×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Jen nia IJK, Ĉapitro 4.2 – IJK-invitilo

Ĉapitro 4.2 – IJK-invitilo

Kabe: Kutime?

Ina: Jes, kio?

Kabe: Vi diris “kutime”…

Ina: Ha, IJK okazas ĉiujare, ĉiufoje en alia lando.

Pro tio ĉiu IJK estas alispeca. Sed ankaŭ estas programeroj, kiuj ofte revenas. Ekzemple, preskaŭ ĉiam eblas sportumi, kartludi, babili kun amikoj dum la tuta nokto, kanti ĉirkaŭ fajro, danci, partopreni koncertojn ktp. Kabe: Nu, tion mi povas fari ankaŭ hejme…

Ina: Prave, sed la grava afero dum IJK estas, ke la partoprenantoj venas de multaj diversaj landoj.

Pro tiu mikso de diversaj homoj estas bona etoso, kiu tre plaĉas al mi. Kabe: Bone.

Sonas interese… Mi pripensos. Ina: Certe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ĉapitro 4.2 – IJK-invitilo Kapitel 4.2 – IJK-Einladung Chapter 4.2 – IJK invitation letter 第 4.2 章 – IJK への招待 Capítulo 4.2 - Carta convite IJK

Kabe:   Kutime? Kabe: Habituellement?

Ina:      Jes, kio? Female: Yes, what? Femme: Oui, quoi?

Kabe:   Vi diris “kutime”… |||обычно Kabe: You said "usually"

Ina:      Ha, IJK okazas ĉiujare, ĉiufoje en alia lando. ||||каждый год|каждый раз||| Voix de femme: Ah, IJK a lieu chaque année, chaque fois dans un autre pays.

Pro tio ĉiu IJK estas alispeca. |||||другого вида |||||of a different species That is why every IJK is different. C'est pourquoi chaque IJK est différent. Sed ankaŭ estas programeroj, kiuj ofte revenas. |||программные элементы||| |||program items||| But there are also software programs that come back often. Mais il y a aussi des programmes qui reviennent souvent. Ekzemple, preskaŭ ĉiam eblas sportumi, kartludi, babili kun amikoj dum la tuta nokto, kanti ĉirkaŭ fajro, danci, partopreni koncertojn ktp. |||возможно|заниматься спортом|играть в карты||||||||||огонь|||концерты| |almost|||to play sports||||||||||||||| For example, it is almost always possible to play sports, play cards, chat with friends all night, sing around a fire, dance, participate in concerts and so on. Par exemple, il est presque toujours possible de faire du sport, de jouer aux cartes, de discuter avec des amis toute la nuit, de chanter autour d'un feu, de danser, d'assister à des concerts, etc. Kabe:   Nu, tion mi povas fari ankaŭ hejme… Kabe: Well, I can do that at home too… Kabe: Eh bien, je peux aussi faire ça à la maison…

Ina:      Prave, sed la grava afero dum IJK estas, ke la partoprenantoj venas de multaj diversaj landoj. Ina: Right, but the important thing during IJK is that the participants come from many different countries. Femme: D'accord, mais l'important pendant l'IJK est que les participants viennent de nombreux pays différents.

Pro tiu mikso de diversaj homoj estas bona etoso, kiu tre plaĉas al mi. ||смешение||||||атмосфера||||| Because of that mix of different people there is a good atmosphere that I like very much. En raison de ce mélange de personnes différentes, il y a une bonne ambiance que j'aime beaucoup. Kabe:   Bone.

Sonas interese… Mi pripensos. |||подумать Sounds interesting… I'll think about it. Cela semble intéressant… j'y penserai. Ina:      Certe.