×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Arsène Lupin (Graded Readers), Chapitre 1. L’arrestation d’Arsène Lupin

Chapitre 1. L'arrestation d'Arsène Lupin

Moi, Monsieur d'Andrézy, je voyage à bord du Provence, un transatlantique rapide qui est maintenant loin des côtes françaises, au milieu de l'océan. Un télégraphe vient de transmettre une dépêche :

ARSÈNE LUPIN À VOTRE BORD, CHEVEUX BLONDS, BLESSURE AU BRAS DROIT, VOYAGE SEUL SOUS LE NOM DE R...

Un orage éclate et le télégraphe tombe en panne, impossible de connaître le faux nom de Lupin.

Tous les voyageurs s'agitent, ils savent que Lupin, dont on lit les prouesses dans le journal depuis des mois, se cache parmi eux. Lupin aime se déguiser, ce cambrioleur visite les châteaux et les salons et vole tout ce qu'il veut.

– J'espère qu'on va l'arrêter ! s'écrie Miss Nelly. Vous, Monsieur d'Andrézy, vous ne savez rien ?

Miss Nelly est très belle et ses grands yeux noirs me fascinent. Elle semble éprouver de la sympathie pour moi, mais j'ai un rival : un beau garçon blond, élégant, qu'elle semble préférer.

– Je ne sais rien de précis, Mademoiselle. Menons une enquête !

– Comment ? Nous avons peu d'éléments !

– Alors regardons la liste des voyageurs.

Je sors la liste de ma poche. Seul le nom de treize personnes commence par « R » et neuf sont accompagnées. Il ne reste que quatre suspects, mais un seul correspond à la description : Monsieur Rozaine, mon rival.

Miss Nelly l'interpelle :

– Monsieur Rozaine, vous ne répondez pas ?

– Que dire ? Vu mon nom, la couleur de mes cheveux et que je voyage seul... arrêtez-moi !

– Mais vous n'êtes pas blessé...

Monsieur Rozaine montre son bras gauche et mes yeux croisent ceux de Miss Nelly. Mais un incident détourne notre attention. Lady Jerland arrive en courant :

– Mes bijoux, mes perles ! Au voleur !

Les passagers n'ont pas de doutes : l'auteur du vol est Arsène Lupin !

Le soir même, le commandant arrête Monsieur Rozaine. Son arrestation tranquillise tout le monde. On joue, on danse et vers minuit, je déclare mon amour à Miss Nelly.

Mais le lendemain matin, le capitaine libère Rozaine par manque de preuves. Les voyageurs sont étonnés et ont peur : qui, à part Rozaine, voyage seul, est blond et porte un nom qui commence par « R » ?

Une heure plus tard, un papier circule à bord : Rozaine promet une somme de dix mille francs pour démasquer Lupin ou le voleur de bijoux. On le voit marcher de droite à gauche, chercher, interroger mais sans aucun résultat.

Un soir, un officier du bateau entend du bruit. Il s'approche. Un homme est allongé par terre, la tête dans une écharpe grise et les poignets liés avec une corde. C'est Rozaine. Sur sa veste, une carte de visite :

Arsène Lupin accepte avec reconnaissance les dix mille francs de Monsieur Rozaine.

On vient de voler son portefeuille qui contient l'argent. On accuse Rozaine d'avoir mis en scène l'agression, mais son écriture est différente. C'est donc l'écriture de Lupin. Conclusion : Rozaine n'est pas Lupin.

C'est la terreur ! Arsène Lupin peut prendre n'importe quel déguisement et ressembler à une personne que tout le monde connaît.

Miss Nelly, qui est effrayée et inquiète, reste à côté de moi et je suis bien content de lui offrir ma protection. Au fond, je bénis Arsène Lupin !

De loin, on voit la côte américaine. Les voyageurs se pressent sur le pont, on va bientôt connaître la solution de l'énigme. Qui est Arsène Lupin ? On baisse la passerelle et des hommes en uniforme montent à bord. Miss Nelly dit :

– Peut-être qu'il vient de se jeter à la mer !

Je me mets à rire et elle ajoute :

– Regardez ce vieux petit homme là-bas. C'est Ganimard, le célèbre policier qui veut arrêter Lupin. Je veux assister à l'arrestation !

– Un peu de patience, Lupin va sûrement préférer descendre en dernier.

Les voyageurs descendent sous le regard attentif d'un officier de Ganimard. Puis c'est le tour de Rozaine :

– C'est peut-être lui quand même, dit Miss Nelly.

– Tenez, prenez une photo !

Je lui donne mon appareil, mais elle n'a pas le temps de l'utiliser. Rozaine passe devant l'officier et descend. Mais alors, qui est Arsène Lupin ?

J'invite Miss Nelly à avancer mais Ganimard nous barre le passage :

– Un instant Monsieur, pourquoi êtes-vous pressé ? dit Ganimard.

– J'accompagne Mademoiselle.

– Un instant. Arsène Lupin, n'est-ce pas ?

Je me mets à rire :

– Non, Bernard d'Andrézy.

– Bernard d'Andrézy est mort il y a trois ans.

– Voici mes papiers et je vous rappelle qu'Arsène Lupin est en réalité Monsieur « R ».

– Un truc pour me mettre sur la fausse piste.

D'un coup sec, il frappe mon bras droit. Je pousse un cri de douleur, car ma blessure, signalée par le télégramme, me fait encore très mal.

Miss Nelly écoute la scène. Puis elle regarde mon appareil photo : c'est à l'intérieur que se trouvent l'argent de Rozaine et les bijoux de Lady Jerland. Va-t-elle me trahir ?

Elle passe devant moi et se dirige vers la passerelle, mon appareil photo à la main. Peut-être qu'elle va donner mon appareil à la police. Mais, arrivée au milieu de la passerelle, elle le laisse tomber dans l'eau, puis disparaît dans la foule. Je reste immobile un instant et je soupire tristement sous le regard étonné de Ganimard :

– Je ne suis pas un honnête homme. C'est dommage !

Arsène Lupin me raconte l'histoire de son arrestation. Mais je ne peux pas vous le décrire, c'est une personne toujours différente. Il dit de lui-même :

– Je ne sais plus qui je suis. Dans une glace, je ne me reconnais plus.

C'est un homme plein de ressources, un artiste du maquillage, capable de transformer les traits de son visage.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 1. L'arrestation d'Arsène Lupin Глава(1)|Арест|Арсена|Люпен Chapitre(1)|L'arrestation|d'Arsène| Chapter|The arrest|of Arsène|Lupin Capítulo 1|A prisão|de Arsène|Lupin: Capítulo 1 Bölüm|Arsène Lupin'in Tutuklanması||Lupin Kapitel 1. Die Verhaftung|Die Verhaftung|von Arsène|Lupin: Kapitel 1 1장|체포|아르센|뤼팽 |Zatknutie|Arsène| 第一章|逮捕|阿尔塞纳|鲁宾 الفصل(1)|القبض على|د أرسين|لوبين Rozdział|Aresztowanie|Arsène|Lupin |Pidätys|Arsène Lupin|Lupin: Luku 1 第1章|逮捕|アルセーヌ|ルパン Capítulo 1|La arrestación|de Arsène|Arsène Lupin الفصل الأول: اعتقال أرسين لوبين Kapitel 1 Die Verhaftung von Arsène Lupin Chapter 1: The arrest of Arsène Lupin Capítulo 1: La detención de Arsène Lupin Luku 1: Arsène Lupinin pidätys Chapitre 1. L'arrestation d'Arsène Lupin Capitolo 1. L'arresto di Arsène Lupin 第1章アルセーヌ・ルパンの逮捕 1장. 아르센 뤼팽의 체포 Hoofdstuk 1. De arrestatie van Arsène Lupin Rozdział 1. Aresztowanie Arsène'a Lupina Capítulo 1: A detenção de Arsène Lupin Глава 1: Арест Арсена Люпена Kapitel 1. Arresteringen av Arsène Lupin Bölüm 1. Arsène Lupin'in tutuklanması Розділ 1. Арешт Арсена Люпена 第一章 阿尔塞纳·卢平被捕 第一章 阿爾塞納·盧平被捕

Moi, Monsieur d'Andrézy, je voyage à bord du Provence, un transatlantique rapide qui est maintenant loin des côtes françaises, au milieu de l'océan. ||господин д'Андрези||||на борту||Прованс||трансатлантичес|быстрый||||||берегах|французских||середине||океан je||||||||||paquebot transatlantique||qui|est||loin||côtes|françaises||milieu|de|l'océan I|Mr|d'Andrézy|I|travel|with|aboard|of the|Provence|a|ocean liner|fast|that|is|now|far|of the|coasts|French|in|middle|from|the ocean Eu|Senhor|de Andrézy|eu|viajo|a bordo de|a bordo|do|Provence|um|Transatlântico rápido|rápido|que|est|agora|longe|das|costas francesas|francesas|no|meio de|do|oceano 저|안드레지 씨|드 앙드레지||여행||배||||대서양 항해선|빠른|이 배는|이다||멀리||해안|프랑스의||한가운데||바다 Ich selbst|Herr|von Andrézy|ich|reise|an|an Bord von|dem|Provence|ein|Transatlantikdampfer|schnelles|der|ist|jetzt|weit entfernt||Küsten|französischen Küsten|im|Mitten in|von|des Ozeans ben|Bay|d'Andrézy|ben|seyahat ediyorum|da|gemiyle|Provence gemisi|Provence gemisi||okyanus gemisi|hızlı|ki||şimdi|uzaklarda|fransız|kıyılar|Fransız|||| ||||||||||||||||||||in mezzo|| |||||||||||rýchly||||ďaleko||||||| 我|先生|安德雷齐||旅行||船上||普罗旺斯||远洋轮船|快速的|它||现在|远||海岸|法国|在|中间||海洋 moi|السيد|داندريزي|أنا|أسافر||على متن||بروفانس||عابر للمحيط|||||||السواحل|الفرنسية||وسط||المحيط |pan|d'Andrézy||podróżuję||na pokładzie||Provence||transatlantyk|szybki|||teraz|daleko||wybrzeży|francuskich||środku||oceanie |herra|d'Andrézyn|minä|matkustan||||Provence-laiva|||||||kaukana||rannikkojen|ranskalaisten||valtamerellä||valtamerellä ||ダンドレジー||旅行する||船上||プロヴァンス||大西洋横断船||||今|||海岸|||||海 |Señor|de Andrézy||viajo||a bordo de|del|Provence||transatlántico|rápido||||lejos de||costas|francesas||en medio||océano أنا، السيد داندريزي، أسافر على متن سفينة بروفانس، وهي منطقة سريعة عبر المحيط الأطلسي وهي الآن بعيدة عن الساحل الفرنسي، في وسط المحيط. Ich, Herr d'Andrézy, reise an Bord der Provence, einem schnellen Transatlantikschiff, das jetzt weit weg von der französischen Küste mitten im Ozean liegt. I, Monsieur d'Andrézy, am traveling aboard the Provence, a fast transatlantic liner now far from the French coast, in the middle of the ocean. Yo, Monsieur d'Andrézy, viajo a bordo del Provence, un transatlántico rápido que ahora se encuentra lejos de la costa francesa, en medio del océano. Minä, Monsieur d'Andrézy, matkustan Provence-aluksella, nopealla transatlanttisella linjalaivalla, joka on nyt kaukana Ranskan rannikolta, keskellä valtamerta. Moi, Monsieur d'Andrézy, je voyage à bord du Provence, un transatlantique rapide qui est maintenant loin des côtes françaises, au milieu de l'océan. 私、ムッシュー・ダンドレジは、大西洋横断の高速客船プロヴァンス号に乗っている。 Ik, Monsieur d'Andrézy, reis aan boord van de Provence, een snel transatlantisch schip dat nu ver van de Franse kust ligt, midden op de oceaan. Eu, Monsieur d'Andrézy, estou a viajar a bordo do Provence, um transatlântico rápido que se encontra agora longe da costa francesa, no meio do oceano. Я, месье д'Андрези, путешествую на борту "Прованса", быстроходного трансатлантического лайнера, который сейчас находится далеко от французских берегов, посреди океана. Jag, Monsieur d'Andrézy, reser ombord på Provence, ett snabbt transatlantiskt linjeskepp som nu befinner sig långt från den franska kusten, mitt ute på havet. Ben, Mösyö d'Andrézy, şu anda Fransa kıyılarından uzakta, okyanusun ortasında bulunan hızlı bir transatlantik yolcu gemisi olan Provence'ta seyahat ediyorum. Un télégraphe vient de transmettre une dépêche : |телеграф|пришел||передать||сообщение un|télégraphe|vient|de|envoyer||message urgent A|telegraph|has come|from|transmit|a|telegram um|Um telégrafo transmitiu|acaba de|de|transmitir|uma|despacho urgente |telgraf|gelir|-|göndermek|bir|haber ein|Ein Telegraf|kommt gerade|zu|übermitteln||eine Nachricht |전신기|오다|의|전송하다|하나의|전보 ||||trasmettere|| ||||||správa |电报机|来||传送||电报 |تلغراف|||إرسال||برقية |telegraf|przyjechał||przesłać||depeszę |telegraafi|||lähettää||sähke |電信機|来る||送信する||電報 |telégrafo|viene||transmitir|una|telegrama لقد أرسلت برقية للتو رسالة: Ein Telegraf hat soeben eine Nachricht übermittelt: A telegraph has just transmitted a dispatch: Un telégrafo acaba de transmitir un despacho: Lennätin on juuri lähettänyt viestin: Un télégraphe vient de transmettre une dépêche : Un telegrafo ha appena trasmesso un dispaccio: 電報が発信された: Een telegraaf heeft zojuist een bericht verzonden: Um telégrafo acaba de transmitir um despacho: Телеграф только что передал депешу: En telegraf har just överfört ett meddelande: Bir telgraf az önce bir mesaj iletti:

ARSÈNE LUPIN À VOTRE BORD, CHEVEUX BLONDS, BLESSURE AU BRAS DROIT, VOYAGE SEUL SOUS LE NOM DE R... Арсен Люпен|Люпен|||||блондинистые|рана|||||||||| |||à votre bord|à bord|cheveux|blonds|blessure||bras|droit|voyage|seul|sous|||| ARSÈNE|LUPIN|On|YOUR|side|HAIR|blond|wound|ON|arm|right|TRIP|alone|under|THE|name|OF|R Arsène Lupin|LUPIN|a|seu|a bordo|Cabelos loiros|cabelos loiros|Ferimento|no|braço direito ferido|braço direito|viaja|sozinho|sob o nome|O|nome|de|R |||||||부상|에||||||||| Arsène|Lupin|an Bord von|Ihrem|SEITE|Haare|Blondes Haar|Verletzung|AM|rechter Arm|rechten Arm|REISE|allein reisend|unter||Namen||Rothschild ||||yanınızda|||yarası||kol|sağ|||altında|||| |||||CAPELLI||ferita|||||||||| |||||||zranenie|||||||||| 阿尔塞纳|鲁邦||您||头发|金色|伤口||手|右手||单独|在||名字|| أرسين|لوبين||خاصتك|جانب|شعر|شعر أشقر|جرح|||||||||| ARSÈNE|Lupin|||lado|CABELLO|rubios|Herida||BRAZO|brazo derecho|viaje|solo|BAJO||||R |||||HIUKSET|vaaleat|Vamma||oikea käsivarsi|oikea käsivarsi|||nimellä|||| アルセーヌ||||||金髪|腕の傷|||右腕|旅行||||||R(1) ARSÈNE|||||WŁOSY|BLOND|rana||RAMIĘ|prawym|podróż||pod||||R أرسين لوبين على متن السفينة، ذو شعر أشقر، أصيب في ذراعه اليمنى، يسافر بمفرده باسم... ARSÈNE LUPIN AN BORD, BLONDES HAAR, WUNDE AM RECHTEN ARM, REIST ALLEIN UNTER DEM NAMEN R... ARSÈNE LUPIN ON BOARD, BLOND HAIR, WOUND ON RIGHT ARM, TRAVELING ALONE UNDER THE NAME OF R... ARSÈNE LUPIN A BORDO, RUBIA, HERIDA EN EL BRAZO DERECHO, VIAJA SOLA BAJO EL NOMBRE DE R... ARSÈNE LUPIN LAIVALLA, VAALEAT HIUKSET, HAAVA OIKEASSA KÄDESSÄ, MATKUSTAA YKSIN NIMELLÄ R.... ARSÈNE LUPIN À VOTRE BORD, CHEVEUX BLONDS, BLESSURE AU BRAS DROIT, VOYAGE SEUL SOUS LE NOM DE R... 船上のアルセーヌ・ルパン、金髪、右腕に傷、Rの名で一人旅... ARSÈNE LUPIN AAN BOORD, BLOND HAAR, WOND AAN RECHTERARM, REIST ALLEEN ONDER DE NAAM R... ARSÈNE LUPIN A BORDO, CABELOS LOUROS, FERIDA NO BRAÇO DIREITO, VIAJANDO SOZINHA SOB O NOME DE R... АРСЕН ЛЮПЕН НА БОРТУ, СВЕТЛЫЕ ВОЛОСЫ, РАНА НА ПРАВОЙ РУКЕ, ПУТЕШЕСТВУЕТ ОДНА ПОД ИМЕНЕМ Р... ARSÈNE LUPIN OMBORD, BLONT HÅR, SÅR PÅ HÖGER ARM, RESER ENSAM UNDER NAMNET R... ARSÈNE LUPIN GEMIDE, SARI SAÇLI, SAĞ KOLUNDA YARA VAR, R... ADIYLA TEK BAŞINA SEYAHAT EDİYOR

