×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Finnish Painter - Learn Finnish, Finnish Painter - Oulu

Finnish Painter - Oulu

Heippa hei! Tämän videon aiheena on mun kotikaupunki Oulu.

Oulu sijaitsee Perämeren rannikolla noin puolivälissä Suomea.

Se kuuluu silti kiistatta Pohjois-Suomeen, ja Oulu on Pohjois-Suomen suurin kasvukeskus.

Oulu on väkiluvultaan Suomen viidenneksi suurin kaupunki.

Oulussa on noin kakssataatuhattaa asukasta.

Täällä puhutaan tietysti Oulun murretta, jota sääki nyt kuuntelet.

Sen tyypillisin piirre on se, että 'minä' ja 'sinä' sanotaan 'mää' ja 'sää', ei 'mä' ja 'sä' niinku Etelä-Suomessa.

Tunnetuin oululainen fraasi on varmaan ”Ookko nää Oulusta, pelekääkkö nää polliisia?”

Siinä sanotaankin 'nää' eikä 'sää', sekin on oululainen tapa!

Oulun tunnetuin patsas on varmaan tämä komea kaveri nimeltä Toripolliisi.

Se seisoo uskollisesti vahtimassa Oulun toria.

Sen teki kuvanveistäjä Kaarlo Mikkonen vuonna tuhatyheksänsataakaheksankytseittemän.

Pelekääkkö nää polliisia?

Oulu tunnetaan opiskelijakaupunkina.

Täällä on iso yliopisto, jossa on neljatoistatuhattaa opiskelijaa.

Lisäksi meiltä löytyy ammattikorkeakoulu, ammattiopisto sekä tietysti useita lukioita.

Teknologiaosaaminen on Oulussa vahvaa.

Oulun Technopolis on pohjoismaiden vanhin teknologiakylä.

Oulusta on tullut korkean teknologian keskus, ja sanoopa jotkut Oulua jopa ”Pohjolan piilaaksoksi”.

Meillä on osaamista myös kulttuurin puolella, esimerkiksi musiikissa, tanssissa ja valokuvauksessa.

Oulu on Euroopan kulttuuripääkaupunki vuonna kakstuhattakakskytkuus.

Ilmastoltaan Oulu on tyypillistä Pohjois-Suomea.

Se tarkoittaa sitä, että talvet on pitkiä, pimeitä ja lumisia ja kesät lyhyitä ja valoisia.

Talven lumipeite kestää yleensä noin viis kuukautta.

Nykyään tosin pysyvä lumi tulee myöhemmin ku ennen ilmastonmuutoksen takia.

Merenrantakaupunkina Oulu on melko tuulinen paikka.

Sen takia ilma tuntuu monesti talvella tosi kylmältä:

jos on kakskyt astetta pakkasta ja tuulee lisäksi, se tuntuu aivan hyytävältä.

Sillon on parempi laittaa monta kerrosta vaatetta päälle.

Mun mielestä Oulussa on parasta se, että täällä on luonto aina lähellä.

Menipä mihin suuntaan vaan, pääsee pian metsään.

Ehkäpä näin vois sanoa mistä tahansa suomalaisesta kaupungista.

Suomalaiset arvostaa luontoa ja varsinkin metsiä.

Mun lempparipaikka Oulussa on ehkä yliopiston vieressä oleva kasvitieteellinen puutarha ja sen kasvihuoneet.

Myös Hupisaarten ulkoilualue keskustan tuntumassa on tosi viihtyisä.

Se koostuu siis saarista ja niitä yhistävistä valkosista silloista.

Siellä on kivoja kävelypolkuja, puroja ja lampia ja siellä sijaitsee myös Pohjois-Pohjanmaan museo.

Se mistä mää en Oulussa tykkää, on pitkät ja pimeät talvet.

