×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Steve's YouTube Videos, I've learned 20 languages: what keeps me going?

I've learned 20 languages: what keeps me going?

Language acquisition, as opposed to the deliberate learning of languages,

language acquisition is a natural process.

And we learn through input from language content that.

We are able to absorb in some way.

That's how we transfer a language, which we don't have inside us.

We bring it into us.

But in order for that to work, there have to be some linkages, some connections.

And today I want to talk about some of those connections and talk a bit

about how I learned languages and what were the key connections, dare

I say links, that brought me to the different languages that I have learned

to different levels throughout my life.

The first language that I deliberately sought to acquire

was French, which I had at school.

And so I had a lot of exposure and I, we did grammar exercises and drills, but I

couldn't speak until I had a professor.

And I've told this story before at McGill university, professor Rabotin.

Who made French civilization interesting to me.

There was a link there.

There was a connection.

As a result, I ended up going to France.

I studied there for three years.

I hitchhiked around France.

So there was a connection.

Now it's easy to then connect from French to a neighboring language,

neighboring in the sense of.

Vocabulary and structure, which of course was Spanish.

So with my French knowledge, I went to Spain, hitchhiked around in Spain.

I would be sitting in a car with a driver or sitting in a truck with a truck driver.

And I would have to speak the whole time.

So the language was coming at me all the time.

And even if I didn't quite understand what they were saying, I would say

something to keep the conversation going and I would acquire the language.

So that connection there was from.

French to Spanish and my hitchhiking took me to Italy and I tried out my

Spanish and I've got Italian back.

And through that connection, I built up a bit of a sense of Italian.

Ultimately though, and I think this is an important point.

We don't just fall into languages.

A lot of effort is needed to learn languages, even related or neighboring

languages, so I can remember buying a Linguaphone series, or maybe I got

a second hand for Italian and listen to it over and over and over again,

because I couldn't treat Italian as just some kind of form of Spanish.

It's a different language and it has a lot of idiosyncrasies of its own.

Later on, I was to learn Portuguese to a certain level and Romanian.

I'll explain how I got there.

But the thing about the Portuguese, which is so close to Spanish in vocabulary, in

fact, for the longest time, I couldn't.

I couldn't even identify it as Portuguese before I started studying it.

It sounded to me more like Russian because the Portuguese, they kind of

chew their vowels like the Russians do.

So it's not obvious that connection is there.

It can be a source of attraction, but it doesn't mean you can just expect

to learn the related language easily.

So the next group of languages that I went to was Asian languages.

Now by Asian languages, I'm referring to Chinese, therefore Mandarin and

Cantonese, and Japanese and Korean.

Now I learned Mandarin.

I had a lot of trouble with Cantonese.

I had to devote myself to learning Cantonese, even though the vocabulary

is extremely similar, but the pronunciation is quite different.

The writing system is the same.

Essentially Mandarin speakers tend to use simplified more, Cantonese

speakers tend to use simplified.

Traditional more, but the difference between the two is not very great, but

then it ended up that I moved to Japan.

But here again, related languages only in the sense that they're

part of the same culture, broadly speaking, and Japanese uses Chinese

characters, but the underlying language of course is quite different.

However, the attraction for me to learn Japanese is that.

Is that I was living there.

The attraction to learn Mandarin was that I was sent there to learn Chinese

by my employer, the Canadian government.

But while living in Japan, I said, you know, Korea isn't far away.

Uh, it also uses Chinese characters.

It should be easy for me.

So that was again, the connection to Korean.

I have never managed to do as well in Korean as I had hoped.

Again, confirming the fact that even though there are similarities

and there's a lot of shared vocabulary, it's still difficult.

Different language.

And it takes a lot of effort, a lot of listening, a lot of reading, and

eventually a lot of speaking in order to become proficient in that language.

Similarly, you know, Vietnamese, I visited Vietnam with my wife and some friends,

and it also has, I gather a lot of Chinese words in their language, but I got

nowhere, I grabbed a phrase book before going and I wasn't able to say anything.

So related languages can be a source of attraction.

It doesn't mean it's a slam dunk.

To learn those languages.

So after the Asian languages, which are grouped as Asian because they're,

they share vocabulary, they're geographically close to each other.

But they are part of different language systems.

Then I went to the Slavic system and my link or the connection there was

that as a teenager, I had read The Idiot by Dostoyevsky, Anna Karenina.

It seems so exotic, you know, so I said, geez, I should learn that language.

Plus I want to do it without this tremendous focus on grammar that seems

to be the style in teaching Russian.

And so I learned Russian through a lot of input, again, connections, for example,

even, you know, movies, videos that I couldn't really understand that well.

It increased that connection, that emotional tie.

I still remember Justoki Romance, which was one of the first, uh, Russian

movies that I saw, and it was, you know, the vogue, uh, 19th century.

It was so romantic and exotic.

And that was that connection again, that pulled me towards the language.

Similarly, I discovered this radio station, Ekho Moskvy, which had

all kinds of audio and text content on it that I could listen to daily

and learn about politics in Russia.

While improving my Russian after that, because of course, Russian is

a Slavic language and my father and my parents were from Czechoslovakia.

I said, you know, I should learn Czech.

And I discovered this wonderful radio program called Tolki Českominulosti,

which talks about the history of the Czech lands, you know, Bohemian Moravia.

And, uh, eventually the Austro Hungarian empire.

And, but even going back to the, uh, Holy Roman empire, which was largely, of

course, different parts of Germany and Austria and, uh, having visited Prague,

of course, it's all meaningful to me.

And so I went from Russian to Czech because there's a

connection there, obviously.

And while I was into my Russian period, then we had the events

in, in Ukraine of 2014 and someone directed me towards Schuster Live,

a TV program, uh, in Ukraine.

At that time, the Ukrainians tended to speak 50 percent of the time in Russian,

50 percent of the time in Ukrainian.

I couldn't understand the Ukrainians.

Uh, of course I have tremendous sympathy for what they are trying to do to achieve

genuine independence for their country.

So then I went and learned Ukrainian.

So that's still staying within that Slavic range, that connection from Russian to

Czech, then to Ukrainian, and then to Polish, because a lot of the vocabulary in

Ukrainian is similar to Polish vocabulary.

And of course, Ukraine was under Poland for a long, long time.

And, uh, culturally they were connected, uh, until.

A range of historical events, uh, changed the course of Ukrainian

history, at least for parts of Ukraine.

But with Ukraine and Poland now, we're in the Austro Hungarian empire again.

So that kind of directs me towards Romanian and, which was part

of the Austro Hungarian empire.

And I was doing business in Romania, so I decided to learn Romanian, but it's of

course connected to the Romance languages.

And it was quite easy to learn for that reason.

Although it has some grammatical structures that are different.

One of the interesting grammatical structures in Romanian is this sort of

double conjugation, in other words, in English, we use the infinitive, I want

to go, in Romanian they say, I want, I go, but they do that as well in Greek.

They do it in apparently in other Balkan languages.

So that's kind of interesting.

So that was a connection, sort of a Balkan connection.

And once we're in the Balkans, then with my wife, we were in Croatia.

We also went to Crete.

And of course, uh, not only was Venice a part of the Austro Hungarian empire,

but of course, the Venetians were very active, uh, in the old Adriatic.

So in Crete, they have these wonderful towns that are Venetian towns, but

they speak Greek and I learned my Greek for the period that we were in Crete.

Now we're getting closer to Turkey because even when we were in Croatia,

we went up to Sarajevo and the Turkish influence there is very evident in

their buildings and the structures.

There was lots of mosques and that kind of thing.

And, uh, there are still, uh, Turkish speakers in, in the Balkans.

So now we move to the other side of the, uh, Hellespont.

Because I visited Jordan, I got interested in Arabic.

And so I'm learning Arabic.

And then I decided to learn Farsi, which it shares the writing system, shares about

15 percent of the vocabulary with Arabic.

But it's a Indo European language.

And of course, once you start studying the history of that region, you

see the extent to which even in the Caliphate, the Umayyad Caliphate,

and more so in the Abbasid Caliphate, the Persian speakers and the Turks

who were more of the soldiers.

We're very influential in those governments.

And eventually they would go off and form other, you know, countries.

And the Turks were very influential in establishing certain, uh,

you know, Iranian dynasties, the Safavid dynasty, for example.

And if we venture further afield into central Asia, we see this

mixing of Farsi and Turkish in Samarkand and Bukhara and so forth.

And if you want to further afield, we'll get to the Uyghurs who at

one point had a powerful state.

And, uh, even in China during the Tang dynasty, Turkish soldiers

and generals and, uh, and Persians were very influential.

And of course, Buddhism came through the Silk Road.

So.

Everything connects, it's connections.

And when we learn the language, we learn new words and we connect them to words

that we already know, which is why I only ever use a bilingual dictionary.

I cannot understand how people can learn a language using a monolingual

dictionary, where they see explanations in the language they're trying to

learn, where they're inevitably going to find many words they don't understand.

Connected to words, you know, Connected to feelings you have connected to memories

you have when you go to speak, you have to connect what you would like to say

your utterance has to connect somehow to words and structures that you have in

memory that you can pull out and start using neurons connect with each other.

So it's all about connections.

And actually, when we.

Created link, the reason we call it link, not link you.

And why we went with that word was that to me, connections,

linkages, they are, that is such a big part of, of language learning.

And so I just was thinking about that, that the other day, and I thought it

would be kind of interesting to take you through a bit of a walk through some of

the languages I have learned, how they connect, why they connect and where it

helped me and where it didn't help me.

So there you have it.

And, uh, I look forward to your comments.

Thank you.

Bye.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

I’ve learned 20 languages: what keeps me going? Ich habe 20 Sprachen gelernt: Was hält mich aufrecht? He aprendido 20 idiomas: ¿qué me hace seguir? 20개 언어를 배웠는데 무엇이 저를 계속 움직이게 하나요? Aprendi 20 línguas: o que é que me faz continuar? Я выучил 20 языков: что заставляет меня продолжать?

Language acquisition, as opposed to the deliberate learning of languages, ||||||Intentional||| |||||||verwerving|| |||||||言語習得|| اكتساب اللغة، على عكس التعلم المتعمد للغات، Der Spracherwerb ist im Gegensatz zum bewussten Erlernen von Sprachen La adquisición de una lengua, a diferencia del aprendizaje deliberado de lenguas, L’acquisition du langage, contrairement à l’apprentissage délibéré des langues, भाषा अधिग्रहण, जानबूझकर भाषाओं को सीखने के विपरीत, L'acquisizione della lingua, a differenza dell'apprendimento deliberato delle lingue, 言語の習得は、意図的に言語を学習するのとは対照的に、 언어 습득은 의도적인 언어 학습과 달리 Nabywanie języka, w przeciwieństwie do zamierzonej nauki języków, A aquisição da linguagem, ao contrário da aprendizagem deliberada de línguas, Овладение языком, в отличие от целенаправленного изучения языков, 语言习得,与刻意学习语言相反, 語言習得,與刻意學習語言相反,

language acquisition is a natural process. فإن اكتساب اللغة هو عملية طبيعية. ein natürlicher Prozess. la adquisición de una lengua es un proceso natural. est un processus naturel. भाषा अधिग्रहण एक प्राकृतिक प्रक्रिया है। l'acquisizione della lingua è un processo naturale. 自然なプロセスです。 자연스러운 과정입니다. nabywanie języka jest procesem naturalnym. a aquisição da linguagem é um processo natural. овладение языком является естественным процессом. 语言习得是一个自然的过程。 語言習得是一個自然的過程。

And we learn through input from language content that. ونحن نتعلم من خلال المدخلات من محتوى اللغة أن. Und das lernen wir durch den Input von Sprachinhalten. Y aprendemos a través del aporte del contenido del idioma que. Et nous apprenons cela grâce aux apports du contenu linguistique. और हम भाषा सामग्री से इनपुट के माध्यम से सीखते हैं। E lo apprendiamo attraverso l'input del contenuto linguistico. そして私たちは言語コンテンツからのインプットを通じてそれを学びます。 그리고 우리는 언어 콘텐츠의 입력을 통해 이를 학습합니다. Uczymy się tego poprzez treści językowe. E aprendemos isso por meio do conteúdo do idioma. И мы учимся этому через языковой контент. 我们通过语言内容的输入来学习这一点。 我們透過語言內容的輸入來學習這一點。

We are able to absorb in some way. نحن قادرون على الاستيعاب بطريقة أو بأخرى. Wir sind in der Lage, es irgendwie zu absorbieren. Somos capaces de absorber de alguna manera. Nous sommes capables d’absorber d’une manière ou d’une autre. हम किसी तरह से अवशोषित करने में सक्षम हैं। Siamo in grado di assorbire in qualche modo. 私たちは何らかの方法で吸収することができます。 우리는 어떤 방식으로든 흡수할 수 있습니다. Jesteśmy w stanie w jakiś sposób wchłonąć. Somos capazes de absorver de alguma forma. Мы способны каким-то образом поглощать. 我们能够以某种方式吸收。 我們能夠以某種方式吸收。

That's how we transfer a language, which we don't have inside us. هكذا ننقل لغة لا نملكها بداخلنا. So übertragen wir eine Sprache, die wir nicht in uns tragen. Así transferimos un lenguaje que no tenemos en nuestro interior. C'est ainsi que nous transférons une langue que nous n'avons pas en nous. इस तरह हम एक भाषा को स्थानांतरित करते हैं, जो हमारे अंदर नहीं है। È così che trasferiamo una lingua che non abbiamo dentro di noi. そうやって私たちは自分の中にない言語を伝達するのです。 이것이 바로 우리 내부에 없는 언어를 전달하는 방법입니다. W ten sposób przekazujemy język, którego w sobie nie mamy. É assim que transferimos uma linguagem que não temos dentro de nós. Так мы передаем язык, которого нет внутри нас. 这就是我们传递一种我们体内没有的语言的方式。 這就是我們傳遞一種我們體內沒有的語言的方式。

We bring it into us. نحن ندخله إلينا. Wir bringen es in uns hinein. Lo traemos a nosotros. Nous l'apportons en nous. हम इसे अपने अंदर लाते हैं। Lo portiamo dentro di noi. 私たちはそれを私たちの中に持ち込んでいます。 우리는 그것을 우리 안으로 가져옵니다. Wnosimy to do siebie. Nós trazemos isso para dentro de nós. Мы привносим это в себя. 我们把它带入我们之中。 我們把它帶入我們之中。

But in order for that to work, there have to be some linkages, some connections. ولكن لكي ينجح ذلك، يجب أن تكون هناك بعض الروابط، وبعض الاتصالات. Aber damit das funktioniert, muss es einige Verknüpfungen, einige Verbindungen geben. Pero para que eso funcione, tiene que haber algunos vínculos, algunas conexiones. Mais pour que cela fonctionne, il doit y avoir des liens, des connexions. लेकिन इसे कार्यान्वित करने के लिए, कुछ जुड़ाव, कुछ संबंध होने चाहिए। Ma affinché ciò funzioni, devono esserci dei collegamenti, delle connessioni. しかし、それが機能するためには、いくつかのつながり、いくつかのつながりが必要です。 하지만 그것이 작동하려면 연결고리가 있어야 합니다. Ale aby to zadziałało, muszą istnieć pewne powiązania, pewne powiązania. Mas para que isso funcione, tem de haver algumas ligações, algumas conexões. Но для того, чтобы это сработало, должны быть какие-то связи, какие-то связи. 但为了使其发挥作用,必须有一些联系、一些联系。 但為了使其發揮作用,必須有一些連結、一些連結。

And today I want to talk about some of those connections and talk a bit واليوم أريد أن أتحدث عن بعض تلك الروابط وأتحدث قليلًا Und heute möchte ich über einige dieser Zusammenhänge sprechen und ein wenig Y hoy quiero hablar sobre algunas de esas conexiones y hablar un poco Et aujourd'hui, je veux parler de certaines de ces connexions et parler un peu और आज मैं उनमें से कुछ कनेक्शनों के बारे में बात करना चाहता हूं और इस बारे में थोड़ी बात करना चाहता हूं कि E oggi voglio parlare di alcune di queste connessioni e parlare un po' そして今日は、それらのつながりのいくつかについて話したいと思います。そして、 그리고 오늘 저는 그러한 연관성 중 일부에 대해 이야기하고 싶습니다. 제가 언어를 어떻게 배웠는지, 그리고 제가 A dzisiaj chcę porozmawiać o niektórych z tych powiązań i trochę E hoje quero falar sobre algumas dessas conexões e falar um pouco И сегодня я хочу поговорить о некоторых из этих связей и немного поговорить 今天我想谈谈其中的一些联系,并谈谈 今天我想談談其中的一些聯繫,並談談

about how I learned languages and what were the key connections, dare عن كيفية تعلمي للغات وما هي الروابط الرئيسية، وأجرؤ darüber sprechen, wie ich Sprachen gelernt habe und was die wichtigsten Zusammenhänge waren, sobre cómo aprendí idiomas y cuáles fueron las conexiones clave, me atrevo a de la façon dont j'ai appris les langues et quelles ont été les connexions clés, oserais मैंने भाषाएं कैसे सीखीं और मुख्य कनेक्शन क्या थे, मैं कहने की हिम्मत करता हूं कि di come ho imparato le lingue e quali sono state le connessioni chiave, oserei 私がどのように言語を学んだのか、そして私が 人生を通じてさまざまなレベルで 평생 동안 배운 다양한 언어를 다른 수준으로 끌어올린 o tym, jak uczyłem się języków i jakie były kluczowe powiązania, ośmielę się sobre como aprendi línguas e quais foram as principais conexões, ouso о том, как я изучал языки и каковы были ключевые связи, осмелюсь 我是如何学习语言的,以及什么是关键的联系,我敢说 我是如何學習語言的,​​以及什麼是關鍵的聯繫,我敢說

I say links, that brought me to the different languages that I have learned على قول الروابط، التي أوصلتني إلى اللغات المختلفة التي تعلمتها ich wage zu sagen Links, die mich zu den verschiedenen Sprachen geführt haben, die ich decir enlaces, que me llevaron a los diferentes idiomas que he aprendido -je dire les liens, qui m'ont amené aux différentes langues que j'ai apprises लिंक, जो मुझे विभिन्न भाषाओं में ले आए जिन्हें मैंने dire collegamenti, che mi hanno portato alle diverse lingue che ho imparato 学んださまざまな言語に私を導いた 重要なつながり、あえて言え 주요 연결, 감히 링크가 무엇인지에 대해 powiedzieć, powiązania, które doprowadziły mnie do różnych języków, których uczyłem się dizer links, que me levaram às diferentes línguas que aprendi сказать, связи, которые привели меня к разным языкам, которые я выучил 是联系,这些联系使我接触到了 是聯繫,這些聯繫使我接觸到了

to different levels throughout my life. بمستويات مختلفة طوال حياتي. im Laufe meines Lebens auf unterschiedlichen Ebenen gelernt habe. en diferentes niveles a lo largo de mi vida. à différents niveaux tout au long de ma vie. अपने पूरे जीवन में विभिन्न स्तरों पर a diversi livelli nel corso della mia vita. ばリンクは何だっ 조금 이야기하고 싶습니다 na różnych poziomach przez całe życie. em diferentes níveis ao longo da minha vida. на разных уровнях на протяжении всей своей жизни. 我一生中 我一生中

The first language that I deliberately sought to acquire ||||||actively pursued acquiring|| ||||||starałem się zdobyć|| اللغة الأولى التي تعمدت أن أكتسبها Die erste Sprache, die ich mir bewusst aneignen wollte, El primer idioma que intenté aprender deliberadamente La première langue que j’ai volontairement cherché à acquérir सीखा है । पहली भाषा जो मैंने जानबूझकर हासिल करने की कोशिश की La prima lingua che ho cercato deliberatamente di acquisire たのかについて少し話したいと思います。 私が意図的に習得しようと努めた最初の言語は . 내가 의도적으로 습득하려고 노력한 첫 번째 언어는 Pierwszym językiem, którego świadomie starałam się nauczyć, A primeira língua que procurei deliberadamente adquirir Первым языком, который я сознательно стремился освоить, 所学到的不同级别的不同语言 。 我刻意学习的第一门语言 所學到的不同級別的不同語言 。 我刻意學習的第一種語言

was French, which I had at school. هي اللغة الفرنسية، والتي كنت أتقنها في المدرسة. war Französisch, das ich in der Schule hatte. fue el francés, que estudiaba en la escuela. était le français, que j’avais à l’école. वह फ्रेंच थी, जो मैंने स्कूल में सीखी थी। è stato il francese, che avevo a scuola. 学校で習ったフランス語でした。 학교에서 배웠던 프랑스어였습니다. był francuski, którego uczyłam się w szkole. foi o francês, que aprendi na escola. был французский, который я изучал в школе. 是法语,这是我在学校学过的。 是法語,這是我在學校學過的。

And so I had a lot of exposure and I, we did grammar exercises and drills, but I ولذا فقد حظيت بالكثير من التعرض وقمنا بتمارين وتدريبات نحوية، لكنني Ich hatte also viel Kontakt und ich habe Grammatikübungen und Übungen gemacht, aber ich Entonces tuve mucha exposición e hicimos ejercicios y simulacros de gramática, pero Et donc j'ai eu beaucoup d'exposition et moi, nous avons fait des exercices de grammaire et des exercices, mais je और इसलिए मुझे बहुत अनुभव मिला और मैंने, हमने व्याकरण अभ्यास और अभ्यास किया, लेकिन E così ho avuto molta visibilità e abbiamo fatto esercizi di grammatica ed esercitazioni, ma それで、私と私は文法の練習やドリルをたくさんしましたが、 그래서 저는 노출이 많았고 문법 연습과 훈련도 했지만 Miałem więc dużo kontaktu i robiliśmy ćwiczenia gramatyczne, ale E então tive muita exposição e fizemos exercícios e exercícios de gramática, mas Итак, я много раз подвергался воздействию, и мы выполняли грамматические упражнения и упражнения, но я 所以我有很多接触机会,我们做了语法练习和练习,但 所以我有很多接觸機會,我們做了文法練習和練習,但

couldn't speak until I had a professor. ||||||instructor لم أستطع التحدث حتى أصبح لدي أستاذ. konnte nicht sprechen, bis ich einen Professor hatte. no pude hablar hasta que tuve un profesor. ne pouvais pas parler avant d'avoir un professeur. जब तक मेरे पास कोई प्रोफेसर नहीं था तब तक मैं बोल नहीं सकता था। non potevo parlare finché non avessi avuto un professore. 教授が来るまで話すことができませんでした。 교수님이 오실 때까지 말을 할 수 없었습니다. nie mogłem mówić, dopóki nie miałem profesora. não consegui falar até ter um professor. не мог говорить, пока у меня не появился профессор. 在有教授之前我不能说话。 在有教授之前我不能說話。

And I've told this story before at McGill university, professor Rabotin. ||||||||||Professor Rabotin ||||||||||professor Rabotin ||||||||||ラボタン教授 وقد رويت هذه القصة من قبل في جامعة ماكجيل، يا أستاذ رابوتين. Und ich habe diese Geschichte schon einmal an der McGill-Universität erzählt, Professor Rabotin. Y ya he contado esta historia antes en la Universidad McGill, profesor Rabotin. Et j'ai déjà raconté cette histoire à l'Université McGill, professeur Rabotin. और यह कहानी मैं मैकगिल विश्वविद्यालय में प्रोफेसर रबोटिन को पहले भी बता चुका हूँ। E ho già raccontato questa storia alla McGill University, professor Rabotin. 私は以前、マギル大学のラボティン教授にこの話をしたことがあります。 그리고 저는 이전에 McGill 대학교에서 Rabotin 교수님께 이 이야기를 한 적이 있습니다. Opowiadałem tę historię już wcześniej na uniwersytecie McGill, profesorze Rabotin. E já contei essa história antes na Universidade McGill, professor Rabotin. И я уже рассказывал эту историю в университете Макгилла, профессору Работину. 我之前在麦吉尔大学拉博廷教授讲过这个故事。 我之前在麥基爾大學拉博廷教授講過這個故事。