Un orage éclate et le télégraphe tombe en panne, impossible de connaître le faux nom de Lupin. |буря|разразился|||телеграф|тоже||выходит из строя|невозможно||узнать|||имя||Люпен |orage|se déclenche|||télégraphe|tombe||panne|||||vrai||| A|storm|breaks out|and|the|telegraph|falls|down|out of order|impossible|of|know|the|false|name|of|Lupin |onweer||||||||||||||| Um|Tempestade|irrompe|e|o|telégrafo quebra|fica fora de serviço|em|avaria|impossível|de|saber|o|falso|nome|de|Lupin |Fırtına patlak verir|patlak verir||(1) bu||bozulur|bir|bozulmak|mümkün değil||bilmek||sahte|sahte isim|| ein|Gewitter|bricht aus|||Telegraf|ausfällt|in|außer Betrieb|nicht möglich|de|herausfinden||falschen|Name||Lupin |폭풍|발생하다|그리고|그|전신기|떨어지다|에|고장|불가능하다|알다|알다|그|가짜|이름|| |||||||||impossibile||||falso||| |雷暴|爆发|||电报机|失灵|故障|故障|无法得知||知道||假冒的|名字||鲁宾 |عاصفة رعدية|يحدث|||التلغراف|||عطل|||||||| |burza|wybucha||||wpada||padać|niemożliwe||||fałszywe||| |ukkonen|puhkeaa||||lakkaa toimimasta||vika|mahdotonta||||valehtelija||| |雷雨|発生する||||故障する|||不可能||||偽の|||ルパン |tormenta|estalla|y||telégrafo|se detiene||falla|imposible||saber||falso||| تندلع عاصفة ويتعطل التلغراف، ومن المستحيل معرفة اسم لوبين المزيف. Ein Gewitter bricht los und der Telegraf fällt aus, sodass es unmöglich ist, Lupins falschen Namen zu erfahren. A storm breaks out and the telegraph fails, making it impossible to find out Lupin's false name. Se desata una tormenta y el telégrafo falla, por lo que resulta imposible averiguar el nombre falso de Lupin. Myrsky puhkeaa, ja lennätin ei toimi, joten Lupinin väärää nimeä ei saada selville. Un orage éclate et le télégraphe tombe en panne, impossible de connaître le faux nom de Lupin. 嵐が吹き荒れ、電信が不通になり、ルパンの偽名を知ることができなくなる。 Er breekt een storm uit en de telegraaf laat het afweten, waardoor het onmogelijk wordt om de valse naam van Lupin te achterhalen. Uma tempestade faz-se sentir e o telégrafo falha, tornando impossível descobrir o nome falso de Lupin. Начинается буря, телеграф выходит из строя, и выяснить вымышленное имя Люпена становится невозможно. En storm bryter ut och telegrafen går sönder, vilket gör det omöjligt att ta reda på Lupins falska namn. Bir fırtına çıkar ve telgraf arızalanır, bu da Lupin'in sahte adını öğrenmeyi imkânsız hale getirir. Починається буря, і телеграф виходить з ладу, що унеможливлює дізнатися фальшиве ім'я Люпена.

Tous les voyageurs s'agitent, ils savent que Lupin, dont on lit les prouesses dans le journal depuis des mois, se cache parmi eux. ||путешественники|беспокоятся||знают|||||||подвиги|||газета|||||скрывается|| ||voyageurs|s'agitent|ils|savent|||dont|on|lit|ses|prouesses||||depuis|des||se|se cache|parmi|eux All|the|travelers|are agitated|they|know|that|Lupin|whose|one|read|the|exploits|in|the|journal|since|of the|months|themselves|hides|among|them ||||||||||||daden|||||||||| Todos|os|viajantes|se agitam|eles|sabem|que|Lupin|cujo|se|lê|as|façanhas|no|o|jornal|há meses|há|meses|se|esconde-se|entre eles|eles ||yolcular|hareketleniyorlar||bilirler|||que hakkında||||başarıları||||||||saklanıyor|aralarında|onlar Alle|die|Reisende|sind unruhig|sie|wissen|dass||dessen|man|liest man||Heldentaten|unter|der|Zeitung|seit Monaten||Monaten|sich|versteckt sich|unter ihnen|unter ihnen 모든||여행자들|바쁘게 움직인다|그들은|안다|que|루팡|그의|그에 대한|읽는다|그의|업적|에서||신문|수개월째|몇|개월|자신을|숨는다|그들 중에|그들 ||||||||||||||||||||si nasconde|tra|loro 所有||旅客|骚动起来||知道|||关于|人们|读||壮举|在||报纸|已经||月|他|隐藏|在他们中间|他们 ||||||||||||إنجازاته||||||||يختبئ|| |||są niespokojni|||||o którym||czyta||wyczyny||||||||ukrywa|wśród|nich ||matkustajat|liikehtivät||tietävät||||josta|||uroteot|||lehdessä|||kuukausia||piiloutuu|heidän joukossaan|heistä |||ざわめいている|||||||読む||偉業||||||数ヶ月||隠れている|彼らの中に|彼ら |los|viajeros|se inquietan||saben|||de quien||lee||hazañas|||periódico|||||se esconde|entre|ellos أصبح جميع المسافرين متحمسين، لأنهم يعلمون أن لوبين، الذي قرأنا عن مآثره في الصحيفة منذ أشهر، يختبئ بينهم. Alle Reisenden werden unruhig, sie wissen, dass sich Lupin, von dessen Heldentaten seit Monaten in der Zeitung zu lesen ist, unter ihnen versteckt. All the travelers are restless, knowing that Lupin, whose exploits we've been reading about in the newspaper for months, is hiding among them. Todos los viajeros están inquietos; saben que Lupin, de cuyas hazañas llevamos meses leyendo en el periódico, se esconde entre ellos. Kaikki matkustajat ovat levottomia; he tietävät, että Lupin, jonka urotöistä olemme lukeneet sanomalehdistä jo kuukausia, piileskelee heidän joukossaan. Tous les voyageurs s'agitent, ils savent que Lupin, dont on lit les prouesses dans le journal depuis des mois, se cache parmi eux. Tutti i viaggiatori sono inquieti; sanno che Lupin, di cui da mesi leggiamo sul giornale le gesta, si nasconde tra loro. 旅人たちはみな落ち着かない。何カ月も前から新聞でその活躍を読んでいたルパンが、彼らの中に隠れていることを知っているからだ。 Alle reizigers zijn onrustig; ze weten dat Lupin, over wiens heldendaden we al maanden in de krant lezen, zich onder hen verstopt. Wszyscy podróżni są niespokojni; wiedzą, że Lupin, o którego wyczynach czytamy w gazecie od miesięcy, ukrywa się wśród nich. Todos os viajantes estão inquietos; sabem que Lupin, cujas façanhas lemos nos jornais há meses, está escondido entre eles. Все путешественники неспокойны: они знают, что среди них скрывается Люпен, о подвигах которого мы уже несколько месяцев читаем в газете. Alla resenärer är rastlösa; de vet att Lupin, vars bedrifter vi har läst om i tidningen i flera månader, gömmer sig bland dem. Tüm yolcular huzursuz; aylardır gazetelerde maceralarını okuduğumuz Lupin'in aralarında saklandığını biliyorlar. 所有的旅行者都变得兴奋起来,他们知道卢平就藏在他们中间,几个月来我们一直在报纸上读到他的事迹。 Lupin aime se déguiser, ce cambrioleur visite les châteaux et les salons et vole tout ce qu'il veut. |||превращаться||вор|посещает||замки|||салоны||ворует|всё||он|хочет ||||ce|cambrioleur|visite||châteaux|||||vole|||qu'il| Lupin|likes|himself|disguise|this|burglar|visits|the|castles|and|the|salons|and|steals|everything|this|he|wants |||verkleiden|||||||||||||| Lupin|ama|se|disfarçar-se|este|ladrão|visita|os|castelos|e|os|salões|e|rouba|tudo|isso|que|quer |||||hırsız|ziyaret eder||şatolar||||||||| |mag liebt es||verkleiden|dieser|Einbrecher|besucht||Schlösser|||Salons||stiehlt|alles||er|will haben |좋아하다|자기 자신을|변장하다||도둑|방문하다||성|||살롱||훔치는|모든|것|그가|원해 |ama||travestirsi|||||||||||||| |喜欢|自己|乔装打扮|这个|窃贼|访问||城堡|||客厅||偷窃|所有||他|想要 |||يتنكر||لص||||||الصالات|||||| |||disfrazar||Ladrón|visita|los|castillos|||salones||roba|||| |rakastaa||pukeutua naamiaisasuun||murtovaras|vierailee||linnat|||salonit||varastaa|||| |好き||変装する||泥棒||||||サロン||盗む|||| |lubi||przebierać się||złodziej|||zamki|||salony||kradnie|||| لوبين يحب التنكر، هذا اللص يزور القلاع والصالونات ويسرق كل ما يريد. Lupin liebt es, sich zu verkleiden. Dieser Einbrecher besucht Schlösser und Salons und stiehlt alles, was er will. Lupin likes to dress up, visiting castles and salons and stealing whatever he wants. A Lupin le gusta disfrazarse, este ladrón visita castillos y salones y roba todo lo que quiere. Lupin tykkää pukeutua, tämä murtovaras vierailee linnoissa ja salongeissa ja varastaa kaiken haluamansa. Lupin aime se déguiser, ce cambrioleur visite les châteaux et les salons et vole tout ce qu'il veut. ルパンは着飾るのが好きで、この泥棒は城やサロンを訪れ、欲しいものは何でも盗む。 Lupin verkleed zich graag, deze inbreker bezoekt kastelen en salons en steelt alles wat hij wil. Lupin gosta de se mascarar, este ladrão visita castelos e salões e rouba tudo o que quer. Люпин любит наряжаться, этот грабитель посещает замки и салоны и крадет все, что хочет. Lupin gillar att klä ut sig, denna inbrottstjuv besöker slott och salonger och stjäl allt han vill ha. Lupin giyinmeyi sever, bu hırsız şatoları ve salonları ziyaret eder ve istediği her şeyi çalar.

– J'espère qu'on va l'arrêter ! я надеюсь|мы||его остановят I hope|we|will|stop him espero|que se|vai|prendê-lo 나는 희망한다|우리가|가다|그를 멈추다 Ich hoffe|dass man|werden|ihn festnehmen umarım||| 我希望|我们||逮捕他 |||إيقافه ||zrobi|go zatrzymać toivon|meidän|| 私は期待する|||彼を止める Espero que|||lo – أتمنى أن نوقفه! - Ich hoffe, wir halten ihn auf! - I hope we can stop it! - Espero que podamos detenerlo. - Toivottavasti voimme pysäyttää sen! – J'espère qu'on va l'arrêter ! - 私たちがそれを止められることを願っている! - Ik hoop dat we het kunnen stoppen! - Espero que o consigamos impedir! - Надеюсь, мы сможем остановить это! - Jag hoppas att vi kan stoppa det! - Umarım bunu durdurabiliriz! s'écrie Miss Nelly. восклицает Мисс Нелли|Мисс|Нелли cries|Miss|Nelly grita Miss Nelly|senhorita|Nelly 외친다|| ruft Miss Nelly|Fräulein|Miss Nelly ruft diye bağırır|Bayan|Nelly 喊|小姐|内莉 ||نيللي krzyknie|panna| huudahtaa neiti Nelly|neiti|neiti Nelly |ミス| grita Miss Nelly|señorita| صرخت الآنسة نيللي. rief Miss Nelly. exclaims Miss Nelly. exclamó la señorita Nelly. huudahti neiti Nelly. s'écrie Miss Nelly. とネリーさんが叫んだ。 riep juffrouw Nelly uit. exclamou Miss Nelly. воскликнула мисс Нелли. utbrast fröken Nelly. Bayan Nelly haykırdı. Vous, Monsieur d'Andrézy, vous ne savez rien ? |||||знаете| You|Sir|d'Andrézy|you|do not|know|nothing você|senhor|d'Andrézy|senhor|não|sabe|nada |||||bilirsiniz| Sie||d'Andrézy|||wissen|nichts 당신||||||아무것도 |先生|安德雷齐||不|知道|什么都不 |||||wiecie|nic te|herra|d'Andrézy|te|||mitään usted|señor|||||nada أنت، سيد داندريزي، ألا تعرف أي شيء؟ Sie, Herr d'Andrézy, wissen nichts? Monsieur d'Andrézy, don't you know anything? Monsieur d'Andrézy, ¿no sabe nada? Monsieur d'Andrézy, ettekö tiedä mitään? Vous, Monsieur d'Andrézy, vous ne savez rien ? ムッシュー・アンドレジ、何も知らないのか? Monsieur d'Andrézy, weet u dan niets? Monsieur d'Andrézy, não sabe de nada? Месье д'Андрези, неужели вы ничего не знаете? Monsieur d'Andrézy, vet ni ingenting? Mösyö d'Andrézy, hiçbir şey bilmiyor musunuz?

Miss Nelly est très belle et ses grands yeux noirs me fascinent. |Нелли|||||||глаза|черные||очаровывают меня Miss|Nelly|is|very|beautiful|and|her|large|eyes|black|me|fascinate senhorita|Nelly|est|muito|bonita|e|seus|grandes|olhos|pretos|me|me fascinam ||||||||gözleri|siyah||büyülüyor ||||schön||ihre|großen|Augen|schwarz|mich|fesseln mich |||매우|아름답다||그녀의|큰|눈|검은|나를|매료시킨다 ||||美丽||她的|大|眼睛|黑色|我|吸引我 |||||||||||تسحر ||||||||oczy|||fascynują ||on|erittäin|kaunis|||||mustat||kiehtovat minua ||||美しい|||||黒い||魅了する señorita||||||||ojos|negros||fascinan الآنسة نيللي جميلة جدًا وعيونها السوداء الكبيرة تبهرني. Miss Nelly ist sehr schön und ihre großen schwarzen Augen faszinieren mich. Miss Nelly is very beautiful and her big black eyes fascinate me. La señorita Nelly es muy guapa y sus grandes ojos negros me fascinan. Neiti Nelly on hyvin kaunis, ja hänen suuret mustat silmänsä kiehtovat minua. Miss Nelly est très belle et ses grands yeux noirs me fascinent. ネリーさんはとても美しく、大きな黒い瞳が私を魅了する。 Juffrouw Nelly is erg mooi en haar grote zwarte ogen fascineren me. A menina Nelly é muito bonita e os seus grandes olhos negros fascinam-me. Мисс Нелли очень красива, а ее большие черные глаза завораживают меня. Miss Nelly är mycket vacker och hennes stora svarta ögon fascinerar mig. Bayan Nelly çok güzel ve büyük siyah gözleri beni büyülüyor. Elle semble éprouver de la sympathie pour moi, mais j'ai un rival : un beau garçon blond, élégant, qu'elle semble préférer. ||испытывать|||симпатия||||||соперник|||мальчик|блондин|||кажется| ||éprouver|||||||||rival|||||||| She|seems|feel||the|sympathy|for|me|but|I have|a|rival|a|handsome|boy|blond|elegant|she|seems|prefer ela|parece|Sentir|de|uma|simpatia por mim|por|mim|mas|tenho|um|rival|um|bonito|garoto|loiro|elegante|que ela|parece|preferir ||duymak|||sevecenlik||||||rakip||||sarışın|şık||görünüyor| |scheint|empfinden|||Mitgefühl||||||Rivale||schöner|Junge|blond|elegant|den sie|scheint zu|vorziehen |인 것 같다|느끼다||약간의|호감|나를|나|하지만|나는|하나의|라이벌||잘생긴|소년|금발|우아한|그녀||좋아하다 |||||||||||rivale|||||elegante|||preferire |似乎|感受到|||同情|对||但是|我||对手||帅|男孩|金发|优雅的|她||更喜欢 ||تشعر|||تعاطف||||||خصم|||||أنيق||يبدو أنها|يفضل |sembra|sentir|||simpatía||||||rival|||chico|rubio|elegante|||preferir |näyttää siltä|tuntea|||sympatia||||||kilpailija||kaunis|poika|vaalea poika|tyylikäs||näyttää siltä|suosia |見える|感じる|||好意||||||ライバル||||金髪の||||好む ona|wydaje się|odczuwać|||||||||||ładny|chłopak|blond||którego||preferować يبدو أنها تشعر بالتعاطف معي، ولكن لدي منافس: فتى وسيم وأنيق وأشقر يبدو أنها تفضله. Sie scheint Sympathie für mich zu empfinden, aber ich habe einen Rivalen: einen gut aussehenden, blonden, eleganten Jungen, den sie offenbar bevorzugt. She seems to have some sympathy for me, but I have a rival: a handsome, elegant blond boy whom she seems to prefer. Parece sentir cierta simpatía por mí, pero tengo un rival: un chico rubio, guapo y elegante al que ella parece preferir. Hän näyttää tuntevan jonkinlaista myötätuntoa minua kohtaan, mutta minulla on kilpailija: komea, elegantti vaalea poika, jota hän näyttää pitävän enemmän. Elle semble éprouver de la sympathie pour moi, mais j'ai un rival : un beau garçon blond, élégant, qu'elle semble préférer. Sembra avere una certa simpatia per me, ma ho un rivale: un ragazzo biondo, bello ed elegante, che lei sembra preferire. 彼女は私に同情しているようだが、私にはライバルがいる。ハンサムでエレガントな金髪の男の子で、彼女が好んでいるようだ。 Ze lijkt enige sympathie voor me te hebben, maar ik heb een rivaal: een knappe, elegante blonde jongen aan wie ze de voorkeur lijkt te geven. Ela parece ter alguma simpatia por mim, mas eu tenho um rival: um rapaz louro, bonito e elegante, que ela parece preferir. Кажется, она испытывает ко мне некоторую симпатию, но у меня есть соперник: красивый, элегантный блондин, которого она, похоже, предпочитает. Hon verkar ha viss sympati för mig, men jag har en rival: en stilig, elegant blond pojke som hon verkar föredra. Bana biraz sempati duyuyor gibi görünüyor, ama bir rakibim var: tercih ettiği yakışıklı, zarif sarışın bir çocuk.