Mutta sille ei voi oikein mitään.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Finnish Painter - Oulu ||Oulu ||Oulu Finnish painter|Oulu Painter|Oulu ||Oulu, finsk målare ||Oulu فنان فنلندي - أولو Finnischer Maler - Oulu Φινλανδός ζωγράφος - Oulu Finnish Painter - Oulu Pintor finlandés - Oulu Peintre finlandais - Oulu Fiński malarz - Oulu Pintor finlandês - Oulu Финский художник - Оулу Finsk målare - Uleåborg Finli Ressam - Oulu Фінський художник - Оулу 芬兰画家——奥卢

Heippa hei! مرحبًا! Hi there! Tämän videon aiheena on mun kotikaupunki Oulu. |||||مدينتي| ||sujet de|||| "This"|video's|subject of||my|hometown| ||Thema|||Heimatstadt| ||ämnet för|||hemstad| موضوع هذا الفيديو هو مدينتي أولو. This video's topic is my hometown Oulu. Тема этого видео - мой родной город Оулу.

Oulu sijaitsee Perämeren rannikolla noin puolivälissä Suomea. |||sur la côte||à mi-chemin| |liegt|dem Bottnischen Meer|am Ufer|ungefähr|in der Mitte| Oulu|"is located"|Bay of Bothnia|on the coast|about|midway through|Finland |||||منتصف| |ligger vid|Bottenviken|vid kusten||mitt i| أولو تقع على ساحل بحر البلطيق تقريباً في منتصف فنلندا. Oulu is located on the coast of Bothnian Bay approximately in the middle of Finland. Оулу расположен на побережье Ботнического моря, примерно на полпути через всю Финляндию.

Se kuuluu silti kiistatta Pohjois-Suomeen, ja Oulu on Pohjois-Suomen suurin kasvukeskus. |appartient||sans conteste|||||||||pôle de croissance it|belongs to|still|undoubtedly|North|Northern Finland||||||largest|growth center |تعود|مع ذلك||||||||||مركز النمو ||ändå|utan tvekan||||||Norr|||tillväxtcentrum ||trotzdem|ohne Zweifel|Nord|||||||größte|Wachstumszentrum ومع ذلك، فإنها تنتمي بلا منازع إلى فنلندا الشمالية، وأولو هي أكبر مركز نمو في فنلندا الشمالية. Aber es ist zweifellos ein Teil Nordfinnlands, und Oulu ist das größte Wachstumszentrum in Nordfinnland. It still indisputably belongs to Northern Finland, and Oulu is Northern Finland's biggest centre of growth. Но это, несомненно, часть Северной Финляндии, а Оулу - крупнейший центр роста в Северной Финляндии.

Oulu on väkiluvultaan Suomen viidenneksi suurin kaupunki. ||en termes de population||||ville ||nach Einwohnerzahl||fünftgrößte|größte|Stadt ||من حيث عدد السكان||الخامسة|| ||befolkningsmässigt||till femte största|| ||in population|Finland|fifth largest|largest|city أولو هي خامس أكبر مدينة في فنلندا من حيث عدد السكان. Oulu is population-wise Finland's 5th largest city.

Oulussa on noin kakssataatuhattaa asukasta. ||ungefähr|zweihunderttausend|Einwohner In Oulu||about|two hundred thousand|residents |||مئتان ألف| I Uleåborg|||tvåhundratusen|invånare يبلغ عدد سكان أولو حوالي مئتين ألف نسمة. Oulu has approximately 200 000 inhabitants.

Täällä puhutaan tietysti Oulun murretta, jota sääki nyt kuuntelet. ||bien sûr||||tu||tu écoutes |man spricht|natürlich||Dialekt von Oulu|die|du||hörst du Here|is spoken|of course|Oulu's|dialect|which|"you too"|now|are listening to ||||لهجة أولو|||| |man pratar|||dialekt||du också||lyssnar på nu هنا بالطبع يتم التحدث باللهجة المحلية لأولو، التي تستمع إليها الآن. Here we speak, of course, the Oulu dialect, which you are listening to now.