Who made French civilization interesting to me. الذي جعل الحضارة الفرنسية مثيرة للاهتمام بالنسبة لي. Wer hat die französische Zivilisation für mich interessant gemacht? Quien hizo que la civilización francesa me resultara interesante. Qui a rendu la civilisation française intéressante pour moi. जिसने फ्रांसीसी सभ्यता को मेरे लिए दिलचस्प बना दिया। Chi ha reso interessante per me la civiltà francese. 私にフランス文明を面白くしてくれたのは誰ですか。 나에게 프랑스 문명을 흥미롭게 만든 사람. Kto sprawił, że cywilizacja francuska stała się dla mnie interesująca. Quem tornou a civilização francesa interessante para mim. Кто сделал французскую цивилизацию интересной для меня. 谁让法国文明让我感兴趣。 誰讓法國文明讓我感興趣。

There was a link there. كان هناك رابط هناك. Da war ein Link. Había un vínculo allí. Il y avait un lien là-bas. वहां एक लिंक था. C'era un collegamento lì. そこにリンクがありました。 거기에 링크가 있었습니다. Tam był link. Havia um link lá. Там была ссылка. 那里有一个链接。 那裡有一個連結。

There was a connection. كان هناك اتصال. Es gab eine Verbindung. Hubo una conexión. Il y avait une connexion. एक संबंध था. C'era una connessione. つながりがありました。 연결이있었습니다. Było połączenie. Houve uma conexão. Связь была. 这是有联系的。 這是有聯繫的。

As a result, I ended up going to France. ونتيجة لذلك، انتهى بي الأمر بالذهاب إلى فرنسا. Infolgedessen ging ich schließlich nach Frankreich. Como resultado, terminé yendo a Francia. En conséquence, j’ai fini par aller en France. परिणामस्वरूप, मुझे फ़्रांस जाना पड़ा। Di conseguenza, ho finito per andare in Francia. その結果、フランスに行くことになりました。 그 결과 나는 프랑스로 가게 되었다. W rezultacie wylądowałem we Francji. Como resultado, acabei indo para a França. В результате я поехал во Францию. 结果,我最终去了法国。 結果,我最後去了法國。

I studied there for three years. لقد درست هناك لمدة ثلاث سنوات. Ich habe dort drei Jahre lang studiert. Estudié allí durante tres años. J'y ai étudié pendant trois ans. मैंने वहां तीन साल तक पढ़ाई की. Ho studiato lì per tre anni. そこで3年間勉強しました。 나는 그곳에서 3년 동안 공부했습니다. Studiowałem tam przez trzy lata. Estudei lá por três anos. Я учился там три года. 我在那里学习了三年。 我在那裡學習了三年。

I hitchhiked around France. |traveled by thumb|| لقد تجولت في جميع أنحاء فرنسا. Ich bin durch Frankreich getrampt. Hice autostop por Francia. J'ai fait du stop à travers la France. मैंने फ़्रांस के चारों ओर यात्रा की। Ho fatto l'autostop per la Francia. 私はヒッチハイクでフランスを一周しました。 나는 프랑스 주변을 히치하이킹했습니다. Autostopem objechałem całą Francję. Peguei carona pela França. Я путешествовал автостопом по Франции. 我搭便车环游法国。 我搭便車環遊法國。

So there was a connection. لذلك كان هناك اتصال. Es gab also einen Zusammenhang. Entonces hubo una conexión. Il y avait donc un lien. तो एक संबंध था. Quindi c'era una connessione. それでつながりがあったのです。 그래서 연결이있었습니다. Zatem istniało połączenie. Então houve uma conexão. Значит, связь была. 所以这是有联系的。 所以這是有聯繫的。

Now it's easy to then connect from French to a neighboring language, ||||||||||adjacent or nearby| أصبح من السهل الآن الاتصال من الفرنسية إلى لغة مجاورة Jetzt ist es einfach, eine Verbindung vom Französischen zu einer benachbarten Sprache herzustellen, Ahora es fácil conectarse desde el francés a un idioma vecino, Il est désormais facile de se connecter ensuite du français à une langue voisine, अब फ़्रेंच से पड़ोसी भाषा, पड़ोसी के अर्थ में Ora è facile connettersi dal francese a una lingua vicina, フランス語から隣接する言語、 つまり「隣接する」という意味での 이제 프랑스어에서 이웃 언어, 즉 이웃 언어 Teraz łatwo jest połączyć język francuski z sąsiednim językiem, Agora é fácil conectar-se do francês a um idioma vizinho, Теперь легко потом подключиться с французского к соседнему 现在很容易从法语连接到邻近的语言, 現在很容易從法語連接到鄰近的語言,

neighboring in the sense of. بمعنى. im Sinne von benachbart. vecino en el sentido de. voisine au sens de. जुड़ना आसान हो गया है vicina nel senso di. 言語に簡単に接続できるようになりました 로 쉽게 연결할 수 있습니다 sąsiadującym w sensie. vizinho no sentido de. в смысле языку. 即邻近的意思。 即鄰近的意思。

Vocabulary and structure, which of course was Spanish. المفردات والبنية، والتي كانت بالطبع إسبانية. Wortschatz und Struktur, die natürlich spanisch waren. Vocabulario y estructura, que por supuesto era español. Vocabulaire et structure, qui bien sûr étaient espagnols. । शब्दावली और संरचना, जो निश्चित रूप से स्पेनिश थी। Vocabolario e struttura, che ovviamente era spagnolo. 。 語彙も構成ももちろんスペイン語でした。 . 물론 스페인어였던 어휘와 구조. Słownictwo i struktura, oczywiście hiszpańskie. Vocabulário e estrutura, que obviamente era espanhol. Словарный запас и структура, конечно же, были испанскими. 词汇和结构,当然是西班牙语。 詞彙和結構,當然是西班牙語。

So with my French knowledge, I went to Spain, hitchhiked around in Spain. لذلك بفضل معرفتي الفرنسية، ذهبت إلى إسبانيا، وتجولت في إسبانيا. Mit meinen Französischkenntnissen reiste ich also nach Spanien und trampte durch Spanien. Entonces, con mis conocimientos de francés, me fui a España, hice autostop por España. Alors avec mes connaissances en français, je suis parti en Espagne, j'ai fait du stop en Espagne. इसलिए अपने फ्रांसीसी ज्ञान के साथ, मैं स्पेन गया, स्पेन में चारों ओर सहयात्री यात्रा की। Quindi, con la mia conoscenza del francese, sono andato in Spagna, ho fatto l'autostop per la Spagna. そこで、フランス語の知識を活かしてスペインに行き、ヒッチハイクでスペイン中を歩き回りました。 그래서 프랑스어 지식을 바탕으로 스페인으로 가서 히치하이킹을 하며 스페인을 돌아다녔습니다. Więc z moją znajomością francuskiego pojechałem do Hiszpanii, podróżowałem autostopem po Hiszpanii. Então, com meu conhecimento de francês, fui para a Espanha, peguei carona pela Espanha. Итак, со своими знаниями французского я отправился в Испанию, путешествовал автостопом по Испании. 所以凭借我的法语知识,我去了西班牙,在西班牙搭便车。 所以憑藉我的法語知識,我去了西班牙,在西班牙搭便車。

I would be sitting in a car with a driver or sitting in a truck with a truck driver. كنت أجلس في سيارة مع سائق أو أجلس في شاحنة مع سائق شاحنة. Ich würde mit einem Fahrer in einem Auto oder mit einem LKW-Fahrer in einem Lastwagen sitzen. Estaría sentado en un automóvil con un conductor o sentado en un camión con un conductor de camión. J'étais assis dans une voiture avec un chauffeur ou dans un camion avec un chauffeur de camion. मैं किसी ड्राइवर के साथ कार में बैठूंगा या किसी ट्रक ड्राइवर के साथ ट्रक में बैठूंगा। Sarei seduto in macchina con un autista o seduto in un camion con un camionista. 私は運転手と一緒に車に座ったり、トラックの運転手と一緒にトラックに座ったりしていました。 나는 운전자와 함께 차에 앉아 있거나 트럭 운전사와 함께 트럭에 앉아 있을 것입니다. Siedziałbym w samochodzie z kierowcą lub w ciężarówce z kierowcą ciężarówki. Eu estaria sentado em um carro com motorista ou em um caminhão com motorista de caminhão. Я сидел в машине с водителем или сидел в грузовике с водителем грузовика. 我会和司机一起坐在汽车里,或者和卡车司机一起坐在卡车里。 我會和司機一起坐在汽車裡,或是和卡車司機一起坐在卡車裡。

And I would have to speak the whole time. وكان علي أن أتحدث طوال الوقت. Und ich müsste die ganze Zeit sprechen. Y tendría que hablar todo el tiempo. Et je devrais parler tout le temps. और मुझे पूरे समय बोलना पड़ेगा. E dovrei parlare tutto il tempo. そして私はずっと話さなければなりませんでした。 그리고 나는 내내 말을 해야 할 것이다. I musiałbym mówić cały czas. E eu teria que falar o tempo todo. И мне пришлось бы все время говорить. 我必须一直说话。 我必須一直說話。

So the language was coming at me all the time. لذلك كانت اللغة تلاحقني طوال الوقت. Die Sprache kam also ständig auf mich zu. Entonces el idioma venía hacia mí todo el tiempo. Donc le langage me venait tout le temps. इसलिए भाषा हर समय मुझ पर आ रही थी। Quindi la lingua mi veniva continuamente incontro. そのため、その言語は常に私に迫ってきました。 그래서 그 언어는 항상 나에게 다가오고 있었습니다. Więc język cały czas do mnie przychodził. Então a linguagem vinha até mim o tempo todo. Так что язык все время на меня нападал. 所以这种语言一直在向我袭来。 所以這種語言一直在向我襲來。

And even if I didn't quite understand what they were saying, I would say |still|||||||||||| وحتى لو لم أفهم تمامًا ما كانوا يقولونه، كنت سأقول Und selbst wenn ich nicht ganz verstand, was sie sagten, sagte ich E incluso si no entendía muy bien lo que decían, decía Et même si je ne comprenais pas bien ce qu'ils disaient, je disais और भले ही मुझे ठीक से समझ न आए कि वे क्या कह रहे हैं, मैं बातचीत जारी रखने के लिए कुछ कहूंगा E anche se non capivo bene quello che dicevano, dicevo そして、たとえ相手が何を言っているのかよくわからなかったとしても、会話を続けるために何かを言い 그리고 그들이 말하는 내용을 잘 이해하지 못하더라도 A nawet jeśli nie do końca rozumiałem, co mówią, mówiłem E mesmo que eu não entendesse muito bem o que eles estavam dizendo, eu diria И даже если я не совсем понимал, что они говорят, я говорил 即使我不太明白他们在说什么,我也会说 即使我不太明白他們在說什麼,我也會說

something to keep the conversation going and I would acquire the language. شيئًا للحفاظ على استمرار المحادثة وسأكتسب اللغة. etwas, um das Gespräch am Laufen zu halten und mir die Sprache anzueignen. algo para mantener la conversación y adquiría el idioma. quelque chose pour poursuivre la conversation et j'acquérais la langue. और भाषा सीख लूंगा। qualcosa per continuare la conversazione e acquisivo la lingua. 、言語を習得していきました。 대화를 계속 이어갈 수 있는 말을 해서 언어를 습득했습니다. coś, żeby podtrzymać rozmowę i przyswajałem sobie język. algo para manter a conversa e aprenderia a linguagem. что-нибудь, чтобы поддержать разговор, и овладевал языком. 一些话来让谈话继续进行,这样我就能掌握这种语言。 一些話來讓對話繼續進行,這樣我就能掌握這種語言。

So that connection there was from. لذلك كان هذا الاتصال هناك من. Diese Verbindung bestand also. Entonces esa conexión fue de. Donc, cette connexion venait de là. तो वह कनेक्शन वहां से था. Quindi quella connessione c'era da. つまり、そのつながりはそこからのものでした。 그래서 그 연결이 시작되었습니다. A więc to połączenie pochodziło z. Então essa conexão existia. Итак, эта связь была откуда. 所以这种联系是从那里来的。 所以這種聯繫是從那裡來的。

French to Spanish and my hitchhiking took me to Italy and I tried out my من الفرنسية إلى الإسبانية وأخذتني رحلاتي إلى إيطاليا وجربت لغتي Vom Französischen ins Spanische und per Anhalter nach Italien, wo ich mein Del francés al español y mi autostop me llevó a Italia y probé mi Du français vers l'espagnol et mon auto-stop m'a emmené en Italie et j'ai essayé mon फ़्रेंच से स्पैनिश और मेरी सहयात्री मुझे इटली ले गई और मैंने अपना स्पैनिश आज़माया Dal francese allo spagnolo e il mio autostop mi ha portato in Italia, ho provato il mio フランス語からスペイン語、そしてヒッチハイクでイタリアに行き、 프랑스어에서 스페인어로 그리고 히치하이킹을 하면서 이탈리아로 갔습니다. 그리고 Z francuskiego na hiszpański i mój autostop zaprowadził mnie do Włoch, wypróbowałem swój Do francês para o espanhol e minha carona me levaram à Itália, experimentei o С французского на испанский, и мой автостоп привел меня в Италию, я попробовал свой 法语到西班牙语,我搭便车去了意大利,我尝试了西班牙语 法語到西班牙語,我搭便車去了義大利,我嘗試了西班牙語

Spanish and I've got Italian back. الإسبانية واسترجعت اللغة الإيطالية. Spanisch probierte und Italienisch zurückbekam. español y recuperé el italiano. espagnol et j'ai récupéré l'italien. और मुझे इटालियन वापस मिल गया। spagnolo e mi è tornato l'italiano. スペイン語を試してみたらイタリア語を取り戻しました。 스페인어를 시험해보고 이탈리아어를 다시 얻었습니다. hiszpański i odzyskałem włoski. espanhol e recuperei o italiano. испанский и вернулся к итальянскому. ,然后又恢复了意大利语。 ,然後又恢復了義大利語。

And through that connection, I built up a bit of a sense of Italian. ومن خلال هذا الارتباط، اكتسبت القليل من الحس الإيطالي. Und durch diese Verbindung habe ich ein bisschen ein Gefühl für Italienisch entwickelt. Y a través de esa conexión, desarrollé un poco de sentido del italiano. Et grâce à cette connexion, j’ai développé un certain sens de l’italien. और उस संबंध के माध्यम से, मुझमें इतालवी भाषा की थोड़ी-बहुत समझ विकसित हुई। E attraverso quella connessione, ho sviluppato un po’ il senso dell’italiano. そのつながりを通じて、私は少しイタリア語の感覚を築き上げました。 그리고 그 연결을 통해 저는 약간의 이탈리아어 감각을 쌓았습니다. I dzięki temu połączeniu nabyłam trochę poczucia języka włoskiego. E através dessa conexão, desenvolvi um pouco do senso de italiano. И благодаря этой связи у меня появилось некоторое представление об итальянском языке. 通过这种联系,我建立了一点意大利语感。 透過這種聯繫,我建立了一點義大利語感。

Ultimately though, and I think this is an important point. لكن في النهاية، وأعتقد أن هذه نقطة مهمة. Letztlich aber, und ich denke, das ist ein wichtiger Punkt. Sin embargo, en última instancia, y creo que este es un punto importante. Mais en fin de compte, et je pense que c’est un point important. हालाँकि अंततः, और मुझे लगता है कि यह एक महत्वपूर्ण बिंदु है। In definitiva però, e penso che questo sia un punto importante. しかし、最終的には、これは重要な点だと思います。 하지만 궁극적으로 이것이 중요한 포인트라고 생각합니다. Ostatecznie jednak i myślę, że to ważny punkt. Em última análise, porém, e acho que este é um ponto importante. Но в конечном счете, и я думаю, что это важный момент. 但最终,我认为这是很重要的一点。 但最終,我認為這是很重要的一點。

We don't just fall into languages. نحن لا نقع فقط في اللغات. Wir verfallen nicht einfach nur in Sprachen. No caemos simplemente en idiomas. Nous ne tombons pas seulement dans les langues. हम सिर्फ भाषाओं के चक्कर में नहीं पड़ते. Non cadiamo solo nelle lingue. 私たちは言語だけに陥るわけではありません。 우리는 단지 언어에만 빠지는 것이 아닙니다. Nie skupiamy się wyłącznie na językach. Não caímos apenas nas línguas. Мы не просто погружаемся в языки. 我们不仅仅陷入语言之中。 我們不僅僅陷入語言之中。

A lot of effort is needed to learn languages, even related or neighboring هناك حاجة إلى الكثير من الجهد لتعلم اللغات، حتى Es erfordert viel Mühe, Sprachen zu lernen, auch verwandte oder benachbarte Se necesita mucho esfuerzo para aprender idiomas, incluso Il faut beaucoup d'efforts pour apprendre des langues, même apparentées ou voisines भाषाएँ सीखने के लिए बहुत प्रयास की आवश्यकता होती है, यहाँ तक कि संबंधित या पड़ोसी Ci vuole molto impegno per imparare le lingue, anche quelle affini o vicine 言語を学ぶには、たとえ関連言語や近隣言語であっても、多大な努力が必要です 언어를 배우려면 관련 언어나 이웃 언어라도 많은 노력이 필요하기 Dużo wysiłku wymaga nauka języków, nawet pokrewnych lub sąsiadujących É necessário muito esforço para aprender línguas, mesmo Для изучения языков, даже родственных или соседних языков, требуется много усилий 学习语言需要付出很大的努力,甚至是相关或邻近的 學習語言需要付出很大的努力,甚至是相關或鄰近的

languages, so I can remember buying a Linguaphone series, or maybe I got |||||||Language learning tool||||| اللغات المرتبطة بها أو المجاورة، حتى أتذكر شراء سلسلة Linguaphone، أو ربما حصلت على Sprachen. Ich kann mich also daran erinnern, dass ich mir eine Linguaphone-Serie gekauft habe, oder dass ich mir vielleicht idiomas relacionados o vecinos, así que recuerdo haber comprado una serie de Linguaphone, o tal vez compré , donc je me souviens avoir acheté une série Linguaphone, ou peut-être que j'ai acheté भाषाएँ भी, इसलिए मुझे एक लिंगुवाफोन श्रृंखला खरीदने की याद आ सकती है, या हो सकता है कि मैंने , quindi ricordo di aver comprato una serie di Linguaphone, o forse di aver preso 。そのため、リンガフォン シリーズを購入したことを覚えています。あるいは、イタリア語の中古品を入手して 때문에 링구아폰 시리즈를 구입한 기억이 나기도 하고, 어쩌면 , więc pamiętam, że kupiłem serię Linguaphone, a może dostałem línguas relacionadas ou vizinhas, por isso lembro-me de ter comprado uma série Linguaphone, ou talvez tenha comprado , поэтому я помню, как купил серию Linguaphone, или, может быть, у меня был 语言,所以我记得买了一个Linguaphone系列,或者可能我买了 語言,所以我記得買了一個Linguaphone系列,或者可能我買了

a second hand for Italian and listen to it over and over and over again, ||hand van een tweedehands|||||||||||| لغة ثانية للإيطالية وأستمع إليها مرارًا وتكرارًا، eine zweite Hand für Italienisch besorgt habe und sie mir immer und immer wieder anhöre, uno de segunda mano para italiano y lo escuché una y otra vez, une seconde main pour l'italien et que je l'écoute encore et encore, इतालवी के लिए सेकेंड हैंड ले लिया हो और इसे बार-बार सुनूँ, una seconda mano per l'italiano e di ascoltarla ancora e ancora e ancora, 、 何度も何度も聞いたのを覚えています。 이탈리아어를 중고로 사서 못해서 반복해서 듣게 된 기억도 używany język włoski i słuchałem go w kółko, uma segunda mão para italiano e ouvido-a vezes sem conta, подержанный итальянский язык, и я переслушивал его снова и снова, 一个二手意大利语,一遍又一遍地听, 一個二手意大利語,一遍又一遍地聽,

because I couldn't treat Italian as just some kind of form of Spanish. لأنني لم أستطع تعامل مع اللغة الإيطالية على أنها مجرد شكل من أشكال اللغة الإسبانية. weil ich es nicht konnte Behandeln Sie Italienisch nur als eine Art Spanisch. porque no podía. Trate el italiano como una especie de forma de español. parce que je ne pouvais pas traitez l’italien comme une sorte d’espagnol. क्योंकि मैं ऐसा नहीं कर सका। इटालियन को स्पैनिश का ही एक रूप मानें। perché non potevo trattare l’italiano come una sorta di spagnolo. イタリア語をスペイン語の一種として扱います。 있습니다 . 이탈리아어를 일종의 스페인어로 취급하십시오. bo nie mogłem traktować włoski jako jakąś formę hiszpańskiego. porque não conseguia trate o italiano apenas como uma espécie de espanhol. потому что я не мог относитесь к итальянскому как к разновидности испанского языка. 因为我不能将意大利语视为西班牙语的某种形式。 因為我不能將意大利語視為西班牙語的某種形式。

It's a different language and it has a lot of idiosyncrasies of its own. ||||||||||quirks||| ||||||||||dziwactwa||| إنها لغة مختلفة ولها الكثير من الخصوصيات الخاصة بها. Es ist eine andere Sprache und hat viele eigene Eigenheiten. Es un idioma diferente y tiene muchas idiosincrasias propias. C'est une langue différente et elle a beaucoup de particularités qui lui sont propres. यह एक अलग भाषा है और इसकी अपनी बहुत सारी विशिष्टताएँ हैं। È una lingua diversa e ha molte idiosincrasie proprie. それは異なる言語であり、独自の特異性がたくさんあります。 그것은 다른 언어이며 그 자체로 많은 특이성을 가지고 있습니다. To inny język i ma wiele własnych cech charakterystycznych. É uma linguagem diferente e tem muitas idiossincrasias próprias. Это другой язык, и у него много своих особенностей. 这是一种不同的语言,并且有很多自己的特质。 這是一種不同的語言,並且有許多自己的特質。

Later on, I was to learn Portuguese to a certain level and Romanian. وفي وقت لاحق، كان علي أن أتعلم اللغة البرتغالية إلى مستوى معين والرومانية. Später sollte ich Portugiesisch bis zu einem gewissen Niveau und Rumänisch lernen. Más tarde aprendí portugués hasta cierto nivel y rumano. Plus tard, j'ai appris le portugais jusqu'à un certain niveau et le roumain. बाद में, मुझे एक निश्चित स्तर तक पुर्तगाली और रोमानियाई सीखनी पड़ी। Più tardi avrei imparato il portoghese ad un certo livello e il rumeno. その後、ある程度のレベルまでポルトガル語とルーマニア語を学ぶことになりました。 나중에는 일정 수준까지 포르투갈어와 루마니아어를 배우기로 했습니다. Później miałem uczyć się portugalskiego do pewnego poziomu i rumuńskiego. Mais tarde, aprenderia português até certo nível e romeno. Позже мне предстояло выучить португальский до определенного уровня и румынский язык. 后来,我要学习一定程度的葡萄牙语和罗马尼亚语。 後來,我要學習一定程度的葡萄牙語和羅馬尼亞語。

I'll explain how I got there. سأشرح كيف وصلت إلى هناك. Ich werde erklären, wie ich dorthin gekommen bin. Te explicaré cómo llegué allí. Je vais vous expliquer comment j'y suis arrivé. मैं समझाऊंगा कि मैं वहां कैसे पहुंचा। Spiegherò come ci sono arrivato. そこに至るまでの経緯を説明します。 내가 거기까지 어떻게 왔는지 설명하겠습니다. Wyjaśnię, jak się tam dostałem. Vou explicar como cheguei lá. Я объясню, как я туда попал. 我会解释一下我是如何到达那里的。 我會解釋一下我是如何到達那裡的。

