×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

The Adventures of Sherlock Holmes, THE ADVENTURE OF THE COPPER BEECHES 1

THE ADVENTURE OF THE COPPER BEECHES 1

“To the man who loves art for its own sake,” remarked Sherlock Holmes, tossing aside the advertisement sheet of The Daily Telegraph, “it is frequently in its least important and lowliest manifestations that the keenest pleasure is to be derived. It is pleasant to me to observe, Watson, that you have so far grasped this truth that in these little records of our cases which you have been good enough to draw up, and, I am bound to say, occasionally to embellish, you have given prominence not so much to the many causes célèbres and sensational trials in which I have figured but rather to those incidents which may have been trivial in themselves, but which have given room for those faculties of deduction and of logical synthesis which I have made my special province.”

“And yet,” said I, smiling, “I cannot quite hold myself absolved from the charge of sensationalism which has been urged against my records.”

“You have erred, perhaps,” he observed, taking up a glowing cinder with the tongs and lighting with it the long cherry-wood pipe which was wont to replace his clay when he was in a disputatious rather than a meditative mood—“you have erred perhaps in attempting to put colour and life into each of your statements instead of confining yourself to the task of placing upon record that severe reasoning from cause to effect which is really the only notable feature about the thing.”

“It seems to me that I have done you full justice in the matter,” I remarked with some coldness, for I was repelled by the egotism which I had more than once observed to be a strong factor in my friend's singular character.

“No, it is not selfishness or conceit,” said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words. “If I claim full justice for my art, it is because it is an impersonal thing—a thing beyond myself. Crime is common. Logic is rare. Therefore it is upon the logic rather than upon the crime that you should dwell. You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales.”

It was a cold morning of the early spring, and we sat after breakfast on either side of a cheery fire in the old room at Baker Street. A thick fog rolled down between the lines of dun-coloured houses, and the opposing windows loomed like dark, shapeless blurs through the heavy yellow wreaths. Our gas was lit and shone on the white cloth and glimmer of china and metal, for the table had not been cleared yet. Sherlock Holmes had been silent all the morning, dipping continuously into the advertisement columns of a succession of papers until at last, having apparently given up his search, he had emerged in no very sweet temper to lecture me upon my literary shortcomings.

“At the same time,” he remarked after a pause, during which he had sat puffing at his long pipe and gazing down into the fire, “you can hardly be open to a charge of sensationalism, for out of these cases which you have been so kind as to interest yourself in, a fair proportion do not treat of crime, in its legal sense, at all. The small matter in which I endeavoured to help the King of Bohemia, the singular experience of Miss Mary Sutherland, the problem connected with the man with the twisted lip, and the incident of the noble bachelor, were all matters which are outside the pale of the law. But in avoiding the sensational, I fear that you may have bordered on the trivial.”

“The end may have been so,” I answered, “but the methods I hold to have been novel and of interest.”

“Pshaw, my dear fellow, what do the public, the great unobservant public, who could hardly tell a weaver by his tooth or a compositor by his left thumb, care about the finer shades of analysis and deduction! But, indeed, if you are trivial, I cannot blame you, for the days of the great cases are past. Man, or at least criminal man, has lost all enterprise and originality. As to my own little practice, it seems to be degenerating into an agency for recovering lost lead pencils and giving advice to young ladies from boarding-schools. I think that I have touched bottom at last, however. This note I had this morning marks my zero-point, I fancy. Read it!” He tossed a crumpled letter across to me.

It was dated from Montague Place upon the preceding evening, and ran thus:

“DEAR MR. HOLMES,—I am very anxious to consult you as to whether I should or should not accept a situation which has been offered to me as governess. I shall call at half-past ten to-morrow if I do not inconvenience you. Yours faithfully,

“VIOLET HUNTER.”

“Do you know the young lady?” I asked.

“Not I.”

“It is half-past ten now.”

“Yes, and I have no doubt that is her ring.”

“It may turn out to be of more interest than you think. You remember that the affair of the blue carbuncle, which appeared to be a mere whim at first, developed into a serious investigation. It may be so in this case, also.”

“Well, let us hope so. But our doubts will very soon be solved, for here, unless I am much mistaken, is the person in question.”

As he spoke the door opened and a young lady entered the room. She was plainly but neatly dressed, with a bright, quick face, freckled like a plover's egg, and with the brisk manner of a woman who has had her own way to make in the world.

“You will excuse my troubling you, I am sure,” said she, as my companion rose to greet her, “but I have had a very strange experience, and as I have no parents or relations of any sort from whom I could ask advice, I thought that perhaps you would be kind enough to tell me what I should do.”

“Pray take a seat, Miss Hunter. I shall be happy to do anything that I can to serve you.”

I could see that Holmes was favourably impressed by the manner and speech of his new client. He looked her over in his searching fashion, and then composed himself, with his lids drooping and his finger-tips together, to listen to her story.

“I have been a governess for five years,” said she, “in the family of Colonel Spence Munro, but two months ago the colonel received an appointment at Halifax, in Nova Scotia, and took his children over to America with him, so that I found myself without a situation. I advertised, and I answered advertisements, but without success. At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wit's end as to what I should do.

“There is a well-known agency for governesses in the West End called Westaway's, and there I used to call about once a week in order to see whether anything had turned up which might suit me. Westaway was the name of the founder of the business, but it is really managed by Miss Stoper. She sits in her own little office, and the ladies who are seeking employment wait in an anteroom, and are then shown in one by one, when she consults her ledgers and sees whether she has anything which would suit them.