Sen tyypillisin piirre on se, että 'minä' ja 'sinä' sanotaan 'mää' ja 'sää', ei 'mä' ja 'sä' niinku Etelä-Suomessa. ||caractéristique||||||||||||||||| |typisch|Merkmal|||||||||||||||wie|Süd-| Its|most typical|characteristic feature|||that|I||you|are said|I||you|||||like in|Southern Finland| ||سمة||||||||||||||||| |typiska|kännetecken|||||||||||||||typ som i|Södra Finland| أكثر ميزاتها شيوعًا هو أن كلمة 'أنا' و 'أنت' تُقال 'مَاي' و 'سَاي'، وليس 'مَآ' و 'سَآ' كما في جنوب فنلندا. Its most typical feature is that ‘I' and ‘you' are said ‘mää' and ‘sää', not ‘mä' and ‘sä' as in Southern Finland.

Tunnetuin oululainen fraasi on varmaan ”Ookko nää Oulusta, pelekääkkö nää polliisia?” la plus connue|||||||||| bekannteste|aus Oulu|Spruch||wahrscheinlich|Bist du|du|aus Oulu|habt ihr Angst|du|Polizei أشهر|شخص من أولو|||||||هل تخافون|| Mest kända|oulubo|fråga||förmodligen|Är du|är du|från Uleåborg|Är du rädd|du|polisen Most famous|Oulu resident|phrase||probably|Are you|you|from Oulu|are you afraid|you (plural)|the police ربما تكون العبارة الأكثر شهرة من أولو هي: "هل أنت من أولو، ألا تخاف من الشرطة؟" Die berühmteste Redewendung aus Oulu ist wahrscheinlich "Sind sie aus Oulu, sind sie Polen?" The best-known Oulu phrase is probably “Are you from Oulu, are you afraid of the police?” Den mest kända frasen från Uleåborg är förmodligen "Är de från Uleåborg, är de polacker?"

Siinä sanotaankin 'nää' eikä 'sää', sekin on oululainen tapa! |man sagt|wir|sondern||auch|||Art und Weise there|it is said|'you'|nor|you|"that too"||Oulu (referring to something from the city of Oulu)|way |يقال هنا||||||| |sägs också|de här|||det också||| هنا يُقال 'نää' وليس 'sää'، وهذه أيضًا طريقة أولو! Da sagt man 'nää' und nicht 'sää', das ist auch eine typischer Brauch in Oulu! It is said ‘nää' instead of ‘sää', which is also an Oulu custom! Det står "nää" i stället för "sää", vilket också är en sed i Uleåborg!

Oulun tunnetuin patsas on varmaan tämä komea kaveri nimeltä Toripolliisi. ||statue||||||| |bekannteste|Statue||wahrscheinlich||schöner|Typ|mit dem Namen|Marktplatzpoliz Oulu's|most famous|statue||surely|this|handsome|handsome fellow|named|Market Policeman ||تمثال|||||||تمثال شرطة السوق |mest kända|staty||förmodligen|||||Toripollisen أشهر تمثال في أولو هو على الأرجح هذا الرفيق الرائع المسمى توريبوليسي. Die bekannteste Statue von Oulu ist wahrscheinlich dieser beeindruckende Kerl namens Toripolliisi. Oulu's best-known statue is probably this handsome fellow called Marketplace Policeman. Uleåborgs mest kända staty är förmodligen den här stiliga killen som heter Toripolliisi.

Se seisoo uskollisesti vahtimassa Oulun toria. |||مراقبة|| |je suis|fidèlement|en train de veiller|| |ich stehe|treu|Wache halten||Marktplatz |stands|faithfully|guarding|Oulu's|market square ||Troget|vaktar över||torget i Uleåborg إنه يقف بأمانة يراقب ساحة أولو. Er steht treu bewacht auf dem Marktplatz von Oulu. It stands loyally guarding Oulu marketplace.