But the thing about the Portuguese, which is so close to Spanish in vocabulary, in لكن الأمر المتعلق بالبرتغالية، التي هي قريبة جدًا من الإسبانية في المفردات، في Aber die Sache mit dem Portugiesischen, das vom Wortschatz her dem Spanischen so nahe kommt, Pero lo que pasa con el portugués, que tiene un vocabulario tan cercano al español, de Mais en ce qui concerne le portugais, qui est si proche de l'espagnol dans le vocabulaire, en लेकिन पुर्तगाली के बारे में बात, जो शब्दावली में स्पेनिश के बहुत करीब है, Ma riguardo al portoghese, che è così vicino allo spagnolo nel vocabolario, in しかし、ポルトガル語については、語彙がスペイン語に非常に近いのですが、実際のところ 하지만 어휘가 스페인어와 매우 가까운 포르투갈어에 관한 것은 사실 Ale jeśli chodzi o język portugalski, który jest tak blisko słownictwa hiszpańskiego, właściwie Mas a questão do português, que é tão próximo do espanhol no vocabulário, aliás А вот что касается португальского языка, который по лексике так близок к испанскому, на 但葡萄牙语的词汇与西班牙语非常接近,事实上 但葡萄牙語的詞彙與西班牙語非常接近,事實上

fact, for the longest time, I couldn't. الواقع، لأطول فترة، لم أستطع. konnte ich tatsächlich lange Zeit nicht. hecho, durante mucho tiempo, no pude. fait, pendant très longtemps, je n'ai pas pu. वास्तव में, सबसे लंबे समय तक, मैं नहीं कर सका। effetti, per molto tempo, non sono riuscito a capirlo. 、私は長い間、それができませんでした。 오랫동안 할 수 없었습니다. przez długi czas nie mogłem. , durante muito tempo, eu não consegui. самом деле, я долгое время не мог. ,在很长一段时间里,我都无法做到这一点。 ,在很長一段時間裡,我無法做到這一點。

I couldn't even identify it as Portuguese before I started studying it. ||||||the language||||| لم أتمكن حتى من التعرف عليها على أنها برتغالية قبل أن أبدأ في دراستها. Bevor ich angefangen habe, es zu lernen, konnte ich es nicht einmal als Portugiesisch identifizieren. Ni siquiera podía identificarlo como portugués antes de empezar a estudiarlo. Je ne pouvais même pas l'identifier comme étant du portugais avant de commencer à l'étudier. इसका अध्ययन शुरू करने से पहले मैं इसे पुर्तगाली के रूप में भी नहीं पहचान सका। Non riuscivo nemmeno a identificarlo come portoghese prima di iniziare a studiarlo. 勉強を始める前は、それがポルトガル語であることさえわかりませんでした。 공부를 시작하기 전에는 포르투갈어인지조차 식별할 수 없었습니다. Zanim zacząłem się go uczyć, nie mogłem nawet zidentyfikować go jako portugalskiego. Eu nem conseguia identificá-lo como português antes de começar a estudá-lo. Я даже не мог идентифицировать его как португальский, пока не начал его изучать. 在我开始学习之前,我什至无法识别它是葡萄牙语。 在我開始學習之前,我甚至無法識別它是葡萄牙語。

It sounded to me more like Russian because the Portuguese, they kind of بدا لي الأمر أشبه بالروسية لأن البرتغاليين يمضغون Für mich klang es eher wie Russisch, weil die Portugiesen Me sonó más a ruso porque los portugueses mastican Cela me faisait plutôt penser au russe parce que les Portugais यह मुझे रूसी जैसा अधिक लगा क्योंकि पुर्तगाली, वे A me sembrava più russo perché i portoghesi masticano ポルトガル人は 포르투갈인들은 러시아인처럼 모음을 씹기 Brzmiało to bardziej jak rosyjski, ponieważ Portugalczycy przeżuwają Para mim, parecia mais russo porque os portugueses mastigam Мне это больше походило на русский, потому что португальцы жуют 对我来说,这听起来更像俄语,因为葡萄牙人像 對我來說,這聽起來更像俄語,因為葡萄牙人像

chew their vowels like the Russians do. ||spoken sounds|||| przeżuwać|||||| حروف العلة كما يفعل الروس. ihre Vokale kauen, so wie es die Russen tun. las vocales como lo hacen los rusos. mâchent en quelque sorte leurs voyelles comme le font les Russes. रूसियों की तरह अपने स्वर चबाते हैं। le vocali come fanno i russi. ロシア人と同じように母音を噛むので、私にとってはよりロシア語のように聞こえました。 때문에 제게는 러시아어처럼 들렸습니다 samogłoski tak jak Rosjanie. as vogais como os russos. гласные, как русские. 俄罗斯人一样咀嚼元音。 俄羅斯人一樣咀嚼元音。

So it's not obvious that connection is there. لذلك ليس من الواضح أن الاتصال موجود. Es ist also nicht offensichtlich, dass ein Zusammenhang besteht. Así que no es obvio que exista una conexión. Il n’est donc pas évident qu’il y ait un lien. इसलिए यह स्पष्ट नहीं है कि कनेक्शन वहां है। Quindi non è ovvio che ci sia una connessione. したがって、関係があるかどうかは明らかではありません。 . 따라서 연결이 있는지는 분명하지 않습니다. Nie jest więc oczywiste, że połączenie istnieje. Portanto, não é óbvio que haja conexão. Так что не очевидно, что связь есть. 因此,存在这种联系并不明显。 因此,存在這種聯繫並不明顯。

It can be a source of attraction, but it doesn't mean you can just expect this|||||||||||||| يمكن أن يكون مصدر جذب، لكن هذا لا يعني أنه يمكنك توقع Es kann eine Quelle der Anziehungskraft sein, aber es bedeutet nicht, dass Sie einfach damit rechnen können, Puede ser una fuente de atracción, pero no significa que puedas esperar Cela peut être une source d’attraction, mais cela ne signifie pas que vous pouvez simplement vous attendre यह आकर्षण का एक स्रोत हो सकता है, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि आप Può essere fonte di attrazione, ma non significa che puoi aspettarti それは魅力の源にはなり得ますが、 関連する言語を簡単に習得できることを 매력의 원천이 될 수 있지만, 단순히 관련 언어를 쉽게 배울 Może to być źródłem atrakcji, ale nie oznacza to, że możesz po prostu oczekiwać, Pode ser uma fonte de atração, mas não significa que você possa Это может быть источником привлекательности, но это не значит, что вы можете 它可以成为吸引力的来源,但这并不意味着您可以期望 它可以成為吸引力的來源,但這並不意味著您可以期望

to learn the related language easily. تعلم اللغة ذات الصلة بسهولة. die entsprechende Sprache leicht zu lernen. aprender fácilmente el idioma relacionado. à apprendre facilement la langue concernée. संबंधित भाषा को आसानी से सीखने की उम्मीद कर सकते हैं। di imparare facilmente la relativa lingua. 期待できるわけではありません 。 수 있다고 기대할 수는 없습니다 że łatwo nauczysz się powiązanego języka. aprender facilmente o idioma relacionado. легко выучить родственный язык. 轻松学习相关语言。 輕鬆學習相關語言。

So the next group of languages that I went to was Asian languages. لذا فإن المجموعة التالية من اللغات التي ذهبت إليها كانت اللغات الآسيوية. Die nächste Sprachgruppe, die ich besuchte, waren asiatische Sprachen. Entonces, el siguiente grupo de idiomas al que fui fue el de los idiomas asiáticos. Le groupe de langues suivant auquel je suis allé était donc celui des langues asiatiques. तो भाषाओं का अगला समूह जिसमें मैं गया वह एशियाई भाषाएँ थीं। Quindi il gruppo successivo di lingue che ho visitato erano le lingue asiatiche. そこで私が次に訪れた言語のグループはアジアの言語でした。 . 그래서 제가 다음으로 갔던 언어 그룹은 아시아 언어였습니다. Następną grupą języków, z którą się zetknąłem, były języki azjatyckie. Portanto, o próximo grupo de línguas que procurei foram as línguas asiáticas. Итак, следующей группой языков, к которой я обратился, были азиатские языки. 所以我去的下一组语言是亚洲语言。 所以我去的下一種語言是亞洲語言。

Now by Asian languages, I'm referring to Chinese, therefore Mandarin and الآن باللغات الآسيوية، أشير إلى الصينية، وبالتالي الماندرين والكانتونية Mit asiatischen Sprachen meine ich nun Chinesisch, also Mandarin und Ahora por lenguas asiáticas me refiero al chino, por lo tanto al mandarín y Par langues asiatiques, je fais référence au chinois, donc au mandarin et अब एशियाई भाषाओं से मेरा तात्पर्य चीनी, इसलिए मंदारिन और Ora per lingue asiatiche mi riferisco al cinese, quindi mandarino e ここで言うアジアの言語とは、中国語、したがって北京語と 이제 아시아 언어는 중국어, 즉 북경어와 Mówiąc o językach azjatyckich, mam na myśli chiński, a zatem mandaryński i Agora, por línguas asiáticas, estou me referindo ao chinês, portanto ao mandarim e Говоря об азиатских языках, я имею в виду китайский, то есть мандаринский и 现在所说的亚洲语言,我指的是中文,也就是普通话和 現在所說的亞洲語言,我指的是中文,也就是普通話和

Cantonese, and Japanese and Korean. ، واليابانية والكورية. Kantonesisch sowie Japanisch und Koreanisch. al cantonés, y al japonés y al coreano. au cantonais, ainsi qu'au japonais et au coréen. कैंटोनीज़, और जापानी और कोरियाई से है। cantonese, e al giapponese e coreano. 広東語、そして日本語と韓国語 を指します 광동어, 일본어와 한국어를 의미합니다 kantoński oraz japoński i koreański. ao cantonês, e ao japonês e ao coreano. кантонский диалекты, а также японский и корейский. 粤语,以及日语和韩语。 粵語,以及日語和韓語。

Now I learned Mandarin. الآن تعلمت لغة الماندرين. Jetzt habe ich Mandarin gelernt. Ahora aprendí mandarín. Maintenant, j'ai appris le mandarin. अब मैंने मंदारिन सीख ली। Adesso ho imparato il mandarino. 。 今、私は中国語を勉強しました。 . 이제 중국어를 배웠습니다. Teraz nauczyłem się mandaryńskiego. Agora aprendi mandarim. Теперь я выучил китайский. 现在我学会了普通话。 現在我學會了國語。

I had a lot of trouble with Cantonese. |||||||Cantonese language لقد واجهت الكثير من المشاكل مع الكانتونية. Ich hatte große Probleme mit Kantonesisch. Tuve muchos problemas con el cantonés. J'ai eu beaucoup de problèmes avec le cantonais. मुझे कैंटोनीज़ से बहुत परेशानी हुई। Ho avuto molti problemi con il cantonese. 広東語にはかなり苦労しました。 광동어 때문에 고민이 많았어요. Miałem duże problemy z językiem kantońskim. Tive muitos problemas com o cantonês. У меня были большие проблемы с кантонским диалектом. 我在粤语方面遇到了很多麻烦。 我在粵語方面遇到了很多麻煩。

I had to devote myself to learning Cantonese, even though the vocabulary كان علي أن أكرس نفسي لتعلم اللغة الكانتونية، على الرغم من أن المفردات Ich musste mich dem Erlernen des Kantonesischen widmen, auch wenn der Wortschatz Tuve que dedicarme a aprender cantonés, aunque el vocabulario J'ai dû me consacrer à l'apprentissage du cantonais, même si le vocabulaire मुझे कैंटोनीज़ सीखने के लिए खुद को समर्पित करना पड़ा, भले ही शब्दावली Ho dovuto dedicarmi allo studio del cantonese, anche se il vocabolario 語彙は 어휘는 매우 비슷하지만 발음은 사뭇 다르기 Musiałem poświęcić się nauce języka kantońskiego, mimo że słownictwo Tive que me dedicar a aprender cantonês, embora o vocabulário Мне пришлось посвятить себя изучению кантонского диалекта, хотя словарный запас 我不得不潜心学习粤语,尽管词汇 我必須潛心學習粵語,儘管詞彙

is extremely similar, but the pronunciation is quite different. متشابهة للغاية، لكن النطق مختلف تمامًا. sehr ähnlich ist, die Aussprache jedoch recht unterschiedlich ist. es muy similar, pero la pronunciación es bastante diferente. est extrêmement similaire, mais la prononciation est assez différente. बेहद समान है, लेकिन उच्चारण काफी अलग है। è estremamente simile, ma la pronuncia è abbastanza diversa. 非常に似ていますが、発音はかなり異なるため、 広東語の学習に専念する必要がありました。 때문에 광둥어 공부에 전념해야 했습니다 . jest bardzo podobne, ale wymowa jest zupełnie inna. seja extremamente parecido, mas a pronúncia é bem diferente. чрезвычайно похож, но произношение совершенно разное. 极其相似,但发音却截然不同。 極為相似,但發音卻截然不同。

The writing system is the same. نظام الكتابة هو نفسه. Das Schriftsystem ist das gleiche. El sistema de escritura es el mismo. Le système d'écriture est le même. लेखन प्रणाली वही है. Il sistema di scrittura è lo stesso. 筆記体系も同じです。 글쓰기 시스템은 동일합니다. System pisania jest taki sam. O sistema de escrita é o mesmo. Система письма та же. 书写系统是一样的。 書寫系統是一樣的。

Essentially Mandarin speakers tend to use simplified more, Cantonese Primarily|||||||| يميل متحدثو لغة الماندرين بشكل أساسي إلى استخدام اللغة المبسطة أكثر، بينما Im Wesentlichen verwenden Mandarin-Sprecher eher Vereinfachtes, Kantonesisch Esencialmente, los hablantes de mandarín tienden a utilizar más el lenguaje simplificado, mientras que Essentiellement, les locuteurs du mandarin ont tendance à utiliser davantage le simplifié, tandis que मूलतः मंदारिन भाषी सरलीकृत भाषा का अधिक प्रयोग करते हैं, कैंटोनीज़ Essenzialmente i parlanti mandarino tendono a usare maggiormente il semplificato, 基本的に、中国語話者は簡体字を使用する傾向があり、広東語 기본적으로 만다린어 사용자는 간체자를 더 많이 사용하는 경향이 있고, 광동어 Zasadniczo osoby posługujące się językiem mandaryńskim mają tendencję do używania języka uproszczonego w większym stopniu, Essencialmente, os falantes de mandarim tendem a usar mais o simplificado, По сути говоря, говорящие на мандаринском диалекте чаще используют упрощенный вариант, а 本质上说普通话的人更倾向于使用简体字,说粤语的 本質上說普通話的人更傾向於使用簡體字,說粵語的

speakers tend to use simplified. يميل المتحدثون الكانتونية إلى استخدام اللغة المبسطة. -Sprecher eher Vereinfachtes. los hablantes de cantonés tienden a utilizarlo más simplificado. les locuteurs du cantonais ont tendance à utiliser le simplifié. भाषी सरलीकृत भाषा का प्रयोग करते हैं। i parlanti cantonesi tendono a usare il semplificato. 話者は簡体字を使用する傾向があります。 사용자는 단순화자를 사용하는 경향이 있습니다. osoby posługujące się językiem kantońskim mają tendencję do używania języka uproszczonego. os falantes de cantonês tendem a usar o simplificado. говорящие на кантонском диалекте — более упрощенный. 人更倾向于使用简体字。 人更傾向於使用簡體字。

Traditional more, but the difference between the two is not very great, but تقليدي أكثر، لكن الفرق بين الاثنين ليس كبيرًا جدًا، ولكن Eher traditionell, aber der Unterschied zwischen beiden ist nicht sehr groß, aber Tradicional más, pero la diferencia entre ambos no es muy grande, pero Plus traditionnel, mais la différence entre les deux n'est pas très grande, mais पारंपरिक अधिक, लेकिन दोनों के बीच अंतर बहुत बड़ा नहीं है, लेकिन Più tradizionale, ma la differenza tra i due non è molto grande, ma 伝統的なほうですが、両者の違いはあまり大きくありませんが、 전통적인 것이 더 많지만 둘의 차이는 그다지 크지 않지만 Bardziej tradycyjny, ale różnica między nimi nie jest zbyt duża, ale Tradicional mais, mas a diferença entre os dois não é muito grande, mas Традиционно больше, но разница между ними не очень велика, но 比较传统,不过两者差别不是很大,但 比較傳統,不過兩者差異不是很大,但

then it ended up that I moved to Japan. بعد ذلك انتهى الأمر بالانتقال إلى اليابان. dann kam es dazu, dass ich nach Japan zog. luego terminó que me mudé a Japón. j'ai fini par déménager au Japon. फिर अंतत: मैं जापान चला गया। poi alla fine mi sono trasferito in Giappone. 結局私は日本に移住することになりました。 결국 일본으로 이주하게 되었습니다. ostatecznie przeprowadziłem się do Japonii. depois acabei me mudando para o Japão. потом все закончилось тем, что я переехал в Японию. 最后还是搬到了日本。 最後還是搬到了日本。

But here again, related languages only in the sense that they're ولكن هنا مرة أخرى، اللغات المرتبطة فقط بمعنى أنها Aber auch hier sind verwandte Sprachen nur in dem Sinne verwandt, dass sie Pero aquí nuevamente, los idiomas están relacionados sólo en el sentido de que son Mais là encore, les langues ne sont liées que dans le sens où elles font लेकिन यहाँ भी, भाषाएँ केवल इस अर्थ में संबंधित हैं कि Ma anche in questo caso, lingue imparentate solo nel senso che fanno しかし、ここでも、関連する言語というのは、大まかに言えば、同じ文化の一部であるという意味でのみであり 그러나 여기서도 관련 언어는 Ale tutaj znowu języki pokrewne tylko w tym sensie, że są Mas aqui novamente, línguas relacionadas apenas no sentido de que fazem Но здесь опять-таки родственные языки только в том смысле, что они являются 但这里再次强调,相关语言只是在它们属于同一文化的一部分的意义上 但這裡再次強調,相關語言只是在它們屬於同一文化的一部分的意義上

part of the same culture, broadly speaking, and Japanese uses Chinese جزء من نفس الثقافة، بشكل عام، ويستخدم اليابانيون im Großen und Ganzen Teil derselben Kultur sind, und im Japanischen werden chinesische parte de la misma cultura, en términos generales, y el japonés usa partie de la même culture, d'une manière générale, et le japonais utilise मोटे तौर पर वे एक ही संस्कृति का हिस्सा हैं, और जापानी चीनी parte della stessa cultura, in senso lato, e il giapponese usa 、日本語は漢字を使用します 광범위하게 말하면 동일한 문화의 일부라는 의미에서만 관련되며 일본어는 한자 częścią tej samej kultury, ogólnie rzecz biorąc, a język japoński używa chińskich parte da mesma cultura, em termos gerais, e o japonês usa частью одной и той же культуры, в широком смысле, а в японском языке используются китайские ,广义上来说,日语使用汉字 ,廣義上來說,日語使用漢字

characters, but the underlying language of course is quite different. |||fundamental or basic|||||| الأحرف الصينية، لكن اللغة الأساسية بالطبع مختلفة تمامًا. Schriftzeichen verwendet, aber die zugrunde liegende Sprache ist natürlich ganz anders. caracteres chinos, pero el idioma subyacente, por supuesto, es bastante diferente. des caractères chinois, mais la langue sous-jacente est bien sûr assez différente. अक्षरों का उपयोग करते हैं, लेकिन अंतर्निहित भाषा बिल्कुल अलग है। i caratteri cinesi, ma la lingua sottostante ovviamente è abbastanza diversa. が、もちろん、基礎となる言語はまったく異なります。 를 사용하지만 기본 언어는 물론 상당히 다릅니다. znaków, ale język bazowy jest oczywiście zupełnie inny. caracteres chineses, mas a língua subjacente, claro, é bastante diferente. иероглифы, но основной язык, конечно, совершенно другой. ,但底层语言当然是相当不同的。 ,但底層語言當然是相當不同的。

However, the attraction for me to learn Japanese is that. ومع ذلك، فإن ما يجذبني لتعلم اللغة اليابانية هو ذلك. Der Reiz für mich, Japanisch zu lernen, ist jedoch genau das. Sin embargo, el atractivo para mí de aprender japonés es ese. Cependant, l’attrait pour moi d’apprendre le japonais est là. हालाँकि, मेरे लिए जापानी भाषा सीखने का आकर्षण यही है। Tuttavia, l'attrazione per me nell'imparare il giapponese è proprio questa. しかし、私にとって日本語を学ぶ魅力はそこにあります。 하지만 제가 일본어를 배우는 매력은 바로 그것입니다. Jednak dla mnie największą atrakcją w nauce japońskiego jest to. Porém, o atrativo para mim aprender japonês é esse. Однако именно в этом для меня привлекательность изучения японского языка. 然而,学习日语对我的吸引力就在于此。 然而,學習日語對我的吸引力就在於此。

Is that I was living there. هو أنني كنت أعيش هناك. Liegt es daran, dass ich dort gelebt habe? Es que yo estaba viviendo allí. C'est que je vivais là-bas. क्या मैं वहां रह रहा था. È che vivevo lì. 私はそこに住んでいたということですか。 내가 거기 살고 있었다는 걸까? Czy to ja tam mieszkałem. É que eu estava morando lá. Разве что я там жил. 是我住在那里吗。 是我住在那裡嗎。

The attraction to learn Mandarin was that I was sent there to learn Chinese كان الجذب لتعلم لغة الماندرين هو أنني أرسلت إلى هناك لتعلم اللغة الصينية Der Reiz, Mandarin zu lernen, lag darin, dass ich El atractivo de aprender mandarín fue que mi empleador, el gobierno canadiense, L'attrait pour apprendre le mandarin était que j'y avais été envoyé pour apprendre le chinois मंदारिन सीखने का आकर्षण यह था कि मुझे L'attrazione per imparare il mandarino è stata che sono stato mandato lì per imparare il cinese 中国語を学ぶことに魅力を感じたのは、私が 중국어를 배우게 된 가장 큰 매력은 나의 고용주인 캐나다 정부로부터 Atrakcyjność w nauce mandaryńskiego polegała na tym, że zostałem tam wysłany, abym uczył się chińskiego, A atração para aprender mandarim foi que fui enviado para lá para aprender chinês Привлекательность изучения мандаринского языка заключалась в том, что 学习普通话的吸引力在于 學習國語的吸引力在於

by my employer, the Canadian government. من قبل صاحب العمل، الحكومة الكندية. von meinem Arbeitgeber, der kanadischen Regierung, dorthin geschickt wurde, um Chinesisch zu lernen. me envió allí para aprender chino par mon employeur, le gouvernement canadien. मेरे नियोक्ता, कनाडाई सरकार द्वारा चीनी सीखने के लिए वहां भेजा गया था। dal mio datore di lavoro, il governo canadese. 雇用主であるカナダ政府から中国語を学ぶためにそこに派遣されたことでした。 중국어를 배우기 위해 그곳에 파견되었다는 것입니다 przez mojego pracodawcę, rząd Kanady. pelo meu empregador, o governo canadense. мой работодатель, правительство Канады, 我的雇主加拿大政府派我去那里学习中文。 我的雇主加拿大政府派我去那裡學習中文。

But while living in Japan, I said, you know, Korea isn't far away. لكن أثناء إقامتي في اليابان، قلت، كما تعلمون، إن كوريا ليست بعيدة. Aber als ich in Japan lebte, sagte ich: Weißt du, Korea ist nicht weit weg. . Pero mientras vivía en Japón, dije, ya sabes, Corea no está muy lejos. Mais lorsque je vivais au Japon, je me suis dit : vous savez, la Corée n'est pas loin. लेकिन जापान में रहते हुए, मैंने कहा, आप जानते हैं, कोरिया बहुत दूर नहीं है। Ma mentre vivevo in Giappone, ho detto, sai, la Corea non è lontana. でも、日本に住んでいる間、私は「韓国は遠くないよ」と言いました。 . 그런데 일본에 살면서 '한국이 멀지 않구나'라고 말했어요. Ale mieszkając w Japonii, powiedziałem, wiesz, Korea nie jest daleko. Mas enquanto morava no Japão, eu disse, você sabe, a Coreia não fica longe. отправило меня изучать китайский язык . Но, живя в Японии, я сказал: знаете, Корея недалеко. 但当我住在日本时,我说,你知道,韩国并不遥远。 但當我住在日本時,我說,你知道,韓國並不遙遠。

Uh, it also uses Chinese characters. اه، ويستخدم أيضا الأحرف الصينية. Äh, es werden auch chinesische Schriftzeichen verwendet. Uh, también usa caracteres chinos. Euh, il utilise aussi des caractères chinois. उह, यह चीनी अक्षरों का भी उपयोग करता है। Uh, usa anche i caratteri cinesi. ああ、漢字も使われていますね。 아, 한자도 사용하네요. Uh, używa też chińskich znaków. Uh, também usa caracteres chineses. Э-э, здесь также используются китайские иероглифы. 呃,也是用汉字的. 呃,也是用漢字的.