“Well, when I called last week I was shown into the little office as usual, but I found that Miss Stoper was not alone. A prodigiously stout man with a very smiling face and a great heavy chin which rolled down in fold upon fold over his throat sat at her elbow with a pair of glasses on his nose, looking very earnestly at the ladies who entered. As I came in he gave quite a jump in his chair and turned quickly to Miss Stoper.

“‘That will do,' said he; ‘I could not ask for anything better. Capital! capital!' He seemed quite enthusiastic and rubbed his hands together in the most genial fashion. He was such a comfortable-looking man that it was quite a pleasure to look at him.

“‘You are looking for a situation, miss?' he asked.

“‘Yes, sir.'

“‘As governess?'

“‘Yes, sir.'

“‘And what salary do you ask?'

“‘I had £ 4 a month in my last place with Colonel Spence Munro.'

“‘Oh, tut, tut! sweating—rank sweating!' he cried, throwing his fat hands out into the air like a man who is in a boiling passion. ‘How could anyone offer so pitiful a sum to a lady with such attractions and accomplishments?'

“‘My accomplishments, sir, may be less than you imagine,' said I. ‘A little French, a little German, music, and drawing—'

“‘Tut, tut!' he cried. ‘This is all quite beside the question. The point is, have you or have you not the bearing and deportment of a lady? There it is in a nutshell. If you have not, you are not fitted for the rearing of a child who may some day play a considerable part in the history of the country. But if you have why, then, how could any gentleman ask you to condescend to accept anything under the three figures? Your salary with me, madam, would commence at £ 100 a year.'

“You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true. The gentleman, however, seeing perhaps the look of incredulity upon my face, opened a pocket-book and took out a note.

“‘It is also my custom,' said he, smiling in the most pleasant fashion until his eyes were just two little shining slits amid the white creases of his face, ‘to advance to my young ladies half their salary beforehand, so that they may meet any little expenses of their journey and their wardrobe.'

“It seemed to me that I had never met so fascinating and so thoughtful a man. As I was already in debt to my tradesmen, the advance was a great convenience, and yet there was something unnatural about the whole transaction which made me wish to know a little more before I quite committed myself.

“‘May I ask where you live, sir?' said I.

“‘Hampshire. Charming rural place. The Copper Beeches, five miles on the far side of Winchester. It is the most lovely country, my dear young lady, and the dearest old country-house.'

“‘And my duties, sir? I should be glad to know what they would be.'

“‘One child—one dear little romper just six years old. Oh, if you could see him killing cockroaches with a slipper! Smack! smack! smack! Three gone before you could wink!' He leaned back in his chair and laughed his eyes into his head again.

“I was a little startled at the nature of the child's amusement, but the father's laughter made me think that perhaps he was joking.

“‘My sole duties, then,' I asked, ‘are to take charge of a single child?'

“‘No, no, not the sole, not the sole, my dear young lady,' he cried. ‘Your duty would be, as I am sure your good sense would suggest, to obey any little commands my wife might give, provided always that they were such commands as a lady might with propriety obey. You see no difficulty, heh?'

“‘I should be happy to make myself useful.'

“‘Quite so. In dress now, for example. We are faddy people, you know—faddy but kind-hearted. If you were asked to wear any dress which we might give you, you would not object to our little whim. Heh?'

“‘No,' said I, considerably astonished at his words.

“‘Or to sit here, or sit there, that would not be offensive to you?'

“‘Oh, no.'

“‘Or to cut your hair quite short before you come to us?'

“I could hardly believe my ears. As you may observe, Mr. Holmes, my hair is somewhat luxuriant, and of a rather peculiar tint of chestnut. It has been considered artistic. I could not dream of sacrificing it in this offhand fashion.

“‘I am afraid that that is quite impossible,' said I. He had been watching me eagerly out of his small eyes, and I could see a shadow pass over his face as I spoke.

“‘I am afraid that it is quite essential,' said he. ‘It is a little fancy of my wife's, and ladies' fancies, you know, madam, ladies' fancies must be consulted. And so you won't cut your hair?'

“‘No, sir, I really could not,' I answered firmly.

“‘Ah, very well; then that quite settles the matter. It is a pity, because in other respects you would really have done very nicely. In that case, Miss Stoper, I had best inspect a few more of your young ladies.'

“The manageress had sat all this while busy with her papers without a word to either of us, but she glanced at me now with so much annoyance upon her face that I could not help suspecting that she had lost a handsome commission through my refusal.

“‘Do you desire your name to be kept upon the books?' she asked.

“‘If you please, Miss Stoper.'

“‘Well, really, it seems rather useless, since you refuse the most excellent offers in this fashion,' said she sharply. ‘You can hardly expect us to exert ourselves to find another such opening for you. Good-day to you, Miss Hunter.' She struck a gong upon the table, and I was shown out by the page.

