Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
|||could|rain|||||||clouds|dark|||sky
||||llover|hoy||||||nubes|oscuros|||
I think it might rain today because there are dark clouds in the sky.
Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
空には暗い雲が広がっているので、今日は雨が降るかもしれない。
Même s'il ne pleut pas, je ferais mieux d'avoir mon parapluie avec moi, car hier j'étais tout mouillé.
Even|||rains|||would do|better|||umbrella||||||completely|wet
|||llueve||||mejor|tener||paraguas||||ayer|estaba||mojado
Even if it doesn't start raining. I'd better take my umbrella with me, since I got soaked yesterday.
雨が降っていなくても、傘は持っていた方がいい。昨日、ずぶ濡れになったからね。
Parfois, je décide de ne pas prendre mon parapluie.
||decide|||not|||umbrella
a veces||||||||paraguas
Sometimes I decide not to take an umbrella.
傘を持っていかないこともある。
Parfois, j'oublie seulement de le prendre.
Sometimes|I forget|only|||
|olvido||||tomar
Sometimes I just forget to take one.
時々、飲むのを忘れてしまうんだ。
J'hésite souvent à emporter mon parapluie, alors que je le devrais, parce que je sais que je l'oublie souvent ailleurs.
I hesitate|||take|||||||should||||know|||forgetting|often|elsewhere
dudo|a menudo||llevar||paraguas|entonces|||||porque||||||olvido||en otro lugar
I often hesitate to take an umbrella with me, when I should, This is because I know I often leave my umbrella behind somewhere when I do take one with me.
傘を持っていくのをためらうことがよくある。
En tout cas, il me semble que chaque fois que je n'emporte pas mon parapluie, il pleut.
|all|case|||||||||take|||||
|||||||||||||||それは|
|||||seme||cada|vez|||llevo|||||llueve
In any case, it seems to me that whenever I don't take my umbrella, it rains.
いずれにせよ、傘を持っていかないと毎回雨が降るような気がする。
Et je finis par être tout mouillé.
||end|end up||all|wet
||finí||estar|todo|mojado
and I end up getting wet.
で、結局ずぶ濡れになる。
Hier, par exemple, je pensais qu'il ne pleuvrait pas, même s'il y avait vingt pour cent de probabilité d'averses selon les prévisions météorologiques.
||example|||||would rain|||if||||to|hundred||probability|of showers|according to||forecasts|meteorological
ayer||||pensaba|||llovería||||||veinte||cien||probabilidad|de lluvias|según||pronósticos|meteorológicas
Yesterday, for example, I thought it wouldn't rain, even though the forecast said there was a twenty percent chance of rain.
例えば昨日、天気予報では降水確率が20パーセントだったのに、私は雨は降らないと思った。
J'ai quitté la maison sans parapluie, en espérant que tout irait pour le mieux.
|left|||without||in|hoping|||would go|||better
|salí||||paraguas||esperar|||iría|||
I left the house without an umbrella, hoping for the best.
私は傘を持たずに家を出た。
Mais le pire est arrivé.
||worst||
||peor||llegado
But the worst happened.
しかし、最悪の事態が起こった。
Il a plu et je suis rentré tout mouillé.
||rained||||returned|all|wet
||llovió||||regresado||mojado
it rained and I got drenched.
雨が降って、ずぶ濡れになって帰ってきた。
Je vais juste devoir être plus prudent.
|||||more|prudent
|||deber|ser||prudente
I am just going to have to be more careful.
Je dois penser à emporter un parapluie et être plus attentif afin de ne pas oublier de le rapporter à la maison.
||||take||||||attentive|in order to|||not|forget|||return|||
|debo|||llevar||paraguas||||atento|||||olvidar|||llevarlo|||casa
I need to be more careful about taking an umbrella, and more careful about remembering to bring it back home.
傘を持っていくのを忘れないようにしないといけないし、持って帰るのを忘れないようにもっと気をつけないといけない。
La vie est pleine de décisions difficiles.
|||full||decisions|difficult
|||いっぱい||決断|
|||plena||decisiones|
Life is full of difficult decisions.
Voici la même histoire racontée différemment.
Here|||||differently
Here is the same story told in a different way.
Anne pensait qu'il allait pleuvoir lundi dernier, car il y avait des nuages sombres dans le ciel.