It should be easy for me. يجب أن يكون الأمر سهلاً بالنسبة لي. Es sollte für mich einfach sein. Debería ser fácil para mí. Cela devrait être facile pour moi. यह मेरे लिए आसान होना चाहिए. Dovrebbe essere facile per me. 私にとっては簡単なはずです。 그것은 나에게 쉬울 것입니다. To powinno być dla mnie łatwe. Deveria ser fácil para mim. Мне должно быть легко. 这对我来说应该很容易。 這對我來說應該很容易。

So that was again, the connection to Korean. لذلك كان هذا مرة أخرى، الاتصال باللغة الكورية. Das war also wieder die Verbindung zum Koreanischen. Así que esa fue nuevamente la conexión con el coreano. Voilà donc encore une fois le lien avec le coréen. तो वह फिर से, कोरियाई से संबंध था। Quindi anche questo era il collegamento con il coreano. それがまた韓国とのつながりでした。 이것이 바로 한국어와의 연결이었습니다. To znowu było powiązanie z językiem koreańskim. Então essa foi novamente a conexão com o coreano. Итак, это была снова связь с корейским языком. 这又是与韩语的联系。 這又是與韓文的聯繫。

I have never managed to do as well in Korean as I had hoped. لم أتمكن قط من تحقيق النجاح في اللغة الكورية كما كنت أتمنى. Ich habe es noch nie so gut auf Koreanisch geschafft, wie ich gehofft hatte. Nunca logré hacerlo tan bien en coreano como esperaba. Je n'ai jamais réussi à réussir en coréen aussi bien que je l'avais espéré. मैं कभी भी कोरियाई भाषा में उतना अच्छा प्रदर्शन नहीं कर पाया जितनी मैंने आशा की थी। Non sono mai riuscito a fare bene in coreano quanto speravo. 私は韓国語で思ったほど上手に話すことができませんでした。 나는 기대했던 것만큼 한국어를 잘 할 수 없었습니다. Nigdy nie poszło mi tak dobrze w języku koreańskim, jak się spodziewałem. Nunca consegui me sair tão bem em coreano quanto esperava. Мне никогда не удавалось преуспеть в корейском языке так хорошо, как я надеялся. 我的韩语成绩从来没有像我希望的那样好。 我的韓文成績從來沒有像我希望的那麼好。

Again, confirming the fact that even though there are similarities مرة أخرى، تأكيد حقيقة أنه على الرغم من وجود أوجه التشابه Dies bestätigt erneut die Tatsache, dass es trotz Ähnlichkeiten Una vez más, confirmar el hecho de que aunque existen similitudes Encore une fois, ce qui confirme que même s'il y a des similitudes फिर से, इस तथ्य की पुष्टि करते हुए कि भले ही समानताएं हैं Ancora una volta, confermando il fatto che anche se ci sono somiglianze 繰り返しになりますが、たとえ類似点があり 유사점이 있고 Po raz kolejny potwierdzam fakt, że mimo podobieństw Mais uma vez, confirmando o fato de que embora existam semelhanças Опять же, подтверждая тот факт, что, несмотря на наличие сходства 再次确认这样一个事实:尽管有相似之处 再次確認這樣一個事實:儘管有相似之處

and there's a lot of shared vocabulary, it's still difficult. وهناك الكثير من المفردات المشتركة، إلا أن الأمر لا يزال صعبًا. und vieler gemeinsamer Vokabeln immer noch schwierig ist. y mucho vocabulario compartido, sigue siendo difícil. et beaucoup de vocabulaire partagé, cela reste difficile. और बहुत सारी साझा शब्दावली है, फिर भी यह मुश्किल है। e c'è molto vocabolario condiviso, è comunque difficile. 、共通の語彙がたくさんあったとしても、それでも難しいという事実を確認しました。 , 공유되는 어휘가 많아도 여전히 어렵다는 사실을 다시 한번 확인합니다. i wspólnego słownictwa, jest to nadal trudne. e muito vocabulário compartilhado, ainda é difícil. и большого количества общего словарного запаса, это все равно сложно. 并且有很多共同的词汇,但仍然很困难。 並且有很多共同的詞彙,但仍然很困難。

Different language. لغه مختلفه. Andere Sprache. Lenguaje diferente. Langue différente. अलग भाषा। Lingua diversa. 言語が違います。 다른 언어. Inny język. Língua diferente. Другой язык. 不同的语言。 不同的語言。

And it takes a lot of effort, a lot of listening, a lot of reading, and ويتطلب الأمر الكثير من الجهد، والكثير من الاستماع، والكثير من القراءة، وفي Und es erfordert viel Mühe, viel Zuhören, viel Lesen und Y se necesita mucho esfuerzo, mucha escucha, mucha lectura y, Et il faut beaucoup d’efforts, beaucoup d’écoute, beaucoup de lecture et और उस भाषा में पारंगत होने के लिए बहुत प्रयास, बहुत सुनना, बहुत पढ़ना और E ci vuole molto impegno, molto ascolto, molto lettura e, そして、その言語に習熟するには、多大な努力が必要で、たくさん聞いて、たくさん読んで、そして 그리고 해당 언어에 능숙해지기 위해서는 많은 노력, 많은 듣기, 많은 읽기, 그리고 Aby stać się biegłym w tym języku, E é preciso muito esforço, muita escuta, muita leitura e, И чтобы овладеть этим языком, 为了精通该语言, 為了精通該語言,

eventually a lot of speaking in order to become proficient in that language. النهاية الكثير من التحدث حتى تصبح ماهرًا في تلك اللغة. schließlich viel Sprechen, um diese Sprache zu beherrschen. finalmente, mucho habla para llegar a dominar ese idioma. finalement beaucoup de parole pour maîtriser cette langue. अंततः बहुत बोलना पड़ता है। infine, molto discorso per diventare abili in quella lingua. 最終的にはたくさん話す必要があります。 결국에는 많은 말하기가 필요합니다. potrzeba dużo wysiłku, dużo słuchania, dużo czytania i eventualmente, muita fala para se tornar proficiente nesse idioma. нужно много усилий, много слушать, много читать и, 需要付出大量的努力、大量的听力、大量的阅读, 需要付出大量的努力、大量的聽力、大量的閱讀,

Similarly, you know, Vietnamese, I visited Vietnam with my wife and some friends, |||Vietnamese language|||the country|||||| وبالمثل، كما تعلم، أيها الفيتناميون، قمت بزيارة فيتنام مع زوجتي وبعض الأصدقاء، Ebenso, wissen Sie, Vietnamesisch, ich habe Vietnam mit meiner Frau und einigen Freunden besucht, De manera similar, ya sabes, vietnamita, visité Vietnam con mi esposa y algunos amigos, De la même manière, vous savez, vietnamien, j'ai visité le Vietnam avec ma femme et quelques amis, इसी तरह, आप जानते हैं, वियतनामी, मैंने अपनी पत्नी और कुछ दोस्तों के साथ वियतनाम का दौरा किया था, Allo stesso modo, sai, vietnamiti, ho visitato il Vietnam con mia moglie e alcuni amici, 同様に、ベトナム人、私は妻と何人かの友達と一緒にベトナムを訪れました。ベトナム 마찬가지로, 베트남인 여러분, 저는 아내와 몇몇 친구들과 함께 베트남을 방문했고, w końcu dużo mówienia. Podobnie, wiesz, Wietnamczyku, odwiedziłem Wietnam z żoną i kilkoma przyjaciółmi Da mesma forma, você sabe, vietnamita, visitei o Vietnã com minha esposa e alguns amigos, в конечном итоге, много говорить. Точно так же, вы знаете, вьетнамцы, я был во Вьетнаме с женой и друзьями, 最终需要大量的口语。 同样,你知道,越南人,我和我的妻子和一些朋友一起去了越南, 最終需要大量的口語。 同樣,你知道,越南人,我和我的妻子和一些朋友一起去了越南,

and it also has, I gather a lot of Chinese words in their language, but I got وقد قمت أيضًا بجمع الكثير من الكلمات الصينية في لغتهم، لكنني لم أصل إلى und das war auch der Fall. Ich habe viele chinesische Wörter in ihrer Sprache gesammelt, bin aber y también lo hice, reuní muchas palabras chinas en su idioma, pero no llegué a et c'est aussi le cas, j'ai rassemblé beaucoup de mots chinois dans leur langue, mais je ne suis arrivé और ऐसा हुआ भी है, मैंने उनकी भाषा में बहुत सारे चीनी शब्द एकत्र किए हैं, लेकिन मुझे e anche così, ho raccolto molte parole cinesi nella loro lingua, ma non sono arrivato の言語で中国語の単語をたくさん集めましたが、 또한 그들의 언어로 많은 중국어 단어를 모았지만 i tak też się stało, zbieram wiele chińskich słów w ich języku, ale do e também visitou, reuni muitas palavras chinesas na língua deles, mas não cheguei a и там тоже есть, я собрал много китайских слов в их языке, но 我也收集了很多他们语言中的中文单词,但我一无所获 我也收集了很多他們語言中的中文單詞,但我一無所獲

nowhere, I grabbed a phrase book before going and I wasn't able to say anything. أي مكان، أخذت كتاب عبارات قبل الذهاب ولم أكن كذلك. قادر على قول أي شيء. nicht weitergekommen. Ich habe mir vor der Abreise einen Sprachführer geschnappt, und das war nicht der Fall in der Lage, etwas zu sagen. ninguna parte, tomé un libro de frases antes de ir y no estaba. capaz de decir cualquier cosa. nulle part, j'ai pris un livre de phrases avant de partir et je n'étais pas capable de dire n'importe quoi. कहीं नहीं मिला, मैंने जाने से पहले एक वाक्यांश पुस्तक ली थी और मैं नहीं था कुछ भी कहने में सक्षम. da nessuna parte, ho preso un frasario prima di partire e non ero in grado di dire qualsiasi cosa. どこにも行きませんでした。行く前に会話集を手に入れましたが、うまくいきませんでした。何でも言える。 아무데도 얻지 못했습니다. 무엇이든 말할 수 있습니다. niczego nie doszedłem, przed wyjazdem chwyciłem rozmówki i nie byłem w stanie powiedzieć nic. lugar nenhum, peguei um livro de frases antes de ir e não estava capaz de dizer qualquer coisa. ничего не добился, перед поездкой я схватил разговорник и не был способен сказать что угодно. ,我去之前抓了一本短语书,但我没有什么都可以说。 ,我去之前抓了一本短語書,但我沒有什麼都可以說。

So related languages can be a source of attraction. لذلك يمكن أن تكون اللغات ذات الصلة مصدر جذب. Daher können verwandte Sprachen eine Quelle der Anziehungskraft sein. Por tanto, los idiomas relacionados pueden ser una fuente de atracción. Les langues apparentées peuvent donc être une source d’attraction. इसलिए संबंधित भाषाएँ आकर्षण का स्रोत हो सकती हैं। Quindi le lingue affini possono essere una fonte di attrazione. したがって、関連する言語は魅力の源となり得ます。 그래서 관련 언어가 매력의 원천이 될 수 있습니다. Zatem powiązane języki mogą być źródłem atrakcji. Assim, línguas relacionadas podem ser uma fonte de atração. Таким образом, родственные языки могут быть источником притяжения. 因此相关语言可以成为吸引力的来源。 因此相關語言可以成為吸引力的來源。

It doesn't mean it's a slam dunk. ||||||sure thing |||het|het|| |||||łatwizna|łatwizna هذا لا يعني أنها ضربة قاضية. Das bedeutet nicht, dass es ein Volltreffer ist. No significa que sea un fracaso. Cela ne veut pas dire que c’est un simple dunk. इसका मतलब यह नहीं है कि यह स्लैम डंक है। Ciò non significa che sia una schiacciata. スラムダンクというわけではありません。 슬램덩크라는 뜻은 아닙니다. Nie oznacza to, że jest to wsad. Isso não significa que seja uma enterrada. Это не значит, что это слэм-данк. 这并不意味着这是一个扣篮。 這並不意味著這是一個扣籃。

To learn those languages. لتعلم تلك اللغات. Um diese Sprachen zu lernen. Para aprender esos idiomas. Pour apprendre ces langues. उन भाषाओं को सीखने के लिए. Per imparare quelle lingue. それらの言語を学ぶこと。 그 언어를 배우려면. Aby nauczyć się tych języków. Para aprender essas línguas. Чтобы выучить эти языки. 学习那些语言。 學習那些語言。

So after the Asian languages, which are grouped as Asian because they're, إذن، بعد اللغات الآسيوية، والتي تم تصنيفها على أنها آسيوية لأنها Nach den asiatischen Sprachen, die als asiatisch gruppiert werden, weil sie einen Entonces, después de las lenguas asiáticas, que se agrupan como asiáticas porque Donc après les langues asiatiques, qui sont regroupées comme asiatiques parce qu'elles तो एशियाई भाषाओं के बाद, जिन्हें एशियाई के रूप में समूहीकृत किया गया है क्योंकि वे हैं, Quindi, dopo le lingue asiatiche, che sono raggruppate come asiatiche perché condividono アジアの言語は、 따라서 아시아 언어이기 때문에 아시아로 분류된 이후에는 Zatem po językach azjatyckich, które są zgrupowane jako azjatyckie, ponieważ mają takie Então, depois das línguas asiáticas, que são agrupadas como asiáticas porque Итак, после азиатских языков, которые сгруппированы как азиатские, потому что у них 因此,在亚洲语言之后,它们被归为亚洲语言,因为它们 因此,在亞洲語言之後,它們被歸類為亞洲語言,因為它們

they share vocabulary, they're geographically close to each other. تتشارك في المفردات، فهي قريبة جغرافيًا من بعضها البعض. gemeinsamen Wortschatz haben und geografisch nahe beieinander liegen. comparten vocabulario, están geográficamente cercanas entre sí. partagent un vocabulaire, elles sont géographiquement proches les unes des autres. वे शब्दावली साझा करती हैं, वे भौगोलिक रूप से एक-दूसरे के करीब हैं। il vocabolario, sono geograficamente vicine l'una all'altra. 語彙を共有し、地理的に近いため、アジア語としてグループ化されます。 어휘를 공유하고 지리적으로 서로 가깝습니다. samo słownictwo, są blisko siebie geograficznie. compartilham vocabulário, estão geograficamente próximas umas das outras. общий словарный запас, они географически близки друг к другу. 共享词汇,而且在地理上彼此接近。 共享詞彙,而且在地理上彼此接近。

But they are part of different language systems. لكنها جزء من أنظمة لغوية مختلفة. Sie sind jedoch Teil unterschiedlicher Sprachsysteme. Pero son parte de diferentes sistemas lingüísticos. Mais ils font partie de systèmes linguistiques différents. लेकिन वे विभिन्न भाषा प्रणालियों का हिस्सा हैं। Ma fanno parte di sistemi linguistici diversi. しかし、それらは異なる言語システムの一部です。 그러나 그들은 다른 언어 시스템의 일부입니다. Są jednak częścią różnych systemów językowych. Mas eles fazem parte de sistemas linguísticos diferentes. Но они являются частью разных языковых систем. 但它们是不同语言系统的一部分。 但它們是不同語言系統的一部分。

Then I went to the Slavic system and my link or the connection there was |||||Eastern European||||||||| ثم ذهبت إلى النظام السلافي وكان رابطي أو اتصالي هناك هو Dann ging ich zum slawischen System und meine Verbindung bzw. Verbindung bestand darin, Luego fui al sistema eslavo y mi vínculo o conexión allí fue Ensuite, je suis passé au système slave et mon lien ou le lien là-bas était फिर मैं स्लाव प्रणाली में गया और वहां मेरा लिंक या कनेक्शन Poi sono passato al sistema slavo e il mio collegamento o collegamento era それから私はスラブ体系に行きました、そしてそこへの私のつながり、つまりつながりは 그런 다음 슬라브 시스템으로 갔는데 Potem przeniosłem się do systemu słowiańskiego i mój łącznik, a właściwie powiązanie było Aí fui para o sistema eslavo e meu elo ou conexão ali era Потом я обратился к славянской системе, и моя ссылка, или связь, заключалась в том, 然后我进入了斯拉夫体系,我的链接或那里的链接是, 然後我進入了斯拉夫體系,我的連結或那裡的連結是,

that as a teenager, I had read The Idiot by Dostoyevsky, Anna Karenina. أنني عندما كنت مراهقًا قرأت رواية "الأبله" لدوستويفسكي، آنا كارنينا. dass ich als Teenager „Der Idiot“ von Dostojewski, Anna Karenina, gelesen hatte. que cuando era adolescente había leído El idiota de Dostoievski, Anna Karenina. qu'adolescent, j'avais lu L'Idiot de Dostoïevski, Anna Karénine. यह था कि एक किशोर के रूप में, मैंने दोस्तोयेव्स्की की द इडियट, अन्ना कैरेनिना पढ़ी थी। che da adolescente avevo letto L'idiota di Dostoevskij, Anna Karenina. 、私が10代の頃にドストエフスキーの『白痴』とアンナ・カレーニナを読んだことでした。 , 제가 10대였을 때 도스토옙스키의 『백치』, 안나 카레니나를 읽었다는 것이 takie, że jako nastolatek czytałem Idiotę Dostojewskiego, Annę Kareninę. que, quando adolescente, eu tinha lido O Idiota de Dostoiévski, Anna Karenina. что в подростковом возрасте я прочитал «Идиота» Достоевского, «Анну Каренину». 作为一个青少年,我读过陀思妥耶夫斯基的《白痴》,《安娜·卡列尼娜》。 作為一個青少年,我讀過陀思妥耶夫斯基的《白痴》,《安娜·卡列尼娜》。

It seems so exotic, you know, so I said, geez, I should learn that language. |||unfamiliar and intriguing||||||oh my gosh||||| |||||||||o rany||||| يبدو الأمر غريبًا جدًا، كما تعلم، لذلك قلت، يا إلهي، يجب أن أتعلم تلك اللغة. Es kommt mir so exotisch vor, wissen Sie, also sagte ich, meine Güte, ich sollte diese Sprache lernen. Parece tan exótico, ya sabes, así que dije, caray, debería aprender ese idioma. Cela semble tellement exotique, vous savez, alors j'ai dit, bon sang, je devrais apprendre cette langue. यह बहुत विदेशी लगता है, आप जानते हैं, इसलिए मैंने कहा, हे भगवान, मुझे वह भाषा सीखनी चाहिए। Sembra così esotico, sai, quindi ho detto, cavolo, dovrei imparare quella lingua. とてもエキゾチックに見えるので、私は「その言語を勉強すべきだ」と言いました。 링크나 연결점이었습니다 . 너무 이국적이어서 '이런, 그 언어를 배워야겠다'고 했어요. Wydaje się to takie egzotyczne, wiesz, więc powiedziałem: „O kurczę, powinienem nauczyć się tego języka”. Parece tão exótico, sabe, então eu disse, nossa, eu deveria aprender esse idioma. Знаете, это кажется таким экзотическим, что я сказал: «Боже, мне пора выучить этот язык». 你知道,这看起来很异国情调,所以我说,天啊,我应该学习那种语言。 你知道,這看起來很異國情調,所以我說,天啊,我應該學習那種語言。

Plus I want to do it without this tremendous focus on grammar that seems بالإضافة إلى أنني أريد أن أفعل ذلك بدون هذا التركيز الهائل على القواعد التي يبدو Außerdem möchte ich es ohne diesen enormen Fokus auf die Grammatik schaffen, der Además, quiero hacerlo sin este tremendo enfoque en la gramática que parece De plus, je veux le faire sans cette énorme concentration sur la grammaire qui semble साथ ही, मैं इसे व्याकरण पर अत्यधिक ध्यान दिए बिना करना चाहता हूं जो कि Inoltre voglio farlo senza questa tremenda attenzione alla grammatica che sembra さらに、私は ロシア語を教える際によくある 게다가 나는 러시아어를 가르치는 스타일인 것처럼 Poza tym chcę to zrobić bez tego ogromnego skupiania się na gramatyce, która wydaje się Além disso, quero fazer isso sem esse tremendo foco na gramática que parece Плюс я хочу сделать это без огромного внимания к грамматике, которое, кажется, 另外,我想在不过度关注语法的情况下做到这一点,这似乎 另外,我想在不過度關注文法的情況下做到這一點,這似乎

to be the style in teaching Russian. أنها الأسلوب السائد في تدريس اللغة الروسية. der Stil beim Russischunterricht zu sein scheint. ser el estilo en la enseñanza del ruso. être le style d’enseignement du russe. रूसी सिखाने की शैली प्रतीत होती है। essere lo stile nell’insegnamento del russo. 文法にあまり重点を置かずに授業をしたいと考えています 보이는 문법에 엄청난 초점을 맞추지 않고 그것을 하고 싶습니다 być stylem w nauczaniu języka rosyjskiego. ser o estilo de ensino de russo. является стилем преподавания русского языка. 是俄语教学的风格。 是俄語教學的風格。

And so I learned Russian through a lot of input, again, connections, for example, وهكذا تعلمت اللغة الروسية من خلال الكثير من المدخلات، ومرة ​​أخرى، الاتصالات، على سبيل المثال، Und so lernte ich Russisch durch viel Input, wieder Verbindungen, zum Beispiel Entonces aprendí ruso a través de muchas aportaciones, nuevamente, conexiones, por ejemplo, Et donc j'ai appris le russe grâce à beaucoup d'apports, encore une fois, de connexions, par exemple, और इसलिए मैंने बहुत सारे इनपुट के माध्यम से, फिर से, कनेक्शन के माध्यम से रूसी सीखी, उदाहरण के लिए, E così ho imparato il russo attraverso molti input, ancora una volta, collegamenti, ad esempio, 。 それで、私はたくさんのインプット、つまりつながり、たとえば、 . 그래서 저는 많은 입력과 연결을 통해 러시아어를 배웠습니다. 예를 들어 I tak nauczyłem się rosyjskiego dzięki wielu kontaktom, na przykład E então aprendi russo através de muitas informações, novamente, conexões, por exemplo, Итак, я выучил русский язык с помощью множества входных данных, опять же, связей, например, 所以我通过大量的输入,再次,联系来学习俄语,例如, 所以我透過大量的輸入,再次,聯繫來學習俄語,例如,

even, you know, movies, videos that I couldn't really understand that well. حتى، كما تعلمون، الأفلام ومقاطع الفيديو التي لم أتمكن من فهمها جيدًا. sogar, wissen Sie, Filme, Videos, die ich nicht wirklich gut verstehen konnte. incluso películas y videos que realmente no podía entender muy bien. même, vous savez, des films, des vidéos que je ne comprenais pas vraiment bien. यहां तक ​​कि, आप जानते हैं, फिल्मों, वीडियो के माध्यम से भी जिन्हें मैं वास्तव में अच्छी तरह से नहीं समझ सका। anche film, video che non riuscivo a capire molto bene. あまりよく理解できなかった映画やビデオなどを通じてロシア語を学びました。 제가 잘 이해할 수 없는 영화, 비디오도 마찬가지였습니다. nawet filmom, filmom, których nie rozumiałem zbyt dobrze. até, você sabe, filmes, vídeos que eu realmente não conseguia entender muito bem. даже, знаете ли, фильмов, видео, которые я не мог толком понять. 甚至,你知道,我不太能理解的电影、视频。 甚至,你知道,我不太能理解的電影、影片。