“Well, Mr. Holmes, when I got back to my lodgings and found little enough in the cupboard, and two or three bills upon the table, I began to ask myself whether I had not done a very foolish thing. After all, if these people had strange fads and expected obedience on the most extraordinary matters, they were at least ready to pay for their eccentricity. Very few governesses in England are getting £ 100 a year. Besides, what use was my hair to me? Many people are improved by wearing it short and perhaps I should be among the number. Next day I was inclined to think that I had made a mistake, and by the day after I was sure of it. I had almost overcome my pride so far as to go back to the agency and inquire whether the place was still open when I received this letter from the gentleman himself. I have it here and I will read it to you:

“‘The Copper Beeches, near Winchester. “‘DEAR MISS HUNTER,—Miss Stoper has very kindly given me your address, and I write from here to ask you whether you have reconsidered your decision. My wife is very anxious that you should come, for she has been much attracted by my description of you. We are willing to give £ 30 a quarter, or £ 120 a year, so as to recompense you for any little inconvenience which our fads may cause you. They are not very exacting, after all. My wife is fond of a particular shade of electric blue and would like you to wear such a dress indoors in the morning. You need not, however, go to the expense of purchasing one, as we have one belonging to my dear daughter Alice (now in Philadelphia), which would, I should think, fit you very well. Then, as to sitting here or there, or amusing yourself in any manner indicated, that need cause you no inconvenience. As regards your hair, it is no doubt a pity, especially as I could not help remarking its beauty during our short interview, but I am afraid that I must remain firm upon this point, and I only hope that the increased salary may recompense you for the loss. Your duties, as far as the child is concerned, are very light. Now do try to come, and I shall meet you with the dog-cart at Winchester. Let me know your train. Yours faithfully,

“‘JEPHRO RUCASTLE.'

“That is the letter which I have just received, Mr. Holmes, and my mind is made up that I will accept it. I thought, however, that before taking the final step I should like to submit the whole matter to your consideration.”

“Well, Miss Hunter, if your mind is made up, that settles the question,” said Holmes, smiling.

“But you would not advise me to refuse?”

“I confess that it is not the situation which I should like to see a sister of mine apply for.”

“What is the meaning of it all, Mr. Holmes?”

“Ah, I have no data. I cannot tell. Perhaps you have yourself formed some opinion?”

“Well, there seems to me to be only one possible solution. Mr. Rucastle seemed to be a very kind, good-natured man. Is it not possible that his wife is a lunatic, that he desires to keep the matter quiet for fear she should be taken to an asylum, and that he humours her fancies in every way in order to prevent an outbreak?”

“That is a possible solution—in fact, as matters stand, it is the most probable one. But in any case it does not seem to be a nice household for a young lady.”

“But the money, Mr. Holmes, the money!”

“Well, yes, of course the pay is good—too good. That is what makes me uneasy. Why should they give you £ 120 a year, when they could have their pick for £ 40? There must be some strong reason behind.”

“I thought that if I told you the circumstances you would understand afterwards if I wanted your help. I should feel so much stronger if I felt that you were at the back of me.”

“Oh, you may carry that feeling away with you. I assure you that your little problem promises to be the most interesting which has come my way for some months. There is something distinctly novel about some of the features. If you should find yourself in doubt or in danger—”

“Danger! What danger do you foresee?”

Holmes shook his head gravely.

“It would cease to be a danger if we could define it,” said he. “But at any time, day or night, a telegram would bring me down to your help.”

“That is enough.” She rose briskly from her chair with the anxiety all swept from her face. “I shall go down to Hampshire quite easy in my mind now. I shall write to Mr. Rucastle at once, sacrifice my poor hair to-night, and start for Winchester to-morrow.” With a few grateful words to Holmes she bade us both good-night and bustled off upon her way.

“At least,” said I as we heard her quick, firm steps descending the stairs, “she seems to be a young lady who is very well able to take care of herself.”

“And she would need to be,” said Holmes gravely. “I am much mistaken if we do not hear from her before many days are past.”

It was not very long before my friend's prediction was fulfilled. A fortnight went by, during which I frequently found my thoughts turning in her direction and wondering what strange side-alley of human experience this lonely woman had strayed into. The unusual salary, the curious conditions, the light duties, all pointed to something abnormal, though whether a fad or a plot, or whether the man were a philanthropist or a villain, it was quite beyond my powers to determine. As to Holmes, I observed that he sat frequently for half an hour on end, with knitted brows and an abstracted air, but he swept the matter away with a wave of his hand when I mentioned it. “Data! data! data!” he cried impatiently. “I can't make bricks without clay.” And yet he would always wind up by muttering that no sister of his should ever have accepted such a situation.

The telegram which we eventually received came late one night just as I was thinking of turning in and Holmes was settling down to one of those all-night chemical researches which he frequently indulged in, when I would leave him stooping over a retort and a test-tube at night and find him in the same position when I came down to breakfast in the morning. He opened the yellow envelope, and then, glancing at the message, threw it across to me.

“Just look up the trains in Bradshaw,” said he, and turned back to his chemical studies.

The summons was a brief and urgent one.

“Please be at the Black Swan Hotel at Winchester at midday to-morrow,” it said. “Do come! I am at my wit's end.

“HUNTER.”

“Will you come with me?” asked Holmes, glancing up.

“I should wish to.”

“Just look it up, then.”

“There is a train at half-past nine,” said I, glancing over my Bradshaw. “It is due at Winchester at 11:30.”

“That will do very nicely. Then perhaps I had better postpone my analysis of the acetones, as we may need to be at our best in the morning.”

By eleven o'clock the next day we were well upon our way to the old English capital. Holmes had been buried in the morning papers all the way down, but after we had passed the Hampshire border he threw them down and began to admire the scenery. It was an ideal spring day, a light blue sky, flecked with little fleecy white clouds drifting across from west to east. The sun was shining very brightly, and yet there was an exhilarating nip in the air, which set an edge to a man's energy. All over the countryside, away to the rolling hills around Aldershot, the little red and grey roofs of the farm-steadings peeped out from amid the light green of the new foliage.

