Journal en français facile 01/09/2022
Zeitung in leichtem Französisch 01/09/2022
Journal in easy French 01/09/2022
Journal en français facile 01/09/2022
خاطرات به زبان فرانسوی آسان 01/09/2022
Giornale in francese facile 01/09/2022
ジャーナル・エン・フランセーズ・ファシル 01/09/2022
쉬운 프랑스어 저널 01/09/2022
Journal en français facile 01/09/2022
Dziennik w języku francuskim 01/09/2022
Jornal em francês fácil 01/09/2022
简单法语日记 01/09/2022
Romain Auzouy : Vous écoutez RFI il est 22h ici à Paris, 20h en temps universel.
Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile présenté ce soir en compagnie de Sébastien Duhamel, bonsoir Sébastien.
||||||||||||||||سِبَسْتْيَان|دوامل||
Sébastien Duhamel : Bonsoir Romain, bonsoir à tous.
|||رومان|||
RA : Et à la une ce soir : la mission de Zaporijjia va durer.
||||||||||زابوريجيا||تستمر
||||||||||||last
RA: And on the front page this evening: the Zaporizhia mission will last.
Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.
|||||||||الطاقة الذرية||
Announcement today from the Director General of the International Atomic Energy Agency, the IAEA.
Il se trouve avec une délégation sur le site de la centrale nucléaire située dans le sud de l'Ukraine.
|||||delegation|||||||nuclear||||||
|||||||||||||تقع|||||
||||||||||||||||南部||
He is with a delegation on the site of the nuclear power plant located in southern Ukraine.
L'enjeu de cette mission est considérable, il s'agit de sécuriser les lieux alors que Zaporijjia est régulièrement visé par des bombardements.
الرِّهان|||||هام للغاية||||تأمين|||||||بشكل منتظم|مستهدف|||القصف
The stake||||||||||||while|||||targeted|||
この任務の課題||||||||||||||||||||
El objetivo|||||||||||||||||objetivo|||
The challenge of this mission is considerable, it is a question of securing the place while Zaporijjia is regularly targeted by bombardments.
SD : Le retour à l'école pour de très nombreux élèves dans le monde.
C'était le cas en Chine ce matin.
||||||صباح اليوم
Une rentrée marquée par de nouveaux programmes avec des activités comme la cuisine ou le jardinage.
|عودة المدارس|مميزة|||جديدة|برامج جديدة|||أنشطة|||الطبخ|||البستنة
||marked|||||||||||||gardening
|||||||||||||||ガーデニング
Reportage dans ce Journal en français facile.
|||جريدة||اللغة الفرنسية|بسيط
RA : Et puis en football dernière heure avant la fin du marché des transferts.
|||||الأخيرة||قبل||||سوق الانتقالات||انتقالات اللاعبين
|||||||||||||transfers
|||||||||||||移籍市場
|||||||||||||transferencias
RA: And then in football last hour before the end of the transfer market.
Gros plan sur le Sénégalais Idrissa Gana Gueye qui a quitté le Paris Saint-Germain pour le club anglais d'Everton.
|لقطة مقربة|||السنغالي|||غاي|||غادر|||||||||إيفرتون الإنجليزي
|plan||||Idrissa|Gana|Gueye||||||||||||of Everton
|||||Idrissa|Gana|Gueye||||||||||||de Everton
Close-up on the Senegalese Idrissa Gana Gueye who left Paris Saint-Germain for the English club Everton.
------
SD : **C'est une mission à haut risque qui a officiellement débuté aujourd'hui à Zaporijjia.
|||مهمة||عالي|خطر كبير|||رسميًا|بدأت|||
**
RA : Zaporijjia c'est cette ville située dans le sud de l'Ukraine où se trouve une centrale nucléaire.
||||||في|||من|أوكرانيا|||تقع فيها|||نووي
D'où de très grandes inquiétudes car Zaporijjia est sur le front de guerre et donc au coeur des bombardements.
مما يثير||جداً||مخاوف كبيرة||زابوروجيا||على خط||الجبهة||حرب||||في قلب||القصف
Where||||inquiries||||||||||||||
Hence great concern because Zaporijjia is on the war front and therefore at the heart of the bombardments.
Il y a des craintes d'un accident nucléaire.
||||مخاوف||حادث نووي|نووي
||||fears|||
||||原子力事故の懸念|||
||||temores|||
There are fears of a nuclear accident.