– Je ne sais rien de précis, Mademoiselle. |||||точного|мадемуазель |||||précis| I|do not|know|anything|about|specific|Mademoiselle eu|não|sei|nada|de|nada específico|senhorita |||||kesin| ||weiß|||genaues|Fräulein 나는||알아요|||정확한|아가씨 ||知道|||具体的|小姐 ||||||آنسة |||||dokładnego|pani |||||tarkkaa|neiti |||何も|||お嬢様 |||nada||preciso|Señorita – لا أعرف شيئًا محددًا يا آنسة. - Ich weiß nichts Genaues, Fräulein. - I don't know anything specific, Mademoiselle. - No sé nada en concreto, señorita. - En tiedä mitään erityistä, neiti. – Je ne sais rien de précis, Mademoiselle. - 具体的なことはわかりません。 - Ik weet niets specifieks, Miss. - Não sei de nada em concreto, menina. - Я не знаю ничего конкретного, мисс. - Jag vet inget specifikt, miss. - Özel bir şey bilmiyorum, Bayan. Menons une enquête ! проведем||расследование menons||enquête Let's|a|investigation Conduzimos|uma|investigação 우리가 하자|하나의|조사 Führen wir||Untersuchung durchführen yapalım||araştırma facciamo||indagine 进行||调查 نقوم||تحقيق przeprowadźmy||ankieta Tehdään|tehdään|Tutkinta 行おう||調査を行お Llevemos||investigación دعونا التحقيق! Führen wir eine Untersuchung durch! Let's investigate! ¡Investiguemos! Tutkitaan asiaa! Menons une enquête ! 調査してみよう! Laten we op onderzoek uitgaan! Vamos investigar! Давайте расследовать! Låt oss undersöka saken! Hadi araştıralım! 我们来调查一下吧!

– Comment ? How can I help you? Comentário 어떻게 jak コメント – ¿Cómo? - كيف ؟ - Wie? - How? - ¿Cómo lo hacemos? - Miten me teemme sen? – Comment ? - どうすればいいのか? - Hoe doen we dat? - Como é que o fazemos? - Как мы это делаем? - Hur gör vi det? - Bunu nasıl yapacağız? Nous avons peu d'éléments ! |имеем||элементов ||peu| We|have|few|of elements nós|temos|poucos|de elementos |||öğeler wir|haben|wenig|von Informationen |있습니다|적은|요소 |有||元素 |||من العناصر |||elementów |||elementtejä |持っています|少し|の要素 |tenemos||de elementos لدينا عناصر قليلة! Wir haben nur wenige Anhaltspunkte! We don't have much to go on! No tenemos mucho que hacer. Meillä ei ole paljoa perusteita! Nous avons peu d'éléments ! Non abbiamo molto su cui basarci! 僕らにはあまり根拠がないんだ! We hebben niet veel om mee verder te gaan! Não temos muito para onde ir! Нам не так уж много осталось! Vi har inte mycket att gå på! Elimizde fazla bir şey yok!

– Alors regardons la liste des voyageurs. |||список||путешественников So|let's look|the|list|of the|travelers então|vamos olhar|a|lista|dos|viajantes |bakalım|||| |sehen wir uns||Liste|| 그럼|보자||목록||여행자 那么|看||清单|| |miremos||lista||viajeros |tarkastellaan||luettelo|| |見ましょう|||| |spójrzmy|||| - Dann schauen wir uns die Liste der Reisenden an. - So let's take a look at the list of travelers. - Echemos un vistazo a la lista de viajeros. - Katsotaanpa siis matkustajien luetteloa. – Alors regardons la liste des voyageurs. - では、旅行者のリストを見てみよう。 - Laten we eens kijken naar de lijst met reizigers. - Vejamos então a lista dos viajantes. - Итак, давайте посмотрим на список путешественников. - Så låt oss ta en titt på listan över resenärer. - Şimdi gezginlerin listesine bir göz atalım.

Je sors la liste de ma poche. |sorte||список|||карман I|take out|the|list|from|my|pocket eu|tirei|a|lista|da|minha|bolso |||liste|||cebindan |Ich hole||Liste||meiner|Tasche |가져온다|||||주머니 |拿出|||||口袋 ||||||جيب yo|saco|||||bolsa ||||-sta|oma|taskustani |取り出す||||| ja|wyjmuję|||||kieszeni أخرج القائمة من جيبي. Ich ziehe die Liste aus meiner Tasche. I take the list out of my pocket. Saco la lista del bolsillo. Otan listan taskustani. Je sors la liste de ma poche. 私はポケットからリストを取り出す。 Ik haal de lijst uit mijn zak. Tiro a lista do meu bolso. Я достаю список из кармана. Jag tar upp listan ur fickan. Cebimden listeyi çıkarıyorum. Seul le nom de treize personnes commence par « R » et neuf sont accompagnées. ||имя||тринадцати||||R||||сопровождаются ||||||||||neuf||accompagnées Only||name|of|thirteen|people|beg|by|R|and|nine|are|accompanied somente|o|nome|de|treze|pessoas|começa|começa||e|nove|estão|acompanhadas ||||||||||||eşlik edilen |||von|dreizehn||beginnt||||neun||begleitet 오직||이름|의|열세|사람들|시작하다|시작하는|R||아홉|이야기하는|동반되었다 只有||||十三|人|开始|以|R||九||陪伴 |||||شخصيات|||||تسعة||مصحوبات ||||trece||comienza|por|||nueve||acompañadas ||||kolmatoista|henkilöitä|||||yhdeksän||seurassa ||||13||||||||同行している ||||trzynastu||||||dziewięć||towarzyszące يبدأ أسماء ثلاثة عشر شخصًا فقط بحرف "R" وتسعة مصحوبة. Nur die Namen von dreizehn Personen beginnen mit "R" und neun sind begleitet. Only thirteen people's names begin with "R", and nine are accompanied. Sólo los nombres de trece personas empiezan por "R" y nueve van acompañadas. Vain kolmentoista henkilön nimet alkavat R-kirjaimella, ja yhdeksän on mukana. Seul le nom de treize personnes commence par « R » et neuf sont accompagnées. R "で始まる名前は13人だけで、9人が同伴している。 Slechts de namen van dertien mensen beginnen met een "R" en negen worden begeleid. Apenas os nomes de treze pessoas começam por "R" e nove estão acompanhadas. Только имена тринадцати человек начинаются на "Р", а девять из них сопровождаются. Endast tretton personers namn börjar på "R" och nio personer har sällskap. Sadece on üç kişinin ismi "R" ile başlıyor ve dokuzu eşlik ediyor. Il ne reste que quatre suspects, mais un seul correspond à la description : Monsieur Rozaine, mon rival. ||остается|||подозреваемых||||соответствует|||описанию||Розен||соперник He|only|remains|that|four|suspects|but|one|only|correspond|to|the|description|Mr|Rozaine|my|rival ele|não|resta|apenas|quatro|suspeitos|mas|um|somente|corresponde|||descrição|senhor|Senhor Rozaine|meu|rival |||||şüpheli||||uyuyor|||||Rozaine||rakibim |nicht|bleibt|nur|vier|Verdächtige||||entspricht|||Beschreibung||Rozaine|| ||남아있다|단지|네|용의자||||||||||| |||||sospetti||||||||||| ||剩下||四|嫌疑人|但是||只有|符合|||描述|罗赞先生|罗赞||对手 |||||||||يتوافق|||الوصف||روزين||منافس |||||sospechosos||||corresponde|||descripción||Rozaine|| ||jäljellä|||||||vastaa|||kuvaukseen||Rozaine(1)|| |||||容疑者||||合致する|||説明|||| |||||podejrzanych|ale|||||||pan|Rozaine|| لم يتبق سوى أربعة مشتبه بهم، لكن واحدًا فقط يطابق الوصف: السيد روزين، منافسي. Es gibt nur noch vier Verdächtige, aber nur einer passt auf die Beschreibung: Monsieur Rozaine, mein Rivale. Only four suspects remain, but only one fits the description: Monsieur Rozaine, my rival. Sólo quedan cuatro sospechosos, pero sólo uno encaja en la descripción: el Sr. Rozaine, mi rival. Epäiltyjä on jäljellä enää neljä, mutta vain yksi sopii kuvaukseen: kilpailijani Rozaine. Il ne reste que quatre suspects, mais un seul correspond à la description : Monsieur Rozaine, mon rival. 残された容疑者は4人だが、そのうちの1人、私のライバルであるロザイン氏だけだ。 Er zijn nog maar vier verdachten over, maar slechts één voldoet aan de beschrijving: meneer Rozaine, mijn rivaal. Restam apenas quatro suspeitos, mas só um se enquadra na descrição: o Sr. Rozaine, o meu rival. Осталось всего четыре подозреваемых, но только один подходит под описание: мистер Розайн, мой соперник. Det finns bara fyra misstänkta kvar, men bara en passar in på beskrivningen: Mr Rozaine, min rival. Geriye sadece dört şüpheli kaldı, ama sadece biri tarife uyuyor: Bay Rozaine, rakibim.

Miss Nelly l'interpelle : |Нелли|обращается к ней Miss|Nelly|calls out to him senhorita|Nelly|Miss Nelly o chama ||Miss Nelly ruft. ||onu çağırıyor ||叫 ||تخاطبه ||la interpela ||Miss Nelly kutsuu häntä ||呼びかける ||ją wywołuje تنادي عليه الآنسة نيللي: Miss Nelly spricht ihn an: Miss Nelly calls out to him: La Srta. Nelly le llama: Neiti Nelly kutsuu häntä: Miss Nelly l'interpelle : Miss Nelly lo chiama: ネリーさんが声をかける: Miss Nelly roept naar hem: A menina Nelly chama-o: Мисс Нелли окликает его: Miss Nelly ropar ut till honom: Bayan Nelly ona sesleniyor:

– Monsieur Rozaine, vous ne répondez pas ? |Розен|||отвечаете| Sir|Rozaine|you|do not|answer|not senhor|Rozaine|o senhor|não|responde|não ||||cevap veriyorsunuz| |Herr Rozaine|||antworten| 로자인 씨||||| 先生|罗赞|||回答| ||||تجيب| ||||odpowiada| |Herra Rozaine|||vastaa| ||usted||responde| - سيد روزين، ألا تجيب؟ - Herr Rozaine, wollen Sie nicht antworten? - Mr. Rozaine, aren't you going to answer? - Sr. Rozaine, ¿no va a contestar? - Jäsen Rozaine, ettekö aio vastata? – Monsieur Rozaine, vous ne répondez pas ? - ロザインさん、答えないんですか? - Meneer Rozaine, gaat u niet antwoorden? - Senhor Deputado Rozaine, não vai responder? - Мистер Розайн, вы не собираетесь отвечать? - Mr Rozaine, ska du inte svara? - Bay Rozaine, cevap vermeyecek misiniz?

– Que dire ? 什么|说 |sagen What|say o que|dizer - ماذا اقول ؟ - Was soll ich sagen? - What can I say? - ¿Qué puedo decir? - Mitä voin sanoa? – Que dire ? - なんて言ったらいいんだろう。 - Wat kan ik zeggen? - O que é que eu posso dizer? - Что я могу сказать? - Vad kan jag säga? - Ne diyebilirim ki? Vu mon nom, la couleur de mes cheveux et que je voyage seul... arrêtez-moi ! Seen|my|name|the|color|of|my|hair|and|that|I|travel|alone|stop|me Vendo|meu|nome|a|cor da|de|meus|cabelo|e|que|eu|viajo|sozinho|parem|me Sieh||||Farbe||meiner|Haare||||||Haltet an| ||||||saçlarım|||||||| |||||||||||||fermatemi| 听到||||颜色||我 (的)|头发||||旅行|一个人|停|我 |||||||||||||أوقفوا| |||||||||||||zatrzymajcie| Ottaen huomioon|||||||||||||pysäyttäkää| 見た|||||||髪||||||止めて| yo||||color|||||||||¡detenme!| بالنظر إلى اسمي ولون شعري وأنني أسافر وحدي... أوقفوني! Angesichts meines Namens, meiner Haarfarbe und der Tatsache, dass ich allein reise, ... verhaften Sie mich! Given my name, the color of my hair and the fact that I travel alone... stop me! Dado mi nombre, el color de mi pelo y el hecho de que viajo sola... ¡deténgame! Ottaen huomioon nimeni, hiusteni värin ja sen, että matkustan yksin... pysäyttäkää minut! Vu mon nom, la couleur de mes cheveux et que je voyage seul... arrêtez-moi ! 私の名前、髪の色、そして一人旅であることを考えると...止めてくれ! Gezien mijn naam, de kleur van mijn haar en het feit dat ik alleen reis... hou me tegen! Tendo em conta o meu nome, a cor do meu cabelo e o facto de viajar sozinha... parem-me! Учитывая мое имя, цвет волос и тот факт, что я путешествую одна... остановите меня! Med tanke på mitt namn, min hårfärg och det faktum att jag reser ensam... stoppa mig! Adım, saçımın rengi ve yalnız seyahat ettiğim gerçeği göz önüne alındığında... durdurun beni!

– Mais vous n'êtes pas blessé... ||||ранен But|you|are not|not|hurt mas|você|está|não|ferido ||sind nicht|nicht|verletzt ||||yaralı 但是|您|不||受伤 ||||مجروح ||||ranny ||ole||loukkaantunut ||あなたは||怪我をした ||está||herido - ولكنك لم تصاب... - Aber Sie sind nicht verletzt... - But you're not hurt... - Pero no estás herido... - Mutta et ole loukkaantunut... – Mais vous n'êtes pas blessé... - でも、怪我はしていない...。 - Maar je bent niet gewond... - Mas não está ferido... - Но вы не ранены... - Men du är inte skadad... - Ama yaralanmadın.