“Are they not fresh and beautiful?” I cried with all the enthusiasm of a man fresh from the fogs of Baker Street.

But Holmes shook his head gravely.

“Do you know, Watson,” said he, “that it is one of the curses of a mind with a turn like mine that I must look at everything with reference to my own special subject. You look at these scattered houses, and you are impressed by their beauty. I look at them, and the only thought which comes to me is a feeling of their isolation and of the impunity with which crime may be committed there.”

“Good heavens!” I cried. “Who would associate crime with these dear old homesteads?”

“They always fill me with a certain horror. It is my belief, Watson, founded upon my experience, that the lowest and vilest alleys in London do not present a more dreadful record of sin than does the smiling and beautiful countryside.”

“You horrify me!”

“But the reason is very obvious. The pressure of public opinion can do in the town what the law cannot accomplish. There is no lane so vile that the scream of a tortured child, or the thud of a drunkard's blow, does not beget sympathy and indignation among the neighbours, and then the whole machinery of justice is ever so close that a word of complaint can set it going, and there is but a step between the crime and the dock. But look at these lonely houses, each in its own fields, filled for the most part with poor ignorant folk who know little of the law. Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser. Had this lady who appeals to us for help gone to live in Winchester, I should never have had a fear for her. It is the five miles of country which makes the danger. Still, it is clear that she is not personally threatened.”

“No. If she can come to Winchester to meet us she can get away.”

“Quite so. She has her freedom.”

“What can be the matter, then? Can you suggest no explanation?”

“I have devised seven separate explanations, each of which would cover the facts as far as we know them. But which of these is correct can only be determined by the fresh information which we shall no doubt find waiting for us. Well, there is the tower of the cathedral, and we shall soon learn all that Miss Hunter has to tell.”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE ADVENTURE OF THE COPPER BEECHES 1 |||||Copper beech trees DAS ABENTEUER DER ROTBUCHEN 1 L'AVENTURE DES HÊTRES DE CUIVRE 1 A AVENTURA DAS FAIAS DE COBRE 1 ПРИГОДА МІДНИХ БУКІВ 1

“To the man who loves art for its own sake,” remarked Sherlock Holmes, tossing aside the advertisement sheet of The Daily Telegraph, “it is frequently in its least important and lowliest manifestations that the keenest pleasure is to be derived. ||||||||||||||||||||||||||||||||||самое||||| ||||||||||||||||||||||||||||||most humble||||most intense||||| It is pleasant to me to observe, Watson, that you have so far grasped this truth that in these little records of our cases which you have been good enough to draw up, and, I am bound to say, occasionally to embellish, you have given prominence not so much to the many causes célèbres and sensational trials in which I have figured but rather to those incidents which may have been trivial in themselves, but which have given room for those faculties of deduction and of logical synthesis which I have made my special province.” |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||примечательность||||||||||||||||понял||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||exaggerate or decorate||||||||||||famous cases|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

“And yet,” said I, smiling, “I cannot quite hold myself absolved from the charge of sensationalism which has been urged against my records.” ||||||||||освобожденным|||||сенсационализма||||||| ||||||||||freed from blame|||||exaggerated reporting|||||||

“You have erred, perhaps,” he observed, taking up a glowing cinder with the tongs and lighting with it the long cherry-wood pipe which was wont to replace his clay when he was in a disputatious rather than a meditative mood—“you have erred perhaps in attempting to put colour and life into each of your statements instead of confining yourself to the task of placing upon record that severe reasoning from cause to effect which is really the only notable feature about the thing.” ||ошибся|||||||||||||||||||||||привычной||||||||||спорный||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||made a mistake||||||||burning coal|||||||||||||||accustomed to||||||||||argumentative||||thoughtful or reflective||||||||||||||||||||limiting yourself to|||||||||||||||||||||||||

“It seems to me that I have done you full justice in the matter,” I remarked with some coldness, for I was repelled by the egotism which I had more than once observed to be a strong factor in my friend's singular character. |||||||||||||||||||||||||эгоизм||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||pushed away|||self-centeredness|||||||||||||||||

“No, it is not selfishness or conceit,” said he, answering, as was his wont, my thoughts rather than my words. |||||||||||||привычка|||||| ||||||excessive self-pride||||||||||||| “If I claim full justice for my art, it is because it is an impersonal thing—a thing beyond myself. Crime is common. Logic is rare. Therefore it is upon the logic rather than upon the crime that you should dwell. ||||||||||||||focus on You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales.”