Et c'est pour s'assurer de la sécurité des lieux qu'une mission a été lancée, elle est menée cette mission par l'AIEA qui est l'Agence internationale de l'énergie atomique.
|||التأكد من||||||||||أُطلِقَت|||تُنفَّذ||مهمة||||||الدولية|||الذرية
|||ensure|||||||||||||led||||the IAEA|that||||||
|||||||||||||lanzada||||||||||||||
And it is to ensure the safety of the places that a mission was launched, it is carried out this mission by the IAEA which is the International Atomic Energy Agency.
Cette mission donc est arrivée à la mi-journée sur le site de Zaporijjia.
|المهمة|||وصلت||||منتصف النهار|||الموقع||
|||||||正午ごろ||||||
This mission therefore arrived at the Zaporijjia site at midday.
Et son directeur a prévenu : cette mission va durer.
|مديره|مديره||حذّر||مهمة||تستمر
||||warned||||
||||advertido||||
And its director has warned: this mission will last.
Précisions de notre correspondant à Kiev, Stéphane Siohan.
توضيحات مراسلنا|||مراسلنا||||
Details from our correspondent in kyiv, Stéphane Siohan.
Ce matin, pendant 3 heures, le convoi portant le logo des Nations Unies dans lequel avaient pris part les inspecteurs de l'AIEA a été bloqué à un checkpoint ukrainien alors que des bombardements se déroulaient sur la route de la centrale.
|||ساعات||القافلة|يحمل|||||||||||||||||||||||||القصف||كانت تحدث||||||المحطة النووية
|||||convoy|||logo||||||||||inspectors|||||blocked|||checkpoint|||||||were occurring||||||
|||||車列||||||||||||||||||||||||||||行われていた||||||
|||||convoy|que llevaba||||||||participaron||||||||||||punto de control|||||||se desarrollaban||||||
This morning, for 3 hours, the convoy bearing the United Nations logo in which the IAEA inspectors had taken part was blocked at a Ukrainian checkpoint while shelling was taking place on the road to the plant.
En début d'après-midi, la délégation est néanmoins parvenue jusqu'au territoire d'Energodar, et a pu, selon les mots du directeur général de l'agence, Rafael Grossi, rassembler beaucoup d'informations, et voir, ce qu'elle avait besoin de voir.
|||||||رغم ذلك|وصلت إلى|حتى إلى||إنيرغودار|||تمكنت من|وفقًا لـ||كلمات المدير|||||||||الكثير من|||رؤية ما تحتاج||||||رؤية ما تحتاج
|||||||nevertheless|reached|||of Energodar||||||||||||||gather||||||||||
|||||||sin embargo|llegado|||de Energodar||||||||||||||reunir||||||||||
At the beginning of the afternoon, the delegation nevertheless reached the territory of Energodar, and was able, in the words of the director general of the agency, Rafael Grossi, to gather a lot of information, and to see, what she needed to see.
« Nous avons vu le travail dévoué du personnel et de l'encadrement », a poursuivi Rafael Grossi, qui a souligné que « le personnel ukrainien continuait de travailler avec professionnalisme, en dépit de circonstances très difficiles ».
|لدينا||||المتفاني|||||الإدارة||تابع||رافائيل غروسي|||أكّد|الذي||الموظفين||استمر||يعمل||احترافية||رغم|||جداً|
|||||devoted|||||the supervision|||||||highlighted|||||||||professionalism||despite||||
|||||献身的|||||管理層||||||||||||||||||にもかかわらず||||
|||||dedicado|||||la dirección||||||||||||continuaba||||||a pesar de||||
"We have seen the dedicated work of the staff and the management", continued Rafael Grossi, who underlined that "Ukrainian staff continued to work with professionalism, despite very difficult circumstances".
Petit coup de théâtre en fin d'après-midi, le même Rafael Grossi, annonce que la mission d'inspection restera sur le site de la centrale de Zaporijia.
صغير|||مفاجأة|||بعد ظهر|||نفس الشخص||رافائيل غروسي|يعلن||||التفتيش||على|||||المحطة النووية||زابوريجيا
||||||||||||||||of inspection|||||||||
||||||||||||||||de inspección|||||||||
A little twist at the end of the afternoon, the same Rafael Grossi, announces that the inspection mission will remain on the site of the Zaporijia power plant.
Combien de personnes, et pour combien de temps ?
||كم شخصًا|||كم عدد||مدة
How many people, and for how long?
Personne ne le sait encore, mais l'AIEA semble bel et bien avoir décidé de s'interposer, pour tenter d'éviter un désastre nucléaire.