It increased that connection, that emotional tie. لقد زاد هذا الارتباط، ذلك الارتباط العاطفي. Es verstärkte diese Verbindung, diese emotionale Bindung. Aumentó esa conexión, ese vínculo emocional. Cela a accru cette connexion, ce lien émotionnel. इससे वह जुड़ाव, वह भावनात्मक जुड़ाव बढ़ा। Ha aumentato quella connessione, quel legame emotivo. それはそのつながり、その感情的な絆を高めました。 그것은 연결, 감정적 유대를 증가시켰습니다. To wzmocniło tę więź, tę więź emocjonalną. Aumentou essa conexão, esse laço emocional. Это усилило эту связь, эту эмоциональную связь. 它增加了这种联系,那种情感纽带。 它增加了這種聯繫,那種情感紐帶。

I still remember Justoki Romance, which was one of the first, uh, Russian |||Justoki Romance||||||||| |||Justoki Romantiek||||||||| |||ジャストキ||||||||| ما زلت أتذكر "جوستوكي رومانس"، الذي كان واحدًا من أوائل Ich erinnere mich noch an „Justoki Romance“, einer der ersten, äh, russischen Todavía recuerdo Justoki Romance, que fue una de las primeras Je me souviens encore de Justoki Romance, qui était l'un des premiers मुझे अभी भी जस्टोकी रोमांस याद है, जो पहली, उह, रूसी Ricordo ancora Justoki Romance, che è stato uno dei primi 私は今でも『ジュストキ ロマンス』を覚えています。これは私が最初に見たロシア映画の 1 つで 저는 아직도 기억합니다. Justoki Romance는 제가 본 최초의 러시아 Wciąż pamiętam Justoki Romance, który był jednym z pierwszych, hm, rosyjskich Ainda me lembro de Justoki Romance, que foi um dos primeiros, hum, Я до сих пор помню «Юстоки романс», один из первых русских 我仍然记得《Justoki Romance》,这是我看的第一批,呃,俄罗斯 我仍然記得《Justoki Romance》,這是我看的第一批,呃,俄羅斯

movies that I saw, and it was, you know, the vogue, uh, 19th century. ||||||||||popular trend then||| ||||||||||流行||| ||||||||||moda||| الأفلام الروسية التي شاهدتها، وكان كما تعلمون رائجًا في القرن التاسع عشر. Filme, die ich gesehen habe, und er war, wissen Sie, im 19. Jahrhundert in Mode. películas rusas que vi, y estaba, ya sabes, de moda, en el siglo XIX. films russes que j'ai vu, et c'était, vous savez, la vogue, euh, du 19ème siècle. फिल्मों में से एक थी जो मैंने देखी थी, और यह, आप जानते हैं, उह, 19वीं सदी का प्रचलन था। film russi che ho visto, ed era, sai, di moda nel 19° secolo. 、19 世紀の流行でした。 영화 중 하나였고, 아시다시피 19세기에 유행했던 영화였습니다. filmów, jakie widziałem, i była to, no wiesz, moda, hm, XIX wieku. filmes russos que vi, e era, você sabe, a moda, hum, do século XIX. фильмов, которые я посмотрел, и это был, знаете ли, модный фильм 19-го века. 电影之一,而且它是,呃,19 世纪的时尚。 電影之一,而且它是,呃,19 世紀的時尚。

It was so romantic and exotic. لقد كانت رومانسية وغريبة جدًا. Es war so romantisch und exotisch. Fue tan romántico y exótico. C'était tellement romantique et exotique. यह बहुत रोमांटिक और आकर्षक था। Era così romantico ed esotico. とてもロマンチックでエキゾチックでした。 너무 로맨틱하고 이국적이었어요. Było tak romantycznie i egzotycznie. Foi tão romântico e exótico. Это было так романтично и экзотично. 这是如此浪漫和异国情调。 這是如此浪漫和異國情調。

And that was that connection again, that pulled me towards the language. وكان هذا هو ذلك الارتباط مرة أخرى، وهو ما دفعني نحو اللغة. Und das war wieder diese Verbindung, die mich zur Sprache hingezogen hat. Y esa fue nuevamente esa conexión, lo que me atrajo hacia el idioma. Et c’est encore cette connexion qui m’a attiré vers la langue. और यही वह जुड़ाव था, जिसने मुझे भाषा की ओर खींचा। E quella è stata di nuovo quella connessione, che mi ha spinto verso la lingua. そして、それが再び私を言語へと引き寄せたつながりでした。 그리고 그것이 바로 저를 언어 쪽으로 끌어당긴 연결이었습니다. I to znowu było to połączenie, które przyciągnęło mnie do tego języka. E foi essa conexão novamente, que me puxou para o idioma. И это снова была та связь, которая потянула меня к языку. 这又是一种联系,将我拉向了这门语言。 這又是一種聯繫,將我拉向了這門語言。

Similarly, I discovered this radio station, Ekho Moskvy, which had ||||||Echo of Moscow|Moscow's Echo|| وبالمثل، اكتشفت محطة الراديو هذه، "إيخو موسكفي"، التي كانت تحتوي على Ebenso entdeckte ich diesen Radiosender, Ekho Moskvy, der De manera similar, descubrí esta estación de radio, Ekho Moskvy, que tenía De la même manière, j'ai découvert cette station de radio, Ekho Moskvy, qui diffusait इसी तरह, मैंने इस रेडियो स्टेशन, एको मोस्किवी की खोज की, जिसमें Allo stesso modo, ho scoperto questa stazione radio, Ekho Moskvy, che conteneva 同様に、私はこのラジオ局 Ekho Moskvy を発見しました。 마찬가지로 나는 Ekho Moskvy라는 라디오 방송국을 발견했는데, 그 방송국에는 Podobnie odkryłem stację radiową Ekho Moskvy, która oferowała Da mesma forma, descobri esta estação de rádio, Ekho Moskvy, que tinha Точно так же я обнаружил радиостанцию ​​«Эхо Москвы», 同样,我发现了这个广播电台,Ekho Moskvy, 同樣,我發現了這個廣播電台,Ekho Moskvy,

all kinds of audio and text content on it that I could listen to daily جميع أنواع المحتوى الصوتي والنصي الذي يمكنني الاستماع إليه يوميًا über alle Arten von Audio- und Textinhalten verfügte, die ich täglich hören todo tipo de contenido de audio y texto que podía escuchar a diario toutes sortes de contenus audio et textuels que je pouvais écouter quotidiennement सभी प्रकार की ऑडियो और पाठ्य सामग्री थी, जिसे मैं रोजाना सुन सकता था tutti i tipi di contenuti audio e di testo che potevo ascoltare quotidianamente そこにはあらゆる種類の音声とテキストのコンテンツがあり、毎日聞いて 내가 매일 듣고 러시아의 정치에 대해 배울 wszelkiego rodzaju treści audio i tekstowe, których mogłem codziennie słuchać todo tipo de conteúdo de áudio e texto que eu podia ouvir diariamente на которой был всевозможный аудио- и текстовый контент, который я мог слушать ежедневно 里面有各种音频和文字内容,我可以每天收听 裡面有各種音訊和文字內容,我可以每天收聽

and learn about politics in Russia. والتعرف على السياسة في روسيا. und über die Politik in Russland erfahren konnte. y aprender sobre la política en Rusia. et en apprendre davantage sur la politique en Russie. और रूस में राजनीति के बारे में जान सकता था। e conoscere la politica in Russia. ロシアの政治について学ぶことができました。 수 있는 온갖 종류의 오디오 및 텍스트 콘텐츠가 i poznawać politykę w Rosji. e aprender sobre política na Rússia. и узнавать о политике в России. 并了解俄罗斯的政治。 並了解俄羅斯的政治。

While improving my Russian after that, because of course, Russian is أثناء تحسين لغتي الروسية بعد ذلك، لأن اللغة الروسية هي Danach verbesserte ich mein Russisch, denn natürlich ist Russisch Mientras mejoraba mi ruso después de eso, porque, por supuesto, el ruso es Tout en améliorant mon russe par la suite, car bien sûr, le russe est उसके बाद अपनी रूसी भाषा में सुधार करते हुए, बेशक, रूसी In seguito ho migliorato il mio russo, perché ovviamente il russo è その後、ロシア語を上達させながら、もちろんロシア語は 포함되어 있었습니다. 그 후 러시아어를 향상시키면서 러시아어는 Potem doskonaliłem swój rosyjski, bo oczywiście rosyjski jest Enquanto melhorava meu russo depois disso, porque é claro que o russo é После этого я совершенствовал свой русский язык, потому что, конечно, русский - 之后我提高了俄语,因为当然,俄语是 之後我提高了俄語,因為當然,俄語是

a Slavic language and my father and my parents were from Czechoslovakia. |||||||||||Czech Republic لغة سلافية بالطبع، وكان والدي ووالداي من تشيكوسلوفاكيا. eine slawische Sprache und mein Vater und meine Eltern stammten aus der Tschechoslowakei. una lengua eslava y mi padre y mis padres eran de Checoslovaquia. une langue slave et mon père et mes parents étaient originaires de Tchécoslovaquie. एक स्लाव भाषा है और मेरे पिता और मेरे माता-पिता चेकोस्लोवाकिया से थे। una lingua slava e mio padre e i miei genitori provenivano dalla Cecoslovacchia. スラブ語であり、私の父と両親はチェコスロバキア出身でした。 슬라브어이고 아버지와 부모님은 체코슬로바키아 출신이셨습니다. językiem słowiańskim, a mój ojciec i moi rodzice pochodzili z Czechosłowacji. uma língua eslava e meu pai e meus pais eram da Tchecoslováquia. славянский язык, а мой отец и мои родители были из Чехословакии. 斯拉夫语言,而我的父亲和父母来自捷克斯洛伐克。 斯拉夫語言,而我的父親和父母來自捷克斯洛伐克。

I said, you know, I should learn Czech. قلت، كما تعلم، يجب أن أتعلم اللغة التشيكية. Ich sagte, weißt du, ich sollte Tschechisch lernen. Dije, ya sabes, debería aprender checo. J'ai dit, tu sais, je devrais apprendre le tchèque. मैंने कहा, आप जानते हैं, मुझे चेक सीखना चाहिए। Ho detto che dovrei imparare il ceco. 私は、チェコ語を勉強する必要があると言いました。 나는 체코어를 배워야 한다고 말했습니다. Powiedziałem, wiesz, powinienem nauczyć się czeskiego. Eu disse, você sabe, eu deveria aprender tcheco. Я сказал, знаешь, мне надо выучить чешский. 我说,你知道,我应该学捷克语。 我說,你知道,我應該學捷克語。

And I discovered this wonderful radio program called Tolki Českominulosti, ||||||||Czech history talks|Czech history ||||||||Tolki Českom| ||||||||トルキ|チェスコミヌロスティ واكتشفت هذا البرنامج الإذاعي الرائع المسمى Tolki Českominulosti، Und ich habe diese wunderbare Radiosendung namens Tolki Českominulosti entdeckt, Y descubrí este maravilloso programa de radio llamado Tolki Českominulosti, Et j'ai découvert cette merveilleuse émission de radio intitulée Tolki Českominulosti, और मैंने टॉल्की सेस्कोमिनुलोस्टी नामक इस अद्भुत रेडियो कार्यक्रम की खोज की, E ho scoperto questo meraviglioso programma radiofonico chiamato Tolki Českominulosti, そして私は Tolki Českominulosti という素晴らしいラジオ番組を発見しました。この番組で 그리고 저는 Tolki českominulosti라는 멋진 라디오 프로그램을 발견했습니다. 이 프로그램은 I odkryłem ten wspaniały program radiowy o nazwie Tolki Českominulosti, E descobri um maravilhoso programa de rádio chamado Tolki Českominulosti, И я открыл для себя замечательную радиопередачу под названием «Толки Ческоминулости», 我发现了这个精彩的广播节目,名为“Tolki Českominulosti”, 我發現了這個精彩的廣播節目,名為“Tolki Českominulosti”,

which talks about the history of the Czech lands, you know, Bohemian Moravia. ||||||||||||Czech region Moravia |||||||||||ボヘミアの| والذي يتحدث عن تاريخ الأراضي التشيكية، كما تعلمون، مورافيا البوهيمية. die über die Geschichte der böhmischen Länder, Sie wissen schon, Böhmisch-Mährens spricht. que habla de la historia de las tierras checas, ya sabes, la Moravia bohemia. qui parle de l'histoire des terres tchèques, vous savez, de la Moravie bohémienne. जो चेक भूमि के इतिहास के बारे में बात करता है, आप जानते हैं, बोहेमियन मोराविया। che parla della storia delle terre ceche, sai, della Moravia boema. は、チェコの土地、ボヘミアン モラヴィアの歴史について語っています。 체코 땅, 즉 보헤미안 모라비아의 역사에 대해 이야기합니다. który opowiada o historii ziem czeskich, no wiesz, Czeskich Moraw. que fala sobre a história das terras tchecas, vocês sabem, da Morávia Boêmia. в которой рассказывается об истории чешских земель, ну, Богемской Моравии. 它讲述了捷克土地的历史,你知道,波西米亚摩拉维亚。 它講述了捷剋​​土地的歷史,你知道,波西米亞摩拉維亞。

And, uh, eventually the Austro Hungarian empire. ||||Austrian-Hungarian|| وفي نهاية المطاف، الإمبراطورية النمساوية المجرية. Und schließlich das Österreichisch-Ungarische Reich. Y, eventualmente, el imperio austrohúngaro. Et finalement, l'empire austro-hongrois. और, उह, अंततः ऑस्ट्रो हंगेरियन साम्राज्य। E, infine, l'impero austro-ungarico. そして、最終的にはオーストリア・ハンガリー帝国になります。 그리고 결국에는 오스트리아 헝가리 제국이 됩니다. I w końcu imperium austrowęgierskie. E, eventualmente, o império austro-húngaro. И, в конце концов, Австро-Венгерская империя. 最后,呃,最终是奥匈帝国。 最後,呃,最終是奧匈帝國。

And, but even going back to the, uh, Holy Roman empire, which was largely, of ولكن حتى بالعودة إلى الإمبراطورية الرومانية المقدسة، والتي كانت إلى حد كبير، بالطبع Und selbst wenn ich auf das Heilige Römische Reich zurückblicke, das natürlich größtenteils aus Y, pero incluso volviendo al Sacro Imperio Romano Germánico, que era en gran parte, por Et, mais même en remontant au Saint-Empire romain germanique, qui était en grande partie, bien और, लेकिन यहां तक ​​कि, उह, पवित्र रोमन साम्राज्य में वापस जाना, जो कि बड़े पैमाने पर, निश्चित E, ma anche tornare indietro al Sacro Romano Impero, che era in gran parte, ovviamente そして、でも、もちろん、主にドイツとオーストリアの別の地域であった神聖ローマ帝国に戻ったり、 그리고 신성 로마 제국으로 돌아가는 것조차 물론 Ale nawet wracając do, hm, Świętego Cesarstwa Rzymskiego, które składało się oczywiście w dużej mierze z E, mas mesmo voltando ao, uh, Sacro Império Romano, que era em grande parte, é И, но даже возвращаясь к, э-э, Священной Римской империи, которая, конечно 而且,即使回到,呃,神圣罗马帝国,当然 而且,即使回到,呃,神聖羅馬帝國,當然

course, different parts of Germany and Austria and, uh, having visited Prague, ، أجزاء مختلفة من ألمانيا والنمسا، وزيارة براغ، verschiedenen Teilen Deutschlands und Österreichs bestand, und natürlich, nachdem ich Prag besucht habe, supuesto, diferentes partes de Alemania y Austria y, después de haber visitado Praga, sûr, composé de différentes parties de l'Allemagne et de l'Autriche et, euh, après avoir visité Prague, रूप से, जर्मनी और ऑस्ट्रिया के विभिन्न हिस्से थे और, उह, प्राग का दौरा करना, , diverse parti della Germania e dell'Austria e, uh, aver visitato Praga, プラハを訪れたりしたことさえ、 독일과 오스트리아의 서로 다른 지역이었고 프라하를 방문한 것은 różnych części Niemiec i Austrii, i oczywiście po wizycie w Pradze, claro, diferentes partes da Alemanha e da Áustria e, uh, tendo visitado Praga, , в основном состояла из разных частей Германии и Австрии, и, э-э, посетив Прагу, ,它主要是德国和奥地利的不同地区,而且,呃,访问了布拉格, ,它主要是德國和奧地利的不同地區,而且,呃,訪問了布拉格,

of course, it's all meaningful to me. بالطبع، كل ذلك ذو معنى بالنسبة لي. ist das alles für mich bedeutungsvoll. por supuesto, todo es significativo para mí. bien sûr, tout cela a du sens pour moi. निश्चित रूप से, यह सब मेरे लिए सार्थक है। ovviamente, è tutto significativo per me. もちろん、私にとってすべて意味があります。 나에게 모두 의미가 있습니다. wszystko to ma dla mnie znaczenie. é claro, tudo é significativo para mim. конечно, все это имеет для меня значение. 当然,这对我来说都是有意义的。 當然,這對我來說都是有意義的。

And so I went from Russian to Czech because there's a وهكذا انتقلت من اللغة الروسية إلى اللغة التشيكية لأنه Und so bin ich von Russisch auf Tschechisch umgestiegen, weil Y entonces pasé del ruso al checo porque Et donc je suis passé du russe au tchèque parce qu'il y a और इसलिए मैं रूसी से चेक चला गया क्योंकि E così sono passato dal russo al ceco perché それで私はロシア語からチェコ語に話しました。 그래서 저는 러시아에서 체코로 갔습니다. 분명히 거기에 연관성이 있기 때문입니다 I tak przeszedłem z rosyjskiego na czeski, bo E então passei do russo para o tcheco porque há uma И поэтому я перешел с русского на чешский, потому что здесь, очевидно, есть 所以我从俄语转到捷克语,因为 所以我從俄語轉到捷克語,因為

connection there, obviously. من الواضح أن هناك صلة هناك. da offensichtlich obviamente hay una conexión allí. évidemment un lien là-bas. जाहिर तौर पर वहां एक संबंध है। ovviamente c'è un collegamento. 明らかにそこにはつながりがあるからです。 . tam oczywiście jest powiązanie. conexão aí, obviamente. связь. 显然那里有联系。 顯然那裡有聯繫。

And while I was into my Russian period, then we had the events وبينما كنت في فترتي الروسية، كانت لدينا أحداث eine Verbindung besteht . Und während ich in meiner russischen Zeit war, hatten wir die Ereignisse Y mientras estaba en mi período ruso, tuvimos los eventos Et pendant que j'étais dans ma période russe, nous avons eu les événements और जब मैं अपने रूसी काल में था, तब हमारे पास E mentre ero nel mio periodo russo, poi abbiamo avuto gli eventi そして私がロシア時代に入っていた頃、 제가 러시아 시대에 있을 때 A kiedy byłem już w okresie rosyjskim, miały miejsce wydarzenia E enquanto eu estava no meu período russo, tivemos os eventos И пока у меня был русский период, у нас были события 当我进入俄罗斯时期时, 當我進入俄羅斯時期時,

in, in Ukraine of 2014 and someone directed me towards Schuster Live, |||||||||シュスター・ライブ| في أوكرانيا عام 2014 وقام أحدهم بتوجيهي نحو برنامج شوستر لايف، in der Ukraine im Jahr 2014 und jemand verwies mich auf Schuster Live, en Ucrania en 2014 y alguien me dirigió hacia Schuster Live, en Ukraine en 2014 et quelqu'un m'a dirigé vers Schuster Live, 2014 के यूक्रेन में कार्यक्रम थे और किसी ने मुझे in Ucraina del 2014 e qualcuno mi ha indirizzato verso Schuster Live, 2014年にウクライナで イベントがあり 、誰かが私を 2014년 우크라이나에서 행사가 있었는데 누군가 저를 na Ukrainie w 2014 roku i ktoś skierował mnie do na Ucrânia em 2014 e alguém me direcionou para o Schuster Live, в Украине в 2014 году, и кто-то направил меня на Schuster Live, 2014 年我们在乌克兰发生了一些事件,有人引导我去看 Schuster Live, 我們在 2014 年在烏克蘭發生了一些事件,有人引導我去看 Schuster Live,

a TV program, uh, in Ukraine. وهو برنامج تلفزيوني، أه، في أوكرانيا. eine Fernsehsendung in der Ukraine. un programa de televisión, eh, en Ucrania. une émission télévisée, euh, en Ukraine. यूक्रेन में एक टीवी कार्यक्रम शूस्टर लाइव की ओर निर्देशित किया। un programma televisivo, uh, in Ucraina. ウクライナのテレビ番組「シュスター・ライブ」に案内してくれました。 우크라이나의 TV 프로그램인 Schuster Live로 안내했습니다. programu telewizyjnego Schuster Live, hm, na Ukrainie. um programa de TV, na Ucrânia. телепрограмму, ну, в Украине. 一个电视节目,呃,在乌克兰。 一個電視節目,呃,在烏克蘭。

At that time, the Ukrainians tended to speak 50 percent of the time in Russian, في ذلك الوقت، كان الأوكرانيون يميلون إلى التحدث بنسبة 50% من الوقت باللغة الروسية، و Damals sprachen die Ukrainer 50 Prozent der Zeit auf Russisch, En aquella época, los ucranianos tendían a hablar el 50 por ciento del tiempo en ruso y À cette époque, les Ukrainiens parlaient 50 % du temps en russe et उस समय, यूक्रेनियन 50 प्रतिशत समय रूसी भाषा में और A quel tempo, gli ucraini tendevano a parlare il 50% delle volte in russo e 当時、ウクライナ人は 50% の時間はロシア語で、 당시 우크라이나인들은 전체 시간의 50%를 러시아어로 말하고, W tamtym czasie Ukraińcy w 50% przypadków mówili po rosyjsku, a Naquela época, os ucranianos tendiam a falar 50% do tempo em russo e В то время украинцы обычно говорили 50 процентов времени по-русски и 当时,乌克兰人50%的时间讲俄语, 當時,烏克蘭人50%的時間講俄語,

50 percent of the time in Ukrainian. 50% من الوقت باللغة الأوكرانية. 50 Prozent der Zeit auf Ukrainisch. el 50 por ciento del tiempo en ucraniano. 50 % en ukrainien. 50 प्रतिशत समय यूक्रेनी भाषा में बात करते थे। il 50% delle volte in ucraino. 50% の時間はウクライナ語で話す傾向がありました。 나머지 50%는 우크라이나어로 말하는 경향이 있었습니다. w 50% po ukraińsku. 50% do tempo em ucraniano. 50 процентов времени по-украински. 50%的时间讲乌克兰语。 50%的時間講烏克蘭語。

I couldn't understand the Ukrainians. لم أستطع أن أفهم الأوكرانيين. Ich konnte die Ukrainer nicht verstehen. No podía entender a los ucranianos. Je ne comprenais pas les Ukrainiens. मैं यूक्रेनियन को समझ नहीं सका। Non riuscivo a capire gli ucraini. ウクライナ人の言うことが理解できませんでした。 나는 우크라이나 사람들을 이해할 수 없었다. Nie rozumiałem Ukraińców. Não consegui entender os ucranianos. Я не мог понять украинцев. 我无法理解乌克兰人。 我無法理解烏克蘭人。