It was a cold morning of the early spring, and we sat after breakfast on either side of a cheery fire in the old room at Baker Street. A thick fog rolled down between the lines of dun-coloured houses, and the opposing windows loomed like dark, shapeless blurs through the heavy yellow wreaths. ||||||||||||||||высились||||пятна||||| |||||||||Dull grayish-brown|||||||appeared indistinctly|||||||||circular formations Our gas was lit and shone on the white cloth and glimmer of china and metal, for the table had not been cleared yet. Sherlock Holmes had been silent all the morning, dipping continuously into the advertisement columns of a succession of papers until at last, having apparently given up his search, he had emerged in no very sweet temper to lecture me upon my literary shortcomings. ||||||||погружаясь||||||||||||||||||||||||||||||||||недостатки

“At the same time,” he remarked after a pause, during which he had sat puffing at his long pipe and gazing down into the fire, “you can hardly be open to a charge of sensationalism, for out of these cases which you have been so kind as to interest yourself in, a fair proportion do not treat of crime, in its legal sense, at all. в|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||exaggerated drama|||||||||||||||||||||||||||||| The small matter in which I endeavoured to help the King of Bohemia, the singular experience of Miss Mary Sutherland, the problem connected with the man with the twisted lip, and the incident of the noble bachelor, were all matters which are outside the pale of the law. But in avoiding the sensational, I fear that you may have bordered on the trivial.” ||||||||||вы||||тривиальное |||||||||||come close to|||

“The end may have been so,” I answered, “but the methods I hold to have been novel and of interest.”

“Pshaw, my dear fellow, what do the public, the great unobservant public, who could hardly tell a weaver by his tooth or a compositor by his left thumb, care about the finer shades of analysis and deduction! фу||||||||||необсервативный|||||||ткач||||||||||||||||||| ||||||||||not noticing details|||||||||||||typesetter|||||||||subtle distinctions|||| But, indeed, if you are trivial, I cannot blame you, for the days of the great cases are past. Man, or at least criminal man, has lost all enterprise and originality. As to my own little practice, it seems to be degenerating into an agency for recovering lost lead pencils and giving advice to young ladies from boarding-schools. ||||||||||declining into becoming||||||||||||||||residential schools| I think that I have touched bottom at last, however. This note I had this morning marks my zero-point, I fancy. эта|||имел|||маркирует||||| Read it!” He tossed a crumpled letter across to me. |||бросил||смятый||||

It was dated from Montague Place upon the preceding evening, and ran thus: ||||||||предыдущем|||| ||||a street name||||||||

“DEAR MR. HOLMES,—I am very anxious to consult you as to whether I should or should not accept a situation which has been offered to me as governess. ||||||||||||||||||||||||||||childcare educator I shall call at half-past ten to-morrow if I do not inconvenience you. Yours faithfully,

“VIOLET HUNTER.”

“Do you know the young lady?” I asked.

“Not I.”

“It is half-past ten now.”

“Yes, and I have no doubt that is her ring.”

“It may turn out to be of more interest than you think. You remember that the affair of the blue carbuncle, which appeared to be a mere whim at first, developed into a serious investigation. |||||||||||||||каприз||||||| It may be so in this case, also.”

“Well, let us hope so. But our doubts will very soon be solved, for here, unless I am much mistaken, is the person in question.”

As he spoke the door opened and a young lady entered the room. She was plainly but neatly dressed, with a bright, quick face, freckled like a plover's egg, and with the brisk manner of a woman who has had her own way to make in the world. ||||||||||||||пловера|||||||||||||||||||| ||||||||||||||spotted bird's||||||||||||||||||||

“You will excuse my troubling you, I am sure,” said she, as my companion rose to greet her, “but I have had a very strange experience, and as I have no parents or relations of any sort from whom I could ask advice, I thought that perhaps you would be kind enough to tell me what I should do.” ||||беспокойство||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

“Pray take a seat, Miss Hunter. I shall be happy to do anything that I can to serve you.”

I could see that Holmes was favourably impressed by the manner and speech of his new client. ||||||positively|||||||||| He looked her over in his searching fashion, and then composed himself, with his lids drooping and his finger-tips together, to listen to her story. |||||||||||||||half-closed||||||||||

“I have been a governess for five years,” said she, “in the family of Colonel Spence Munro, but two months ago the colonel received an appointment at Halifax, in Nova Scotia, and took his children over to America with him, so that I found myself without a situation. ||||private tutor||||||||||||Colonel Spence Munro||||||||||||||||||||||||||||||| I advertised, and I answered advertisements, but without success. At last the little money which I had saved began to run short, and I was at my wit's end as to what I should do. ||||||||||||||||||уму||||||| ||||||||||||||||||"mental resources"|||||||

“There is a well-known agency for governesses in the West End called Westaway's, and there I used to call about once a week in order to see whether anything had turned up which might suit me. |||||||||||Энде||||||||||||||||||||||||| |||||||nannies or tutors||||||Westaway's Agency||||||||||||||||||||||| Westaway was the name of the founder of the business, but it is really managed by Miss Stoper. |||||||||||||||||business manager She sits in her own little office, and the ladies who are seeking employment wait in an anteroom, and are then shown in one by one, when she consults her ledgers and sees whether she has anything which would suit them. |||||||||||||||||waiting room|||||||||||checks with||account books||||||||||

“Well, when I called last week I was shown into the little office as usual, but I found that Miss Stoper was not alone. A prodigiously stout man with a very smiling face and a great heavy chin which rolled down in fold upon fold over his throat sat at her elbow with a pair of glasses on his nose, looking very earnestly at the ladies who entered. |удивительно|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |Extremely or remarkably|very overweight||||||||||||||||||||||||||||||||||||intently||||| As I came in he gave quite a jump in his chair and turned quickly to Miss Stoper.

“‘That will do,' said he; ‘I could not ask for anything better. Capital! capital!' He seemed quite enthusiastic and rubbed his hands together in the most genial fashion. |||||потер|||||||доброжелательном| ||||||||||||friendly and cheerful| He was such a comfortable-looking man that it was quite a pleasure to look at him.

“‘You are looking for a situation, miss?' he asked.