No one||||||||well||||||intervene|||||disaster|
|||||لكن||يبدو أن|بالفعل||||قرر||التدخل|لِمحاولة||تجنب|||نووي
||||||||||||||介入する|||||核災害|
||||||||||||||interponerse||||||
Nobody knows it yet, but the IAEA seems to have decided to intervene, to try to avoid a nuclear disaster.
Stéphane Siohan, Kiev, RFI.
RA : Et une nouvelle déclaration ce soir de Rafael Grossi : « l'intégrité physique de la centrale a été violée » affirme-t-il.
||||تصريح|||||||السلامة البدنية||||||انتهكت|يؤكد||
|||||||||||||||||violated|||
|||||||||||||||||violada|||
RA: And a new statement this evening from Rafael Grossi: “the physical integrity of the plant has been violated,” he says.
« C'est quelque chose qui ne peut pas continuer à se produire », ajoute-t-il dans une déclaration à des médias lors de son retour dans le territoire contrôlé par Kiev.
|شيء ما||||يمكن أن||يستمر في الحدوث|||يحدث|يضيف||||||||||||العودة|||الأراضي|||
||||||||||||||||||||durante|||||||controlado||
"This is something that cannot continue to happen," he added in a statement to media on his return to kyiv-controlled territory.
Car on rappelle que la centrale de Zaporijjia est occupée par Moscou.
||نذكر|||المحطة النووية||زابوريجيا||محتلة من قبل||موسكو
Because we recall that the Zaporijjia power station is occupied by Moscow.
SD : **Et dans ce contexte de la guerre en Ukraine : un nouveau décès dans des conditions mystérieuses.
|||||||||أوكرانيا|||وفاة||||
||||||||||||death||||
SD: Und in diesem Zusammenhang mit dem Krieg in der Ukraine: ein weiterer Todesfall unter mysteriösen Umständen.
SD: And in this context of the war in Ukraine: a new death in mysterious conditions.
Celui d'un dirigeant russe de haut niveau.
||قائد روسي رفيع||||
||leader||||
Der eines hochrangigen russischen Führers.
That of a high-level Russian leader.
**
RA : Oui après l'ancien manager du millionnaire Sergei Protosenya, dont le corps a été retrouvé en avril en Espagne aux côtés de sa femme et de sa fille.
|||المدير السابق|مدير الأعمال||مليونير||بروتوسينيا|||الجثة|||تم العثور عليه||||إسبانيا||إلى جانب|||||||
||||||||Protosenya|||||||||||||||||||
||||gerente||||Protosenya|||||||||||||||||||
RA: Yes after the millionaire's former manager Sergei Protosenya, whose body was found in April in Spain alongside his wife and daughter.
Après l'ancien vice-président de Gazprombank retrouvé mort dans son appartement de Moscou.
بعد|النائب السابق|||||وُجِدَ ميتًا||في||شقة||موسكو
|||||Gazprombank|||||||
|||||Gazprombank|||||||
After the former vice-president of Gazprombank found dead in his apartment in Moscow.
Eh bien, il s'agit du président du conseil d'administration du groupe pétrolier privé russe Loukoïl.
|حسنًا||يتعلق الأمر||رئيس مجلس الإدارة||رئيس مجلس الإدارة|مجلس الإدارة|||شركة النفط|الخاص|الروسي|لوك أويل
|||||||||||oil|||Lukoil
||||||||||||||Loukoïl
Well, it's the chairman of the board of directors of the Russian private oil group Loukoil.
Voilà comment son décès est présenté : correspondance à Moscou, Anissa El Jabri.
إليكم كيف|||وفاته|يتم|مُقَدَّم||||||
|||death||||||||
This is how his death is presented: correspondence in Moscow, Anissa El Jabri.
Plusieurs médias russes mais aussi les agences Interfax et Tass dans leur toutes premières dépêches ont mentionné comme cause de la mort « une chute du 6e étage » de la fenêtre de l'hôpital clinique central de Moscou.
|وسائل الإعلام||||||إنترفاكس|||||جميعها||برقيات إخبارية||ذكروا|باعتبارها||||الوفاة||سقوط|||الطابق السادس|||||المستشفى المركزي||||
||||||agencies|Interfax||Tass|||||dispatches||mentioned|||||||fall|||||||||clinical|||
|||||||Interfax|||||||despachos|||||||||||||||||||||
Several Russian media, but also the Interfax and Tass agencies in their very first dispatches mentioned as the cause of death “a fall from the 6th floor” from the window of the central clinical hospital in Moscow.