Monsieur Rozaine montre son bras gauche et mes yeux croisent ceux de Miss Nelly. |||||||||пересекаются|||| ||montre||bras|gauche||mes||croisent|ceux||| Mr.|Rozaine|shows|his|arm|left|and|my|eyes|meet|those|of|Miss|Nelly senhor|Rozaine|mostra|seu|bra|esquerdo|e|meus|olhos|cruzam com|os de Miss Nelly|da|senhorita|Nelly ||zeigt||Arm|linker||meine||treffen sich mit|die von Miss Nelly||| |||||||||kavuşuyor|onları||| |||||||||incrociano|||| 罗泽纳先生|罗赞|展示||手臂|左|||眼睛|交汇|她的||| |روزين|يظهر|||||||تلتقي|||| |||||||||krzyżują|||| |||hänen|käsi|vasen|||||hänelle||| ||見せる||腕|||||交差する|those||| ||muestra|||izquierdo||||cruzan|||| أظهر السيد روزين ذراعه اليسرى والتقت عيناي بعيني الآنسة نيللي. Herr Rozaine zeigt seinen linken Arm und meine Augen treffen sich mit denen von Miss Nelly. Monsieur Rozaine shows me his left arm and my eyes meet Miss Nelly's. El Sr. Rozaine muestra su brazo izquierdo y mis ojos se encuentran con los de la Srta. Nelly. Herra Rozaine näyttää minulle vasenta kättään, ja katseeni kohtaa neiti Nellyn. Monsieur Rozaine montre son bras gauche et mes yeux croisent ceux de Miss Nelly. Il signor Rozaine mi mostra il braccio sinistro e i miei occhi incontrano quelli della signorina Nelly. ロザイン氏は私に左腕を見せ、私の目はネリーさんと合った。 Mr Rozaine laat me zijn linkerarm zien en mijn ogen ontmoeten die van Miss Nelly. O Sr. Rozaine mostra o braço esquerdo e os meus olhos encontram os da Menina Nelly. Мистер Розайн показывает свою левую руку, и мои глаза встречаются с глазами мисс Нелли. Mr Rozaine visar mig sin vänstra arm och mina ögon möter Miss Nellys. Bay Rozaine bana sol kolunu gösteriyor ve gözlerim Bayan Nelly'ninkilerle buluşuyor. Пан Розайн показує мені свою ліву руку, і мої очі зустрічаються з очима пані Неллі. Mais un incident détourne notre attention. ||инцидент|||внимание But|an|incident|turns|our|attention mais|um|incidente|desvia|nossa|atenção ||Vorfall|lenkt ab|unsere|Aufmerksamkeit ||olay|döndürüyor|| |||distrugge|| ||事件|转移|我们|注意 ||حادثة|يحول|| ||incidente|distrajo||atención ||tapahtuma|||huomiomme ||事件|逸らす||注意 ||incydent|odwraca|| لكن حادثة ما تشتت انتباهنا. Doch ein Vorfall lenkt unsere Aufmerksamkeit ab. But an incident diverts our attention. Pero un incidente desvía nuestra atención. Mutta eräs tapaus vie huomiomme muualle. Mais un incident détourne notre attention. しかし、ある事件が私たちの注意をそらした。 Maar een incident leidt onze aandacht af. Mas um incidente desvia a nossa atenção. Но один случай отвлекает наше внимание. Men en incident avleder vår uppmärksamhet. Ama bir olay dikkatimizi başka yöne çekiyor. Lady Jerland arrive en courant : |леди Жерлен||| Lady|Lady Jerland|arrives|running|running senhora|Lady Jerland chega|chega|em|correndo Dame Jerland kommt|Lady Jerland kommt|kommt|mit|laufend ||||koşarak 杰兰德女士|杰兰|到||跑 |جيرلاند||| Lady|Jerland|||corriendo Lady Jerland saapuu juosten:|Lady Jerland saapuu juosten|||juosten レディ|||で|走って Lady|Jerland|||biegu تأتي السيدة جيرلاند مسرعة: Lady Jerland kommt angerannt: Lady Jerland comes running: Lady Jerland viene corriendo: Lady Jerland tulee juosten: Lady Jerland arrive en courant : レディ・ジャーランドが走ってくる: Lady Jerland komt aangerend: Lady Jerland vem a correr: Прибегает леди Джерланд: Lady Jerland kommer springande: Leydi Jerland koşarak geliyor: Прибігла леді Джерленд:

– Mes bijoux, mes perles ! |||жемчуга My|jewels|my|pearls meus|joias|minhas|minhas pérolas |||inciler |Schmuck||Perlen |보석||진주 |珠宝||珍珠 |مجوهراتي||لآلئي |joyas||perlas |korut|| |||真珠 |biżuteria||perły - جواهري، لآلئي! - Mein Schmuck, meine Perlen! - My jewels, my pearls! - ¡Mis joyas, mis perlas! - Minun jalokivini, minun helmeni! – Mes bijoux, mes perles ! - 私の宝石、私の真珠! - Mijn juwelen, mijn parels! - As minhas jóias, as minhas pérolas! - Мои драгоценности, мои жемчужины! - Mina juveler, mina pärlor! - Mücevherlerim, incilerim! Au voleur ! |вор Stop|thief ao|ladrão |도둑 |Dieb |hırsız 啊|小偷 |لص |ladrón |Varas! |泥棒 |złodziej لص ! Dieb! Thief! ¡Ladrón! Varas! Au voleur ! Ladro! 泥棒! Dief! Ladrão! Вор! Tjuv! Hırsız!

Les passagers n'ont pas de doutes : l'auteur du vol est Arsène Lupin ! ||||||автор||преступление||| |||||doutes|auteur|du|vol|est|| The|passengers|do not|no|of|doubts|the author|of the|theft|is|Arsène|Lupin os|passageiros|não|não|de|dúvidas|o autor|do|roubo|é|Arsène|Lupin Die|Passagiere|haben nicht|||Zweifel|der Täter||Diebstahl||Arsène| ||||||||soygun||| |乘客|没有|||怀疑|作者||航班||阿尔塞纳|鲁宾 |الركاب||||شكوك|الكاتب|||||لوبين |pasajeros|tienen|||dudas|el autor||vuelo||| |matkustajat||||epäilyksiä|rikollinen||||| |||||疑い|作者||盗み||| |pasażerowie|||||autor||||| ليس لدى الركاب أي شك: مؤلف السرقة هو أرسين لوبين! Die Passagiere haben keine Zweifel: Der Urheber des Diebstahls ist Arsène Lupin! The passengers have no doubts: the perpetrator of the theft is Arsène Lupin! Los pasajeros no tienen dudas: ¡el autor del robo es Arsène Lupin! Matkustajilla ei ole epäilystäkään: varkauden takana on Arsène Lupin! Les passagers n'ont pas de doutes : l'auteur du vol est Arsène Lupin ! I passeggeri non hanno dubbi: il responsabile del furto è Arsène Lupin! アルセーヌ・ルパンである! De passagiers twijfelen er niet aan: de man achter de diefstal is Arsène Lupin! Os passageiros não têm dúvidas: o homem por detrás do roubo é Arsène Lupin! Пассажиры не сомневаются: за кражей стоит Арсен Люпен! Passagerarna tvivlar inte: mannen bakom stölden är Arsène Lupin! Yolcuların hiç şüphesi yoktur: hırsızlığın arkasındaki adam Arsène Lupin'dir!

Le soir même, le commandant arrête Monsieur Rozaine. ||||командир|||Розен The|the same evening|same|the|commander|arrest|Mr|Rozaine na|à noite|naquela noite|o|comandante|prende|senhor|Rozaine der|Abend|||der Kommandant|nimmt fest|| ||||komutan||| |晚上|同样||指挥官|逮捕|罗赞|罗赞 ||||الضابط|يوقف||روزين |||||||Rozaine |||||pidättää|| ||||指揮官||| |noche|||comandante|arresta|| وفي مساء نفس اليوم اعتقل القائد السيد روزين. Noch am selben Abend nimmt der Kommandant Herrn Rozaine fest. That same evening, the commander arrested Monsieur Rozaine. Esa misma noche, el comandante detuvo al Sr. Rozaine. Samana iltana komentaja pidätti Rozainen. Le soir même, le commandant arrête Monsieur Rozaine. 同日夜、司令官はロザイン氏を逮捕した。 Diezelfde avond arresteerde de commandant de heer Rozaine. Nessa mesma noite, o comandante deteve o Sr. Rozaine. Вечером того же дня командир арестовал господина Розайна. Samma kväll arresterade befälhavaren Rozaine. Aynı akşam, komutan Bay Rozaine'i tutukladı. Son arrestation tranquillise tout le monde. His|arrest|calms|everyone||everyone a sua|Sua prisão tranquiliza.|Acalma|todo|o|mundo |Seine Verhaftung beruhigt alle.|beruhigt|||Welt ||rahatlatır||| 他的|逮捕|使安心|整个||人们 |اعتقال|تُهدئ||| |arresto|tranquiliza||| ||rauhoittaa|||maailma |逮捕|安心させる||| |aresztowanie|uspokaja||| اعتقاله يطمئن الجميع. Seine Festnahme beruhigt alle. His arrest calms everyone down. Su detención tranquiliza a todos. Hänen pidätyksensä rauhoittaa kaikki. Son arrestation tranquillise tout le monde. Il suo arresto tranquillizza tutti. 彼の逮捕で皆は落ち着いた。 Zijn arrestatie kalmeert iedereen. A sua detenção acalma toda a gente. Его арест успокаивает всех. Hans gripande lugnar ner alla. Onun tutuklanması herkesi sakinleştirdi. On joue, on danse et vers minuit, je déclare mon amour à Miss Nelly. ||||||||декларирую||||| |joue||danse||vers|minuit||||||| We|play|we|dance|and|towards|midnight|I|declare|my|love|to|Miss|Nelly a gente|jogamos|a gente|dançamos|e|à|meia-noite|eu|declaro|meu|amor||senhorita|Nelly ||||||||||||넬리| |spielen||tanzen||gegen|Mitternacht||erkläre||Liebe erklären||| |oynar||||yaklaşık|gece yarısı||açıklıyorum||||| |玩||跳舞||在|午夜||表白||爱||| |||ترقص|||منتصف الليل||أعلن|حبي|||| |juega||||hacia|medianoche||declaro|mi|||| |||||noin|keskiyöllä||julistan||||| |||踊る|||真夜中||告げる||||| my|gra||tańczymy|||||||miłość||| نلعب ونرقص وفي منتصف الليل تقريبًا أعلن حبي للآنسة نيللي. Wir spielen, tanzen und gegen Mitternacht erkläre ich Miss Nelly meine Liebe. We play, we dance and around midnight, I declare my love for Miss Nelly. Jugamos, bailamos y hacia medianoche declaro mi amor a la señorita Nelly. Leikimme ja tanssimme, ja keskiyöllä julistan rakkauteni Nelly-neiti Nellylle. On joue, on danse et vers minuit, je déclare mon amour à Miss Nelly. Giochiamo, balliamo e verso mezzanotte dichiaro il mio amore per Miss Nelly. 私たちは遊び、踊り、真夜中にはネリーさんへの愛を宣言した。 We spelen, we dansen en rond middernacht verklaar ik mijn liefde voor Miss Nelly. Brincamos, dançamos e, por volta da meia-noite, declaro o meu amor pela menina Nelly. Мы играем, танцуем, и около полуночи я признаюсь в любви мисс Нелли. Vi spelar, vi dansar och runt midnatt förklarar jag min kärlek till Miss Nelly. Oynuyoruz, dans ediyoruz ve gece yarısına doğru Bayan Nelly'ye aşkımı ilan ediyorum. Ми граємо, танцюємо, і десь опівночі я освідчуюся в коханні міс Неллі.

Mais le lendemain matin, le capitaine libère Rozaine par manque de preuves. ||на следующий день||||||||| ||lendemain||||||||| But|the|next|morning|the|captain|releases|Rozaine|due to (with 'par manque de')|lack|of|evidence mas|o|no dia seguinte|manhã|o|capitão|liberta|Rozaine|por|falta de|de|provas |||||||로제인|||| ||am nächsten Morgen|morgen||Kapitän|lässt frei||aus|Mangel an Beweisen||Beweise fehlen |||||kapitan|serbest bırakır|||||kanıtlar |||||capitano|||||| ||||||يُحرر|||نقص||الأدلة ||mañana|||capitán|libera|||falta de||pruebas ||seuraavana|||kapteeni|vapauttaa|||todisteiden puutteessa||todistuksia ||翌朝|||キャプテン|解放する|ロゼーヌ||不足||証拠不足 ||następnego dnia|||||||brak|| لكن في صباح اليوم التالي أطلق القبطان سراح روزين لعدم كفاية الأدلة. Am nächsten Morgen lässt der Hauptmann Rozaine jedoch aus Mangel an Beweisen frei. But the next morning, the captain releases Rozaine for lack of evidence. Pero a la mañana siguiente, el capitán liberó a Rozaine por falta de pruebas. Seuraavana aamuna ylikomisario kuitenkin vapautti Rozainen todisteiden puutteessa. Mais le lendemain matin, le capitaine libère Rozaine par manque de preuves. しかし翌朝、警部は証拠不十分としてロザインを釈放した。 Maar de volgende ochtend liet de kapitein Rozaine vrij wegens gebrek aan bewijs. Mas, na manhã seguinte, o capitão libertou Rozaine por falta de provas. Но на следующее утро капитан освободил Розайна за недостаточностью улик. Men morgonen därpå släppte kommissarien Rozaine i brist på bevis. Ancak ertesi sabah yüzbaşı delil yetersizliğinden Rozaine'i serbest bıraktı. Les voyageurs sont étonnés et ont peur : qui, à part Rozaine, voyage seul, est blond et porte un nom qui commence par « R » ? ||||||||||||||||носит|||||| |||surpris||||||||||||||||||| The|travelers|are|surprised|and|have|fear|who|with|part|Rozaine|journey|alone|is|blond|and|wears|a|name|who|begins|aside|R os|viajantes|estão|surpresos|e|têm|medo|||exceto|||sozinho|verbo auxiliar|||carrega|||||| |||erstaunt||haben|Angst|wer|au|außer|Rozaine||allein||blond||trägt|||||| |||şaşırmış||||||||||||||||||| |||مندهشون||||||||||||||||من||| |||zdziwieni||||||||||||||||||| |||||||||paitsi|||||||kantaa|||||| |||驚いている||持っている||||部分|||||金髪の||||名前||始まる|旅行者たちは驚き、恐れている| los|||sorprendidos|||miedo|||||||||||||||| Die Reisenden sind erstaunt und haben Angst: Wer außer Rozaine reist allein, ist blond und hat einen Namen, der mit "R" beginnt? The travelers are astonished and frightened: who, apart from Rozaine, travels alone, is blond and has a name beginning with "R"? Los viajeros están asombrados y asustados: ¿quién, aparte de Rozaine, viaja solo, es rubio y tiene un nombre que empieza por "R"? Matkustajat ovat hämmästyneitä ja peloissaan: kuka muu kuin Rozaine matkustaa yksin, on vaalea ja hänen nimensä alkaa R:llä? Les voyageurs sont étonnés et ont peur : qui, à part Rozaine, voyage seul, est blond et porte un nom qui commence par « R » ? 旅人たちは驚き、怯える。ロザインのほかに、一人で旅をし、金髪で「R」で始まる名前を持つ者がいるだろうか? De reizigers zijn verbaasd en bang: wie anders dan Rozaine reist er alleen, is blond en heeft een naam die begint met 'R'? Os viajantes ficam espantados e assustados: quem, para além de Rozaine, viaja sozinha, é loura e tem um nome que começa por "R"? Путешественники удивлены и напуганы: кто, кроме Розайн, путешествует в одиночку, он блондин и его имя начинается на "Р"? Resenärerna blir förvånade och skrämda: vem, förutom Rozaine, reser ensam, är blond och har ett namn som börjar på "R"? Yolcular şaşkınlık ve korku içindedir: Rozaine'den başka kim yalnız seyahat eder, sarışındır ve adı 'R' ile başlamaktadır?