Sen teki kuvanveistäjä Kaarlo Mikkonen vuonna tuhatyheksänsataakaheksankytseittemän. ||sculpteur Kaarlo||||mille neuf cent quatre-vingt-sept |du|der Bildhauer|Künstler Kaarlo|Mikkonen||1978 it|made|sculptor|Kaarlo|Mikkonen|"in the year"|nineteen eighty-seven |||كارلو مikkonen||| |gjorde|Bildhuggaren|Kaarlo|Mikkonen||nittonhundraåttiosju صنعه النحات كارلو مikkonen في عام 1987. It was made by sculptor Kaarlo Mikkonen in the year 1987. Den tillverkades av skulptören Kaarlo Mikkonen år ettusenniohundraåttionio.

Pelekääkkö nää polliisia? ||الشرطة Hast du Angst|| Are you afraid|this|the police Är du rädd|du| هل تخافون من الشرطة؟ Are you afraid of the policeman? Skrämmer de polackerna?

Oulu tunnetaan opiskelijakaupunkina. ||مدينة الطلاب |ist bekannt|als Studentenstadt |is known|student city |känns som|studentstad أولو معروفة كمدينة طلابية. Oulu ist als Studentenstadt bekannt. Oulu is known as a student city. Uleåborg är känd som en studentstad.

Täällä on iso yliopisto, jossa on neljatoistatuhattaa opiskelijaa. |||Universität|||vierzehntausend|Studierende |is||university|where there are||fourteen thousand|students ||||||أربعة عشر ألف| ||||där det finns||fjortontusen|studenter هنا توجد جامعة كبيرة بها أربعة عشر ألف طالب. Here is a big university that has 14 000 students.

Lisäksi meiltä löytyy ammattikorkeakoulu, ammattiopisto sekä tietysti useita lukioita. ||||معهد التدريب المهني|||| |||||ainsi que||| außerdem|von uns|gibt es|Fachhochschule|Berufsschule||natürlich|mehrere|Gymnasien In addition|from us|can be found|university of applied sciences|vocational school|as well|of course|several|high schools Dessutom|från oss|finns det||yrkesinstitut|samt||flera|gymnasieskolor بالإضافة إلى ذلك، لدينا كلية مهنية، ومعهد مهني، وبالطبع العديد من المدارس الثانوية. In addition, we have a university of applied sciences, a vocational school, and of course numerous high schools. Vi har också en yrkeshögskola, en yrkesskola och naturligtvis flera gymnasieskolor.

Teknologiaosaaminen on Oulussa vahvaa. la compétence technologique|||forte Technologiekompetenz|||stark مهارات التكنولوجيا||| Teknologikompetens|||starkt Technological expertise|||strong Technology is strong in Oulu. Den tekniska kompetensen är stark i Uleåborg.

Oulun Technopolis on pohjoismaiden vanhin teknologiakylä. |||des pays nordiques|la plus ancienne| |Technopolis||der nordischen Länder|älteste|Technologiepark Oulu's|technology park|is|Nordic countries'|oldest|technology village |||دول الشمال|| |Technopolis||nordens|äldsta|teknologiby Oulu's Technopolis is the Nordic countries' oldest technology village. Oulu Technopolis är den äldsta teknikbyn i Norden.

Oulusta on tullut korkean teknologian keskus, ja sanoopa jotkut Oulua jopa ”Pohjolan piilaaksoksi”. |||||||يقول البعض|||||وادي السيليكون ||devenu|||||on dit|certains||même||Silicon Valley du Nord |has|become|high|technology|center||let's say|some|Oulu|even|of the North|Silicon Valley ||geworden|hoher|Technologie|Zentrum||sagt man|einige|Oulu|sogar|des Nordens|Silicon Valley Oulu has become the center of high technology, and some even call Oulu “the Silicon Valley of the North”. Uleåborg har blivit ett centrum för högteknologi, och vissa kallar till och med Uleåborg för "Nordens Silicon Valley".