Tass a ensuite précisé qu'il s'agissait d'un suicide.
وكالة تاس||ثم|أوضح||كان يتعلق||انتحار
|||specified||was||suicide
タス通信|||||||
|||aclaró||se trataba||
Tass later clarified it was a suicide.
Un peu plus tard, dans la matinée l'entreprise, elle, écrivait dans un communiqué : Ravil Maganov a succombé je cite « des suites d'une maladie grave ».
||||||صباح الشركة|الشركة||كانت تكتب|||بيان رسمي|رافيل ماغانوف|||استسلم||أقتبس|نتيجة|عواقب|||خطيرة
||||||morning||||||communicated|Ravil Maganov|Maganov||succumbed||cites||consequences|||
||||||||||||||||亡くなった|||||||
||||||la mañana|||escribía||||Ravil Maganov|Maganov||sucumbió||||como consecuencia|||
A little later, in the morning, the company wrote in a press release: Ravil Maganov succumbed, I quote, “following a serious illness”.
Dirigeant historique du groupe fondé en 1991, c'est lui qui avait selon Loukoïl imaginé et proposé le nom de l'entreprise.
|التاريخي||مجموعة|||إنه||الذي قد|كان قد|||تخيّل||اقترح||اسم الشركة||الشركة
||||||||||||||proposed||||
||||fundado||||||||||propuesto||||
Historical leader of the group founded in 1991, it was he who, according to Loukoïl, imagined and proposed the name of the company.
En décembre 2019 il avait reçu des mains du président russe un prix pour l'ensemble de ses réalisations.
|||كان قد حصل|تسلّم||أيدي|||الروسي||جائزة|من أجل|مجمل|||إنجازاته
||||||||||||||||realizations
In December 2019 he received a lifetime achievement award from the Russian president.
Décoré, Ravil Maganov posait alors aux côtés de Vladimir Poutine.
مُكَرَّم|||يقف بجانب||||||
Decorated|Ravil|Maganov|||||||Putin
飾られた|||||||||
|||se encontraba||||||
Decorated, Ravil Maganov then posed alongside Vladimir Putin.
En mars dernier, Loukoïl a été l'une des très rares entreprises russes à appeler à arrêter l'offensive russe en Ukraine.
|March||||||||||||||||||
||||||||||شركات روسية|||دعا إلى|||الهجوم الروسي|||
Last March, Loukoil was one of the very few Russian companies to call for an end to the Russian offensive in Ukraine.
Un mois plus tard, le président du groupe démissionnait après avoir été placé sur la liste des personnalités russes sanctionnées par le Royaume-Uni.
|||||رئيس المجموعة|||استقال||||موضوعًا على|||||||المعاقبين|||المملكة المتحدة|
||||||||was resigning|||||||||||sanctioned||||
||||||||辞任した|||||||||||||||
||||||||renunció|||||||||||sancionadas||||
A month later, the group's president resigned after being placed on the list of Russian personalities sanctioned by the United Kingdom.
Anissa El Jabri, Moscou, RFI.
أنيسة الجابري|||موسكو|
SD : **Et puis aujourd'hui c'était la rentrée des classes dans de nombreux pays du monde.
||||||العودة إلى المدرسة|||في||العديد من|||العالم
||||||inicio de clases||||||||
**
RA : Oui à commencer par la France où 12 millions d'élèves ont repris le chemin de l'école.
||||||فرنسا||ملايين|الطلاب||عادوا إلى||طريق||
|||||||||||regresado||||
RA: Yes, starting with France where 12 million students have gone back to school.
Une rentrée qui intervient dans un contexte d'inquiétude en raison du manque de professeurs.
|بداية العام الدراسي||تأتي|||سياق|سياق القلق||بسبب||||أساتذة
|return||intervenes||||of concern||||||
|||||||不安の中で||||||
|regreso escolar||||||||||||
Rentrée scolaire également en Russie.
