×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

The Adventures of Buster Bear by Thornton W. Burgess, X. BUSTER BEAR BECOMES A HERO

X. BUSTER BEAR BECOMES A HERO

The news that Little Joe Otter told at the Smiling Pool,—how Farmer Brown's boy had run away from Buster Bear without even seeing him,—soon spread all over the Green Meadows and through the Green Forest, until every one who lives there knew about it. Of course, Peter Rabbit helped spread it. Trust Peter for that! But everybody else helped too. You see, they had all been afraid of Farmer Brown's boy for so long that they were tickled almost to pieces at the very thought of having some one in the Green Forest who could make Farmer Brown's boy feel fear as they had felt it. And so it was that Buster Bear became a hero right away to most of them.

A few doubted Little Joe's story. One of them was Blacky the Crow. Another was Reddy Fox. Blacky doubted because he knew Farmer Brown's boy so well that he couldn't imagine him afraid. Reddy doubted because he didn't want to believe. You see, he was jealous of Buster Bear, and at the same time he was afraid of him. So Reddy pretended not to believe a word of what Little Joe Otter had said, and he agreed with Blacky that only by seeing Farmer Brown's boy afraid could he ever be made to believe it. But nearly everybody else believed it, and there was great rejoicing. Most of them were afraid of Buster, very much afraid of him, because he was so big and strong. But they were still more afraid of Farmer Brown's boy, because they didn't know him or understand him, and because in the past he had tried to catch some of them in traps and had hunted some of them with his terrible gun. So now they were very proud to think that one of their own number actually had frightened him, and they began to look on Buster Bear as a real hero. They tried in ever so many ways to show him how friendly they felt and went quite out of their way to do him favors. Whenever they met one another, all they could talk about was the smartness and the greatness of Buster Bear.

"Now I guess Farmer Brown's boy will keep away from the Green Forest, and we won't have to be all the time watching out for him," said Bobby Coon, as he washed his dinner in the Laughing Brook, for you know he is very neat and particular. "And he won't dare set any more traps for me," gloated Billy Mink. "Ah wish Brer Bear would go up to Farmer Brown's henhouse and scare Farmer Brown's boy so that he would keep away from there. It would be a favor to me which Ah cert'nly would appreciate," said Unc' Billy Possum when he heard the news. "Let's all go together and tell Buster Bear how much obliged we are for what he has done," proposed Jerry Muskrat. "That's a splendid idea!" cried Little Joe Otter. "We'll do it right away." "Caw, caw caw!" broke in Blacky the Crow. "I say, let's wait and see for ourselves if it is all true." "Of course it's true!" snapped Little Joe Otter. "Don't you believe I'm telling the truth?" "Certainly, certainly. Of course no one doubts your word," replied Blacky, with the utmost politeness. "But you say yourself that Farmer Brown's boy didn't see Buster Bear, but only his footprint. Perhaps he didn't know whose it was, and if he had he wouldn't have been afraid. Now I've got a plan by which we can see for ourselves if he really is afraid of Buster Bear." "What is it?" asked Sammy Jay eagerly.

Blacky the Crow shook his head and winked. "That's telling," said he. "I want to think it over. If you meet me at the Big Hickory-tree at sun-up to-morrow morning, and get everybody else to come that you can, perhaps I will tell you."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

X. BUSTER BEAR BECOMES A HERO X. BUSTER BEAR DEVINE UN EROU

The news that Little Joe Otter told at the Smiling Pool,—how Farmer Brown's boy had run away from Buster Bear without even seeing him,—soon spread all over the Green Meadows and through the Green Forest, until every one who lives there knew about it. ||||||||||||||||||||||||||传开|||||草地|||||||||||||| Of course, Peter Rabbit helped spread it. Trust Peter for that! Ai încredere în Peter pentru asta! But everybody else helped too. You see, they had all been afraid of Farmer Brown's boy for so long that they were tickled almost to pieces at the very thought of having some one in the Green Forest who could make Farmer Brown's boy feel fear as they had felt it. |||||||||||||||||高兴|||||||||||||||||||||||||||| Voyez-vous, ils avaient tous eu peur du garçon du fermier Brown depuis si longtemps qu'ils étaient presque réduits à néant à la seule pensée d'avoir quelqu'un dans la forêt verte qui pourrait faire ressentir au garçon du fermier Brown la peur qu'ils avaient ressentie. Розумієте, всі вони так довго боялися сина фермера Брауна, що їх мало не лоскотала сама думка про те, що в Зеленому Лісі є хтось, хто може змусити сина фермера Брауна відчути страх так само, як відчули його вони. And so it was that Buster Bear became a hero right away to most of them.

