命のキスをくれました 命のキスをくれました dałeś mi pocałunek życia pocałunek życia dałeś mi pocałunek życia pocałunek życia