Uh, of course I have tremendous sympathy for what they are trying to do to achieve أه بالطبع لدي تعاطف كبير مع ما يحاولون القيام به لتحقيق Äh, natürlich habe ich großes Verständnis dafür, was sie tun wollen, um Por supuesto que siento una enorme simpatía por lo que están tratando de hacer para lograr Euh, bien sûr, j'ai une immense sympathie pour ce qu'ils essaient de faire pour obtenir उह, निःसंदेह वे Uh, ovviamente ho una grande simpatia per ciò che stanno cercando di fare per ottenere ええと、もちろん私は彼らが 아, 물론 저는 그들이 Oczywiście, że mam ogromne współczucie dla tego, co próbują zrobić, aby osiągnąć É claro que tenho uma enorme simpatia pelo que eles estão a tentar fazer para alcançar Ох, конечно, я испытываю огромную симпатию к тому, что они пытаются сделать, чтобы добиться 呃,当然,我对他们为实现 国家真正独立 呃,當然,我對他們為實現 國家真正獨立

genuine independence for their country. الاستقلال الحقيقي لبلادهم eine echte Unabhängigkeit für ihr Land zu erreichen. una independencia genuina para su país. une véritable indépendance pour leur pays. अपने देश के लिए वास्तविक स्वतंत्रता प्राप्त करने के लिए जो करने का प्रयास कर रहे हैं, una vera indipendenza per il loro paese. 祖国の真の独立を達成しようとしていることに大いに共感します。 조국의 진정한 독립을 달성하기 위해 무엇을 하려고 하는지에 대해 엄청난 동정심을 갖고 있습니다. prawdziwą niepodległość dla swojego kraju. uma independência genuína para o seu país. подлинной независимости своей страны. 所做的努力表示极大的同情 。 所做的努力表示極大的同情 。

So then I went and learned Ukrainian. وبعد ذلك ذهبت وتعلمت اللغة الأوكرانية. Also ging ich hin und lernte Ukrainisch. Entonces fui y aprendí ucraniano. Alors je suis allé apprendre l’ukrainien. उसके प्रति मेरे मन में जबरदस्त सहानुभूति है। तो फिर मैं गया और यूक्रेनी भाषा सीखी। Allora sono andato e ho imparato l'ucraino. それで私はウクライナ語を学びに行きました。 그래서 가서 우크라이나어를 배웠어요. Więc poszedłem i nauczyłem się ukraińskiego. Então fui aprender ucraniano. Потом я пошел и выучил украинский. 于是我就去学了乌克兰语。 於是我就去學了烏克蘭語。

So that's still staying within that Slavic range, that connection from Russian to لذلك لا يزال هذا ضمن النطاق السلافي، ذلك الاتصال من الروسية إلى Das bleibt also immer noch innerhalb dieses slawischen Bereichs, dieser Verbindung vom Russischen ins Así que eso todavía se mantiene dentro de ese rango eslavo, esa conexión del ruso al Cela reste donc dans cette gamme slave, cette connexion du russe au तो यह अभी भी उस स्लाविक सीमा के भीतर बना हुआ है, रूसी से चेक, फिर यूक्रेनी और फिर पोलिश तक का संबंध है Quindi stiamo ancora all'interno della gamma slava, quella connessione dal russo al つまり、ウクライナ語 の語彙の多くは ポーランド語の語彙に似ている ため 그래서 그것은 여전히 ​​슬라브어 범위 내에 머물고 있습니다. 러시아어에서 Więc to nadal pozostaje w obrębie słowiańskiego zasięgu, tego połączenia z rosyjskiego na Então isso ainda permanece dentro da faixa eslava, aquela conexão do russo com Так что это все еще остается в пределах славянского диапазона, этой связи русского с 所以这仍然停留在斯拉夫语范围内,从俄语到 所以這仍然停留在斯拉夫語範圍內,從俄語到

Czech, then to Ukrainian, and then to Polish, because a lot of the vocabulary in التشيكية، ثم إلى الأوكرانية، ثم إلى البولندية، لأن الكثير من المفردات في Tschechische, dann ins Ukrainische und dann ins Polnische, weil ein Großteil des Vokabulars im checo, luego al ucraniano y luego al polaco, porque gran parte del vocabulario en tchèque, puis à l'ukrainien, et enfin au polonais, car une grande partie du vocabulaire , क्योंकि यूक्रेनी में बहुत सारी शब्दावली ceco, poi all'ucraino e poi al polacco, perché gran parte del vocabolario in 、ロシア語からチェコ語、そしてウクライナ語、そしてポーランド語へのつながりは依然としてスラブ語の範囲内に留まっているのです 체코어, 우크라이나어, 폴란드어로의 연결은 우크라이나어의 많은 어휘가 czeski, potem na ukraiński, a potem na polski, ponieważ duża część słownictwa o tcheco, depois com o ucraniano e depois com o polonês, porque muito do vocabulário em чешским, затем с украинским, а затем с польским, потому что большая часть словарного запаса 捷克语,然后到乌克兰语,然后到波兰语的联系,因为乌克兰语中的很多词汇 捷克語,然後到烏克蘭語,然後到波蘭語的聯繫,因為烏克蘭語中的許多詞彙

Ukrainian is similar to Polish vocabulary. الأوكرانية تشبه المفردات البولندية. Ukrainischen dem polnischen Vokabular ähnelt. ucraniano es similar al vocabulario polaco. ukrainien est similaire au vocabulaire polonais. पोलिश शब्दावली के समान है। ucraino è simile al vocabolario polacco. 폴란드어 어휘와 유사하기 때문입니다. ukraińskiego jest podobna do słownictwa polskiego. ucraniano é semelhante ao vocabulário polonês. украинского языка похожа на польский словарь. 与波兰语词汇相似。 與波蘭語詞彙相似。

And of course, Ukraine was under Poland for a long, long time. وبالطبع، كانت أوكرانيا تحت سيطرة بولندا لفترة طويلة جدًا. Und natürlich stand die Ukraine lange, lange Zeit unter Polen. Y, por supuesto, Ucrania estuvo bajo Polonia durante mucho, mucho tiempo. Et bien sûr, l’Ukraine a longtemps été sous la domination de la Pologne. और निस्संदेह, यूक्रेन लंबे समय तक पोलैंड के अधीन था। E, naturalmente, l’Ucraina è stata sotto il controllo della Polonia per molto, molto tempo. そしてもちろん、ウクライナは長い間ポーランドの統治下にありました。 물론 우크라이나는 오랫동안 폴란드의 지배하에 있었습니다. I oczywiście Ukraina była pod władzą Polski przez długi, długi czas. E, claro, a Ucrânia esteve sob o domínio da Polónia durante muito, muito tempo. И конечно, Украина долгое время находилась под Польшей. 当然,乌克兰在波兰统治下已经有很长一段时间了。 當然,烏克蘭在波蘭統治下已經有很長一段時間了。

And, uh, culturally they were connected, uh, until. وأه، كانوا مرتبطين ثقافيًا، أه، حتى. Und, äh, kulturell waren sie verbunden, äh, bis. Y culturalmente estaban conectados, hasta que. Et, euh, culturellement, ils étaient connectés, euh, jusqu'à. और, उह, सांस्कृतिक रूप से वे जुड़े हुए थे, उह, जब तक। E culturalmente erano collegati fino a quando. そして、ええと、文化的には、ええと、まではつながっていました。 그리고, 어, 문화적으로 그들은 연결되어 있었습니다. 어, 그때까지는요. I, uh, kulturowo byli ze sobą powiązani, uh, aż do. E, uh, culturalmente eles estavam conectados, uh, até. И, э-э, культурно они были связаны, э-э, до тех пор. 而且,呃,在文化上他们是有联系的,呃,直到。 而且,呃,在文化上他們是有聯繫的,呃,直到。

A range of historical events, uh, changed the course of Ukrainian مجموعة من الأحداث التاريخية أه غيرت مسار Eine Reihe historischer Ereignisse haben den Lauf der ukrainischen Una serie de acontecimientos históricos cambiaron el curso de Une série d’événements historiques ont changé le cours de उह, ऐतिहासिक घटनाओं की एक श्रृंखला ने यूक्रेनी इतिहास की दिशा बदल दी Una serie di eventi storici hanno cambiato il corso della さまざまな歴史的出来事が 다양한 역사적 사건들이 어, Szereg wydarzeń historycznych zmienił bieg Uma série de eventos históricos mudaram o curso da Ряд исторических событий изменил ход украинской 一系列历史事件,呃,改变了乌克兰的 一連串歷史事件,呃,改變了烏克蘭的

history, at least for parts of Ukraine. التاريخ الأوكراني على الأقل بالنسبة لأجزاء من أوكرانيا Geschichte verändert, zumindest für Teile der Ukraine. la historia de Ucrania, al menos en algunas partes de Ucrania. l’histoire ukrainienne, du moins pour certaines parties de l’Ukraine. , कम से कम यूक्रेन के कुछ हिस्सों के लिए। storia ucraina, almeno per alcune parti dell’Ucraina. 、少なくともウクライナの一部において、ウクライナの歴史の流れを変えました。 적어도 우크라이나 일부 지역에서는 우크라이나 역사의 방향을 바꾸었습니다. historii Ukrainy, przynajmniej części Ukrainy. história ucraniana, pelo menos em partes da Ucrânia. истории, по крайней мере, в некоторых частях Украины. 历史进程,至少是乌克兰的部分地区。 歷史進程,至少是烏克蘭的部分地區。

But with Ukraine and Poland now, we're in the Austro Hungarian empire again. ولكن مع أوكرانيا وبولندا الآن، نحن في الإمبراطورية النمساوية المجرية مرة أخرى. Aber mit der Ukraine und Polen sind wir jetzt wieder im österreichisch-ungarischen Reich. Pero ahora que Ucrania y Polonia estamos de nuevo en el imperio austrohúngaro. Mais avec l’Ukraine et la Pologne, nous sommes à nouveau dans l’empire austro-hongrois. लेकिन अब यूक्रेन और पोलैंड के साथ, हम फिर से ऑस्ट्रो हंगेरियन साम्राज्य में हैं। Ma con l'Ucraina e la Polonia adesso siamo di nuovo nell'impero austro-ungarico. しかし、現在はウクライナとポーランドとともに、私たちは再びオーストリア・ハンガリー帝国の中にいます。 그러나 지금 우크라이나와 폴란드는 다시 오스트리아 헝가리 제국에 있습니다. Ale teraz, wraz z Ukrainą i Polską, znów jesteśmy w imperium austro-węgierskim. Mas agora com a Ucrânia e a Polónia, estamos novamente no império austro-húngaro. Но теперь, с Украиной и Польшей, мы снова в составе Австро-Венгерской империи. 但现在有了乌克兰和波兰,我们又回到了奥匈帝国。 但現在有了烏克蘭和波蘭,我們又回到了奧匈帝國。

So that kind of directs me towards Romanian and, which was part لذلك هذا النوع من يوجهني نحو الرومانية، والتي كانت جزءًا Das führt mich irgendwie zum Rumänischen, das Teil Entonces eso me dirige hacia Rumania y que era parte Cela m’oriente donc vers le roumain et qui faisait partie तो यह मुझे रोमानियाई की ओर ले जाता है, जो Quindi questo mi indirizza verso la Romania, che faceva parte つまり、私はルーマニア、そして オーストリア・ハンガリー帝国の 그래서 그것은 나를 To w pewnym sensie kieruje mnie w stronę Rumunii, która była częścią Então isso me direciona para o romeno e, que fazia parte Так что это отчасти направляет меня к Румынии, которая была частью 因此,这将我引向罗马尼亚语,它是 因此,這將我引向羅馬尼亞語,它是

of the Austro Hungarian empire. |||Austro-Hungarian| من الإمبراطورية النمساوية المجرية. des österreichisch-ungarischen Reiches war. del imperio austrohúngaro. de l’empire austro-hongrois. ऑस्ट्रो हंगेरियन साम्राज्य का हिस्सा था। dell'impero austro-ungarico. 一部だったということになります 오스트리아 헝가리 제국의 일부였던 루마니아 쪽으로 인도합니다. imperium austrowęgierskiego. do império austro-húngaro. Австро-Венгерской империи. 奥匈帝国的一部分。 奧匈帝國的一部分。

And I was doing business in Romania, so I decided to learn Romanian, but it's of وكنت أقوم بأعمال تجارية في رومانيا، لذلك قررت أن أتعلم اللغة الرومانية، لكنها بالطبع Da ich geschäftlich in Rumänien tätig war, beschloss ich, Rumänisch zu lernen, aber es Y estaba haciendo negocios en Rumania, así que decidí aprender rumano, pero por Et je faisais des affaires en Roumanie, alors j'ai décidé d'apprendre le roumain, mais c'est bien और मैं रोमानिया में व्यवसाय कर रहा था, इसलिए मैंने रोमानियाई सीखने का फैसला किया, लेकिन यह निश्चित E stavo facendo affari in Romania, quindi ho deciso di imparare il rumeno, ma ovviamente è 。 そして、私はルーマニアでビジネスをしていたので、ルーマニア語を学ぶことにしましたが、それはもちろん 그리고 저는 루마니아에서 사업을 하고 있었기 때문에 루마니아어를 배우기로 결심했습니다. 하지만 그것은 당연히 Prowadziłem interesy w Rumunii, więc zdecydowałem się uczyć rumuńskiego, ale jest to oczywiście E eu estava fazendo negócios na Romênia, então decidi aprender romeno, mas é claro que А я занимался бизнесом в Румынии, поэтому решил выучить румынский язык, но он, конечно, 我在罗马尼亚做生意,所以我决定学习罗马尼亚语,但这当然 我在羅馬尼亞做生意,所以我決定學習羅馬尼亞語,但這當然

course connected to the Romance languages. مرتبطة باللغات الرومانسية. hängt natürlich mit den romanischen Sprachen zusammen. supuesto está relacionado con las lenguas romances. sûr lié aux langues romanes. रूप से रोमांस भाषाओं से जुड़ा है। collegato alle lingue romanze. ロマンス語に関連しています。 로망스어와도 연관되어 있습니다. powiązane z językami romańskimi. está ligado às línguas românicas. связан с романскими языками. 与罗曼语系有关。 與羅曼語係有關。

And it was quite easy to learn for that reason. وكان من السهل جدًا التعلم لهذا السبب. Und aus diesem Grund war es ziemlich einfach zu lernen. Y fue bastante fácil de aprender por esa razón. Et c’était assez facile à apprendre pour cette raison. और इसी कारण से इसे सीखना काफी आसान था। Ed è stato abbastanza facile da imparare per questo motivo. そのため、学ぶのは非常に簡単でした。 그리고 그 이유 때문에 배우기가 꽤 쉬웠습니다. I z tego powodu dość łatwo było się tego nauczyć. E foi muito fácil aprender por esse motivo. И по этой причине учиться было довольно легко. 由于这个原因,它很容易学习。 由於這個原因,它很容易學習。

Although it has some grammatical structures that are different. على الرغم من أنها تحتوي على بعض الهياكل النحوية المختلفة. Obwohl es einige grammatikalische Strukturen gibt, die unterschiedlich sind. Aunque tiene algunas estructuras gramaticales que son diferentes. Bien qu’il ait des structures grammaticales différentes. हालाँकि इसकी कुछ व्याकरणिक संरचनाएँ भिन्न हैं। Sebbene abbia alcune strutture grammaticali diverse. ただし、文法構造がいくつか異なります。 비록 다른 문법 구조를 가지고 있지만. Chociaż ma pewne struktury gramatyczne, które są różne. Embora tenha algumas estruturas gramaticais diferentes. Хотя у него есть некоторые грамматические конструкции, которые отличаются. 尽管它有一些不同的语法结构。 儘管它有一些不同的語法結構。

One of the interesting grammatical structures in Romanian is this sort of أحد الهياكل النحوية المثيرة للاهتمام في اللغة الرومانية هو هذا النوع من Eine der interessanten grammatikalischen Strukturen im Rumänischen ist diese Una de las estructuras gramaticales interesantes en rumano es este tipo de Une des structures grammaticales intéressantes en roumain est ce genre de रोमानियाई में दिलचस्प व्याकरणिक संरचनाओं में से एक इस प्रकार की है Una delle strutture grammaticali più interessanti del rumeno è questa ルーマニア語の興味深い文法構造の 1 つは次のようなものです。 루마니아어의 흥미로운 문법 구조 중 하나는 다음과 같습니다. Jedną z interesujących struktur gramatycznych w języku rumuńskim jest ten rodzaj Uma das estruturas gramaticais interessantes em romeno é este tipo de Одной из интересных грамматических структур румынского языка является такого рода 罗马尼亚语中有趣的语法结构之一是这种 羅馬尼亞語中有趣的語法結構之一就是這種

double conjugation, in other words, in English, we use the infinitive, I want |Verb combination||||||||||| التصريف المزدوج، بمعنى آخر، في اللغة الإنجليزية، نستخدم صيغة المصدر، أريد Doppelte Konjugation, mit anderen Worten, im Englischen verwenden wir den Infinitiv „I want doble conjugación, es decir, en inglés usamos el infinitivo, quiero double conjugaison, c'est-à-dire qu'en anglais, on utilise l'infinitif, je veux दोहरा संयुग्मन, दूसरे शब्दों में, अंग्रेजी में, हम इनफिनिटिव का उपयोग करते हैं, मैं doppia coniugazione, cioè in inglese si usa l'infinito, voglio 二重活用、つまり、英語では「 이중 활용형, 즉 영어에서는 부정사 I want podwójna koniugacja, czyli w języku angielskim używamy bezokolicznika, chcę dupla conjugação, ou seja, em inglês usamos o infinitivo, quero двойное спряжение, другими словами, в английском языке мы используем инфинитив, я хочу 双重共轭,换句话说,在英语中,我们使用不定式,我想去 雙重共軛,換句話說,在英語中,我們使用不定式,我想去

to go, in Romanian they say, I want, I go, but they do that as well in Greek. أن أذهب، في الرومانية يقولون، أريد، أذهب، لكنهم يفعلون ذلك أيضًا في اليونانية. to go“, im Rumänischen sagt man „I want, I go“, aber im Griechischen tun sie das auch. ir, en rumano dicen, quiero, voy, pero en griego también lo hacen. y aller, en roumain on dit, je veux, j'y vais, mais ils le font aussi en grec. जाना चाहता हूं, रोमानियाई में वे कहते हैं, मुझे चाहिए, मैं जाता हूं, लेकिन वे ग्रीक में भी ऐसा करते हैं। andare, in rumeno si dice voglio, vado, ma in greco si fa anche così. 行きたい」という不定詞を使いますが、ルーマニア語では「行きたい、行きます」と言いますが、ギリシャ語でも同じように使います。 to go를 사용하고 루마니아어에서는 I want, I go라고 말하지만 그리스어에서도 그렇게 합니다. iść, w języku rumuńskim mówią: chcę, idę, ale robią to również w języku greckim. ir, em romeno dizem, quero, vou, mas fazem isso também em grego. пойти, в румынском говорят, я хочу, я иду, но так же делают и в греческом. ,在罗马尼亚语中,他们说,我想要,我去,但他们在希腊语中也这样做。 ,在羅馬尼亞語中,他們說,我想要,我去,但他們在希臘語中也這樣做。

They do it in apparently in other Balkan languages. |||||||Southeast European| ويبدو أنهم يفعلون ذلك بلغات البلقان الأخرى. Sie tun dies offenbar auch in anderen Balkansprachen. Lo hacen aparentemente en otras lenguas balcánicas. Ils le font apparemment dans d’autres langues des Balkans. वे इसे स्पष्ट रूप से अन्य बाल्कन भाषाओं में करते हैं। Lo fanno apparentemente in altre lingue balcaniche. 彼らは明らかに他のバルカン諸国の言語でもそれを行っています。 그들은 분명히 다른 발칸 언어로 그것을 합니다. Robią to najwyraźniej w innych językach bałkańskich. Aparentemente fazem-no noutras línguas dos Balcãs. Они делают это, очевидно, на других балканских языках. 他们显然是用其他巴尔干语言来做这件事的。 他們顯然是用其他巴爾幹語言來做這件事的。

So that's kind of interesting. لذلك هذا نوع من الاهتمام. Das ist also irgendwie interessant. Eso es algo interesante. C'est donc plutôt intéressant. तो यह कुछ दिलचस्प है। Quindi è piuttosto interessante. それはちょっと面白いですね。 그래서 좀 흥미롭습니다. To dość interesujące. Então isso é interessante. Так что это довольно интересно. 这很有趣。 這很有趣。

So that was a connection, sort of a Balkan connection. لقد كان ذلك بمثابة اتصال، نوع من الاتصال في البلقان. Das war also eine Verbindung, eine Art Balkan-Verbindung. Entonces esa fue una conexión, una especie de conexión balcánica. C’était donc une connexion, une sorte de connexion balkanique. तो यह एक कनेक्शन था, बाल्कन कनेक्शन की तरह। Quindi quella era una connessione, una sorta di connessione balcanica. つまり、それはバルカン半島のつながりのようなものでした。 그래서 그것은 연결, 일종의 발칸 연결이었습니다. To było więc połączenie, coś w rodzaju połączenia bałkańskiego. Então isso foi uma ligação, uma espécie de ligação aos Balcãs. Так что это была связь, своего рода балканская связь. 所以这是一种联系,有点像巴尔干联系。 所以這是一種聯繫,有點像是巴爾幹半島聯繫。

And once we're in the Balkans, then with my wife, we were in Croatia. وبمجرد وصولنا إلى البلقان، كنا مع زوجتي في كرواتيا. Und einmal waren wir auf dem Balkan, dann waren wir mit meiner Frau in Kroatien. Y una vez que estuvimos en los Balcanes, con mi esposa estuvimos en Croacia. Et une fois dans les Balkans, avec ma femme, nous étions en Croatie. और एक बार जब हम बाल्कन में थे, तब मैं अपनी पत्नी के साथ क्रोएशिया में था। E una volta che siamo stati nei Balcani, poi con mia moglie siamo stati in Croazia. そしてバルカン半島に入ると、妻と一緒にクロアチアにいました。 한번은 발칸 반도에 있었고, 그다음에는 아내와 함께 크로아티아에 있었습니다. A jak już byliśmy na Bałkanach, to z żoną byliśmy w Chorwacji. E quando chegamos aos Bálcãs, com minha esposa, estivemos na Croácia. А раз мы были на Балканах, то с женой мы были в Хорватии. 一旦我们到达巴尔干半岛,然后和我的妻子一起,我们就来到了克罗地亚。 一旦我們到達巴爾幹半島,然後和我的妻子一起,我們就來到了克羅埃西亞。

We also went to Crete. ||||Greek island لقد ذهبنا أيضًا إلى جزيرة كريت. Wir waren auch auf Kreta. También fuimos a Creta. Nous sommes également allés en Crète. हम क्रेते भी गये। Siamo andati anche a Creta. クレタ島にも行きました。 우리는 크레타에도 갔다. Pojechaliśmy też na Kretę. Também fomos para Creta. Мы также побывали на Крите. 我们还去了克里特岛。 我們還去了克里特島。