Meillä on osaamista myös kulttuurin puolella, esimerkiksi musiikissa, tanssissa ja valokuvauksessa. ||||||||||تصوير الفوتوغرافي ||des compétences|||||||| ||Fachwissen||Kultur|im Bereich||Musik|im Tanz||Fotografie ||expertise||culture and arts|"in the field"|for example|in music|in dance||photography ||kompetens||kulturen|på området|till exempel|inom musiken|i dansen||fotografering لدينا مهارات أيضًا في مجال الثقافة، على سبيل المثال في الموسيقى والرقص والتصوير. Wir verfügen auch über Kompetenzen im kulturellen Bereich, zum Beispiel in den Bereichen Musik, Tanz und Fotografie. We also have know-how in culture, for example in music, dance, and photography. Vi har också kompetens inom det kulturella området, till exempel inom musik, dans och fotografi.

Oulu on Euroopan kulttuuripääkaupunki vuonna kakstuhattakakskytkuus. |||عاصمة الثقافة|| |||||deux mille trente-six ||Europas|Kulturhauptstadt||zweitausendse ||European|cultural capital||2026 |||Oulu är Europas kulturhuvudstad år tjugohundratjugosex.||tvåtusentjugosex أولو هي عاصمة الثقافة الأوروبية في عام ٢٠٢٦. Oulu ist 2026 Europäische Kulturhauptstadt. Oulu is Europe's culture capital in 2026.

Ilmastoltaan Oulu on tyypillistä Pohjois-Suomea. klimatisch gesehen|||typisch|Nordfinnland| مناخياً||||| Klimatet i|||typiskt för|| In terms of climate|||typical of|North|Finland من حيث المناخ، تعد أولو نموذجًا لمناخ شمال فنلندا. In Bezug auf das Klima ist Oulu typisch für Nordfinnland. Climate-wise Oulu is typical for Northern Finland.

Se tarkoittaa sitä, että talvet on pitkiä, pimeitä ja lumisia ja kesät lyhyitä ja valoisia. |||||||||مليئة بالثلوج||||| |bedeutet|||die Winter||lang|dunkel||schneereich||Sommer|kurz||hellig ||||winters||long|dark||snowy||summers|short||bright and light |betyder|||vintrar||långa|mörka||snörika||somrar|korta||ljusa Das bedeutet, dass die Winter lang, dunkel und schneereich und die Sommer kurz und hell sind. It means that winters are long, dark, and snowy, and summers are short and bright. Det innebär att vintrarna är långa, mörka och snörika och somrarna korta och ljusa.

Talven lumipeite kestää yleensä noin viis kuukautta. |||||خمسة| des Winters|Schneedecke|dauert|in der Regel|ungefähr|fünf|Monate Winter's|snow cover|lasts|usually|about|five|months Vinterns|Snötäcke|varar|vanligtvis||fem|månader In winter, the snow cover lasts usually for about 5 months.

Nykyään tosin pysyvä lumi tulee myöhemmin ku ennen ilmastonmuutoksen takia. ||دائمًا||||||| Heute|aber|dauerhafte|Schnee|kommt|später|||Klimawandel|wegen des Klimawand These days|however|permanent|snow|comes|later|than|than before|climate change|because of |dock||snö|||än|innan|klimatförändringen|på grund av اليوم، بالرغم من ذلك، يأتي الثلج الدائم في وقت لاحق مما كان عليه قبل التغير المناخي. Heutzutage kommt der dauerhafte Schnee allerdings später als vor dem Klimawandel. Nowadays though, snow comes later than it used to because of climate change. Nuförtiden kommer dock den permanenta snön senare än tidigare på grund av klimatförändringarna.