Une heure plus tard, un papier circule à bord : Rozaine promet une somme de dix mille francs pour démasquer Lupin ou le voleur de bijoux. |||||бумага||||Розен|обещает||||||||разоблачить||||||ювелирные изделия An|hour|more|later|a|paper|circulates||aboard|Rozaine|promises|a|sum|to|ten|thousand|francs|to|unmask|Lupin|or||thief|to|jewelry ||mais||||circula|||Rozaine|promete||quantia||dez||francos|para|desmascarar||ou|o|ladrão||joias |Stunde||später||Papier|zirkuliert||||verspricht||eine Summe||zehn|zehntausend|Francs||entlarven||||Dieb|von|Schmuckstücke bir||||||dolaşıyor||gemiye||vaad ediyor||miktar||||frank||açığa çıkarmak|||||| |||||ورقة|||||||مبلغ||||||كشف|||||| |||||papier|krąży||||||||||||ujawnienie|||||| |tunti|||||kiertää||||lupaa||||kymmenen|kymmenen tuhatta|frankkia||paljastaa|||||| |時間||遅れて||紙|回る||||約束||金額|||千|||暴露する||||泥棒|| una|||||papel|circula||||promete||suma||diez|mil|francos||desmascarar||||ladrón|| بعد ساعة، تم توزيع ورقة على متن السفينة: وعدت روزين بمبلغ عشرة آلاف فرنك لكشف قناع لوبين أو لص الجواهر. Eine Stunde später kursiert an Bord ein Zettel: Rozaine verspricht eine Summe von zehntausend Francs, wenn sie Lupin oder den Juwelendieb entlarvt. An hour later, a piece of paper is circulated on board: Rozaine promises the sum of ten thousand francs to unmask Lupin or the jewel thief. Una hora más tarde, un papel circulaba a bordo: Rozaine prometía la suma de diez mil francos para desenmascarar a Lupin o al ladrón de joyas. Tuntia myöhemmin laivalla levitettiin paperia: Rozaine lupasi kymmenen tuhatta frangia, jos hän paljastaa Lupinin tai jalokivivarkaan. Une heure plus tard, un papier circule à bord : Rozaine promet une somme de dix mille francs pour démasquer Lupin ou le voleur de bijoux. Un'ora dopo, a bordo circolava un foglio: Rozaine prometteva la somma di diecimila franchi per smascherare Lupin o il ladro di gioielli. ロゼーヌは、ルパンか宝石泥棒の正体を暴けば、1万フランを支払うと約束した。 Een uur later circuleerde er een papiertje aan boord: Rozaine beloofde tienduizend frank als Lupin of de juwelendief ontmaskerd zou worden. Uma hora mais tarde, um papel circula a bordo: Rozaine promete a soma de dez mil francos se desmascarar Lupin ou o ladrão de jóias. Через час на борту появилась бумага: Розайн обещал десять тысяч франков за разоблачение Люпена или похитителя драгоценностей. En timme senare cirkulerade ett papper ombord: Rozaine lovade en summa på tiotusen franc för att avslöja Lupin eller juveltjuven. Bir saat sonra gemide bir kâğıt dolaştırılıyordu: Rozaine, Lupin'in ya da mücevher hırsızının maskesini düşürene on bin frank vermeyi vaat ediyordu. On le voit marcher de droite à gauche, chercher, interroger mais sans aucun résultat. |||||||налево|||||никакого|результат ||||||||chercher||||aucun|résultat On|it|sees|walk|from|right|to|left|search|question|but|without|any|result a gente||vemos|andar||direita||esquerda|procurar||mas||nenhum|resultado Wir|man|sieht man|gehen||rechts||links|suchen|befragen|||kein|ohne Erfolg |||||||||sormak||||sonuç |||يمشي||||||يسأل||||نتيجة ||näemme|||oikealta||||kysyä||ilman|yhtään|tulos 見える||見る|歩く|||||||||どんな|結果 ||ve|caminar|||||buscar|interrogar||sin|ningún|resultado نراه يمشي من اليمين إلى اليسار، يبحث ويتساءل ولكن دون أي نتيجة. Man sieht, wie er von rechts nach links läuft, sucht und fragt, aber ohne Ergebnis. We see him walking from right to left, searching, questioning, but to no avail. Le vemos caminar de derecha a izquierda, buscando, interrogando, pero en vano. Näemme hänen kävelevän oikealta vasemmalle, etsivän ja kyselevän, mutta turhaan. On le voit marcher de droite à gauche, chercher, interroger mais sans aucun résultat. Lo vediamo camminare da destra a sinistra, cercare, interrogare, ma senza risultato. 私たちは彼が右から左へと歩き回り、捜索し、質問しているのを見ているが、何の役にも立っていない。 We zien hem van rechts naar links lopen, zoekend, vragend, maar tevergeefs. Vemo-lo andar da direita para a esquerda, procurando, interrogando, mas sem sucesso. Мы видим, как он ходит справа налево, ищет, спрашивает, но безрезультатно. Vi ser honom gå från höger till vänster, leta och fråga, men utan resultat. Onu sağdan sola yürürken, ararken, sorgularken görüyoruz ama nafile.

Un soir, un officier du bateau entend du bruit. |||||корабль|слышит||шум |||||bateau|entend||bruit A|evening|a|officer|of the|boat|hears|of the|noise |uma noite||oficial do navio||navio|ouve||barulho ein|eines Abends|ein|Ein Offizier||Schiff|hört|vom|Geräusche |||subay||gemi|duymak|| |||ضابط|||||ضجيج |||oficial||barco|oyó||ruido |||upseeri|||kuulee|| |夜||士官|||||音 |||oficer|||słyszy||hałas في إحدى الأمسيات، سمع ضابط القارب ضجيجًا. Eines Abends hört ein Schiffsoffizier ein Geräusch. One evening, a ship's officer hears a noise. Una noche, un oficial de barco oye un ruido. Eräänä iltana laivan upseeri kuulee meteliä. Un soir, un officier du bateau entend du bruit. Una sera, un ufficiale di bordo sente un rumore. ある晩、船員が物音を聞いた。 Op een avond hoort een scheepsofficier lawaai. Uma noite, um oficial de bordo ouve um barulho. Однажды вечером офицер корабля слышит шум. En kväll hör en fartygsofficer ett ljud. Bir akşam, bir gemi subayı bir gürültü duyar. Il s'approche. |приближается He|approaches |se aproxima |Er nähert sich. |yaklaşıyor |lähestyy |近づく |se acerca يقترب. Er kommt näher. He approaches. Se acerca. Hän lähestyy. Il s'approche. 彼は近づいてくる。 Hij nadert. Ele aproxima-se. Он подходит. Han närmar sig. Yaklaşıyor. Un homme est allongé par terre, la tête dans une écharpe grise et les poignets liés avec une corde. |||лежит|||||||шарфе|серой|||запястья||||веревка |||allongé||terre|||dans||écharpe|grise|||poignets|liés||| A|man|is|lying|on|ground||head|in|a|scarf|gray|and|the|wrists|tied|with|a|rope |||liggende||||||||||||||| ||está|deitado|na|no chão|a|cabeça|dentro de||cachecol|cinza|||punhos amarrados|amarrados|com||corda |||yatan|||||||şalda|gri|||bilekleri||||ip ||ist|auf dem Boden|auf der|auf dem Boden||Kopf|||Schal|grauen|||Handgelenke|gefesselt|mit||Seil 한||있다||||||||||||||||밧줄 ||||||||||وشاح||||||||حبل jeden|||leży|||||||szalę||||nadgarstki||||lina |mies||makaamassa||maassa|||||harmaa huivi|harmaa|||rannekkeet|sidottu|||köysi |||横たわっている||地面||頭|||スカーフ|灰色の|||手首|結ばれた|||ロープ |hombre||acostado||tierra||cabeza|||bufanda|gris|||muñecas|atados|||cuerda رجل يرقد على الأرض، ورأسه مغطى بوشاح رمادي ومعصميه مربوطان بحبل. Ein Mann liegt auf dem Boden, sein Kopf steckt in einem grauen Schal und seine Handgelenke sind mit einem Seil gefesselt. A man lies on the ground, his head in a grey scarf and his wrists bound with rope. Un hombre yace en el suelo, con la cabeza cubierta por un pañuelo gris y las muñecas atadas con una cuerda. Mies makaa maassa, pää harmaassa huivissa ja ranteet sidottuina köydellä. Un homme est allongé par terre, la tête dans une écharpe grise et les poignets liés avec une corde. 頭には灰色のスカーフを巻き、手首をロープで縛られた男が横たわっている。 Een man ligt op de grond, zijn hoofd in een grijze sjaal en zijn polsen vastgebonden met touw. Um homem está deitado no chão, com a cabeça coberta por um lenço cinzento e os pulsos atados com uma corda. На полу лежит мужчина, его голова замотана серым шарфом, а запястья связаны веревкой. Bir adam yerde yatıyor, başında gri bir eşarp var ve bilekleri iple bağlı. C'est Rozaine. |Розен |Rozaine It is|Rozaine |Rozaine إنها روزين. Das ist Rozaine. It's Rozaine. Es Rozaine. Se on Rozaine. C'est Rozaine. ロザインだ。 Het is Rozaine. É Rozaine. Это Розайн. Bu Rozaine. Sur sa veste, une carte de visite : ||куртка||||визитка On|his|jacket|a|card|of|visit sobre|sua|No seu casaco||||visita ||ceket|||| |seiner|Jacke||Visitenkarte|| 자신의||자켓||방문 카드||방문 카드 ||سترة||بطاقة|| ||chaqueta||tarjeta||visita ||takki||käyntikortti|| ||ジャケット||名刺||名刺 ||marynarka|||| وعلى سترته بطاقة عمل: Auf seiner Jacke eine Visitenkarte : On his jacket, a business card: En su chaqueta, una tarjeta de visita: Hänen takissaan oli käyntikortti: Sur sa veste, une carte de visite : Sulla giacca, un biglietto da visita: 上着には名刺: Op zijn jas, een visitekaartje: No casaco, um cartão de visita: На его пиджаке визитная карточка: Ceketinde bir kartvizit var:

Arsène Lupin accepte avec reconnaissance les dix mille francs de Monsieur Rozaine. |Люпен|||благодарностью|||||||Розен ||||reconnaissance||||||| Arsène|Lupin|accepts|with|gratitude|the|ten|thousand|francs|of|Mr|Rozaine ||aceita||||dez||francos|||Rozaine ||받는다|~와 함께|감사함||열|천|프랑스 프랑||로자인| |Lupin|nimmt an||Dankbarkeit||zehn|tausend|Franken||Herr| ||kabul eder||minnetle||||||| ||||امتنان||||||| ||||wdzięcznością||dziesięć||||| ||hyväksyy||kiitollisuudella||||||| ||受け入れる||感謝して||||||ロザン氏| ||acepta|con|reconocimiento||||||| يقبل أرسين لوبين بامتنان العشرة آلاف فرنك من السيد روزين. Arsène Lupin nimmt dankbar die zehntausend Franken von Monsieur Rozaine an. Arsène Lupin gratefully accepts the ten thousand francs from Monsieur Rozaine. Arsène Lupin acepta agradecido los diez mil francos de Monsieur Rozaine. Arsène Lupin ottaa kiitollisena vastaan monsieur Rozainen antaman kymmenen tuhatta frangia. Arsène Lupin accepte avec reconnaissance les dix mille francs de Monsieur Rozaine. アルセーヌ・ルパンはムッシュー・ロゼーヌからの1万フランをありがたく受け取る。 Arsène Lupin neemt de tienduizend frank van Monsieur Rozaine dankbaar aan. Arsène Lupin aceita com gratidão os dez mil francos de Monsieur Rozaine. Арсен Люпен с благодарностью принимает десять тысяч франков от месье Розана. Arsène Lupin, Mösyö Rozaine'den gelen on bin frankı minnetle kabul eder.

On vient de voler son portefeuille qui contient l'argent. |||||портфель||содержит| |||prendre||portefeuille||contient|l'argent We|just|from|steal|his|wallet|which|contains|the money a gente|acabamos||roubar|seu|carteira||contém|o dinheiro |kommt|von|stehlen|sein|Geldbörse||enthält|das Geld |||çalmak||cüzdan||içeriyor| |||||محفظة||يحتوي| |||||portfel||| |||varastaa||||sisältää|raha 彼は|来た||||財布||含まれている| |viene||robar||cartera||contiene| لقد سُرقت للتو محفظته التي تحتوي على المال. Ihre Brieftasche, in der sich das Geld befindet, wurde gerade gestohlen. His wallet containing the money has just been stolen. Le acaban de robar la cartera con el dinero. Hänen lompakkonsa, jossa rahat olivat, on juuri varastettu. On vient de voler son portefeuille qui contient l'argent. お金が入った財布が盗まれたばかりだ。 Zijn portemonnee met geld is net gestolen. A sua carteira com o dinheiro acaba de ser roubada. У него только что украли бумажник с деньгами. İçinde para olan cüzdanı çalınmıştır. On accuse Rozaine d'avoir mis en scène l'agression, mais son écriture est différente. |обвиняют|Розен||||сцену|нападение|||||другая ||||mis|||||||| It|accuse|Rozaine|having|put|in|scene|the attack|but|its|writing|is|different |acusam|Rozaine|ter|posto|em|encenação|a agressão||sua|escrita||diferente |beschuldigt||einer Inszenierung|inszeniert||inszeniert|den Überfall|||Schrift||andersartig |suçlamak||yapmak|||sahneye|saldırı||||| |||||||الاعتداء||||| ||||postawił||||||pismo|| |syytetään||olla|lavastanut|||hyökkäyksen|||tyyli||eri |非難する||の||||攻撃|||文体|| |acusan|||puesto||escena|la agresión||su|escritura|| روزين متهمة بتدبير الهجوم، لكن كتابتها مختلفة. Rozaine wird beschuldigt, den Überfall inszeniert zu haben, aber ihre Schreibweise ist anders. Rozaine is accused of staging the attack, but his writing is different. Rozaine está acusado de escenificar el atentado, pero su escritura es diferente. Rozainea syytetään hyökkäyksen lavastamisesta, mutta hänen kirjoituksensa on erilainen. On accuse Rozaine d'avoir mis en scène l'agression, mais son écriture est différente. Rozaine è accusato di aver inscenato l'attacco, ma la sua scrittura è diversa. ロザインはテロを演出したと非難されているが、彼の文章は違う。 Rozaine wordt beschuldigd van het in scène zetten van de aanval, maar hij schrijft iets anders. Rozaine é acusado de encenar o ataque, mas a sua escrita é diferente. Розайна обвиняют в инсценировке нападения, но его письмо отличается от других. Rozaine saldırıyı düzenlemekle suçlanıyor, ancak yazdığı yazı farklı. 罗赞被指控策划了这次袭击,但她的写作有所不同。 C'est donc l'écriture de Lupin. ||почерк||Люпин It's|therefore|the writing|of|Lupin |então|a escrita|| Es ist|also|die Handschrift|| |그러니까||| ||كتابة|| |siis|Lupinin kirjoitus|| ||ルパンの書き方||ルパン |entonces|la escritura|| إذن فهو خط يد لوبين. Es handelt sich also um Lupins Handschrift. So this is Lupin's handwriting. Así que esta es la letra de Lupin. Tämä on siis Lupinin käsialaa. C'est donc l'écriture de Lupin. これがルパンの筆跡か。 Dus dit is het handschrift van Lupin. Então esta é a caligrafia do Lupin. Значит, это почерк Люпена. Demek bu Lupin'in el yazısı. Conclusion : Rozaine n'est pas Lupin. |Розен|||Лупен Conclusion|Rozaine|is|not|Lupin Schlussfolgerung: Rozaine ist nicht Lupin.|||| sonuç|||| Johtopäätös(1)|||| 結論(1)||ではない|| conclusión|||| Schlussfolgerung: Rozaine ist nicht Lupin. Conclusion: Rozaine is not Lupin. Conclusión: Rozaine no es Lupin. Päätelmä: Rozaine ei ole Lupin. Conclusion : Rozaine n'est pas Lupin. 結論:ロザインはルパンではない。 Conclusie: Rozaine is niet Lupin. Conclusão: Rozaine não é Lupin. Вывод: Розайн - это не Люпин. Sonuç: Rozaine, Lupin değil.