Return|school|||
|المدرسية|||روسيا
Dans une ambiance on l'imagine très particulière avec la guerre que le pays mène en Ukraine.
||جوّ||||خاصة جداً|||||||يشنّ||
||||imagines|||||||||leads||
||||la imaginamos|||||||||||
Pour l'occasion le président Vladimir Poutine s'est rendu à Kaliningrad, qui est un territoire russe totalement isolé, qui est situé entre la Pologne et la Lituanie.
|للمناسبة||الرئيس|فلاديمير بوتين|||زار||كالينينغراد||||إقليم|روسي||منعزل تمامًا||||بين||بولندا|||ليتوانيا
|||||||||Kaliningrad||||||||||||||||
|||||||dirigido||||||||||||||||||
Il a rencontré des élèves qui effectuaient leur rentrée des classes.
||التقى بـ||||كانوا يقومون||العودة إلى المدرسة|بعض|
||||||were starting||||
||encontró||||realizaban||regreso a clases||
He met students who were returning to school.
Et puis retour à l'école également en Chine, avec une rentrée marquée par de nouveaux programmes qui laisse plus de place à des activités comme la cuisine ou encore jardinage.
||عودة||المدرسة||||||العودة إلى المدرسة||||جديدة|||يتيح||||||أنشطة||||||البستنة
||return|||||||||marked||||||||||||||||||
||||||||||inicio escolar|||||||||||||||||||
And then back to school also in China, with a return to school marked by new programs that leave more room for activities such as cooking or gardening.
Reportage à Pékin de Stéphane Lagarde.
||||ستيفان|لاغارد
|||||Lagarde
|||||Lagarde
Un coin cuisine, puis des escaliers qui montent vers les classes et des élèves heureux de retrouver leurs camarades et leurs enseignants.
|ركن|ركن الطبخ|||سلالم||تصعد|نحو||الفصول الدراسية||||سعداء||لقاء||زملائهم|||معلميهم
||kitchen|||stairs||go||||||||||||||teachers
|キッチンの一角||||||||||||||||||||
|||||||suben||||||||||||||profesores
A kitchen area, then stairs that go up to the classrooms and students happy to find their classmates and their teachers.
Comme la plupart des établissements, l'école Montessori franco-chinoise de Pékin s'est inquiété avant l'été du départ des étrangers, des familles mais aussi certains professeurs.
||معظم||المؤسسات التعليمية||مونتيسوري|الفرنسية|||||قلقت||||رحيل||الأجانب||العائلات|||بعض|
||||||Montessori||||||worried||||||||||||
||||施設||||||||||||||||||||
||||||||||||preocupó||||||||||||
Like most establishments, the Franco-Chinese Montessori school in Beijing was worried before the summer about the departure of foreigners, families but also certain teachers.
Tristan Macquet, directeur de l'école : « il y a eu plusieurs écoles qui ont fermés.
تريستان ماكيه||مدير المدرسة|||||||||||أُغلِقَت
Tristan|Macquet||||||||||||
Tristan|Macquet||||||||||||cerrado
Il y a aussi, là on l'a vu, de nombreuses écoles qui réouvre avec des effectifs assez faibles.
||||||||||مدارس||تعيد فتح|||أعداد الطلاب||ضعيفة
||||||||||||reopen|||staff||
||||||||||||reabren|||números de estudiantes|bastante|
There are also, as we have seen, many schools which are reopening with fairly low numbers.
C'est vrai qu'on a eu un nombre un peu plus important que d'habitude de familles qui quittent Pékin définitivement ».
||أننا||||عدد||||||عادةً||عائلات||يغادرون||بشكل نهائي
||||||||||||||||leave||
||||||||||||||||dejan||
It's true that we had a slightly larger number than usual of families leaving Beijing for good”.
Finalement, l'école Montessori a rouvert avec une classe en plus cette année, avec un enseignement qui correspond à l'ère du temps.
||||أُعيد فتحها|مع||||||السنة الحالية|||تعليم||يتماشى مع||عصر الزمن||عصرنا الحالي
||||||||||||||||||the era||
||||再開した||||||||||||||時代||
Finally, the Montessori school reopened with an additional class this year, with teaching that corresponds to the era of time.
L'accent pour cette rentrée étant mis sur des « cours différents » disent les médias d'état.
التأكيد|من أجل||العودة المدرسية|كون التركيز||على|دروس مختلفة|دروس|مختلفة|||وسائل الإعلام|الدولة
||||being|||||||||
|||regreso||||||||||
The emphasis for this new school year being placed on “different courses” say the state media.
Plus de sorties culturelles et sportives notamment.
||أنشطة|ثقافية||رياضية|خاصة
||outputs||||
« Je pense qu'il y a un effort qui est fait pour repenser, améliorer le système public : les questions environnementales, les questions de sport.
|||||||||||إعادة التفكير|||النظام العام||||القضايا البيئية||||الرياضة
||||||||||||||||||environmental||||
||||||||||||改善する||||||||||
“I think there is an effort being made to rethink, improve the public system: environmental issues, sports issues.