“‘Yes, sir.'

“‘As governess?'

“‘Yes, sir.'

“‘And what salary do you ask?'

“‘I had £ 4 a month in my last place with Colonel Spence Munro.'

“‘Oh, tut, tut! sweating—rank sweating!' потение|| he cried, throwing his fat hands out into the air like a man who is in a boiling passion. ‘How could anyone offer so pitiful a sum to a lady with such attractions and accomplishments?' |||||||||||||||достижения |||||insufficient||||||||||

“‘My accomplishments, sir, may be less than you imagine,' said I. ‘A little French, a little German, music, and drawing—'

“‘Tut, tut!' he cried. ‘This is all quite beside the question. The point is, have you or have you not the bearing and deportment of a lady? ||||||||||||поведение||| ||||||||||||Behavior and manners||| There it is in a nutshell. |||||коротко If you have not, you are not fitted for the rearing of a child who may some day play a considerable part in the history of the country. ||||||||||raising||||||||||||||||| But if you have why, then, how could any gentleman ask you to condescend to accept anything under the three figures? |||||||||||||снизойти||||||| |||||||||||||lower oneself||||||| Your salary with me, madam, would commence at £ 100 a year.' ||||||начнется|||

“You may imagine, Mr. Holmes, that to me, destitute as I was, such an offer seemed almost too good to be true. ||||||||нуждающийся||||||||||||| ||||||||extremely poor||||||||||||| The gentleman, however, seeing perhaps the look of incredulity upon my face, opened a pocket-book and took out a note. ||||||||неверия|||||||||||| ||||||||disbelief||||||||||||

“‘It is also my custom,' said he, smiling in the most pleasant fashion until his eyes were just two little shining slits amid the white creases of his face, ‘to advance to my young ladies half their salary beforehand, so that they may meet any little expenses of their journey and their wardrobe.' |||||||||||||||||||||щелочки||||морщин|||||||||||||заранее||||||||||||||

“It seemed to me that I had never met so fascinating and so thoughtful a man. As I was already in debt to my tradesmen, the advance was a great convenience, and yet there was something unnatural about the whole transaction which made me wish to know a little more before I quite committed myself. ||||||||||||||||||||||||сделка|||||||||||||| ||||||||suppliers or workers||||||||||||||||||||||||||||||

“‘May I ask where you live, sir?' said I.

“‘Hampshire. Charming rural place. The Copper Beeches, five miles on the far side of Winchester. ||||||||||a city It is the most lovely country, my dear young lady, and the dearest old country-house.'

“‘And my duties, sir? I should be glad to know what they would be.'

“‘One child—one dear little romper just six years old. |||||young child|||| Oh, if you could see him killing cockroaches with a slipper! ||||||||||house shoe Smack! smack! smack! Sharp sound impact Three gone before you could wink!' He leaned back in his chair and laughed his eyes into his head again.

“I was a little startled at the nature of the child's amusement, but the father's laughter made me think that perhaps he was joking. |||||||||||развлечения||||||||||||

“‘My sole duties, then,' I asked, ‘are to take charge of a single child?'

“‘No, no, not the sole, not the sole, my dear young lady,' he cried. ‘Your duty would be, as I am sure your good sense would suggest, to obey any little commands my wife might give, provided always that they were such commands as a lady might with propriety obey. ||||||||||||||подчиняться||||||||||||||||||||приличием| |||||||||||||||||instructions|||||||||||||||||appropriateness or decency| You see no difficulty, heh?'

“‘I should be happy to make myself useful.'

“‘Quite so. In dress now, for example. We are faddy people, you know—faddy but kind-hearted. ||привередливые||||||| ||particular about things||||||| If you were asked to wear any dress which we might give you, you would not object to our little whim. ||||||||||||||||||||капризу Heh?'

“‘No,' said I, considerably astonished at his words.

“‘Or to sit here, or sit there, that would not be offensive to you?'

“‘Oh, no.'

“‘Or to cut your hair quite short before you come to us?'

“I could hardly believe my ears. As you may observe, Mr. Holmes, my hair is somewhat luxuriant, and of a rather peculiar tint of chestnut. ||||||||||роскошное|||||||| ||||||||||Thick and rich|||||||| It has been considered artistic. I could not dream of sacrificing it in this offhand fashion. |||||||||небрежном|

“‘I am afraid that that is quite impossible,' said I. He had been watching me eagerly out of his small eyes, and I could see a shadow pass over his face as I spoke.

“‘I am afraid that it is quite essential,' said he. ‘It is a little fancy of my wife's, and ladies' fancies, you know, madam, ladies' fancies must be consulted. ||||||||||whims or preferences|||||||| And so you won't cut your hair?'

“‘No, sir, I really could not,' I answered firmly.

“‘Ah, very well; then that quite settles the matter. It is a pity, because in other respects you would really have done very nicely. |||||в|других|||||||| In that case, Miss Stoper, I had best inspect a few more of your young ladies.'

“The manageress had sat all this while busy with her papers without a word to either of us, but she glanced at me now with so much annoyance upon her face that I could not help suspecting that she had lost a handsome commission through my refusal. |менеджерша||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |female manager|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

“‘Do you desire your name to be kept upon the books?' she asked.

“‘If you please, Miss Stoper.'