C'est la terreur ! ||ужас It is|the|terror ||terror ||Es ist schrecklich! ||korku ||رعب ||¡es el terror! ||kauhu ||恐怖 ||terror إنه الرعب! Das ist Terror! It's terror! ¡Es el terror! Se on kauhua! C'est la terreur ! 恐怖だ! Het is terreur! É o terror! Это ужас! Bu terör! Arsène Lupin peut prendre n'importe quel déguisement et ressembler à une personne que tout le monde connaît. ||||любой||костюм||выглядеть как|||||||| |||prendre|peu importe|quel|déguisement||ressembler|||||||| Arsène|Lupin|can|take|any|any|disguise|and|resemble|to|a|person|that|all|the|world|know ||||||verkleedkostuum|||||||||| |||pegar||qualquer|disfarce||parecer-se com|||||||| |Lupin|kann||irgendein|jede|Verkleidung||ähneln|||Person|||||kennt ||||herhangi||kostüm||benzemek|||||||| ||||||travestimento|||||||||| ||||||تنكر||يبدو|||||||| |||tomar|cualquier|cualquier|disfraz||parecer|||||||| |||ottaa|mikä tahansa||valepuku||näyttää samalta kuin||||||||tuntee ||||||||似る|||||||| |||wziąć|jakiekolwiek||przebranie||||||||||zna يستطيع أرسين لوبين أن يتنكر بأي شكل من الأشكال ويبدو وكأنه شخص يعرفه الجميع. Arsène Lupin kann jede beliebige Verkleidung annehmen und wie eine Person aussehen, die jeder kennt. Arsène Lupin can take on any disguise and look like someone everyone knows. Arsène Lupin puede adoptar cualquier disfraz y parecer alguien conocido por todos. Arsène Lupin voi pukeutua mihin tahansa valepukuun ja näyttää joltain, jonka kaikki tuntevat. Arsène Lupin peut prendre n'importe quel déguisement et ressembler à une personne que tout le monde connaît. アルセーヌ・ルパンはどんな変装をしても、誰もが知っている人物に見える。 Arsène Lupin kan elke vermomming aannemen en eruitzien als iemand die iedereen kent. Arsène Lupin pode assumir qualquer disfarce e parecer alguém que toda a gente conhece. Арсен Люпен может принять любую маскировку и выглядеть как человек, которого все знают. Arsène Lupin her kılığa girebilir ve herkesin tanıdığı biri gibi görünebilir. Арсен Люпен може прийняти будь-яку маску і виглядати як людина, яку всі знають.

Miss Nelly, qui est effrayée et inquiète, reste à côté de moi et je suis bien content de lui offrir ma protection. ||||испуганная|||остается|||||||||содержимое|||предложить||защиту Miss|Nelly|who|is|frightened|and|worried|remains|by|side|of|me|and|I|am|glad|content|of|her|offer|my|protection ||||assustada|||||perto||||||||||oferecer|| |Nelly|||verängstigt||besorgt||||||||||froh|||anbieten||Schutz anbieten ||||korkmuş||endişeli|||||||||||||sunmak||koruma ||||خائفة||قلقة|||||||||||||||حمايتي ||||przestraszona||zaniepokojona||||||||||||||| ||||pelokas||huolissaan|||vieressä||||||||||||suojelus ||||怖がっている||心配して|||||||||||||提供する||保護 ||||asustada||inquieta|||lado||||||||||ofrecer||protección الآنسة نيللي، الخائفة والقلقة، تبقى بجانبي وأنا سعيد جدًا بتقديم الحماية لها. Miss Nelly, die verängstigt und besorgt ist, bleibt an meiner Seite und ich bin sehr froh, dass ich ihr meinen Schutz anbieten kann. Miss Nelly, who is frightened and worried, stays by my side, and I'm happy to offer her my protection. La señorita Nelly, que está asustada y preocupada, se queda a mi lado y yo me alegro de ofrecerle mi protección. Neiti Nelly, joka on peloissaan ja huolissaan, pysyy vierelläni, ja tarjoan hänelle mielelläni suojelustani. Miss Nelly, qui est effrayée et inquiète, reste à côté de moi et je suis bien content de lui offrir ma protection. 怯え、心配しているネリー嬢は私のそばにいる。 Juffrouw Nelly, die bang en bezorgd is, blijft naast me staan en ik ben blij dat ik haar mijn bescherming kan bieden. A menina Nelly, que está assustada e preocupada, fica ao meu lado e eu fico muito contente por lhe oferecer a minha proteção. Мисс Нелли, испуганная и встревоженная, остается рядом со мной, и я с радостью предлагаю ей свою защиту. Korkmuş ve endişeli olan Bayan Nelly yanımda kalıyor ve ona korumamı sunmaktan oldukça mutluyum. Au fond, je bénis Arsène Lupin ! |в глубине души||благодарю||Лупен In|essentially|I|bless|Arsène|Lupin |fundo||abençoo|| |Im Grunde||segne|| |derinlikte||kutluyorum|| |||أبارك|| |fondo|yo|bendigo|| |Pohjimmiltaan||siunaan|| ああ|本質||祝福する|| |w głębi||błogoszę|| في الأساس، أبارك أرسين لوبين! Im Grunde segne ich Arsène Lupin! Deep down, I bless Arsène Lupin! ¡En el fondo, bendigo a Arsène Lupin! Syvällä sisimmässäni siunaan Arsène Lupinia! Au fond, je bénis Arsène Lupin ! 心の底ではアルセーヌ・ルパンを祝福している! Diep van binnen zegen ik Arsène Lupin! No fundo, abençoo o Arsène Lupin! В глубине души я благословляю Арсена Люпена! İçten içe Arsène Lupin'i kutsuyorum! У глибині душі я благословляю Арсена Люпена!

De loin, on voit la côte américaine. |||||берег|американская From|far|you|see|the|coast|American |de longe||vê||| von|von weitem||||amerikanische Küste|amerikanische uzaktan||||||Amerikan ||||||الأمريكية |||||wybrzeże| |||||rannikko|amerikkalainen |遠く||||海岸|アメリカの |de lejos|||||americana ومن مسافة بعيدة يمكننا رؤية الساحل الأمريكي. Aus der Ferne sieht man die amerikanische Küste. In the distance, you can see the American coastline. A lo lejos, se ve la costa estadounidense. Kaukana näkyy Amerikan rannikko. De loin, on voit la côte américaine. 遠くにアメリカの海岸線が見える。 In de verte kun je de Amerikaanse kustlijn zien. Ao longe, vê-se a costa americana. Вдали виднеется американское побережье. Uzakta, Amerikan kıyı şeridini görebilirsiniz. Les voyageurs se pressent sur le pont, on va bientôt connaître la solution de l'énigme. |путешественники|||||мост||||||решение||загадка The|travelers|themselves|hurry|on|the|bridge|we|will|soon|know|the|solution|of|the riddle ||||||||||||||de raadsel |||aglomeram-se|||ponte|||em breve|saber||||o enigma |||drängen sich|||Brücke||geht|bald|||Lösung||das Rätsel |||acele ediyorlar|||köprü||||||||bulmacanın ||||||الجسر||||||حل||اللغز |||apresuran|||puente|||pronto|||||el enigma |||pakkautuvat|||silta||||||ratkaisu(1)||arvoitus |||押し寄せる|||||||||||謎(1) |||spieszą|||moście|||wkrótce|||||zagadka يتدفق المسافرون على الجسر، وسنعرف قريبًا حل اللغز. Die Reisenden drängen sich auf der Brücke, bald wird man des Rätsels Lösung erfahren. Travelers crowd the bridge, and the solution to the riddle is about to be revealed. Los viajeros se agolpan en el puente y la solución al enigma está a punto de ser revelada. Matkustajat kerääntyvät sillalle, ja arvoituksen ratkaisu on paljastumassa. Les voyageurs se pressent sur le pont, on va bientôt connaître la solution de l'énigme. I viaggiatori si affollano sul ponte e la soluzione dell'enigma sta per essere svelata. 旅人たちが橋に押し寄せ、謎解きが明らかになろうとしている。 Reizigers verdringen zich op de brug en de oplossing van het raadsel wordt onthuld. Os viajantes aglomeram-se na ponte e a solução do enigma está prestes a ser revelada. Путешественники толпятся на мосту, и решение загадки вот-вот будет раскрыто. Yolcular köprüye yığılıyor ve bilmecenin çözümü ortaya çıkmak üzere. Qui est Arsène Lupin ? |||Лупен Who|is|Arsène|Lupin Wer ist Arsène Lupin? Who is Arsène Lupin? ¿Quién es Arsène Lupin? Kuka on Arsène Lupin? Qui est Arsène Lupin ? アルセーヌ・ルパンとは? Wie is Arsène Lupin? Quem é Arsène Lupin? Кто такой Арсен Люпен? Arsène Lupin kimdir? On baisse la passerelle et des hommes en uniforme montent à bord. |опускаем|||||мужчины|||||на борт On|lower|the|gangway|and|of the|men|on|uniform|board||aboard |baixamos||ponte de embarque|||||uniforme|sobem a bordo|a bordo de| |senken||Landungsbrücke|||Männer||Uniform|steigen|| |indiriyoruz||yanaşma köprüsü|||||üniforma|binerler|| |||جسر||||||يصعدون|| |||rampa||||||wsiadają|| |||laituri|||miehet||univormu|nousevat kyytiin|| |降ろす||橋|||||制服||| |bajamos||pasarela|||||uniforme|suben|| يتم إنزال اللوح الخشبي ويصعد على متنه رجال يرتدون الزي العسكري. Die Gangway wird heruntergelassen und Männer in Uniform kommen an Bord. The gangway is lowered and men in uniform climb aboard. Se bajó la pasarela y subieron a bordo hombres de uniforme. Käytävä laskettiin alas, ja univormupukuiset miehet kiipesivät alukseen. On baisse la passerelle et des hommes en uniforme montent à bord. 通路が降ろされ、制服を着た男たちが乗り込んだ。 De loopplank werd neergelaten en mannen in uniform klommen aan boord. O passadiço foi baixado e homens de uniforme subiram a bordo. Трап был опущен, и на борт поднялись люди в форме. İskele indirildi ve üniformalı adamlar gemiye tırmandı. Miss Nelly dit : Мисс|Нелли| Miss|Nelly|says Miss Nelly sagt: Miss Nelly says: La Srta. Nelly dice: Neiti Nelly sanoo: Miss Nelly dit : ネリーさんは言う: Miss Nelly zegt: diz Miss Nelly: Мисс Нелли говорит: Bayan Nelly diyor ki:

– Peut-être qu'il vient de se jeter à la mer ! ||||||броситься|||моря Maybe|be|he|comes|from|himself|jump|into|the|sea pode||ele||||se jogar|||mar vielleicht|sein|||||sich stürzen|||Meer ||||||atmak||| ||||||يُقْفِز||| ||||||rzucić||do|morze ||||||hypätä|||mereen |||来た|||投げる||| |||viene|||tirarse|||mar - ربما ألقى بنفسه في البحر! - Vielleicht hat er sich gerade ins Meer gestürzt! - Maybe he's just thrown himself into the sea! - ¡Quizá se haya tirado al mar! - Ehkä hän on juuri heittäytynyt mereen! – Peut-être qu'il vient de se jeter à la mer ! - 海に身を投げたのかもしれない! - Misschien heeft hij zichzelf gewoon in zee gegooid! - Talvez ele se tenha atirado ao mar! - Может, он просто бросился в море! - Belki de kendini denize atmıştır! - Може, він просто кинувся в море!

Je me mets à rire et elle ajoute : Я||ставлюсь||смеяться|||добавляет I|my|start|to|laugh|and|she|adds ||me coloco|||||adiciona |ich|beginne||Ich lache|||fügt hinzu ||||reír|||añade ||||nauran|||lisää ||始める||笑う|||彼女は付け加えた ||||śmiać się|||dodaje أبدأ بالضحك وهي تضيف: Ich fange an zu lachen und sie fügt hinzu: I start laughing and she adds: Me echo a reír y ella añade: Minä alan nauraa ja hän lisää: Je me mets à rire et elle ajoute : 私が笑い出すと、彼女はこう付け加えた: Ik begin te lachen en zij voegt eraan toe: Começo a rir-me e ela acrescenta: Я начинаю смеяться, а она добавляет: Ben gülmeye başlıyorum ve o da ekliyor: Я починаю сміятися, а вона додає:

– Regardez ce vieux petit homme là-bas. смотрите||||||там Look|this|old|little|man|there|down ||velho||||lá Schaut mal||alte|||da|da hinten ||||||orası ||القديم|||| ||stary|||| ||vanha||||tuolla mira|ese|viejo||||allá - انظر إلى ذلك الرجل العجوز الصغير هناك. - Sehen Sie sich den kleinen alten Mann dort drüben an. - Look at that little old man over there. - Mira a ese viejecito de ahí. - Katsokaa tuota pientä vanhaa miestä tuolla. – Regardez ce vieux petit homme là-bas. - あそこにいる小さな老人を見てごらん。 - Kijk eens naar die kleine oude man daar. - Olha para aquele velhote ali. - Посмотрите на этого маленького старичка. - Şuradaki küçük yaşlı adama bak. C'est Ganimard, le célèbre policier qui veut arrêter Lupin. ||||полицейский|||арестовать| It is|Ganimard|the|famous|detective|who|wants|arrest|Lupin |Ganimard|||||quer|prender| |Ganimard||berühmte|Polizist|||festnehmen| |Ganimard||||||| ||||شرطي|||| |Ganimard||célebre||||detener| |Ganimard||kuuluisa|poliisi|||pidättää| |ガニマール||||||| |Ganimard|||||chce|| إنه جانيمارد، الشرطي الشهير الذي يريد القبض على لوبين. Es ist Ganimard, der berühmte Polizist, der Lupin verhaften will. It's Ganimard, the famous policeman who wants to arrest Lupin. Es Ganimard, el famoso policía que quiere arrestar a Lupin. Se on Ganimard, kuuluisa poliisi, joka haluaa pidättää Lupinin. C'est Ganimard, le célèbre policier qui veut arrêter Lupin. ルパンを逮捕しようとしている有名な警官、ガニマールだ。 Het is Ganimard, de beroemde politieagent die Lupin wil arresteren. É Ganimard, o famoso polícia que quer prender Lupin. Это Ганимард, знаменитый полицейский, который хочет арестовать Люпена. Bu Ganimard, Lupin'i tutuklamak isteyen ünlü polis. Je veux assister à l'arrestation ! ||присутствовать||арест I|want|attend|to|the arrest |quero|assistir a||a prisão |will|beiwohnen||der Festnahme ||katılmak|| ||حضور|| ||olla läsnä|| ||出席する||逮捕 ||asistir|| أريد أن أشهد الاعتقال! Ich will bei der Verhaftung dabei sein! I want to witness the arrest! ¡Quiero presenciar el arresto! Haluan todistaa pidätyksen! Je veux assister à l'arrestation ! 逮捕に立ち会いたい! Ik wil getuige zijn van de arrestatie! Quero testemunhar a detenção! Я хочу быть свидетелем ареста! Tutuklanmaya tanık olmak istiyorum!

– Un peu de patience, Lupin va sûrement préférer descendre en dernier. |||терпение|||наверняка||||последний A|little||patience|Lupin|will|surely|prefer|descend|last|last ||||||||descer||por último |||Geduld|||sicherlich||herunterkommen||als Letzter ||||||||inmek|| ||||||||النزول|| ||||||||zejść|| |||kärsivällisyyttä|||||tulla alas viimeisenä||viimeisenä ||||||きっと||降りる|で|最後に |||paciencia|||seguramente|preferir|bajar||último – قليل من الصبر، من المؤكد أن لوبين سيفضل النزول في المركز الأخير. - Ein wenig Geduld, Lupin wird es wahrscheinlich vorziehen, als Letzter abzusteigen. - Lupin will probably prefer to go down last. - Ten paciencia, Lupin probablemente preferirá bajar el último. - Kärsivällisyyttä, Lupin menee luultavasti mieluummin alas viimeisenä. – Un peu de patience, Lupin va sûrement préférer descendre en dernier. - ルパンはおそらく最後に倒れることを好むだろう。 - Wees geduldig, Lupin gaat waarschijnlijk liever als laatste naar beneden. - Tenham paciência, o Lupin provavelmente vai preferir ser o último a cair. - Наберитесь терпения, Люпин, вероятно, предпочтет спуститься последним. - Sabırlı olun, Lupin muhtemelen en son inmeyi tercih edecektir. - Наберіться терпіння, Люпен, ймовірно, вважатиме за краще спуститися останнім.