Merenrantakaupunkina Oulu on melko tuulinen paikka. ||||عاصف جدا| als Küstenstadt|||ziemlich|windig| As a coastal city|Oulu|is|quite|windy|place Som kuststad|||ganska|blåsig| مدينة أولو الساحلية مكان عاصف إلى حد ما. Als Küstenstadt ist Oulu ein ziemlich windiger Ort. As a coastal city, Oulu is quite a windy place. Som kuststad är Uleåborg en ganska blåsig plats.

Sen takia ilma tuntuu monesti talvella tosi kylmältä: ||Luft|fühlt sich|oft|im Winter||kalt ||the weather|feels|often|in winter|really|really cold |på grund av|luften|känns|ofta|på vintern||väldigt kallt لذلك، غالبًا ما يبدو الهواء في الشتاء باردًا جدًا. Deshalb fühlt sich die Luft im Winter oft wirklich kalt an: Because of this, it often feels very cold during the winter: Det är därför luften ofta känns riktigt kall på vintern:

jos on kakskyt astetta pakkasta ja tuulee lisäksi, se tuntuu aivan hyytävältä. ||zwanzig|Grad Celsius|Frost degrees||wind|außerdem||fühlt sich|sehr|eiskaltend if|it is|twenty|degrees|frost degrees|and|is windy|"in addition"|it|feels|absolutely|freezing cold |||درجات|درجات الحرارة تحت الصفر|||||||مخيف جداً om||tjugo|grader|fryskallt||blåser|dessutom||känns|helt|iskallande إذا كان هناك عشرون درجة تحت الصفر وهناك ريح أيضا، فإن ذلك يشعر بأنه شديد البرودة. Wenn es 20 Grad unter Null und windig ist, ist es eiskalt. if it's 20 degrees below zero and it's windy as well, it feels utterly freezing. Om det är 20 minusgrader och det blåser är det iskallt.

Sillon on parempi laittaa monta kerrosta vaatetta päälle. Sillon(1)||besser|||Schichten|Kleidung|anziehen سيسلون|||||طبقة|| Stolen||bättre|||lager av kläder|kläder på sig| It's better||better|||layers of clothing|clothing|on top حينئذ من الأفضل ارتداء عدة طبقات من الملابس. It's better to wear many layers of clothing then. I så fall är det bättre att bära flera lager kläder.

Mun mielestä Oulussa on parasta se, että täällä on luonto aina lähellä. ||||das Beste|||||Natur||in der Nähe |in my opinion|in Oulu|is|the best thing|it|that|here||nature|always|close |enligt mig|||bästa|||||naturen|| من وجهة نظري، أفضل ما في أوول هو أن الطبيعة هنا دائمًا قريبة. What I like best about Oulu is that nature is always near. Jag tycker att det bästa med Uleåborg är att naturen alltid finns nära.

Menipä mihin suuntaan vaan, pääsee pian metsään. ||||||إلى الغابة egal in welche|in welche|Richtung||man kommt|bald in den|in den Wald No matter where|which direction|direction|"no matter"|will get||to the forest Går man||åt vilket håll|som helst|kommer till|snart|till skogen أينما ذهبت، ستصل إلى الغابة قريبًا. Whichever direction you go, you will soon reach a forest. Oavsett vilken väg du tar kommer du snart att befinna dig i skogen.

Ehkäpä näin vois sanoa mistä tahansa suomalaisesta kaupungista. ||||||مدينة فنلندية| Vielleicht|so|man||von welcher|von jeder|finnischen|Stadt "Perhaps one could"|"in this way"|could be said|say|from|from anywhere|Finnish|from any city Kanske man kan|så här|skulle kunna|||vilken som helst|finsk stad|från en stad ربما يمكن قول ذلك عن أي مدينة فنلندية. Vielleicht könnte man das von jeder finnischen Stadt sagen. Perhaps the same could be said about any Finnish city. Det kan man kanske säga om vilken finsk stad som helst.

Suomalaiset arvostaa luontoa ja varsinkin metsiä. |schätzen|die Natur||insbesondere|Wälder the Finns|value|nature||especially|forests |||||الغابات |värdesätter|naturen||särskilt|skogar يقدر الفنلنديون الطبيعة وخاصة الغابات. Finns value nature, and forests in particular. Finländarna värdesätter naturen, särskilt skogarna.