And of course, uh, not only was Venice a part of the Austro Hungarian empire, |||||||Italian city-state||||||| وبالطبع أه، لم تكن البندقية جزءًا من الإمبراطورية النمساوية المجرية فحسب، Und natürlich war Venedig nicht nur Teil des österreichisch-ungarischen Reiches, Y, por supuesto, Venecia no sólo era parte del imperio austrohúngaro, Et bien sûr, non seulement Venise faisait partie de l'empire austro-hongrois, और निःसंदेह, उह, वेनिस न केवल ऑस्ट्रो हंगेरियन साम्राज्य का हिस्सा था, E ovviamente, non solo Venezia faceva parte dell'impero austro-ungarico, そしてもちろん、えー、ヴェネツィアはオーストリア・ハンガリー帝国の一部であっただけではなく、 그리고 물론, 어, 베니스는 오스트리아 헝가리 제국의 일부였을 뿐만 아니라, I oczywiście, uch, Wenecja nie tylko była częścią imperium austrowęgierskiego, E é claro, não só Veneza fazia parte do império austro-húngaro, И, конечно, не только Венеция была частью Австро-Венгерской империи, 当然,呃,威尼斯不仅是奥匈帝国的一部分, 當然,呃,威尼斯不僅是奧匈帝國的一部分,

but of course, the Venetians were very active, uh, in the old Adriatic. ||||people of Venice||||||||Adriatic Sea ||||ヴェネツィア人|||||||| بل كان سكان البندقية نشطين جدًا أه في البحر الأدرياتيكي القديم بالطبع. sondern die Venezianer waren natürlich auch sehr aktiv, äh, in der alten Adria. sino que, por supuesto, los venecianos eran muy activos en el antiguo Adriático. mais bien sûr, les Vénitiens étaient très actifs, euh, dans la vieille Adriatique. बल्कि निःसंदेह, पुराने एड्रियाटिक में वेनेटियन बहुत सक्रिय थे। ma ovviamente i veneziani erano molto attivi, ehm, nel vecchio Adriatico. もちろん、ヴェネツィア人は、えー、古いアドリア海でも非常に活発でした。 물론 베네치아인들은 어, 옛 아드리아 해에서 매우 활동적이었습니다. ale oczywiście Wenecjanie byli bardzo aktywni, uh, na starym Adriatyku. mas é claro, os venezianos eram muito ativos, ah, no antigo Adriático. но, конечно, венецианцы были очень активны в старой Адриатике. 当然,威尼斯人在旧亚得里亚海也非常活跃。 當然,威尼斯人在舊亞得里亞海也非常活躍。

So in Crete, they have these wonderful towns that are Venetian towns, but ||||||||||related to Venice|| ||||||||||ヴェネツィア風の|| لذا، في جزيرة كريت، لديهم هذه البلدات الرائعة التي هي مدن فينيسية، لكنهم Auf Kreta gibt es also diese wundervollen Städte, die venezianische Städte sind, aber Entonces, en Creta tienen estas ciudades maravillosas que son ciudades venecianas, pero Donc en Crète, il y a ces villes merveilleuses qui sont des villes vénitiennes, mais तो क्रेते में, उनके पास ये अद्भुत शहर हैं जो वेनिस के शहर हैं, लेकिन Quindi a Creta ci sono queste meravigliose città che sono città veneziane, ma クレタ島にはヴェネツィアのような素晴らしい町がありますが、 그래서 크레타에는 베네치아 마을인 멋진 마을이 있습니다. 하지만 Tak więc na Krecie są te wspaniałe miasteczka, które są weneckimi miastami, ale Então, em Creta, eles têm cidades maravilhosas que são cidades venezianas, mas Итак, на Крите есть замечательные венецианские города, но 因此,在克里特岛,他们有这些美妙的威尼斯城镇,但 因此,在克里特島,他們有這些美妙的威尼斯城鎮,但

they speak Greek and I learned my Greek for the period that we were in Crete. يتحدثون اليونانية وقد تعلمت لغتي اليونانية خلال الفترة التي كنا فيها في جزيرة كريت. sie sprechen Griechisch und ich habe mein Griechisch in der Zeit gelernt, als wir auf Kreta waren. hablan griego y yo aprendí griego durante el período que estuvimos en Creta. elles parlent grec et j'ai appris mon grec pendant la période où nous étions en Crète. वे ग्रीक बोलते हैं और मैंने अपनी ग्रीक उस अवधि के दौरान सीखी जब हम क्रेते में थे। parlano greco e io ho imparato il greco per il periodo in cui eravamo a Creta. ギリシャ語を話し、私はクレタ島にいる間ギリシャ語を学びました。 그들은 그리스어를 사용하고 저는 우리가 크레타에 있는 동안 그리스어를 배웠습니다. mówią po grecku, a ja nauczyłem się greckiego przez okres, kiedy byliśmy na Krecie. falam grego e eu aprendi meu grego durante o período em que estivemos em Creta. они говорят по-гречески, и я выучил греческий за то время, пока мы были на Крите. 他们说希腊语,我在克里特岛期间学习了希腊语。 他們說希臘語,我在克里特島期間學習了希臘語。

Now we're getting closer to Turkey because even when we were in Croatia, نحن الآن نقترب من تركيا لأنه حتى عندما كنا في كرواتيا، Jetzt nähern wir uns der Türkei, denn selbst als wir in Kroatien waren, Ahora nos estamos acercando a Turquía porque incluso cuando estábamos en Croacia, Maintenant, nous nous rapprochons de la Turquie car même lorsque nous étions en Croatie, अब हम तुर्की के करीब पहुंच रहे हैं क्योंकि जब हम क्रोएशिया में थे, तब भी Adesso ci stiamo avvicinando alla Turchia perché anche quando eravamo in Croazia 今、私たちはトルコに近づいています。なぜなら、私たちがクロアチアにいたときでさえ、 이제 우리는 터키에 더 가까워지고 있습니다. 왜냐하면 우리가 크로아티아에 있을 때에도 Teraz jesteśmy coraz bliżej Turcji, ponieważ nawet gdy byliśmy w Chorwacji, Agora estamos cada vez mais perto da Turquia porque mesmo quando estávamos na Croácia Теперь мы приближаемся к Турции, потому что даже когда мы были в Хорватии, 现在我们离土耳其越来越近了,因为即使我们在克罗地亚的时候, 現在我們離土耳其越來越近了,因為即使我們在克羅埃西亞的時候,

we went up to Sarajevo and the Turkish influence there is very evident in ||||the capital city||||||||| ||||サラエボ||||||||| ذهبنا إلى سراييفو وكان النفوذ التركي هناك واضحًا جدًا في sind wir nach Sarajevo gefahren und der türkische Einfluss dort ist in fuimos a Sarajevo y la influencia turca allí es muy evidente en nous sommes allés à Sarajevo et l'influence turque là-bas est très évidente dans हम साराजेवो तक गए थे और वहां siamo andati fino a Sarajevo e lì l'influenza turca è molto evidente nei サラエボに行きました、そしてそこの 사라예보에 가봤기 때문입니다. pojechaliśmy do Sarajewa i wpływy tureckie są tam bardzo widoczne w subimos a Sarajevo e a influência turca lá é muito evidente nos мы ездили в Сараево, и турецкое влияние там очень очевидно в 我们也去了萨拉热窝,土耳其的影响在 我們也去了薩拉熱窩,土耳其的影響在

their buildings and the structures. مبانيهم وهياكلهم. ihren Gebäuden und Strukturen sehr deutlich zu erkennen. sus edificios y estructuras. leurs bâtiments et leurs structures. की इमारतों और संरचनाओं में तुर्की का प्रभाव बहुत स्पष्ट है। loro edifici e nelle strutture. 建物や建造物にはトルコの影響が非常に明白だからです。 그곳의 건물과 구조물에서 터키의 영향이 매우 뚜렷이 나타났습니다. ich budynkach i konstrukcjach. seus edifícios e nas estruturas. их зданиях и сооружениях. 他们的建筑和结构中非常明显。 他們的建築和結構中非常明顯。

There was lots of mosques and that kind of thing. ||||モスク||||| كان هناك الكثير من المساجد وهذا النوع من الأشياء. Es gab viele Moscheen und so etwas. Había muchas mezquitas y ese tipo de cosas. Il y avait beaucoup de mosquées et ce genre de choses. वहाँ बहुत सारी मस्जिदें और ऐसी ही चीज़ें थीं। C'erano molte moschee e cose del genere. モスクなどがたくさんありました。 모스크 같은 게 많았어요. Było mnóstwo meczetów i tym podobnych rzeczy. Havia muitas mesquitas e esse tipo de coisa. Там было много мечетей и тому подобного. 有很多清真寺之类的东西。 有很多清真寺之類的東西。

And, uh, there are still, uh, Turkish speakers in, in the Balkans. وأه لا يزال هناك أه متحدثين باللغة التركية في البلقان. Und, äh, es gibt immer noch, äh, Türkischsprachige auf dem Balkan. Y todavía hay hablantes de turco en los Balcanes. Et il y a encore des turcophones dans les Balkans. और, उह, बाल्कन में अभी भी, उह, तुर्की भाषी हैं। E ci sono ancora persone che parlano turco nei Balcani. そして、バルカン半島にはまだトルコ語を話す人がいます。 그리고 발칸 반도에는 아직도 터키어를 사용하는 사람들이 있습니다. I, uh, na Bałkanach wciąż są ludzie mówiący po turecku. E, uh, ainda há, uh, falantes de turco nos Bálcãs. И на Балканах до сих пор есть тюркоязычные люди. 而且,呃,巴尔干地区仍然有说土耳其语的人。 而且,呃,巴爾幹地區仍然有說土耳其語的人。

So now we move to the other side of the, uh, Hellespont. |||||||||||Dardanelles Strait |||||||||||Hellespontus |||||||||||ヘレスポント海峡 والآن ننتقل إلى الجانب الآخر من هيليسبونت. Jetzt bewegen wir uns also auf die andere Seite des Hellespont. Así que ahora pasamos al otro lado del Helesponto. Alors maintenant, passons de l'autre côté de l'Hellespont. तो अब हम हेलेस्पोंट के दूसरी ओर चलते हैं। Quindi ora ci spostiamo dall'altra parte dell'Ellesponto. それで、今度はヘレスポントの反対側に移動します。 이제 우리는 헬레스폰트 반대편으로 이동합니다. Więc teraz przechodzimy na drugą stronę, uh, Hellespont. Então agora vamos para o outro lado do Helesponto. Итак, теперь мы переезжаем на другую сторону Геллеспонт. 现在我们移动到,呃,赫勒斯滂海峡的另一边。 現在我們移動到,呃,赫勒斯滂海峽的另一邊。

Because I visited Jordan, I got interested in Arabic. |||the country Jordan||||| لأنني زرت الأردن، أصبحت مهتماً باللغة العربية. Durch meinen Besuch in Jordanien begann ich, mich für Arabisch zu interessieren. Cuando visité Jordania, me interesé por el árabe. Parce que j'ai visité la Jordanie, je me suis intéressé à l'arabe. चूँकि मैंने जॉर्डन का दौरा किया, इसलिए मुझे अरबी में रुचि हो गई। Poiché ho visitato la Giordania, mi sono interessato all'arabo. ヨルダンに行ったのでアラビア語に興味を持ちました。 요르단을 방문하면서 아랍어에 관심이 생겼습니다. Ponieważ odwiedziłem Jordanię, zainteresowałem się językiem arabskim. Como visitei a Jordânia, me interessei pelo árabe. Поскольку я посетил Иорданию, я заинтересовался арабским языком. 因为我访问了约旦,我对阿拉伯语产生了兴趣。 因為我訪問了約旦,我對阿拉伯語產生了興趣。

And so I'm learning Arabic. وهكذا أنا أتعلم اللغة العربية. Und so lerne ich Arabisch. Y entonces estoy aprendiendo árabe. Et donc j'apprends l'arabe. और इसलिए मैं अरबी सीख रहा हूं। E così sto imparando l'arabo. それで私はアラビア語を勉強しています。 그래서 저는 아랍어를 배우고 있어요. I tak uczę się arabskiego. E então estou aprendendo árabe. И вот я учу арабский. 所以我正在学习阿拉伯语。 所以我正在學習阿拉伯語。

And then I decided to learn Farsi, which it shares the writing system, shares about ||||||Persian language|||||||| ومن ثم قررت أن أتعلم اللغة الفارسية، التي تشترك في نظام كتابتها Und dann beschloss ich, Farsi zu lernen, da es vom Schriftsystem her etwa Y luego decidí aprender farsi, que comparte el sistema de escritura, comparte alrededor del Et puis j’ai décidé d’apprendre le farsi, dont il partage le système d’écriture, partage environ और फिर मैंने फ़ारसी सीखने का फैसला किया, जिसकी लेखन प्रणाली साझा है, लगभग E poi ho deciso di imparare il Farsi, che condivide il sistema di scrittura, condivide circa そして私はペルシア語を学ぶことにしました。ペルシア語は 그리고 나서 저는 쓰기 체계를 공유하고 A potem zdecydowałem się nauczyć języka perskiego, którego system pisma jest taki sam i stanowi około E então decidi aprender farsi, que compartilha o sistema de escrita, compartilha cerca de И тогда я решил выучить фарси, который имеет общую письменность и примерно 然后我决定学习波斯语,它 然後我決定學習波斯語,它

15 percent of the vocabulary with Arabic. مع اللغة العربية بحوالي 15 بالمائة من مفرداتها. 15 Prozent des Wortschatzes mit dem Arabischen teilt. 15 por ciento del vocabulario con el árabe. 15 pour cent du vocabulaire avec l’arabe. 15 प्रतिशत शब्दावली अरबी के साथ साझा करती है। il 15% del vocabolario con l'arabo. アラビア語と共通の文字体系を持ち、語彙の約 15 パーセントを共有しています。 아랍어와 어휘의 약 15%를 공유하는 페르시아어를 배우기로 결정했습니다. 15 procent słownictwa z arabskim. 15% do vocabulário com o árabe. 15 процентов словарного запаса разделяет с арабским. 与阿拉伯语共享书写系统,共享大约 15% 的词汇。 與阿拉伯語共享書寫系統,分享大約 15% 的詞彙。

But it's a Indo European language. لكنها لغة هندية أوروبية. Aber es ist eine indogermanische Sprache. Pero es una lengua indoeuropea. Mais c'est une langue indo-européenne. लेकिन यह एक इंडो यूरोपियन भाषा है. Ma è una lingua indoeuropea. しかし、それはインドヨーロッパ言語です。 하지만 인도 유럽어입니다. Ale to jest język indoeuropejski. Mas é uma língua indo-europeia. Но это индоевропейский язык. 但它是一种印欧语言。 但它是一種印歐語言。

And of course, once you start studying the history of that region, you وبالطبع، بمجرد أن تبدأ بدراسة تاريخ تلك المنطقة، ترى Und wenn man einmal mit dem Studium der Geschichte dieser Region beginnt, sieht man natürlich, Y, por supuesto, una vez que comienzas a estudiar la historia de esa región, ves Et bien sûr, une fois que vous commencez à étudier l’histoire de cette région, vous और निःसंदेह, एक बार जब आप उस क्षेत्र के इतिहास का अध्ययन करना शुरू करते हैं, तो आप E, naturalmente, una volta che si inizia a studiare la storia di quella regione, si そしてもちろん、その地域の歴史を勉強し始めると、 물론, 일단 그 지역의 역사를 연구하기 시작하면 I oczywiście, kiedy zaczniesz studiować historię tego regionu, zobaczysz, E, claro, quando você começa a estudar a história daquela região, você И, конечно же, как только вы начнете изучать историю этого региона, вы 当然,一旦你开始研究该地区的历史,你 當然,一旦你開始研究該地區的歷史,你

see the extent to which even in the Caliphate, the Umayyad Caliphate, ||||||||Islamic state rule||Umayyad dynasty| ||||||||||ウマイヤ朝| إلى أي مدى حتى في الخلافة الأموية، in welchem ​​Ausmaß selbst im Kalifat, dem Umayyaden-Kalifat hasta qué punto incluso en el Califato, el Califato Omeya, voyez à quel point même dans le califat, le califat omeyyade, देखते हैं कि खलीफा, उमय्यद खलीफा vede fino a che punto anche nel Califfato, nel Califfato Omayyade, カリフ、ウマイヤ朝、 칼리프, 우마이야 칼리프, do jakiego stopnia nawet w kalifacie, kalifacie Umajjadów, vê até que ponto, mesmo no Califado, no Califado Omíada, увидите, в какой степени даже в Халифате, Халифате Омейядов 就会发现,即使在哈里发国、倭马亚哈里发国, 就會發現,即使在哈里發國、倭馬亞哈里發國,

and more so in the Abbasid Caliphate, the Persian speakers and the Turks |||||Abbasid dynasty||||||| |||||アッバース朝||||||| وأكثر من ذلك في الخلافة العباسية، كان المتحدثون بالفارسية والأتراك und noch mehr im Abbasiden-Kalifat, die Persischsprachigen und die Türken, y más aún en el Califato Abasí, los hablantes de persa y los turcos et plus encore dans le califat abbasside, les persanophones et les Turcs और इससे भी अधिक अब्बासिद खलीफा में भी फ़ारसी भाषी और तुर्क e ancora di più nel Califfato Abbaside, i persiani e i turchi そしてアッバース朝のカリフにおいてさえ、ペルシア語を話す人々と、どちらかというと 그리고 아바스 왕조 칼리프, 페르시아어를 사용하는 사람들, 그리고 군인이 a zwłaszcza w kalifacie Abbasydów, osoby mówiące po persku i Turcy, e mais ainda no Califado Abássida, os falantes de persa e os turcos и, тем более, в Халифате Аббасидов персидскоязычные люди и турки 尤其是在阿拔斯王朝哈里发国,说波斯语的人和 尤其是在阿拔斯王朝哈里發國,說波斯語的人和

who were more of the soldiers. أكثر جنودًا. die eher zu den Soldaten gehörten, betroffen waren. eran más soldados. qui étaient davantage des soldats. किस हद तक सैनिक थे। fossero più soldati. 兵士だったトルコ人がどれほど多大な影響を及ぼしていたかがわかります。 더 많은 투르크족의 경우에도 그 정도를 알 수 있습니다. którzy byli głównie żołnierzami. eram mais soldados. были в большей степени солдатами. 更多是士兵的 更多是士兵的

We're very influential in those governments. نحن مؤثرون جدًا في تلك الحكومات. Wir haben großen Einfluss auf diese Regierungen. Somos muy influyentes en esos gobiernos. Nous sommes très influents au sein de ces gouvernements. हम उन सरकारों में बहुत प्रभावशाली हैं। Siamo molto influenti in quei governi. 私たちはそれらの政府に対して大きな影響力を持っています。 우리는 그 정부에서 매우 영향력이 있습니다. Mamy duży wpływ na te rządy. Somos muito influentes nesses governos. Мы очень влиятельны в этих правительствах. 土耳其人中,这种程度也是如此 。 我们在这些政府中非常有影响力。 土耳其人中,這種程度也是如此 。 我們在這些政府中非常有影響力。

And eventually they would go off and form other, you know, countries. وفي النهاية سوف ينطلقون ويشكلون دولًا أخرى. Und schließlich würden sie losziehen und andere, wissen Sie, Länder gründen. Y eventualmente se irían y formarían otros países. Et finalement, ils partiraient et formeraient d’autres pays, vous savez. और अंततः वे अलग हो जाएंगे और अन्य देश बनाएंगे, आप जानते हैं। E alla fine se ne andrebbero e formerebbero altri paesi. そして最終的には、彼らは独立して、他の国を形成することになります。 그리고 결국 그들은 다른 나라를 형성하게 될 것입니다. I w końcu odejdą i utworzą inne, no wiecie, kraje. E eventualmente eles iriam sair e formar outros, você sabe, países. И в конце концов они уйдут и создадут другие, знаете ли, страны. 最终他们会离开并形成其他国家。 最終他們會離開並形成其他國家。

And the Turks were very influential in establishing certain, uh, وكان للأتراك تأثير كبير في تأسيس بعض Und die Türken hatten großen Einfluss auf die Gründung bestimmter Y los turcos fueron muy influyentes en el establecimiento de ciertas Et les Turcs ont eu une grande influence dans la création de certaines और तुर्क, E i turchi furono molto influenti nello stabilire alcune そしてトルコ人は、 그리고 투르크인들은 특정 A Turcy mieli duży wpływ na zakładanie pewnych, no E os turcos foram muito influentes no estabelecimento de certas И турки оказали большое влияние на создание некоторых, ну, 土耳其人在建立某些伊朗 土耳其人在建立某些伊朗

you know, Iranian dynasties, the Safavid dynasty, for example. |||||Iranian ruling dynasty||| السلالات الإيرانية أه كما تعلمون السلالة الصفوية مثلا iranischer Dynastien, zum Beispiel der Safawiden-Dynastie. dinastías iraníes, la dinastía Safavid, por ejemplo. dynasties iraniennes, la dynastie Safavide, par exemple. उदाहरण के लिए, कुछ ईरानी राजवंशों, सफ़ाविद राजवंश की स्थापना में बहुत प्रभावशाली थे। dinastie iraniane, la dinastia safavide, per esempio. イランの特定の王朝、例えばサファヴィー朝の設立に大きな影響力を持っていました。 이란 왕조, 예를 들어 사파비 왕조를 세우는 데 매우 영향력이 있었습니다. wiesz, irańskich dynastii, na przykład dynastii Safawidów. dinastias iranianas, a dinastia Safávida, por exemplo. вы знаете, иранских династий, например, династии Сефевидов. 王朝,例如萨法维王朝方面非常有影响力。 王朝,例如薩法維王朝方面非常有影響力。

And if we venture further afield into central Asia, we see this |||explore||farther away|||||| |||||さらに遠く|||||| |||||dalej w głąb|||||| وإذا غامرنا بالتعمق أكثر في آسيا الوسطى، فسنرى هذا Und wenn wir weiter nach Zentralasien vordringen, sehen wir diese Y si nos aventuramos más lejos en Asia central, vemos esta Et si nous nous aventurons plus loin, en Asie centrale, nous constatons ce और यदि हम मध्य एशिया में आगे बढ़ते हैं, तो हम E se ci avventuriamo più lontano, nell’Asia centrale, vediamo questa さらに中央アジアに足を踏み入れると、 그리고 중앙아시아로 더 멀리 진출해 보면 A jeśli zapuścimy się dalej, do Azji Środkowej, zobaczymy E se nos aventurarmos mais longe na Ásia Central, veremos esta А если мы отправимся дальше в Среднюю Азию, мы увидим это 如果我们冒险深入中亚,我们会 如果我們冒險深入中亞,我們會

mixing of Farsi and Turkish in Samarkand and Bukhara and so forth. ||||||Cultural fusion hub||Central Asian city||| الاختلاط بين الفارسية والتركية في سمرقند وبخارى وما إلى ذلك. Vermischung von Farsi und Türkisch in Samarkand und Buchara und so weiter. mezcla de farsi y turco en Samarcanda y Bukhara, etc. mélange du farsi et du turc à Samarkand et à Boukhara, etc. समरकंद और बुखारा इत्यादि में फ़ारसी और तुर्की का मिश्रण देखते हैं। mescolanza di farsi e turco a Samarcanda, Bukhara e così via. サマルカンドやブハラなどでペルシア語とトルコ語が混在しているのが見られます。 사마르칸트와 부하라 등에서 페르시아어와 터키어가 혼합되는 것을 볼 수 있습니다. mieszanie się języka perskiego i tureckiego w Samarkandzie, Bucharze i tak dalej. mistura de farsi e turco em Samarcanda e Bukhara e assim por diante. смешение фарси и турецкого языка в Самарканде, Бухаре и так далее. 在撒马尔罕和布哈拉等地看到波斯语和土耳其语的混合。 在撒馬爾罕和布哈拉等地看到波斯語和土耳其語的混合。