Anne|thought||was going|||||||||clouds||||
|考えていた|||||||||||||||
Ana|||iba|llover|lunes|pasado|porque|||había||nubes|oscuros|||cielo
Anne thought it would rain last Monday because there were dark clouds in the sky.
Même s'il ne pleuvait pas, elle pensait qu'elle ferait mieux d'avoir son parapluie avec elle, car la veille elle s'était tout mouillée.
|||was raining|||thought||would do|||||||||previous||||wet
|||降っていなかった||||||||||||||前日||||濡れてしまった
||||||||haría||tener||paraguas|||||ve día||se había||mojado
Even if it didn't start raining, she thought she'd better take her umbrella with her, since she had gotten soaked the previous day.
Il est vrai qu'elle décidait souvent de ne pas prendre son parapluie, ou elle l'oubliait tout simplement.
||||decided|often|||||||||forgot||
||||||||||||||忘れてしまう||
||||||||||||||lo||
She often decided not to take an umbrella, or simply just forgot to take one.
傘を持っていかないことが多かったのは事実だ。
De plus, elle hésitait souvent à emporter son parapluie, alors qu'elle le devrait, parce qu'elle savait qu'elle pourrait facilement l'oublier ailleurs.
|||hesitated|||take||||||should|||knew||could||forget it|elsewhere
||||a menudo||llevar||paraguas|entonces||||||sabía|||fácilmente|olvidarlo|
She often hesitated to take an umbrella with her, when she should have taken one, this was because she knew that she would often leave her umbrella behind somewhere, when she did take one with her.
En tout cas, Anne a remarqué que chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait.
|||||noticed|||||did not take|||||was raining
||||||||||llevaba|||||llovía
In any case, it seemed to Anne that whenever she didn't take her umbrella, it rained.
いずれにせよ、アンは傘を持って行かないたびに雨が降ることに気づいた。
Et elle finissait par être tout mouillée.
||was ending||||
||terminaba||||
and she would end up getting wet.
L'autre jour, par exemple, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même s'il y avait vingt pour cent de probabilité d'averses selon les prévisions météorologiques.
|||||believed|||would rain|||||||||||of showers|according to||forecasts|meteorological
|||||creía|||||||||||||probabilidad|de lluvias|según|||meteorológicas
The other day, for example, she thought it wouldn't rain, even though the forecast had said there was a twenty percent chance of rain.
例えば先日、天気予報では20パーセントの確率で雨が降ると言われていたのに、彼女は雨が降らないと思った。
Elle avait quitté la maison sans parapluie, en espérant que tout irait pour le mieux.
|had|left||||||||||||
|había|salido||||paraguas||esperar|||iría|||mejor
She had left the house without an umbrella, hoping for the best.
彼女は傘を持たずに家を出た。
Mais le pire est arrivé.
||worst||
||peor||llegado
But the worst had happened.
Il a plu et elle est rentrée tout mouillée.
||||||returned||wet
|||||||toda|mojada
it had rained and she got drenched.
Elle se dit qu'elle allait juste devoir être plus prudente.
|||||||||cautious
||||iba||deber|ser||prudente
She thought to herself that she was just going to have to be more careful.
Elle allait devoir penser à emporter son parapluie et être plus attentive afin de ne pas oublier de le rapporter à la maison.
|||||||||||attentive|||||||||||
|iba||||llevar||paraguas||||atenta|||||olvidar|||traerlo|||
She was going to have to be more careful about taking an umbrella, and more careful about remembering to bring it back home.
La vie est pleine de décisions difficiles.
|||||decisiones|
Life is full of difficult decisions.
Questions :
Questions:
Un: Je pense qu'il pourrait pleuvoir aujourd'hui, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
||||could||||||||||||
|||||llover|||||||||||
One: I think it might rain today, because there are dark clouds in the sky.
空には暗い雲があるから、今日は雨が降るかもしれない。
Pourquoi est-ce que je pense qu'il pourrait pleuvoir?
||||||||llover
Why do I think it might rain?
Je pense qu'il pourrait pleuvoir, car il y a des nuages sombres dans le ciel.
||||llover||||||||||
You think it might rain because there are dark clouds in the sky.
Deux: Je ferais mieux d'emporter mon parapluie, car hier j'étais tout mouillé.
||would||to take (with oneself)|||||I was|all|wet
|||mejor|llevar||paraguas||ayer|estaba||mojado
Two: I'd better take my umbrella with me, since I got soaked yesterday.