Là où il y a peut-être 10 ans, c'est vrai qu'on était beaucoup plus sur j'apprends des caractères par coeur et je fais des maths.
|||||||||||||||أتعلم||أحرف|بواسطة||و||||الرياضيات
|||||||||||||||||characters|||||||
|||||||||||||||||caracteres|||||||
Where maybe 10 years ago, it's true that we were much more about I learn characters by heart and I do math.
» Le système chinois a longtemps été critiqué pour ses tests standardisés déconnectés du réel.
||||||||||الموحدة|منفصلة عن الواقع||
||||||||||standardized|disconnected||
||||||||||estandarizados|desconectados de||
The Chinese system has long been criticized for its standardized tests disconnected from reality.
Apprendre à éplucher les légumes, à cuisiner, à répare un appareil électroménager ou à jardiner, plus de 10 nouvelles activités liées au « travail » sont au programme à partir de cette rentrée.
||تقشير||خضروات||طهي الطعام||إصلاح||جهاز كهربائي|جهاز منزلي كهربائي|||البستنة|||أنشطة جديدة||مرتبطة بـ|في إطار|العمل|||||ابتداءً من|||العودة المدرسية
||peel||||||repair|||appliances|||garden|||||||||||||||
||皮をむく||||||||||||園芸をする|||||||||||||||
||pelar|||||||||electrodoméstico|||jardiner|||||||||||||||este año
Learning to peel vegetables, to cook, to repair a household appliance or to garden, more than 10 new activities related to "work" are on the program from this start of the school year.
Reste à savoir si ces innovations sont applicables : on ne va pas cuisiner sans matériels disaient ce matin une mère d'élève sceptique.
||معرفة|||ابتكارات||قابلة للتطبيق|||||الطهي||أدوات الطبخ|قالت||صباح اليوم||أم تلميذ||متشككة
|||||innovations||applicable|||||||||||||of a student|skeptical
|||||||aplicables||||||||||||||
It remains to be seen whether these innovations are applicable: we are not going to cook without equipment, said a skeptical pupil's mother this morning.
Stéphane Lagarde, Pékin, RFI.
SD : **Et enfin du football, le mercato d'été se termine dans moins d'une heure.
||||||سوق الانتقالات|||ينتهي||أقل من||ساعة واحدة
||||||transfer window|||||||
||||||移籍市場|||||||
||||||mercado|||||||
SD: And finally football, the summer transfer window ends in less than an hour.
**
RA : Oui, alors, le mercato c'est le marché des transferts, période pendant laquelle les clubs peuvent acheter ou vendre des joueurs.
||||market||||||||||||||||
|||||||||انتقالات||أثناء||||يمكنهم||||من الـ|اللاعبين
RA: Yes, so the transfer window is the transfer market, a period during which clubs can buy or sell players.
Donc c'est une période effectivement qui s'achève à 21h temps universel, dans un peu plus de 50 minutes.
||||بالفعل||تنتهي||||التوقيت العالمي|في غضون|||أكثر من||دقائق
||||||ends||||||||||
||||||finaliza||||||||||
So it's a period that actually ends at 9 p.m. universal time, in just over 50 minutes.
Même si des surprises peuvent encore arriver c'est l'heure d'un premier bilan pour le Paris Saint-Germain notamment.
||||يمكن أن||تحدث|إنها|||أولي|||||قديس||خاصة
|||||||||||assessment||||||
Even if surprises can still happen, it's time for a first assessment for Paris Saint-Germain in particular.
Le club champion de France s'est séparé de quatre joueurs : Julian Draxler, Layvin Kurzawa, ainsi que deux Sénégalais champions d'Afrique, on le rappelle, Abdou Diallo et Idrissa Gana Gueye.
||بطل فرنسا||||انفصل عن||أربعة لاعبين||||لايفين كورزاوا|||وكذلك||سنغاليين|أبطال أفريقيا|بأفريقيا|||نذكر||عبد الله ديالو||||
||||||||||Julian|Draxler|Layvin|Kurzawa|||||||||||Diallo||||
|||||||||||Draxler|Layvin Kurzawa|Layvin Kurzawa|||||||||||||||
The champion club of France separated from four players: Julian Draxler, Layvin Kurzawa, as well as two Senegalese champions of Africa, we recall, Abdou Diallo and Idrissa Gana Gueye.