And if you want to further afield, we'll get to the Uyghurs who at |||||||||||ethnic minority group|| وإذا كنت تريد التوسع أبعد من ذلك، فسنصل إلى الأويغور الذين Und wenn Sie weiter in die Ferne wollen, kommen wir zu den Uiguren, die einst Y si quieres ir más lejos, llegaremos a los uigures, que en Et si l’on veut aller plus loin, on arrivera aux Ouïghours qui, à और यदि आप आगे बढ़ना चाहते हैं, तो हम उइगरों तक पहुंचेंगे जिनके पास E se vogliamo andare oltre, arriviamo agli uiguri che a さらに遠くに行きたい場合は、 그리고 좀 더 멀리 나가고 싶다면 한때 A jeśli chcemy pójść dalej, dotrzemy do Ujgurów, którzy w E se você quiser ir mais longe, chegaremos aos uigures que em А если захотеть дальше, то мы доберемся до уйгуров, у которых когда 如果你想走得更远,我们会谈到维吾尔人,他们曾经 如果你想走得更遠,我們會談到維吾爾人,他們曾經

one point had a powerful state. كانت لديهم دولة قوية في وقت ما. einen mächtigen Staat hatten. un momento tuvieron un estado poderoso. un moment donné, avaient un État puissant. एक समय में एक शक्तिशाली राज्य था। un certo punto avevano uno stato potente. ある時点で強力な国家を持っていた 강력한 국가를 갖고 있던 위구르족을 살펴보겠습니다. pewnym momencie mieli potężne państwo. determinado momento tiveram um estado poderoso. -то было мощное государство. 拥有一个强大的国家。 擁有一個強大的國家。

And, uh, even in China during the Tang dynasty, Turkish soldiers |||||||Chinese dynasty era||| وأه حتى في الصين في عهد أسرة تانغ كان للجنود Und selbst in China während der Tang-Dynastie E incluso en China durante la dinastía Tang, los soldados Et même en Chine, sous la dynastie Tang, les soldats और, उह, तांग राजवंश के दौरान चीन में भी, तुर्की सैनिक E anche in Cina durante la dinastia Tang, i soldati ウイグル族に行きましょう 。 そして、唐の時代の中国でも、トルコの兵士 그리고, 어, 당나라 시대의 중국에서도 터키 군인 I nawet w Chinach za czasów dynastii Tang tureccy żołnierze E, uh, mesmo na China durante a dinastia Tang, os soldados e generais И даже в Китае во времена династии Тан турецкие солдаты 而且呃,即使在唐朝的中国,土耳其的士兵 而且呃,即使在唐朝的中國,土耳其的士兵

and generals and, uh, and Persians were very influential. والجنرالات الأتراك وأه والفرس تأثير كبير. waren türkische Soldaten und Generäle und, äh, und Perser sehr einflussreich. y generales turcos y los persas fueron muy influyentes. et généraux turcs et les Perses étaient très influents. और सेनापति और, उह, और फारसी बहुत प्रभावशाली थे। e i generali turchi e i persiani erano molto influenti. と将軍、そしてペルシャ人は非常に影響力がありました。 과 장군, 그리고, 어, 페르시아인들이 큰 영향력을 발휘했습니다. i generałowie, a także Persowie byli bardzo wpływowi. turcos e, uh, e os persas foram muito influentes. и генералы, а также персы были очень влиятельны. 和将军还有呃波斯人也是很有影响力的。. 和將軍還有呃波斯人也是很有影響力的。

And of course, Buddhism came through the Silk Road. وبالطبع جاءت البوذية عبر طريق الحرير. Und natürlich kam der Buddhismus über die Seidenstraße. Y por supuesto, el budismo llegó a través de la Ruta de la Seda. Et bien sûr, le bouddhisme est arrivé par la Route de la Soie. और निस्संदेह, बौद्ध धर्म सिल्क रोड के माध्यम से आया था। E, naturalmente, il Buddismo è arrivato attraverso la Via della Seta. そしてもちろん、仏教はシルクロードを通って伝わりました。 물론 불교는 실크로드를 통해 들어왔습니다. I oczywiście buddyzm przybył Jedwabnym Szlakiem. E, claro, o Budismo veio através da Rota da Seda. И, конечно же, буддизм пришел через Шелковый путь. 当然,佛教是通过丝绸之路传入的。 當然,佛教是透過絲路傳入的。

So. لذا. Also. Entonces. Donc. इसलिए। COSÌ. それで。 그래서. Więc. Então. Так. 所以。 所以。

Everything connects, it's connections. كل شيء متصل، إنها اتصالات. Alles verbindet, es sind Verbindungen. Todo conecta, son conexiones. Tout est connecté, ce sont des connexions. हर चीज़ जुड़ती है, यह कनेक्शन है। Tutto si connette, sono connessioni. すべてはつながっています、それはつながりです。 모든 것이 연결됩니다. 연결입니다. Wszystko się łączy, to są połączenia. Tudo se conecta, são conexões. Все связано, это связи. 一切都是相互联系的,都是联系。 一切都是相互連結的,都是連結。

And when we learn the language, we learn new words and we connect them to words وعندما نتعلم اللغة، نتعلم كلمات جديدة ونربطها بالكلمات Und wenn wir die Sprache lernen, lernen wir neue Wörter und verbinden sie mit Wörtern Y cuando aprendemos el idioma, aprendemos nuevas palabras y las conectamos con palabras Et lorsque nous apprenons la langue, nous apprenons de nouveaux mots et nous les connectons à des mots और जब हम भाषा सीखते हैं, तो हम नए शब्द सीखते हैं और हम उन्हें उन शब्दों से जोड़ते हैं E quando impariamo la lingua, impariamo nuove parole e le colleghiamo a parole そして、言語を学ぶとき、私たちは新しい単語を学び、それを 그리고 우리가 언어를 배울 때, 우리는 새로운 단어를 배우고 그것을 A kiedy uczymy się języka, uczymy się nowych słów i łączymy je ze słowami, E quando aprendemos o idioma, aprendemos novas palavras e as conectamos com palavras А когда мы изучаем язык, мы изучаем новые слова и связываем их со словами 当我们学习语言时,我们会学习新单词,并将它们与 當我們學習語言時,我們會學習新單字,並將它們與

that we already know, which is why I only ever use a bilingual dictionary. التي نعرفها بالفعل، ولهذا السبب لا أستخدم سوى قاموس ثنائي اللغة. , die wir bereits kennen, weshalb ich immer nur ein zweisprachiges Wörterbuch verwende. que ya conocemos, por eso solo uso un diccionario bilingüe. que nous connaissons déjà, c'est pourquoi je n'utilise qu'un dictionnaire bilingue. जिन्हें हम पहले से जानते हैं, यही कारण है कि मैं केवल द्विभाषी शब्दकोश का उपयोग करता हूं। che già conosciamo, motivo per cui utilizzo sempre e solo un dizionario bilingue. すでに知っている単語と結びつけます。それが、私が二か国語辞書だけを使用する理由です。 우리가 이미 알고 있는 단어와 연결시킵니다. 이것이 제가 항상 이중 언어 사전만을 사용하는 이유입니다. które już znamy, dlatego zawsze korzystam tylko ze słownika dwujęzycznego. que já conhecemos, por isso só uso dicionário bilíngue. , которые уже знаем, поэтому я всегда использую только двуязычный словарь. 我们已经知道的单词联系起来,这就是为什么我只使用双语词典。 我們已經知道的單字聯繫起來,這就是為什麼我只使用雙語字典。

I cannot understand how people can learn a language using a monolingual لا أستطيع أن أفهم كيف يمكن للناس أن يتعلموا لغة باستخدام Ich kann nicht verstehen, wie Menschen eine Sprache mit einem einsprachigen Wörterbuch lernen können No puedo entender cómo la gente puede aprender un idioma usando un Je ne comprends pas comment les gens peuvent apprendre une langue à l'aide d'un मैं समझ नहीं पा रहा हूं कि लोग एकभाषी Non riesco a capire come le persone possano imparare una lingua utilizzando un 学ぼうとしている言語で説明が表示され 나는 사람들이 어떻게 단일어 사전을 사용하여 언어를 배울 수 있는지 이해할 수 없습니다. Nie mogę zrozumieć, jak ludzie mogą uczyć się języka, korzystając ze Não consigo entender como as pessoas podem aprender uma língua usando um Я не могу понять, как люди могут изучать язык, используя одноязычный 我无法理解人们如何使用单语词典来学习语言 我無法理解人們如何使用單語字典來學習語言

dictionary, where they see explanations in the language they're trying to قاموس أحادي اللغة، حيث يرون تفسيرات في اللغة التي يحاولون , in dem sie Erklärungen in der Sprache sehen, die sie lernen möchten diccionario monolingüe, donde ven explicaciones en el idioma que están tratando de dictionnaire monolingue, où ils voient des explications dans la langue qu'ils essaient d' शब्दकोश का उपयोग करके एक भाषा कैसे सीख सकते हैं, जहां वे उस भाषा में स्पष्टीकरण देखते हैं जिसे वे dizionario monolingue, dove vedono le spiegazioni nella lingua che stanno cercando di 、必然的に理解できない単語がたくさん出てくる 그곳에서 그들은 배우고자 하는 언어에 대한 설명을 볼 수 있고 słownika jednojęzycznego, gdzie widzą wyjaśnienia w języku, którego próbują się dicionário monolíngue, onde veem explicações na língua que estão tentando словарь, где они видят объяснения на том языке, который пытаются выучить ,他们在其中看到他们试图学习的语言的解释 ,他們在其中看到他們試圖學習的語言的解釋

learn, where they're inevitably going to find many words they don't understand. تعلمها، حيث سيجدون حتماً العديد من الكلمات التي لا يفهمونها. , und in dem sie unweigerlich viele Wörter finden, die sie nicht verstehen. aprender, donde inevitablemente encontrarán muchas palabras que no entienden. apprendre, où ils vont inévitablement trouver beaucoup de mots qu'ils ne comprennent pas. सीखने की कोशिश कर रहे हैं, जहां उन्हें अनिवार्य रूप से ऐसे कई शब्द मिलेंगे जिन्हें वे नहीं समझते हैं। imparare, dove inevitabilmente trovano molte parole che non capiscono. 単言語辞書を使って言語を学ぶ方法が私には理解できません , 거기서 그들은 필연적으로 그들이 이해하지 못하는 많은 단어를 찾게 될 것입니다. uczyć, i gdzie nieuchronnie znajdą wiele słów, których nie rozumieją. aprender, onde inevitavelmente encontrarão muitas palavras que não entendem. , и где они неизбежно находят много слов, которых они не понимают. ,他们不可避免地会找到许多他们不理解的单词。 ,他們不可避免地會找到許多他們不理解的單字。

Connected to words, you know, Connected to feelings you have connected to memories مرتبطة بالكلمات، كما تعلم، مرتبطة بالمشاعر التي ترتبط بها بالذكريات Verbunden mit Worten, wissen Sie, verbunden mit Gefühlen, die Sie mit Erinnerungen verbunden haben, Conectado a las palabras, ya sabes, conectado a los sentimientos que tienes, conectado a los recuerdos que Connecté aux mots, vous savez, connecté aux sentiments que vous avez connectés aux souvenirs आप जानते हैं, शब्दों से जुड़ा हुआ है, भावनाओं से जुड़ा हुआ है, यादों से जुड़ा हुआ है, Connesso alle parole, sai, Connesso ai sentimenti che hai connesso ai ricordi 。 言葉とつながっている、あなたが持っている感情とつながっている、 말에 연결되어 있고, 말하러 갔을 때 가지고 있는 기억에 연결된 감정에 연결 Połączona ze słowami, wiesz. Połączona z uczuciami, które łączysz ze wspomnieniami, Conectado às palavras, você sabe, Conectado aos sentimentos que você tem conectado às lembranças Знаете, вы связаны со словами, связаны с чувствами, которые вы связаны с воспоминаниями, 你知道,与言语相关联,与你说话时所拥有的记忆相关联 你知道,與言語相關聯,與你說話時所擁有的記憶相關聯

you have when you go to speak, you have to connect what you would like to say التي لديك عندما تتحدث، عليك أن تربط ما تود أن تقوله، die Sie haben, wenn Sie sprechen gehen, müssen Sie das, was Sie sagen möchten, in Verbindung bringen. tienes cuando vas a hablar, tienes que conectar lo que te gustaría decir, que vous avez lorsque vous parlez, vous devez connecter ce que vous aimeriez dire, जब आप बोलने जाते हैं, तो आपको वह जोड़ना होगा जो आप कहना चाहते हैं, che hai quando vai a parlare, devi collegare ciò che vorresti dire, 話すときに持っている記憶とつながっている、自分が言いたいことを結びつけなければならない、あなた 되고, 말하고 싶은 내용이 어떻게든 기억 które masz, kiedy zaczynasz mówić, musisz powiązać to, co chcesz powiedzieć, que você tem quando vai falar, você tem que conectar o que você gostaria de dizer которые у вас есть, когда вы начинаете говорить, вы должны связать то, что вы хотели бы сказать, ,你必须将你想说的话与你的话语联系起来, ,你必須將你想說的話與你的話語聯繫起來,

your utterance has to connect somehow to words and structures that you have in يجب أن يرتبط كلامك بطريقة ما بالكلمات والهياكل الموجودة في Ihre Äußerung muss sich irgendwie mit Wörtern und Strukturen verbinden, die Sie im tu expresión tiene que conectarse de alguna manera con las palabras y estructuras que tienes en votre énoncé doit se connecter d'une manière ou d'une autre aux mots et aux structures que vous avez en आपके उच्चारण को किसी तरह उन शब्दों और संरचनाओं से जुड़ना होगा जो la tua espressione deve connettersi in qualche modo alle parole e alle strutture che hai in の発話は、あなたが記憶の中に持っている言葉や構造と何らかの形で結びつけなければなりませ 에 있는 단어 및 구조에 연결되어야 합니다. twoja wypowiedź musi się w jakiś sposób łączyć ze słowami i strukturami, które masz w o seu enunciado tem que se conectar de alguma forma às palavras e estruturas que você tem na ваше высказывание должно каким-то образом быть связано со словами и структурами, которые у вас есть в 你的话语必须以某种方式与 你记忆 中的单词和结构联系起来。 你的話語必須以某種方式與 你記憶

memory that you can pull out and start using neurons connect with each other. ذاكرتك والتي يمكن الانسحاب والبدء في استخدام الخلايا العصبية للتواصل مع بعضها البعض. Gedächtnis haben kann herausziehen und beginnen, Neuronen miteinander zu verbinden. la memoria, que Se pueden sacar y empezar a utilizar las neuronas para conectarlas entre sí. mémoire et que vous peut se retirer et commencer à utiliser les neurones pour se connecter les uns aux autres. आपकी स्मृति में हैं। बाहर खींच सकते हैं और न्यूरॉन्स का उपयोग शुरू कर सकते हैं जो एक दूसरे से जुड़ते हैं। memoria che tu può tirarsi fuori e iniziare a usare i neuroni che si connettono tra loro. んニューロンを引き出して使用し始めることができます。 서로 연결된 뉴런을 사용하여 꺼내서 시작할 수 있습니다. pamięci, a które mogą się wycofać i zacząć używać neuronów, które łączą się ze sobą. memória que você pode retirar e começar a usar neurônios conectados entre si. памяти, которые вы храните в памяти. можно вытащить и начать с помощью нейронов соединяться друг с другом. 可以拉出来并开始使用神经元相互连接。 中的單字和結構聯繫起來 。

So it's all about connections. لذا فالأمر كله يتعلق بالاتصالات. Es geht also um Verbindungen. Entonces se trata de conexiones. Tout est donc question de connexions. तो यह सब कनेक्शन के बारे में है। Quindi è tutta una questione di connessioni. つまり、すべてはつながりなのです。 그래서 모든 것은 연결에 관한 것입니다. Zatem wszystko zależy od połączeń. Então é tudo uma questão de conexões. Так что все дело в связях. 所以一切都与联系有关。 所以一切都與聯繫有關。

And actually, when we. وفي الواقع، عندما كنا. Und tatsächlich, wenn wir. Y de hecho, cuando nosotros. Et en fait, quand nous. और वास्तव में, जब हम. E in realtà, quando noi. そして実際、私たちがそうなったとき。 그리고 실제로, 우리는. A właściwie kiedy my. E na verdade, quando nós. И вообще, когда мы. 事实上,当我们。 事實上,當我們。

Created link, the reason we call it link, not link you. تم إنشاء الرابط، ولهذا السبب نسميه رابطًا، وليس رابطًا لك. Der Link wurde erstellt. Aus diesem Grund nennen wir ihn „Link“ und nicht „Sie verlinken“. Enlace creado, la razón por la que lo llamamos enlace, no enlace a usted. Lien créé, la raison pour laquelle nous l'appelons lien, pas vous relier. लिंक बनाया गया, जिस कारण हम इसे लिंक कहते हैं, न कि आपको लिंक कहते हैं। Collegamento creato, il motivo per cui lo chiamiamo collegamento, non collegamento a te. リンクが作成されました。これが、私たちがリンクと呼ぶ理由であり、あなたにリンクするのではありません。 링크를 생성한 이유는 링크를 링크라고 부르는 이유입니다. 링크를 연결하는 것이 아닙니다. Utworzony link, dlatego nazywamy go linkiem, a nie linkiem do Ciebie. Link criado, razão pela qual o chamamos de link, não de link você. Создана ссылка, поэтому мы называем ее ссылкой, а не ссылкой на вас. 创建链接,我们称之为链接的原因,而不是链接你。 創建鏈接,我們稱之為鏈接的原因,而不是鏈接你。

And why we went with that word was that to me, connections, وسبب اختيارنا لهذه الكلمة هو أنه بالنسبة لي، الروابط Und wir haben uns für dieses Wort entschieden, weil für mich Verbindungen und Y la razón por la que elegimos esa palabra fue que, para mí, las conexiones, Et la raison pour laquelle nous avons choisi ce mot, c'est que pour moi, les connexions, और हम उस शब्द के साथ क्यों गए, मेरे लिए, कनेक्शन, E il motivo per cui abbiamo scelto quella parola è che per me le connessioni, なぜその言葉を採用したかというと、私にとって、つながり、 그리고 우리가 그 단어를 사용한 이유는 저에게 있어 연결, I dlatego użyliśmy tego słowa, ponieważ dla mnie są to powiązania, E o motivo pelo qual escolhemos essa palavra foi que, para mim, conexões, И почему мы выбрали это слово, так это то, что для меня связи, 为什么我们用这个词是因为对我来说,联系、 為什麼我們用這個字是因為對我來說,聯繫、

linkages, they are, that is such a big part of, of language learning. والروابط هي جزء كبير من تعلم اللغة. Verknüpfungen einen so großen Teil des Sprachenlernens ausmachen. los vínculos son una parte muy importante del aprendizaje de idiomas. les liens, constituent une partie si importante de l'apprentissage des langues. लिंकेज, वे भाषा सीखने का इतना बड़ा हिस्सा हैं। i collegamenti, sono una parte così importante dell'apprendimento delle lingue. つながり、それが言語学習の非常に大きな部分を占めているからです。 연결은 언어 학습의 매우 큰 부분이기 때문입니다. powiązania, które stanowią dużą część nauki języków. vínculos, eles são, isso é uma grande parte do aprendizado de línguas. связи — это такая большая часть изучения языка. 联系,它们是语言学习的重要组成部分。 聯繫,它們是語言學習的重要組成部分。

And so I just was thinking about that, that the other day, and I thought it ولذلك كنت أفكر في ذلك اليوم، واعتقدت أنه Und so habe ich neulich darüber nachgedacht und dachte, es Y entonces estaba pensando en eso, el otro día, y pensé que Et donc j'y pensais justement, l'autre jour, et j'ai pensé que ce और इसलिए मैं बस उसके बारे में सोच रहा था, उस दिन, और मैंने सोचा कि E quindi ci stavo pensando, l'altro giorno, e ho pensato che sarebbe 先日、そのことについて考えていたところ、私が 그래서 저는 저번에 그것에 대해 생각하고 있었는데, Właśnie o tym myślałem pewnego dnia i pomyślałem, że byłoby E então eu estava pensando sobre isso outro dia, e pensei que И вот я как раз думал об этом на днях и подумал, что 所以前几天我就在想这个问题,我想 所以前幾天我就在想這個問題,我想

would be kind of interesting to take you through a bit of a walk through some of سيكون من المثير للاهتمام أن آخذكم في جولة قصيرة عبر بعض wäre irgendwie interessant, Sie auf einen kleinen Spaziergang durch einige sería interesante llevarlos a través de un pequeño recorrido por algunos de serait plutôt intéressant de vous faire faire une petite promenade à travers certaines des आपको उन कुछ stato interessante guidarvi attraverso una piccola passeggiata attraverso alcune delle 学んだいくつかの言語について、それらがどのようにつながっているのか、なぜつながっているのか、どこでつながっているのかを 제가 배운 언어 중 일부를 안내하고, 그것이 어떻게 연결되고, 왜 연결되고, 어디에서 연결되는지를 여러분께 안내해 드리는 것이 꽤 흥미로울 것이라고 dość interesująco przeprowadzić was przez mały spacer po seria interessante mostrar a vocês alguns dos было бы интересно провести вас через небольшую прогулку по некоторым 带你了解一下 帶你了解

the languages I have learned, how they connect, why they connect and where it اللغات التي تعلمتها، وكيفية تواصلها، ولماذا تتصل وأين لقد der Sprachen zu führen, die ich gelernt habe, wie sie sich verbinden, warum sie sich verbinden und wo es los idiomas que he aprendido, cómo se conectan, por qué se conectan y dónde. me ayudó langues que j'ai apprises, comment elles se connectent, pourquoi elles se connectent et où cela भाषाओं के बारे में बताना दिलचस्प होगा जो मैंने सीखी हैं, वे कैसे जुड़ती हैं, वे क्यों जुड़ती हैं और कहां इससे lingue che ho imparato, come si collegano, perché si collegano e dove mi ha 少し紹介してみるのは面白いだろうと思いました。 それが 생각했습니다. 그것은 językach, których się nauczyłem, jak się łączą, dlaczego i gdzie mi pomogło idiomas que aprendi, como eles se conectam, por que se conectam e onde me ajudou языкам, которые я выучил, как они связаны, почему они связаны и где мне помогло 我学过的一些语言,它们如何联系,为什么联系以及在哪里联系, 会很有趣。 它对 我學過的一些語言,它們如何联系,為什麼聯繫以及在哪裡聯繫,會很有趣

helped me and where it didn't help me. ساعدني وأين لم يساعدني. hat mir geholfen und wo es mir nicht geholfen hat. y donde no me ayudó. m'a aidé et là où cela ne m'a pas aidé. मुझे मदद मिली और जहां इससे मुझे मदद नहीं मिली। aiutato e dove non mi ha aiutato. 私を助けてくれたところと、役に立たなかったところ。 나에게 도움이 되었고, 나에게 도움이 되지 않은 곳도 있었습니다. i gdzie mi nie pomogło. e onde não me ajudou. и там, где не помогло. 我有帮助,对我没有帮助。

So there you have it. إذن هذا هو الحال. Da haben Sie es also. Ahí lo tienes. Alors voilà. इसलिए यह अब आपके पास है। Così il gioco è fatto. これで完了です。 그래서 거기에 있습니다. Więc masz to. Então aí está. Итак, вот оно. 所以你有它。 所以你有它。

And, uh, I look forward to your comments. وأنا أتطلع إلى تعليقاتكم. Und ich freue mich auf Ihre Kommentare. Y espero con ansias sus comentarios. Et j'attends vos commentaires avec impatience. और, उह, मैं आपकी टिप्पणियों की प्रतीक्षा कर रहा हूं। E... aspetto con ansia i tuoi commenti. そして、ええと、私はあなたのコメントを楽しみにしています。 그리고, 어, 여러분의 의견을 기다리겠습니다. No i czekam z niecierpliwością na Wasze komentarze. E, uh, estou ansioso por seus comentários. И, ух, я с нетерпением жду ваших комментариев. 而且,呃,我期待您的评论。 而且,呃,我期待您的評論。

Thank you. شكرًا لك. Danke schön. Gracias. Merci. धन्यवाद। Grazie. ありがとう。 감사합니다. Dziękuję. Obrigado. Спасибо. 谢谢。 謝謝。

Bye. الوداع. Tschüss. Adiós. Au revoir. अलविदा। Ciao. さよなら。 안녕. Do widzenia. Tchau. Пока. 再见。 再見。