Mun lempparipaikka Oulussa on ehkä yliopiston vieressä oleva kasvitieteellinen puutarha ja sen kasvihuoneet. ||||||||الحديقة النباتية||||البيوت الزجاجية |Lieblingsort||||Universität|neben der|die sich befindende|Botanischer Garten|Botanischer Garten|||Gewächshäuser |favorite place|||maybe|the university's|next to|next to|botanical garden|botanical garden|and|its|greenhouses |favoritplats|||||bredvid|befintliga|botaniska trädgård|botaniska trädgård|||växthusen مكاني المفضل في أولو هو ربما حديقة النباتات بجوار الجامعة والصوبات الزراعية الخاصة بها. My favorite place in Oulu is probably the botanical garden next to the university and its greenhouses. Min favoritplats i Uleåborg är förmodligen den botaniska trädgården intill universitetet och dess växthus.

Myös Hupisaarten ulkoilualue keskustan tuntumassa on tosi viihtyisä. ||منطقة الترفيه||قرب المركز||| |Hupisaarten Park|Freizeitgebiet|Zentrum|in der Nähe|||gemütlich |Hupisaaret Park|recreational area|city center's|"in the vicinity"|||very pleasant |Hupisaariöarnas|rekreationsområde|stadens centrum|i närheten av|||mysig أيضًا منطقة هوبيساarten الترفيهية بالقرب من وسط المدينة مريحة جدًا. Auch der Hupisaarten in der Nähe des Stadtzentrums ist sehr angenehm. The Hupisaaret outdoor area close to the city center is also very pleasant. Utomhusområdet Hupisaarten nära stadskärnan är också mycket trevligt.

Se koostuu siis saarista ja niitä yhistävistä valkosista silloista. ||||||||الجسور البيضاء |besteht aus|also|Inseln|||verbindenden|weißen|Brücken |consists of|"therefore"|islands||them|connecting|white wooden bridges|bridges |består av|alltså|öar||dem|sammanbindande|vita|broarna إنها تتكون من الجزر والجسور البيضاء التي تربط بينها. Es besteht aus Inseln und den weißen Brücken, die sie verbinden. It consists of islands and white bridges connecting them. Den består av öar och de vita broar som förbinder dem.

Siellä on kivoja kävelypolkuja, puroja ja lampia ja siellä sijaitsee myös Pohjois-Pohjanmaan museo. ||schöne|Wanderwege|Bäche||Teiche||||||Museum Nordösterbotten|Museum |are|nice|walking paths|streams||ponds|||"is located"|||Northern Ostrobothnia|museum ||||||برك|||||||متحف شمال بوهيا ||trevliga|promenadstigar|bäckar||dammar|||ligger|||Österbotten| هناك مسارات مشي لطيفة، وجداول مائية، وبحيرات، وهناك أيضًا يقع متحف شمال بوهيا. There are nice walking paths, streams and ponds, and the Museum of Northern Ostrobothnia is also located there. Här finns fina promenadstråk, bäckar och dammar och här ligger också Nordösterbottens museum.

Se mistä mää en Oulussa tykkää, on pitkät ja pimeät talvet. |||||||lange||dunkel| It|what|I|not|in Oulu|like|is|long|and|dark|winters |||||||||الشتاء المظلم| |||||gillar||||mörka|vintrar ما لا أحبه في أوول هو الشتاء الطويل والظلام. What I don't like about Oulu are the long, dark winters. Det jag inte gillar i Uleåborg är de långa och mörka vintrarna.

Mutta sille ei voi oikein mitään. |man|||recht| but|to it|not|can|really|anything |åt det|||| لكن لا يمكن فعل أي شيء حيال ذلك. But there's really nothing to be done about that. Men det finns inget du kan göra åt det.