To be all downhill - The English We Speak - YouTube
|||descente|||||
|||bergab|||||
|||tutta discesa|||||
Es geht bergab - The English We Speak - YouTube
To be all downhill - El inglés que hablamos - YouTube
To be all downhill - The English We Speak - YouTube
すべては下り坂 - The English We Speak - YouTube
Para ser tudo a descer - O Inglês que Falamos - YouTube
To be all downhill - The English We Speak - YouTube
Yokuş aşağı olmak - The English We Speak - YouTube
To be all downhill - The English We Speak - YouTube
走下坡路 - The English We Speak - YouTube
走下坡路 - The English We Speak - YouTube
Feifei: Hello and welcome to The English
We Speak. I'm Feifei.
Rob: And hello I'm Rob.
Feifei: You're looking pleased
Feifei: Sembrati soddisfatto
with yourself, Rob.
di te stesso, Rob.
Rob: I am! I've finished all of my work.
Rob: Sì! Ho finito tutto il mio lavoro.
Feifei: Really. All of it?
Фейфей: Справді. Усе?
Rob: Yes. Scripts written, programmes
||scripts||
||Drehbücher(||
Rob: Sì. Copioni scritti, programmi
Так. Написані сценарії, програми
recorded and edited, meetings cancelled -
enregistré||||annulées
||modificate||
registrati e montati, riunioni cancellate -
I think I deserve a cup of coffee -
|||mérite||||
|||meritare||||
penso di meritare una tazza di caffè -
or maybe something stronger!
Feifei: But it's only Wednesday
||||mercredi
||||mercoledì
and you've done all of your work!
і ви зробили всю свою роботу!
So what does that mean?
Rob: It means it's all downhill
Rob : Cela veut dire que c'est tout en descente
Rob: Significa che è tutto in discesa
Роб: Це означає, що все йде під укіс.
to the weekend.
jusqu'au week-end.
fino al fine settimana.
Feifei: All downhill? Oh I get it! When you
Feifei : Tout en descente ? Oh je comprends ! Quand tu
Feifei: Tutto in discesa? Oh ho capito! Quando tu
are going downhill, on a bike for example,
|||||vélo||
it's easy. So when things are about to get
easier, after a difficult or challenging time,
|||||difficile|
|||||difficile|
we can describe the situation
as being 'all downhill'.
||tutto in discesa|
come 'tutto in discesa'.
Rob: Spot on, Feifei. Once we've heard
|Proprio così|||Una volta||
Rob : Tout à fait, Feifei. Une fois que nous aurons entendu
Rob: Esatto, Feifei. Una volta che abbiamo sentito
some examples, it's going
quelques exemples, ce sera
alcuni esempi, sarà
to be all downhill until pub time!
||||fino a||
tout en descente jusqu'à l'heure du pub !
sarà tutto in discesa fino all'ora del pub!
до самого пабу!
Yeah! Our building plans
Sì! I nostri piani di costruzione
have been approved.
sono stati approvati.
It's all downhill from here on.
Es ist|||||
Once I've completed this final
||terminé||
assignment, it'll be all downhill
devoir||||
Aufgabe (1)||||
compito, sarà facile||||
assegnazione, sarà tutto in discesa
то все піде під укіс.
until I get my qualification.
||||qualification
||||qualifica
fino a quando non ottengo la mia qualifica.
поки не отримаю кваліфікацію.
Feifei: This is The English We Speak from
Feifei: Questo è L'Inglese Che Parliamo di
BBC Learning English. And I'm with Rob,
who's done all of his work and says
it's going to be all downhill until
sarà tutto in discesa fino a
the weekend - that is,
il fine settimana - cioè,
things are going to be easy.
le cose saranno facili.
But, Rob, I have a question.
Rob: Oh yes?
Feifei: The phrase 'to be all downhill'
Feifei : L'expression 'être tout en descente'
isn't always used in a positive situation.
n'est pas toujours utilisée dans une situation positive.
Sometimes it is used to describe
Parfois, elle est utilisée pour décrire
situations that get worse. Such as...
situazioni che peggiorano. Come ad esempio...
The film's opening scene was amazing,
|du film||||
la scena di apertura del film era incredibile,
but it was all downhill after that - there was
ma è stato tutto in discesa da quel momento - c'era
але після цього все пішло під укіс - було
no story and the acting was appalling!
||||||épouvantable
||||||entsetzlich
||||recitazione||terribile
ніякого сюжету, а гра акторів була жахливою!
Rob: Feifei are you absolutely
||||absolument
sure about this?
Feifei: Yes, it's true - and your week
is definitely going to be all downhill.
Rob: In a bad way, I suppose?
Feifei: Yep. Neil's just gone off sick
|Ja|Neil ist||||
Так. Ніл щойно захворів.
and you've got to do all his work now.
і тепер ти маєш робити всю його роботу.
Rob: Crikey! This script for this
|mince||scénario||
|Verdammtes Ding||||
|Accidenti!||||
Боже! Цей сценарій для цього
programme has suddenly gone downhill.
Feifei: You had better
|du||
save that drink for later. See ya.
bewahre||||später||
Rob: Bye.