On va s'intéresser à ce dernier, Gueye qui retrouve le club anglais d'Everton trois ans après l'avoir quitté.
||يهتم بـ|||الأخير|||يعود إلى|||||ثلاث سنوات||بعد ثلاث سنوات||غادره
We will focus on the latter, Gueye who finds the English club Everton three years after leaving.
Thomas de Saint-Léger.
توما دي سانت-ليجيه|||توما دي سان ليجيه
|||Léger
Du roi de France, au 16e de Premier League.
|||فرنسا|||||
||||||||Liga
Vu comme ça le choix du champion d'Afrique peut faire tiquer.
|كما|||اختيار||بطل||قد||يثير الدهشة
||||||||||raise eyebrows
||||||||||fruncir el ce
Seen like that the choice of the African champion can make you wince.
Petit retour en arrière : 28 septembre 2021 soir de Ligue des Champions au Parc des Princes, le PSG assomme Manchester City 2-0 avec un Gueye de gala.
عودة صغيرة|||عودة إلى الوراء|سبتمبر|مساء||دوري الأبطال||أبطال أوروبا||||حديقة الأمراء|||يهزم|مانشستر سيتي|مانشستر سيتي|مع||||رائع
|return|||||||||||||||knocks out|||||||gala
||||||||||||||||打ち負かす|||||||華麗な
||||||||||||||||aplastó a|||||Gueye estelar||de lujo
A little flashback: September 28, 2021 Champions League night at the Parc des Princes, PSG knocks out Manchester City 2-0 with a gala Gueye.
Buteur ce jour-là, le Sénégalais est à peine éclipsé par le coup de génie de Lionel Messi sur le deuxième but parisien.
الهداف|||||السنغالي|||بالكاد|تضاءل دوره|بواسطة||ضربة||ضربة عبقرية||||||الثاني||الباريسي
Scorer|||||||||eclipsed|||||||||||||
|||||||||影が薄くなった|||||||||||||
|||||||||opacado|||||||||||||
Scorer that day, the Senegalese was barely overshadowed by Lionel Messi's stroke of genius on the second Parisian goal.
Une performance en écho à une autre sortie européenne très réussie 2 ans plus tôt face au Real Madrid.
|أداء||صدى||||خروج|أوروبية||ناجحة جداً|||||||
|performance|in|echo||||||||||||||
A performance echoing another very successful European outing 2 years earlier against Real Madrid.
À Paris, Gueye le discret a su prendre la lumière.
|في باريس|غاي||المتواضع|||يستحوذ على||تسليط الضوء
||||discreet||knew|||light
||||控えめな|||||
In Paris, Gueye the discreet knew how to take the light.
Apprécié pour son activité et son endurance, le natif de Dakar est un des hommes de base de Mauricio Pochettino.
مُقدَّر||||||التحمل||ابن داكار||||||رجال|من|رئيسي||ماوريسيو بوتشيتينو|
Appreciated||||||endurance||||||||||||Mauricio|Pochettino
||||||||ダカール出身者|||||||||||
||||||||||||||||||Mauricio Pochett|Pochettino
Appreciated for his activity and his endurance, the native of Dakar is one of the basic men of Mauricio Pochettino.
Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.
|رحيل||المدرب الأرجنتيني|الأرجنتيني||قد يكون||سرّع من||رحيله هو
|||the coach|||||accelerated||his
|||el entrenador|||||acelerado||su salida
The departure of the Argentine coach may have accelerated his own.
Mais à bientôt 33 ans, son déclassement paraissait inévitable dans un club fatigué d'échouer dans la quête du graal européen.
لكن||قريباً|||تراجع مكانته|بدا|لا مفر منه||||مرهق|الفشل في|||البحث عن الكأس||الكأس المقدسة|
|||||decline||||||tired|to fail|||quest||grail|
||||||||||||失敗すること|||聖杯の探求||聖杯|
|||||degradación|parecía||||||de fracasar|||búsqueda|||
But at almost 33 years old, his downgrading seemed inevitable in a club tired of failing in the quest for the European grail.
Moins rayonnant sur le terrain à son retour de la CAN au Cameroun, chahuté par la polémique sur son refus de participer à un match pour éviter de porter un maillot aux couleurs de la communauté LGBT, Idrissa Gana Gueye avait une bonne tête de candidat au départ.