“‘Well, really, it seems rather useless, since you refuse the most excellent offers in this fashion,' said she sharply. ||||||||||||||||||резко ‘You can hardly expect us to exert ourselves to find another such opening for you. ||||||приложить|||||||| ||||||make an effort|||||||| Good-day to you, Miss Hunter.' She struck a gong upon the table, and I was shown out by the page. |||metal percussion instrument|||||||||||

“Well, Mr. Holmes, when I got back to my lodgings and found little enough in the cupboard, and two or three bills upon the table, I began to ask myself whether I had not done a very foolish thing. |||||||||temporary accommodations||||||||||||||||||||||||||||| After all, if these people had strange fads and expected obedience on the most extraordinary matters, they were at least ready to pay for their eccentricity. |||||||привычки|||послушание|||||||||||||||эксцентричность |||||||unusual trends|||||||||||||||||| Very few governesses in England are getting £ 100 a year. ||гувернанток|||||| Besides, what use was my hair to me? Many people are improved by wearing it short and perhaps I should be among the number. Next day I was inclined to think that I had made a mistake, and by the day after I was sure of it. I had almost overcome my pride so far as to go back to the agency and inquire whether the place was still open when I received this letter from the gentleman himself. |||преодолить|||||||||||||||||||||||||||| I have it here and I will read it to you:

“‘The Copper Beeches, near Winchester. “‘DEAR MISS HUNTER,—Miss Stoper has very kindly given me your address, and I write from here to ask you whether you have reconsidered your decision. |||||||||||||||||||||||пересмотрели|| My wife is very anxious that you should come, for she has been much attracted by my description of you. We are willing to give £ 30 a quarter, or £ 120 a year, so as to recompense you for any little inconvenience which our fads may cause you. They are not very exacting, after all. ||||привередливы|| ||||demanding or strict|| My wife is fond of a particular shade of electric blue and would like you to wear such a dress indoors in the morning. ||||||||||||||||||||в помещении||| You need not, however, go to the expense of purchasing one, as we have one belonging to my dear daughter Alice (now in Philadelphia), which would, I should think, fit you very well. ||||||(определенный артикль)|||||||||||||||||||||||||| Then, as to sitting here or there, or amusing yourself in any manner indicated, that need cause you no inconvenience. |||||||||||||||||||неудобство As regards your hair, it is no doubt a pity, especially as I could not help remarking its beauty during our short interview, but I am afraid that I must remain firm upon this point, and I only hope that the increased salary may recompense you for the loss. что|что касается||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Your duties, as far as the child is concerned, are very light. Now do try to come, and I shall meet you with the dog-cart at Winchester. Let me know your train. Yours faithfully,

“‘JEPHRO RUCASTLE.' Proper noun|Jephro RuCastle

“That is the letter which I have just received, Mr. Holmes, and my mind is made up that I will accept it. |||||||||||||ум|||||||| I thought, however, that before taking the final step I should like to submit the whole matter to your consideration.”

“Well, Miss Hunter, if your mind is made up, that settles the question,” said Holmes, smiling.

“But you would not advise me to refuse?”

“I confess that it is not the situation which I should like to see a sister of mine apply for.”

“What is the meaning of it all, Mr. Holmes?”

“Ah, I have no data. I cannot tell. Perhaps you have yourself formed some opinion?”

“Well, there seems to me to be only one possible solution. Mr. Rucastle seemed to be a very kind, good-natured man. |Рукастл||||||||| Is it not possible that his wife is a lunatic, that he desires to keep the matter quiet for fear she should be taken to an asylum, and that he humours her fancies in every way in order to prevent an outbreak?” |||||||||больная на голову|||||||||||||||||психиатрическую больницу||||угождает||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||mental institution||||Indulges|||||||||||

“That is a possible solution—in fact, as matters stand, it is the most probable one. But in any case it does not seem to be a nice household for a young lady.”

“But the money, Mr. Holmes, the money!”

“Well, yes, of course the pay is good—too good. That is what makes me uneasy. Why should they give you £ 120 a year, when they could have their pick for £ 40? There must be some strong reason behind.”

“I thought that if I told you the circumstances you would understand afterwards if I wanted your help. I should feel so much stronger if I felt that you were at the back of me.”

“Oh, you may carry that feeling away with you. I assure you that your little problem promises to be the most interesting which has come my way for some months. There is something distinctly novel about some of the features. |||||||||особенностях If you should find yourself in doubt or in danger—”

“Danger! What danger do you foresee?”

Holmes shook his head gravely. ||||серьезно ||||with serious concern

“It would cease to be a danger if we could define it,” said he. ||перестать||||||||определить||| “But at any time, day or night, a telegram would bring me down to your help.”

“That is enough.” She rose briskly from her chair with the anxiety all swept from her face. |||||energetically||||||||||| “I shall go down to Hampshire quite easy in my mind now. |||||||||||сейчас I shall write to Mr. Rucastle at once, sacrifice my poor hair to-night, and start for Winchester to-morrow.” With a few grateful words to Holmes she bade us both good-night and bustled off upon her way. ||||||||||||||||||||||||||||said goodbye||||||hurried away quickly||||

“At least,” said I as we heard her quick, firm steps descending the stairs, “she seems to be a young lady who is very well able to take care of herself.” |||||||||уверенные||спускающихся|||||||||||||||||||

“And she would need to be,” said Holmes gravely. “I am much mistaken if we do not hear from her before many days are past.”