Pourquoi devrais-je emporter mon parapluie?
|||||paraguas
Why had I better take my umbrella?
Je devrais emporter mon parapluie, car hier j'étais tout mouillé.
|should||||||||
||llevar|||||||mojado
You should take your umbrella because you got soaked yesterday.
Trois: Vous hésitez souvent à emporter votre parapluie, alors que vous le devriez.
||hesitate|often|||||||||should
||duda|a menudo||llevar||paraguas|entonces||||debería
Three: I often hesitate to take an umbrella with me, when I should.
3:傘を持っていくのをためらうことが多い。
Suis-je toujours sûr d'emporter mon parapluie?
estoy|||seguro|llevar||paraguas
Am I always sure to take an umbrella with me?
Non, parfois vous hésitez à l'emporter.
|||hesitate||take it
|a veces||dudas||llevarlo
No, sometimes you hesitate to bring an umbrella with you.
Quatre: Vous oubliez souvent votre parapluie ailleurs.
||forget|often|||else
||olvidan||su|paraguas|en otro lugar
Four: This is because I know I often leave umbrellas behind somewhere when I do take one with me.
Qu'est-ce que je fais souvent avec mon parapluie?
|||||often|||
||||||||paraguas
What do I often do with my umbrella?
Vous l'oubliez souvent ailleurs.
|forget it||else
|lo||en otro lugar
You often leave your umbrella behind somewhere when you do take it with you.
Cinq: Anne a remarqué que chaque fois qu'elle n'emportait pas son parapluie, il pleuvait et elle finissait par être tout mouillée.
|||||||||||||was raining|||ended||||
|||se dio cuenta||cada||||||paraguas||llovía|||terminaba|por|estar||mojada
Five: In any case, it seemed to Anne that whenever she didn't take her umbrella, it would rain and she would end up getting wet.
5:アンは傘を持っていかないと、いつも雨が降ってきて、ずぶ濡れになってしまうことに気づいた。
Qu'arrivait-il à Anne quand il pleuvait?
What happened||||||
¿Qué le pasaba||||||llovía
What would happen to Anne when it would rain?
Quand il pleuvait, elle finissait par être tout mouillée.
||||ended|by|||
||||terminaba||||mojada
It would rain and she would end up getting wet.
Six: L'autre jour, elle croyait qu'il ne pleuvrait pas, même s'il y avait vingt pour cent de probabilité d'averses selon les prévisions météorologiques.
||||believed|||would rain|||||||||||||||
|el otro|||creía|||llovería||||||veinte|por|||probabilidad|de lluvias|según||pronósticos|
Six: The other day, for example, she had thought it wouldn't rain, even though the forecast had said there was a twenty percent chance of rain.
Selon les prévisions météorologiques, quel était le pourcentage de probabilité d'averses?
|||||||percentage|||of showers
|||meteorológicas|cuál|era||||probabilidad|de lluvias
What percent chance of rain had the forecast said there was?
にわか雨が降る確率はどのくらいと予想されましたか?
Il y avait vingt pour cent de probabilité d'averses selon les prévisions météorologiques.
||||||||of showers|according to|||
||||||||de lluvias|||pronósticos|
The forecast had said there was a twenty percent chance of rain.
Sept: Elle se disait qu'elle allait juste devoir être plus prudente.
|||said|||||||prudent
|||decía||iba||deber|ser||prudente
Sete||||||||||
Seven: She thought to herself that she was just going to have to be more careful.
Qu'est-ce qu'elle se disait à elle-même?
||||was saying|||
What was Anne going to have to be?
彼女は自分に何を言っていたのだろう?
Elle se disait qu'elle allait juste devoir être plus prudente.
|||||||||cautious
||||iba||deber|ser||prudente
She was going to have to be more careful.
もっと気をつけなければと自分に言い聞かせた。
Huit: Elle allait devoir faire attention pour ne pas oublier son parapluie.
|||||||||||guarda-chuva
||iba|deber||||||||paraguas
Eight: She was going to have to be more careful about taking an umbrella.
À quoi Anne allait-elle devoir faire attention?
|||||||attention
|a qué||iba||||
What was Anne going to have to be more careful about?
Elle allait devoir faire attention pour ne pas oublier son parapluie.
||||||||||paraguas
She was going to have to be more careful about taking an umbrella.