A few doubted Little Joe's story. ||怀疑||| Câțiva s-au îndoit de povestea lui Little Joe. One of them was Blacky the Crow. ||||||乌鸦 Another was Reddy Fox. Blacky doubted because he knew Farmer Brown's boy so well that he couldn't imagine him afraid. Reddy doubted because he didn't want to believe. |怀疑|||||| You see, he was jealous of Buster Bear, and at the same time he was afraid of him. ||||嫉妒||||||||||||| So Reddy pretended not to believe a word of what Little Joe Otter had said, and he agreed with Blacky that only by seeing Farmer Brown's boy afraid could he ever be made to believe it. Alors Reddy a fait semblant de ne pas croire un mot de ce que Little Joe Otter avait dit, et il a convenu avec Blacky que ce n'est qu'en voyant le garçon du fermier Brown avoir peur qu'il pourrait jamais être amené à le croire. But nearly everybody else believed it, and there was great rejoicing. ||||||||||欢庆 Most of them were afraid of Buster, very much afraid of him, because he was so big and strong. But they were still more afraid of Farmer Brown's boy, because they didn't know him or understand him, and because in the past he had tried to catch some of them in traps and had hunted some of them with his terrible gun. ||||||||||||||||||||||||||||||||陷阱|||猎||||||可怕| So now they were very proud to think that one of their own number actually had frightened him, and they began to look on Buster Bear as a real hero. They tried in ever so many ways to show him how friendly they felt and went quite out of their way to do him favors. ||||||||||||||||||||||||好处 Ils ont essayé de toutes sortes de façons de lui montrer à quel point ils se sentaient amicaux et se sont mis en quatre pour lui rendre service. Whenever they met one another, all they could talk about was the smartness and the greatness of Buster Bear. ||||||||||||聪明|||||| Chaque fois qu'ils se rencontraient, tout ce dont ils pouvaient parler était l'intelligence et la grandeur de Buster Bear.

"Now I guess Farmer Brown's boy will keep away from the Green Forest, and we won't have to be all the time watching out for him," said Bobby Coon, as he washed his dinner in the Laughing Brook, for you know he is very neat and particular. |||||||||||||||||||||||||||小波|浣熊||||||||||||||||干净||特定 "Maintenant, je suppose que le garçon du fermier Brown va rester à l'écart de la forêt verte, et nous n'aurons pas à le surveiller tout le temps", a déclaré Bobby Coon, alors qu'il lavait son dîner dans le Laughing Brook, car vous savez qu'il est très soigné et particulier. "And he won't dare set any more traps for me," gloated Billy Mink. |||||||陷阱|||得意洋洋|| "Ah wish Brer Bear would go up to Farmer Brown's henhouse and scare Farmer Brown's boy so that he would keep away from there. ||布雷||||||||鸡舍||吓||||||||||| "Ah, j'aimerais que Brer Bear monte au poulailler du fermier Brown et effraie le garçon du fermier Brown pour qu'il s'éloigne de là. "Якби ж то Братик Ведмідь пішов до курника фермера Брауна і налякав його сина, щоб той тримався подалі від нього. It would be a favor to me which Ah cert'nly would appreciate," said Unc' Billy Possum when he heard the news. ||||好处|||||肯定||欣赏||||负鼠||||| Ce serait une faveur pour moi que Ah cert'nly apprécierait", a déclaré Onc 'Billy Possum lorsqu'il a appris la nouvelle. "Let's all go together and tell Buster Bear how much obliged we are for what he has done," proposed Jerry Muskrat. ||||||||||感激||||||||提议||杰瑞海狸 "That's a splendid idea!" ||好主意| cried Little Joe Otter. "We'll do it right away." "Caw, caw caw!" 呱|呱| "Caw, caw caw!" "Caw, caw caw!" broke in Blacky the Crow. "I say, let's wait and see for ourselves if it is all true." "Of course it's true!" snapped Little Joe Otter. 叫了||| "Don't you believe I'm telling the truth?" "Certainly, certainly. Of course no one doubts your word," replied Blacky, with the utmost politeness. ||||怀疑|||||||最极的|礼貌 "But you say yourself that Farmer Brown's boy didn't see Buster Bear, but only his footprint. Perhaps he didn't know whose it was, and if he had he wouldn't have been afraid. Peut-être ne savait-il pas de qui il s'agissait, et s'il l'avait su, il n'aurait pas eu peur. Now I've got a plan by which we can see for ourselves if he really is afraid of Buster Bear." "What is it?" asked Sammy Jay eagerly. |萨米|杰|急切地

Blacky the Crow shook his head and winked. ||乌鸦|||||眨眼 Blacky le Corbeau secoua la tête et fit un clin d'œil. "That's telling," said he. "C'est révélateur", a-t-il dit. "Це дуже показово", - сказав він. "I want to think it over. "Я хочу все обдумати. If you meet me at the Big Hickory-tree at sun-up to-morrow morning, and get everybody else to come that you can, perhaps I will tell you." |||||||胡桃||||||||||||||||||||| Si vous me rencontrez au Grand Hickory-tree au lever du soleil demain matin, et que vous faites venir tout le monde autant que vous le pouvez, peut-être que je vous le dirai. Якщо ти зустрінешся зі мною біля Великого Гікорі завтра вранці на світанку і покличеш з собою всіх, кого зможеш, то, можливо, я розповім тобі, що сталося".