It was not very long before my friend's prediction was fulfilled. ||||||||предсказание||сбылась A fortnight went by, during which I frequently found my thoughts turning in her direction and wondering what strange side-alley of human experience this lonely woman had strayed into. ||||||||||||||||||||||||||||забрела| |two weeks|||||||||||||||||||||||||||| The unusual salary, the curious conditions, the light duties, all pointed to something abnormal, though whether a fad or a plot, or whether the man were a philanthropist or a villain, it was quite beyond my powers to determine. |||||||||||||аномальное||||прихоть|||||||||||||злодей|||||||| As to Holmes, I observed that he sat frequently for half an hour on end, with knitted brows and an abstracted air, but he swept the matter away with a wave of his hand when I mentioned it. ||||||||||||||||furrowed||||||||||||||||||||| “Data! Данные(1) data! data!” he cried impatiently. данные||| “I can't make bricks without clay.” And yet he would always wind up by muttering that no sister of his should ever have accepted such a situation.

The telegram which we eventually received came late one night just as I was thinking of turning in and Holmes was settling down to one of those all-night chemical researches which he frequently indulged in, when I would leave him stooping over a retort and a test-tube at night and find him in the same position when I came down to breakfast in the morning. ||||||||||||||||||||||||||||||исследованиях||||иногда предавался|||||||наклоняясь||||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||engaged in|||||||bending over||||||||||||||||||||||||| He opened the yellow envelope, and then, glancing at the message, threw it across to me.

“Just look up the trains in Bradshaw,” said he, and turned back to his chemical studies. |посмотри|||поезда||||||||||| ||||||railway timetable guide|||||||||

The summons was a brief and urgent one. |повестка||||||

“Please be at the Black Swan Hotel at Winchester at midday to-morrow,” it said. ||||||||||полдень|||| “Do come! I am at my wit's end. ||||ума|

“HUNTER.”

“Will you come with me?” asked Holmes, glancing up.

“I should wish to.”

“Just look it up, then.”

“There is a train at half-past nine,” said I, glancing over my Bradshaw. “It is due at Winchester at 11:30.”

“That will do very nicely. Then perhaps I had better postpone my analysis of the acetones, as we may need to be at our best in the morning.” ||||||||||chemical compounds||||||||||||

By eleven o'clock the next day we were well upon our way to the old English capital. Holmes had been buried in the morning papers all the way down, but after we had passed the Hampshire border he threw them down and began to admire the scenery. It was an ideal spring day, a light blue sky, flecked with little fleecy white clouds drifting across from west to east. |||||||||||||||облаками|||||| |||||||||||||fluffy white clouds|||||||| The sun was shining very brightly, and yet there was an exhilarating nip in the air, which set an edge to a man's energy. |||||||||||бодрящий|прохлада||||||||||| |||||||||||invigorating|||||||||||| All over the countryside, away to the rolling hills around Aldershot, the little red and grey roofs of the farm-steadings peeped out from amid the light green of the new foliage. ||||||||||||||||||||усадьбы||||||||||новой|листвы ||||||||||a town||||||||||farm buildings|||||||||||

“Are they not fresh and beautiful?” I cried with all the enthusiasm of a man fresh from the fogs of Baker Street. ||||||||||||||||||urban pollution|||

But Holmes shook his head gravely.

“Do you know, Watson,” said he, “that it is one of the curses of a mind with a turn like mine that I must look at everything with reference to my own special subject. ||||||||||||проклятий||||||||||||||||||||| You look at these scattered houses, and you are impressed by their beauty. I look at them, and the only thought which comes to me is a feeling of their isolation and of the impunity with which crime may be committed there.” |||||||||||||||||||||безнаказанности||||||| |||||||||||||||||||||without punishment|||||||

“Good heavens!” I cried. “Who would associate crime with these dear old homesteads?” ||||||||усадьбы ||||||||family homes

“They always fill me with a certain horror. It is my belief, Watson, founded upon my experience, that the lowest and vilest alleys in London do not present a more dreadful record of sin than does the smiling and beautiful countryside.” |||||||||||||most wicked|narrow streets||||||||||||||||||

“You horrify me!”

“But the reason is very obvious. The pressure of public opinion can do in the town what the law cannot accomplish. There is no lane so vile that the scream of a tortured child, or the thud of a drunkard's blow, does not beget sympathy and indignation among the neighbours, and then the whole machinery of justice is ever so close that a word of complaint can set it going, and there is but a step between the crime and the dock. |||||подлый|||||||||||||||||вызывает|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||wretched||||||||||heavy impact sound|||intoxicated person's|||||||righteous anger||||||||||||||||||||||||||||||||||| But look at these lonely houses, each in its own fields, filled for the most part with poor ignorant folk who know little of the law. Think of the deeds of hellish cruelty, the hidden wickedness which may go on, year in, year out, in such places, and none the wiser. |||||адской||||зло||||||||||||||| |||||||||Evil actions||||||||||||||| Had this lady who appeals to us for help gone to live in Winchester, I should never have had a fear for her. It is the five miles of country which makes the danger. Still, it is clear that she is not personally threatened.”

“No. If she can come to Winchester to meet us she can get away.”

“Quite so. She has her freedom.”

“What can be the matter, then? Can you suggest no explanation?”

“I have devised seven separate explanations, each of which would cover the facts as far as we know them. ||come up with|||||||||||||||| But which of these is correct can only be determined by the fresh information which we shall no doubt find waiting for us. Well, there is the tower of the cathedral, and we shall soon learn all that Miss Hunter has to tell.”