Les voyageurs descendent sous le regard attentif d'un officier de Ganimard. ||||||внимательный||офицер|| The|travelers|descend|under|the|gaze|attentive|of a|officer|of|Ganimard ||descem|sob||olhar|atento|||| ||steigen ab|||Blick|aufmerksamen||Beamten||Ganimard-Offizier ||||||dikkatli|||| |||||نظرة|المنتبه||||غانيبار ||descienden|bajo||mirada|atento|||| ||laskeutuvat|||katse|tarkkaavainen|||| |||||注視||||| ||schodzą|||||||| ينزل المسافرون تحت مراقبة ضابط جانيمارد. Die Reisenden steigen unter den wachsamen Augen eines Offiziers von Ganimard aus. The passengers disembark under the watchful eye of a Ganimard officer. Los pasajeros desembarcan bajo la atenta mirada de uno de los oficiales de Ganimard. Matkustajat nousevat laivaan yhden Ganimardin upseerin valvovan silmän alla. Les voyageurs descendent sous le regard attentif d'un officier de Ganimard. I passeggeri sbarcano sotto l'occhio vigile di uno degli ufficiali di Ganimard. 乗客はガニマールの将校の監視の目をかいくぐって下船する。 De passagiers stappen uit onder het toeziend oog van een van Ganimards officieren. Os passageiros desembarcam sob o olhar atento de um dos oficiais de Ganimard. Пассажиры выходят из корабля под пристальным взглядом одного из офицеров Ганимарда. Yolcular Ganimard'ın subaylarından birinin gözetiminde karaya çıkarlar. Puis c'est le tour de Rozaine : |||очередь|| Then|it's|the|turn|of|Rozaine então|é||vez|| Dann|||Zug|| |||sıra|| |||vuoro|| |||順番|| |||turno|| ثم جاء دور روزين: Dann ist Rozaine an der Reihe: Then it's Rozaine's turn: Luego es el turno de Rozaine: Sitten on Rozainen vuoro: Puis c'est le tour de Rozaine : そしてロザインの番だ: Dan is Rozaine aan de beurt: Depois é a vez de Rozaine: Затем наступает очередь Розайн: Sonra sıra Rozaine'de:

– C'est peut-être lui quand même, dit Miss Nelly. ||||doch|doch|sagt|| It is|might|be|him|when|still|said|Miss|Nelly ||ser|él|||dijo|| é||||quando|mesmo||| - ربما يكون هو على أية حال، قالت الآنسة نيللي. - Vielleicht ist er es trotzdem", sagte Miss Nelly. - Maybe it's him anyway," says Miss Nelly. - Quizá sea él después de todo", dice la señorita Nelly. - Ehkä se on sittenkin hän, Nelly-neiti sanoo. – C'est peut-être lui quand même, dit Miss Nelly. - 結局、彼なのかもしれません」とネリーさんは言う。 - Misschien is hij het toch," zegt Miss Nelly. - Se calhar, afinal, é ele", diz Miss Nelly. - Может быть, это все-таки он, - говорит мисс Нелли. - Belki de her şeye rağmen odur," diyor Bayan Nelly. - Може, це все-таки він", - каже пані Неллі.

– Tenez, prenez une photo ! Держите|||фото Here|take|a|photo Tirem|tirem|| Hier, machen Sie|macht||ein Foto tutun||| |拍|| |||صورة Ole hyvä|||kuva(1) 持ってください||| tomen|tomen||foto - هنا، التقاط صورة! - Hier, machen Sie ein Foto! - Here, take a picture! - ¡Toma, haz una foto! - Tässä, ota kuva! – Tenez, prenez une photo ! - ほら、写真を撮って! - Hier, neem een foto! - Aqui, tira uma foto! - Вот, сфотографируйте! - İşte, bir fotoğraf çek!

Je lui donne mon appareil, mais elle n'a pas le temps de l'utiliser. ||||||||||||использовать его I|him|give|my|device|but|she|has|not|the|time|to|use it eu||dou||aparelho||ela|||||| |ihm|gebe||Gerät||||||||benutzen ||||cihaz|||||||| ||给||设备|||||||| ||||جهاز|||||||| ||annan||laitteeni||||||||käyttää sitä ||||||||||||使う ||||cámara||||||||usarlo أعطيها جهازي، لكن ليس لديها الوقت لاستخدامه. Ich gebe ihr meine Kamera, aber sie hat keine Zeit, sie zu benutzen. I give her my camera, but she doesn't have time to use it. Le doy mi cámara, pero no tiene tiempo de usarla. Annan hänelle kamerani, mutta hänellä ei ole aikaa käyttää sitä. Je lui donne mon appareil, mais elle n'a pas le temps de l'utiliser. 彼女に私のカメラを渡すが、使う暇はない。 Ik geef haar mijn camera, maar ze heeft geen tijd om hem te gebruiken. Dou-lhe a minha máquina fotográfica, mas ela não tem tempo para a usar. Я даю ей свой фотоаппарат, но у нее нет времени им пользоваться. Ona fotoğraf makinemi veriyorum ama kullanmaya vakti olmuyor. Rozaine passe devant l'officier et descend. |||офицер|| Rozaine|passes|in front|the officer|and|descends Rozaine||na frente de|o oficial||desce Rozaine|geht|vor|den Offizier||herunter |||subay|| |||الضابط||تنزل |||oficerem|| ||edessä|||laskeutuu |通過する||将校|| ||delante|el oficial||baja Rozaine geht an dem Offizier vorbei und steigt aus. Rozaine passes the officer and dismounts. Rozaine pasa por delante del agente y se baja. Rozaine ohittaa poliisin ja nousee pois. Rozaine passe devant l'officier et descend. ロザインは警官を追い越して降りた。 Rozaine passeert de agent en stapt uit. Rozaine passa pelo agente e sai. Розайн проходит мимо офицера и выходит. Rozaine memurun yanından geçer ve iner. Mais alors, qui est Arsène Lupin ? ||||أرسين| aber||||| But|so|who||Arsène|Lupin |então|||| pero|entonces|||| Aber wer ist dann Arsène Lupin? So who is Arsène Lupin? ¿Quién es Arsène Lupin? Kuka on Arsène Lupin? Mais alors, qui est Arsène Lupin ? では、アルセーヌ・ルパンとは何者なのか? Wie is Arsène Lupin? Então, quem é Arsène Lupin? Так кто же такой Арсен Люпен? Peki Arsène Lupin kim?

J'invite Miss Nelly à avancer mais Ganimard nous barre le passage : ||||||||перекрывает|| I invite|Miss|Nelly|to|advance|but|Ganimard|us|bars|the|the way ||||avançar||||bloqueia|| ich lade ein||||voranzugehen||Ganimard||versperrt||Weg versperren ||||ilerlemek|||||| أدعوا||||||||يمنع||الممر invito||||avanzar||||barre||paso kutsun||||||||estää|| ||||進む||||ふさぐ||道 zapraszam|||||||||| أدعو الآنسة نيللي للمضي قدمًا لكن جانيمارد يعترض طريقنا: Ich fordere Miss Nelly auf, weiterzugehen, aber Ganimard versperrt uns den Weg: I invite Miss Nelly to come forward but Ganimard blocks our path: Invité a la Srta. Nelly a acercarse pero Ganimard se interpuso: Kutsuin neiti Nellyn esiin, mutta Ganimard tuli tielle: J'invite Miss Nelly à avancer mais Ganimard nous barre le passage : 私はネリーさんに前に出るように言ったが、ガニマールが邪魔をした: Ik nodigde Miss Nelly uit om naar voren te komen, maar Ganimard stond in de weg: Convidei a Sra. Nelly a apresentar-se, mas o Ganimard meteu-se no meio: Я предложил мисс Нелли выйти вперед, но Ганимард помешал: Bayan Nelly'yi öne çıkması için davet ettim ama Ganimard araya girdi: Я запросив пані Неллі вийти вперед, але Ганімар став на заваді:

– Un instant Monsieur, pourquoi êtes-vous pressé ? |мгновение|||||спешите A|moment|Sir|why|are|you|hurried |Augenblick|||Sie||in Eile |bir dakika|||||aceleli ||||||مستعجل ||||||spieszy się |hetkinen|||||kiireinen |少し||なぜ|です||急いでいる |instante|||||presionado – لحظة واحدة يا سيدي، لماذا أنت في عجلة من أمرك؟ - Einen Moment, Sir, warum haben Sie es so eilig? - Just a moment, sir, what's your hurry? - Un momento señor, ¿cuál es su prisa? - Hetkinen, sir, mihin teillä on kiire? – Un instant Monsieur, pourquoi êtes-vous pressé ? - ちょっと待ってください、何を急いでいるんですか? - Een ogenblikje meneer, waarom zo'n haast? - Só um momento, senhor, qual é a sua pressa? - Минутку, сэр, куда вы спешите? - Bir dakika efendim, aceleniz nedir? dit Ganimard. |Ганимар |Ganimard said|Ganimard sagte Ganimard. says Ganimard. dice Ganimard. sanoo Ganimard. dit Ganimard. とガニマールは言う。 zegt Ganimard. diz Ganimard. говорит Ганимард.

– J'accompagne Mademoiselle. я сопровождаю| I accompany|Miss Eu acompanho senhorita.| ich begleite|Fräulein أرافق|آنسة acompaño|señorita saattan| 私は同行します|小姐 towarzyszę| - أنا مرافقة الآنسة. - Ich begleite Mademoiselle. - I'll accompany Mademoiselle. - Voy con Mademoiselle. - Minä menen Mademoisellen kanssa. – J'accompagne Mademoiselle. - マドモアゼルと一緒に行くよ。 - Ik ga met Mademoiselle mee. - Eu acompanho a Mademoiselle. - Я буду сопровождать мадемуазель. - Ben Matmazel ile gidiyorum.

– Un instant. |мгновение |einen Moment |لحظة 一つの| |moment - Einen Moment. - Just a moment. - Un momento. - Hetki vain. – Un instant. - ちょっと待ってくれ。 - Een ogenblikje. - Só um momento. - Минутку. - Bir dakika. Arsène Lupin, n'est-ce pas ? Arsène|Lupin|isn't|this|not ||não é|| أرسين لوبين، أليس كذلك؟ Arsène Lupin, nicht wahr? Arsène Lupin, right? Arsène Lupin, ¿no? Arsène Lupin, eikö niin? Arsène Lupin, n'est-ce pas ? アルセーヌ・ルパンですね? Arsène Lupin, is het niet? Arsène Lupin, não é? Арсен Люпен, не так ли? Arsène Lupin, değil mi?

Je me mets à rire : ||||смеяться I|my|start|to|laugh |自分を|始める||笑う ||começo|| أبدأ بالضحك: Ich fange an zu lachen: I start laughing: Me echo a reír: Alan nauraa: Je me mets à rire : 私は笑い出した: Ik begin te lachen: Começo a rir-me: Я начинаю смеяться: Gülmeye başladım:

– Non, Bernard d'Andrézy. |Бернар| No|Bernard|d'Andrézy |– Não, Bernard d'Andrézy.| |Bernard von Andrézy| |伯纳德| |برنار| |Ei, Bernard d'Andrézy.| |ベルナール| |Bernard| - لا، برنارد داندريزي. - Nein, Bernard d'Andrézy. - No, Bernard d'Andrézy. - No, Bernard d'Andrézy. - Ei, Bernard d'Andrézy. – Non, Bernard d'Andrézy. - いや、ベルナール・アンドレジだ。 - Nee, Bernard d'Andrézy. - Não, Bernard d'Andrézy. - Нет, Бернар д'Андрези. - Hayır, Bernard d'Andrézy.

– Bernard d'Andrézy est mort il y a trois ans. Бернар|||||||| Bernard|d'Andrézy|was|died|he|died|has|three|years Bernard d'Andrézy||ist|gestorben||vor drei Jahren||| |||مات||||| |||kuoli|||||sitä aikaa バルナール|||||||三|バルナール・ダンドレジー |||muerto||||| - توفي برنارد داندريزي منذ ثلاث سنوات. - Bernard d'Andrézy starb vor drei Jahren. - Bernard d'Andrézy died three years ago. - Bernard d'Andrézy murió hace tres años. - Bernard d'Andrézy kuoli kolme vuotta sitten. – Bernard d'Andrézy est mort il y a trois ans. - ベルナール・アンドレジは3年前に亡くなった。 - Bernard d'Andrézy stierf drie jaar geleden. - Bernard d'Andrézy morreu há três anos. - Бернар д'Андрези умер три года назад. - Bernard d'Andrézy üç yıl önce öldü.

– Voici mes papiers et je vous rappelle qu'Arsène Lupin est en réalité Monsieur « R ». ||документы||||напоминаю|что Арсен|Лупен|||||R Here|my|papers|and|I|you|remind|that Arsène|Lupin|is|in|reality|Mr|R ||||||lembro||||||| hier sind||Papiere||||erinnere daran|dass Arsène||||Wirklichkeit|| |||||||أرسين|||||| |||||||że Arsène|||||| ||asiakirjat||||muistutan|Arsène||||todellisuudessa|| こちらは|私の|書類||||思い出させる|アルセーヌ|||||| ||papeles||||recuerdo|que Arsène||||realidad|| - هذه هي أوراقي وأذكرك أن أرسين لوبين هو في الواقع السيد "ر". - Hier sind meine Papiere und ich möchte Sie daran erinnern, dass Arsène Lupin in Wirklichkeit Herr "R" ist. - Here are my papers and I remind you that Arsène Lupin is actually Monsieur "R". - Aquí están mis papeles y les recuerdo que Arsène Lupin es en realidad Monsieur 'R'. - Tässä ovat paperini, ja muistutan teitä siitä, että Arsène Lupin on itse asiassa Monsieur "R". – Voici mes papiers et je vous rappelle qu'Arsène Lupin est en réalité Monsieur « R ». - これが私の書類です。アルセーヌ・ルパンの正体はムッシュー'R'であることをお忘れなく。 - Hier zijn mijn papieren en ik herinner je eraan dat Arsène Lupin eigenlijk Monsieur 'R' is. - Aqui estão os meus documentos e lembro-vos que Arsène Lupin é na realidade Monsieur 'R'. - Вот мои бумаги, и я напоминаю вам, что Арсен Люпен на самом деле месье Р. - İşte belgelerim ve Arsène Lupin'in aslında Mösyö 'R' olduğunu hatırlatırım.

– Un truc pour me mettre sur la fausse piste. ||||поставить|||ложный|дорожка A|thing|to|me|put|on|the|false|track |coisa|||colocar|||falsa|caminho errado ein|Ein Trick|||auf eine|||falsche|falsche Fährte |||||||yanlış|iz ||||放|||| |شيء|||||||درب ||||||||pista |juttu||||||väärä|väärille jäljille |もの||||||誤った手がかり|手がかり |truco||||||falsa|pista - شيء يضعني على المسار الخاطئ. - Etwas, um mich auf die falsche Fährte zu locken. - Something to throw me off the scent. - Algo para despistarme. - Jotain, joka saa minut pois raiteiltaan. – Un truc pour me mettre sur la fausse piste. - Qualcosa che mi porti fuori strada. - 何か軌道を狂わせるものがある。 - Iets om me op een dwaalspoor te brengen. - Algo para me despistar. - Что-то, что выбивает меня из колеи. - Beni yoldan çıkaracak bir şey. - Щось, що збило б мене з пантелику.

D'un coup sec, il frappe mon bras droit. ||резкий||ударяет||| In a|blow|swift|he|hits||arm|right De um|coup|brusco||bate em||| Mit einem|Schlag|plötzlich||schlägt||| ||sert||vuruyor||| ||||打||手臂|右 ||||يضرب||| |yhtäkkiä|Äkkiä||iskuu||| |一撃|鋭い一撃||叩く||腕| |golpe|seco||golpea||| بضربة قوية ضرب ذراعي اليمنى. Mit einem kräftigen Schlag trifft er meinen rechten Arm. With a sharp blow, he strikes my right arm. Con un golpe seco, me da en el brazo derecho. Hän iskee terävällä iskulla oikeaan käteeni. D'un coup sec, il frappe mon bras droit. 鋭い一撃で私の右腕を打ち抜いた。 Met een scherpe klap raakt hij mijn rechterarm. Com um golpe certeiro, atinge-me o braço direito. Резким ударом он попадает мне в правую руку. Keskin bir darbeyle sağ koluma vurdu. Je pousse un cri de douleur, car ma blessure, signalée par le télégramme, me fait encore très mal. |||крик||боль||||указанная|||телеграмма||||| I|push|a|cry|of|pain|because|my|wound|indicated|by|the|telegram|me|makes|still|very|bad |douglas||grito||dor|pois||ferida|sinalizada por|||telegrama|||ainda||mal |Ich schreie||Schrei||Schmerz|denn||verletzung|angezeigt|||Telegram|||noch||weh |atıyorum||çığlık||||||bildirilen|||telgraf||||| |أطلق||||||||المُشار إليها|||||||| |||||bólu|||rana|zgłoszona|||telegramie||||| |huudan||huuto||kipu|||||||telegrammi|||vielä||sattuu vielä 私は|叫び||叫び||痛み|なぜなら||傷|報告された|によって||電報|||まだ||痛い yo|pido||grito||dolor|porque||herida|señalada|||telegrama|||todavía|muy| أطلقت صرخة ألم، لأن إصابتي، التي أبلغت عنها البرقية، لا تزال تؤلمني كثيرًا. Ich stoße einen Schmerzensschrei aus, denn meine Wunde, von der das Telegramm berichtet hat, schmerzt immer noch sehr. I let out a cry of pain, as my wound, reported by the telegram, still hurts like hell. Suelto un grito de dolor, porque mi herida, de la que se informa en el telegrama, sigue doliendo como un demonio. Päästän tuskanhuudon, koska sähkeessä kerrottu haavani sattuu yhä helvetisti. Je pousse un cri de douleur, car ma blessure, signalée par le télégramme, me fait encore très mal. Lancio un grido di dolore, perché la mia ferita, riportata nel telegramma, fa ancora un male cane. 電報で報告された私の傷は、まだひどく痛むからだ。 Ik slaak een kreet van pijn, want mijn wond, die in het telegram stond, doet nog steeds verschrikkelijk veel pijn. Solto um grito de dor, porque a minha ferida, referida no telegrama, ainda me dói muito. Я издал крик боли, потому что моя рана, о которой сообщалось в телеграмме, до сих пор адски болит. Bir acı çığlığı attım, çünkü telgrafta bildirilen yaram hala çok acıyor. Я випустив крик болю, тому що моя рана, про яку повідомлялося в телеграмі, все ще болить, як пекло.

