Parto dek unu
Partie|dix|un
Part eleven|ten|Part eleven
Teil elf
Part eleven
parte once
Parte undicesima
パート 11
11부
Deel elf
Parte onze
Часть одиннадцатая
Del elva
On birinci bölüm
Частина одинадцята
Partie un
Ĉu vi ŝatas vian laboron?
Est-ce que|tu|aimes|ton|travail
Do|you|like|your|your job
Do you like your job?
당신의 직업이 마음에 드십니까?
Aimes-tu ton travail ?
Ne vere.
Non|vraiment
Not really.|Not really.
|Não realmente.
Not really.
설마.
Pas vraiment.
Kial vi ne ŝatas vian laboron?
Pourquoi|tu|ne|aimes|ton|travail
Why|you|not|||
Por que|||||
Why don't you like your job?
Pourquoi n'aimes-tu pas ton travail ?
Mi ne ŝatas mian laboron, ĉar mi ne akordas kun mia ĉefo.
Je|ne|aime|mon|travail|parce que|je|ne|m'entends|avec|mon|patron
I|do not|like|my|my job|because|I|do not|get along|with|my|boss
||||||||concordo com|||
I don’t like my job because I don’t agree with my boss.
나는 상사와 사이가 좋지 않기 때문에 내 일이 마음에 들지 않는다.
Je n'aime pas mon travail, car je ne m'entends pas avec mon patron.
Kial vi ne akordas kun via ĉefo?
|||согласишься|||начальник
Pourquoi|tu|ne|es d'accord|avec|ton|patron
Why|you|do not|agree|with|your|boss
Why don't you get along with your boss?
Pourquoi ne vous accordez-vous pas avec votre chef ?
Mi ne akordas kun li, ĉar li ne lasas min libera labori tiel, kiel mi volas.
||||||||позволяет||свободно|||||
Je|ne|m'accorde|avec|lui|parce que|il|ne|me laisse|me|libre|travailler|ainsi|que|je|veux
I|not|agree|with|him|because|him|not|"let"|me|freely|to work|like that|as|I|want to
||||||||deixa||livre|trabalhar||como||
I don’t agree with him because he doesn’t let me work free the way I want to.
나는 그의 의견에 동의하지 않습니다. 그가 내가 원하는 방식으로 일하도록 내버려두지 않기 때문입니다.
Je ne m'accorde pas avec lui, car il ne me laisse pas travailler librement comme je le souhaite.
Tio povas esti problemo.
Cela|peut|être|problème
That|can|be|problem
Isso|pode||
That can be a problem.
Cela peut être un problème.
Ĉu tio okazas pro tio, ke li ne fidas vin?
||||||||доверяет|
Est-ce que|cela|arrive|à cause de|cela|que|il|ne|fait confiance|à vous
Does|that|happens|because of|that|that|he|does not|trusts|you
||acontece|por causa de|||||confia em|
Is that because he doesn't trust you?
그가 당신을 믿지 않기 때문입니까?
Est-ce que cela arrive parce qu'il ne vous fait pas confiance ?
Eble.
Peut-être
Maybe.
Talvez.
Maybe.
Peut-être.
Mi faras mian plejbonon, sed ŝajnas, ke li ne ŝatas min.
|||лучшее что могу|||||||
Je|fais|mon|mieux|mais|semble|que|il|ne|aime|moi
I|do|my|my best|but|it seems|that|he|does not|likes|me
|||meu melhor|||||||
I do my best, but it seems he doesn’t like me.
나는 최선을 다하고 있지만 그는 나를 좋아하지 않는 것 같습니다.
Je fais de mon mieux, mais il semble qu'il ne m'aime pas.
Kiel vi scias tion?
Comment|tu|sais|cela
How|you|know|that
Como|||
How do you know that?
어떻게 알았어?
Comment sais-tu cela ?
Kion ajn mi diras, li malkonsentas kun mi.
|что угодно||||не согласен||
Quoi||je|dis|il|n'est pas d'accord|avec|je
Whatever|at all|"I"|"says"|he|disagrees|with|"I"
O que|qualquer coisa||||discorda||
Whatever I say, he disagrees with me.
내가 무엇을 말하든 그는 나와 동의하지 않습니다.
Quoi que je dise, il n'est pas d'accord avec moi.
Kelkfoje li ne scias multe pri la naturo de mia laboro, sed li ĉiukaze kritikas min.
|||||||природа|||||||критизирует|
Parfois|il|ne|sait|beaucoup|sur|la|nature|de|mon|travail|mais|il|en tout cas|critique|moi
Sometimes|he|does not|knows|much|about|the|nature|of|my|work|but|he|in any case|criticizes|criticizes me
Às vezes|||||||||||||de qualquer forma||
Sometimes he doesn’t know much about the nature of my work, but he criticizes me anyway.
때때로 그는 내 일의 본질에 대해 잘 알지 못하지만 어쨌든 나를 비판합니다.
Parfois, il ne sait pas grand-chose sur la nature de mon travail, mais il me critique quand même.
Kion ajn mi faras, tio ne estas kontentige bona por li.
|||||||удовлетворительно|||
Quoi|que|je|fais|cela|ne|est|de manière satisfaisante|bon|pour|lui
Whatever|at all|I|do|that|not|"is"|satisfactorily|good enough|for|for him
|||||||satisfactoriamente|||
|||||||satisfatoriamente|||
Whatever I do is not satisfactorily good for him.
내가 무엇을 하든 그에게는 충분하지 않습니다.
Quoi que je fasse, ce n'est jamais assez bon pour lui.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=116 err=0.86%)