أقل إشراقاً|أقل تألقاً|||أرض الملعب|||عودة||||||مُنتَقَد|||جدل|||رفض المشاركة||المشاركة في|||||تجنب||||قميص رياضي|||||المثليين||إدريسا غانا غاي||إدريسا غانا غاي||واحدة من||وجه مناسب||مرشح للرحيل||رحيل
|radiant|||||||||AFCON||Cameroon|hassled|||controversy|||refusal|||||||||||jersey|||||||||||||head||||
|brillante||||||||||||acosado||||||rechazo||||||||||||||||||||||||||||
Less radiant on the field on his return from the CAN in Cameroon, heckled by the controversy over his refusal to participate in a match to avoid wearing a jersey in the colors of the LGBT community, Idrissa Gana Gueye had a good candidate's head at the start .
Il va retrouver à Everton, un peu de sérénité, et y découvrir un entraineur Frank Lampard qui avant lui faisait la loi au milieu des terrains.
||يستعيد||إيفرتون||||الهدوء|||يكتشف||مدرب||||||كان يسيطر||يفرض سيطرته||وسط الملعب||الملاعب
||||Everton||||serenity|||||coach||Lampard||||||||||
||||||||平穏|||||||||||||||||
||||Everton|||||||||entrenador|Frank Lampard|Frank Lampard||||||||||
He will find in Everton, a little serenity, and discover there a trainer Frank Lampard who before him was the law in the middle of the fields.
L'association est prometteuse.
الجمعية||واعدة
||promising
||prometedora
RA : Thomas de Saint-Léger du service des sports de RFI.
||||||||||RFI
On rappelle que la rediffusion de Radio Foot International, votre émission favorite, est prévue dans une heure, à 21h10 temps universel.
|نذكّر|||إعادة البث||||||برنامج|المفضلة||مقررة|||ساعة|||التوقيت العالمي|التوقيت العالمي
||||rebroadcast|||||||||scheduled|||||||
||||再放送||||||||||||||||
||||retransmisión|||||||||prevista|||||||
SD : **Et puis la sécheresse, Romain, elle ne fait pas que des malheureux.
||||الجفاف|رومان||||لا تجعل|||
||||drought||||||||unfortunate
SD: Und dann die Dürre, Romain, sie macht nicht nur die Menschen unglücklich.
**
RA : Alors on sait que c'est une sécheresse record qui touche de nombreux pays du monde cet été.
|||||||جفاف|رقم قياسي||تؤثر على||العديد من|||العالم||الصيف هذا
Mais les vins de Bourgogne dans l'est de la France devrait s'en sortir très bien.
||النبيذ|||في|الشرق|||فرنسا|يجب أن||يَنجو|جيدًا جدًا|
||||||||||should||||
But Burgundy wines in eastern France should do just fine.
On se dirige, en effet, vers un millésime 2022 « beau et généreux » selon les mots de la fondation des associations et des vignerons de Bourgogne qui se dit surprise, cette fondation, par ce résultat.
|نحن|||في الواقع|||عام مميز|جميل||سخي||||||المؤسسة|||||مزارعو الكروم||بورغونيا||||مندهشة||المؤسسة|||نتيجة هذا العام
||is heading|||||vintage||||||||||||||winemakers||||||||foundation|||
|||||||ヴィンテージ||||||||||||||ワイン生産者|||||||||||
|||||||añada||||||||||||||viticultores|||||||||||
We are heading, in fact, towards a “beautiful and generous” 2022 vintage, in the words of the foundation of associations and winegrowers of Burgundy, which says it is surprised, this foundation, by this result.
Les vendanges viennent de débuter et le rendement s'annonce au rendez-vous.
|قطف العنب|||تبدأ|||العائد|يبدو أن|||العائد
|harvest||||||yield||||
|la cosecha||||||rendimiento||||
The harvest has just started and the yield looks promising.
Pour information quand on dit millésime, c'est l'année du vin.
|معلومة|عندما|||سنة النبيذ||||نبيذ
|||||vintage||||
|||||año||||
Voila c'est ainsi, sur cette information capitale, que s'achève ce Journal en français facile.
Here it is||||||||ends|||||
||هكذا|||معلومة هامة|مهمة||ينتهي||||باللغة الفرنسية|
Merci Sébastien.
SB : Merci à vous.
RA : Merci à Claude Batista qui était ce soir à la réalisation de ce Journal en français facile.
||||Batista|||||||production||||||
|||||||||||إخراج||||||سهل الفهم
||||Batista|||||||||||||
22h10 ici à Paris, 2h de moins en temps universel.
ساعة|||باريس|||أقل من|||