Miss Nelly écoute la scène. |Нелли|слушает||сцена Miss|Nelly|listens|the|scene ||ouve|| ||hört||Szene(1) ||kuuntelee|| ||||シーン الآنسة نيللي تستمع إلى المشهد. Miss Nelly hört sich die Szene an. Miss Nelly listens to the scene. La Srta. Nelly escucha la escena. Neiti Nelly kuuntelee kohtausta. Miss Nelly écoute la scène. ネリーさんはその様子を聞いている。 Miss Nelly luistert naar het tafereel. A menina Nelly ouve a cena. Мисс Нелли прислушивается к сцене. Bayan Nelly sahneyi dinliyor. Puis elle regarde mon appareil photo : c'est à l'intérieur que se trouvent l'argent de Rozaine et les bijoux de Lady Jerland. |||||||||||находятся||||||||Леди|Джерленд Then|she|looks|my|camera|camera|it is|in|the interior|that|are located|are located|the money|of|Rozaine|and|the|jewelry|of|Lady|Jerland ||||||||binnenkant|||||||||||| então||olha||aparelho||é||dentro|||estão||||||||| ||||||||im Inneren|||finden|das Geld|||||||| ||||||||الداخل|||||||||||| ||mira||aparato||||dentro|||se encuentran|||||||||Jerland ||katsoo|||||||||ovat||||||||| ||||||||||それ||||ロゼーヌ|||||| |ona||||||||||||||||||| ثم نظرت إلى كاميرتي: بالداخل أموال روزين ومجوهرات الليدي جيرلاند. Dann schaut sie in meine Kamera: Darin befindet sich das Geld von Rozaine und der Schmuck von Lady Jerland. Then she looks at my camera: inside are Rozaine's money and Lady Jerland's jewels. Luego mira mi cámara: dentro están el dinero de Rozaine y las joyas de Lady Jerland. Sitten hän katsoo kameraani: sisällä ovat Rozainen rahat ja Lady Jerlandin korut. Puis elle regarde mon appareil photo : c'est à l'intérieur que se trouvent l'argent de Rozaine et les bijoux de Lady Jerland. そして彼女は私のカメラに目をやる。中にはロザインのお金とレディ・ジャーランドの宝石が入っている。 Dan kijkt ze naar mijn camera: binnenin liggen Rozaine's geld en Lady Jerland's juwelen. Depois olha para a minha máquina fotográfica: lá dentro estão o dinheiro de Rozaine e as jóias de Lady Jerland. Затем она смотрит на мою камеру: внутри лежат деньги Розайн и драгоценности леди Джерланд. Sonra kamerama bakıyor: İçinde Rozaine'in parası ve Leydi Jerland'ın mücevherleri var. Va-t-elle me trahir ? ||||предать Will|will||me|betray ||||verraden ||||trair |t|||wird sie mich verraten ||||ihanet etmek ||||تخون ||||Pettääkö hän minut? ||||裏切る ||||traicionar هل ستخونني؟ Wird sie mich verraten? Will she betray me? ¿Me traicionará? Pettääkö hän minut? Va-t-elle me trahir ? 彼女は私を裏切るだろうか? Zal ze me verraden? Será que ela me vai trair? Предаст ли она меня? Bana ihanet edecek mi?

Elle passe devant moi et se dirige vers la passerelle, mon appareil photo à la main. ||перед|||||||мостик|||||| She|passes|in front of|me|and|herself|heads|toward|the|gangway|my|camera|camera|with|the|hand |||||||para|||||||| ||vor||||führt|||Brücke||||||in der Hand |||||o|yöneliyor||||||||| ||||||تتجه||||||||| |||||||||mostek|||||| ||||||suuntaa kohti||||||||| ||前に||||向かう|へ||橋||カメラ||||手に ||||||dirige|||||aparato|||| مرت بجانبي باتجاه الجسر، والكاميرا في يدي. Sie geht an mir vorbei und geht mit meiner Kamera in der Hand auf den Laufsteg zu. She passes me and heads for the gangway, my camera in hand. Pasa junto a mí hacia la pasarela, con mi cámara en la mano. Hän kävelee ohitseni kohti käytävää kamera kädessään. Elle passe devant moi et se dirige vers la passerelle, mon appareil photo à la main. 彼女は私の横を通り過ぎ、私のカメラを手に持って通路に向かって歩いていく。 Ze loopt langs me heen naar de loopplank, mijn camera in haar hand. Ela passa por mim em direção ao corredor, com a minha câmara na mão. Она проходит мимо меня к трапу, в ее руке моя камера. Elinde fotoğraf makinemle yanımdan geçip iskeleye doğru yürüyor. Вона проходить повз мене до трапа з моєю камерою в руці. Peut-être qu'elle va donner mon appareil à la police. ||||||аппарат||| Can|be|she|will|give|my|device|to|the|police ||||geben|||||der Polizei |||||||||الشرطة ||||||||la|policía ||||antaa|||||poliisille かもしれない|なる||||||||警察 ||ona||||||| Vielleicht gibt sie mein Gerät an die Polizei weiter. Maybe she'll give my camera to the police. Quizá le dé mi cámara a la policía. Ehkä hän antaa kamerani poliisille. Peut-être qu'elle va donner mon appareil à la police. 彼女は私のカメラを警察に渡すかもしれない。 Misschien geeft ze mijn camera wel aan de politie. Talvez ela entregue a minha câmara à polícia. Может быть, она отдаст мою камеру в полицию. Belki kameramı polise verir. Mais, arrivée au milieu de la passerelle, elle le laisse tomber dans l'eau, puis disparaît dans la foule. |||середине|||||||||||исчезает|||толпе But|arrived|to the|middle|of||footbridge|she|it|leaves|fall|in|the water|then|disappears|in|the|crowd |||||||||deixa||||então|desaparece|||multidão |Ankunft||Mitte|||der Brücke|||lässt|fallen|||dann|verschwindet in der|||Menschenmenge ||||||||||||||kaybolur||| |||||||||||||||||الزحام |||||||ona||zostawia||||||||tłumie |||||||||antaa|pudottaa sen||veteen|||||väkijoukkoon |到着||中|||||||||||消える|||人混み |llegada||medio||||||deja|caer||agua|entonces|desaparece|||multitud ولكن عندما وصلت إلى منتصف جسر المشاة، أسقطته في الماء، ثم اختفت وسط الحشد. Als sie jedoch in der Mitte des Stegs ankommt, lässt sie ihn ins Wasser fallen und verschwindet in der Menge. But when she reaches the middle of the gangway, she drops him in the water and disappears into the crowd. Pero cuando llegó a la mitad de la pasarela, lo dejó caer al agua y desapareció entre la multitud. Mutta kun hän pääsi keskelle käytävää, hän antoi miehen pudota veteen ja katosi väkijoukkoon. Mais, arrivée au milieu de la passerelle, elle le laisse tomber dans l'eau, puis disparaît dans la foule. しかし、彼女は通路の真ん中まで来ると、彼を海に落とし、人ごみの中に消えていった。 Maar toen ze het midden van de loopplank bereikte, liet ze hem in het water vallen en verdween in de menigte. Mas quando chegou ao meio do passadiço, deixou-o cair na água e desapareceu no meio da multidão. Но, дойдя до середины трапа, она позволила ему упасть в воду и скрылась в толпе. Ancak iskelenin ortasına ulaştığında onu suya bıraktı ve kalabalığın içinde kayboldu. Je reste immobile un instant et je soupire tristement sous le regard étonné de Ganimard : |остаюсь|неподвижно||||||печально||||||Ганимар I|remain|still|an|instant|and|I|sigh|sadly|under|the|gaze|surprised|with|Ganimard ||Fico imóvel|||||suspiro||sob||olhar|surpreso|| ||bewegungslos||Augenblick|||seufze traurig|traurig seufzend|||Blick|erstaunten|von|Ganimard ||hareketsiz|||||iç çekerim|||||şaşırmış|| ||ساكن||||||||||المتفاجئ|| ||inmóvil|||||suspiro|tristemente|bajo|||sorprendido|| ||paikoillani|||||huokaan surullisesti|surullisesti||||hämmästynyt|| ||動かずに|||||ため息をつく|||||驚いた|| ||nieruchomo|||||westchnę|smutno|||||| أظل بلا حراك للحظة وأتنهد بحزن تحت نظرات جانيمارد المندهشة: Ich stehe einen Moment lang still und seufze traurig unter Ganimards erstauntem Blick: I stand still for a moment and sigh sadly under Ganimard's astonished gaze: Me quedo quieto un momento y suspiro tristemente ante la mirada atónita de Ganimard: Seison hetken paikallani ja huokaan surullisesti Ganimardin hämmästyneen katseen alla: Je reste immobile un instant et je soupire tristement sous le regard étonné de Ganimard : ガニマールの驚きのまなざしに、私はしばらく立ち止まり、悲しげにため息をついた: Ik sta even stil en zucht verdrietig onder Ganimards verbaasde blik: Fico parado por um momento e suspiro tristemente sob o olhar espantado de Ganimard: Я замираю на мгновение и печально вздыхаю под изумленным взглядом Ганимарда: Bir an hareketsiz durdum ve Ganimard'ın şaşkın bakışları altında hüzünle iç çektim: Я завмираю на мить і сумно зітхаю під здивованим поглядом Ганімара:

– Je ne suis pas un honnête homme. |||||честный|человек I||am|not|a|honest|man |||||honesto| |||||ehrlicher Mann| |||||dürüst| |||||rehellinen| |||||正直な| |||||honesto| - Ich bin kein ehrlicher Mensch. - I'm not an honest man. - No soy un hombre honesto. - En ole rehellinen mies. – Je ne suis pas un honnête homme. - 私は正直な人間ではない。 - Ik ben geen eerlijk man. - Não sou um homem honesto. - Я не честный человек. - Ben dürüst bir adam değilim. C'est dommage ! |жаль It is|a shame |que pena | schade |harmi |残念だ es|qué pena للأسف ! Das ist schade! What a shame! ¡Qué vergüenza! Mikä sääli! C'est dommage ! 残念だ! Wat een schande! Que pena! Какой позор! Ne utanç verici!

Arsène Lupin me raconte l'histoire de son arrestation. Арсен|||рассказывает|||| Arsène|Lupin|me|tells|the story|of|his|arrest |||conta|||| |||erzählt|Geschichte|||Festnahme |||anlatıyor|||| |||kertoo minulle|tarina||| |||||||逮捕 |||cuenta|||| يروي لي أرسين لوبين قصة اعتقاله. Arsène Lupin erzählt mir die Geschichte seiner Verhaftung. Arsène Lupin tells me the story of his arrest. Arsène Lupin me cuenta la historia de su arresto. Arsène Lupin kertoo minulle pidätyksensä tarinan. Arsène Lupin me raconte l'histoire de son arrestation. アルセーヌ・ルパンが逮捕されたときの話を聞かせてくれた。 Arsène Lupin vertelt me het verhaal van zijn arrestatie. Arsène Lupin conta-me a história da sua prisão. Арсен Люпен рассказывает мне историю своего ареста. Arsène Lupin bana tutuklanma hikayesini anlattı. Mais je ne peux pas vous le décrire, c'est une personne toujours différente. |||||||описать|||||разная But|I|can not|can|can|you|it|describe|it||person|always|different |||||||descrever||||sempre| |||||||tanımlamak||||| |||||||beschreiben|||eine Person|| |||||||묘사하다||||항상| |||||||أصف||||| |||||||kuvata||||aina| |||||||説明する||||常に| pero|||||||describir||||| لكن لا أستطيع أن أصفه لك، فهو دائماً شخص مختلف. Aber ich kann ihn nicht beschreiben, er ist immer eine andere Person. But I can't describe him to you, he's always a different person. Pero no puedo describírtelo, siempre es una persona diferente. Mutta en voi kuvailla häntä teille, hän on aina eri ihminen. Mais je ne peux pas vous le décrire, c'est une personne toujours différente. 彼はいつも別人なんだ。 Maar ik kan hem niet beschrijven, hij is altijd een ander persoon. Mas não consigo descrevê-lo, ele é sempre uma pessoa diferente. Но я не могу описать его вам, он всегда разный. Ama onu size tarif edemem, o her zaman farklı bir kişidir. Il dit de lui-même : ||||selbst He|says|of|him|himself |||si mesmo| يقول عن نفسه: Er sagt von sich selbst: He says of himself: Dice de sí mismo: Hän sanoo itsestään: Il dit de lui-même : Dice di sé: 彼は自分のことをこう言う: Hij zegt over zichzelf: Ele diz de si próprio: Он говорит о себе: Kendisi hakkında şöyle diyor:

– Je ne sais plus qui je suis. I|do not|know|anymore|who|I|am ||||||أنا ||わからない|||| |||más||| - لم اعد اعرف من انا. - Ich weiß nicht mehr, wer ich bin. - I don't know who I am anymore. - Ya no sé quién soy. - En enää tiedä, kuka olen. – Je ne sais plus qui je suis. - もう自分が誰なのかわからない。 - Ik weet niet meer wie ik ben. - Já não sei quem sou. - Я больше не знаю, кто я. - Artık kim olduğumu bilmiyorum. Dans une glace, je ne me reconnais plus. ||зеркале||||узнаю| In|a|mirror|I|do not|my|recognize|anymore ||espelho||||| ||Spiegel||||erkenne mich| ||ayna||||| في||||||أعرف| ||espejo||||reconozco| ||peilissä||||tunnista| ||鏡||||認識する| ||lustro||||rozpoznaję| في المرآة، لم أعد أعرف نفسي. In einem Spiegel erkenne ich mich nicht mehr wieder. In a mirror, I don't recognize myself anymore. No puedo reconocerme en un espejo. En tunnista itseäni peilistä. Dans une glace, je ne me reconnais plus. 鏡を見ても自分がわからない。 Ik kan mezelf niet herkennen in een spiegel. Não me consigo reconhecer num espelho. Я не могу узнать себя в зеркале. Aynada kendimi tanıyamıyorum.

C'est un homme plein de ressources, un artiste du maquillage, capable de transformer les traits de son visage. |||полный|||||||||||черты||| It is||man|full|of|resources|a|artist|of the|makeup|capable|of|transform|the|features|of|his|face |||||recursos||||maquiagem|||||traços|||rosto |||voll||Ressourcen||Künstler||Schminken|fähig||verwandeln||Züge|||Gesicht |||||||sanatçı|||||||hatlarını|||yüzü |||||الموارد|||||||تحويل||||| |||||||||makijażu|||||||| |||täynnä||resursseja||||meikkaus|kyvykäs||muuttaa||piirteet|||kasvojen piirteet |||豊富||資源||メイクアップアーティスト||メイク|||変身させる人||特徴|||顔 |||||recursos||||maquillaje|||transformar||rasgos|||cara إنه رجل واسع الحيلة، فنان مكياج، قادر على تغيير ملامح وجهه. Er ist ein einfallsreicher Mann, ein Make-up-Künstler, der in der Lage ist, seine Gesichtszüge zu verwandeln. He's a resourceful man, a make-up artist, capable of transforming his facial features. Es un hombre de recursos, un maquillador, capaz de transformar sus rasgos faciales. Hän on kekseliäs mies, meikkitaiteilija, joka pystyy muuttamaan kasvonpiirteitään. C'est un homme plein de ressources, un artiste du maquillage, capable de transformer les traits de son visage. È un uomo pieno di risorse, un artista del trucco, capace di trasformare i suoi tratti somatici. 彼は機知に富み、メイクアップアーティストで、自分の顔の特徴を変えることができる。 Hij is een vindingrijke man, een visagist die zijn gelaatstrekken kan transformeren. É um homem engenhoso, um maquilhador, capaz de transformar os seus traços faciais. Он изобретательный человек, гример, способный преобразить черты своего лица. Yüz hatlarını değiştirebilen becerikli bir adam, bir makyaj sanatçısı.