×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

La boîte aux curiosités (histoire.), 08. La petite histoire des origines d'Halloween.

08. La petite histoire des origines d'Halloween.

Les origines de la fête d'Halloween remontent au festival de Samhain, une fête celtique veille de plus de 2000 ans.

A l'époque, elle s'étend sur sept jours et marque la transition entre ce que les celtes appellent la saison claire et la saison sombre.

La nuit du 31 octobre au 1er novembre tient une place à part dans les festivités.

Elle n'appartient ni à l'année qui se finit, ni à l'année qui débute – autrement dit elle se situe hors du temps. Une spécificité qui en fait une sorte de portail magique entre le monde des esprits et celui des vivants.

Pour les druides, le festival Samhain est l'occasion de sonder l'Au-delà et de faire des prédictions sur les longs mois d'hiver qui s'annoncent.

Les villageois se regroupent autour de grands feux de joie dans lesquels jettent des offrandes et, pendant ce temps, les prêtres s'adonnent aux arts divinatoires – une pratique qui leur livrera bien des secrets sur l'avenir de la communauté.

Avec l'arrivée du christianisme , les traditions celtiques vont être bousculées.

Au IXe siècle, la fête de la Toussaint – c'est-à-dire la fête de tous les saints – est fixée au 1er Novembre par le pape Grégoire IV. Dans les îles britanniques, la nuit du 31 octobre devient All Hallows Eve – comprenez la veille de tous les saints. Une expression qui va se transformer au fil des siècles pour devenir Halloween.

Durant le Moyen-Âge, Halloween va progressivement évoluer.

Aux codes traditionnels de Samhain viennent se greffer de nouvelles pratiques. C'est par exemple à cette époque qu'apparait la tradition du porte-à-porte déguisé, une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

En 1845, une terrible famine frappe l'Irlande de plein fouet.

Pour fuir la misère, une partie des habitants de l'île fuit décide de se réfugier aux États-Unis. Ils emportent avec eux la tradition d'Halloween qui va rencontrer un franc succès auprès des américains. Déguisements, décorations et distribution de bonbons, le Nouveau Monde va rapidement faire de cette célébration un évènement national majeur.

En France, la fête d'Halloween aurait été célébrée en Bretagne jusqu'à la moitié du XXe siècle.

A l'approche de la Toussaint, les enfants taillaient d'horribles visages dans des betteraves évidées. Ils plaçaient ensuite une bougie à l'intérieur et déposaient le tout dans les talus afin d'effrayer les passants.

Cette coutume provient d'un vieux conte irlandais, qu'on aimait se raconter au coin du feu une fois la nuit tombée : la légende de Jack O' Lantern.

Jack était un ivrogne de la pire espèce, avare et égocentrique. Un jour, il eut le malheur de jouer un mauvais tour au Diable, qui était venu prendre son âme. A sa mort, le misérable, qui était déjà interdit de paradis, fut également écarté des enfers. Condamné à errer dans les ténèbres de l'entre-deux-monde, il parvint néanmoins à persuader Satan de lui donner un charbon ardent. Il plaça alors l'objet incandescent dans un navet afin de pouvoir s'éclairer.

Dans le courant du XIXe siècle, le navet devient citrouille dans la version américaine de la fête d'Halloween.

Certains pensent que cette transition aurait été favorisée par différents illustrateurs inspirés par le cavalier sans tête de « La Légende de Sleepy Hollow », une nouvelle fantastique signée Washington Irving.

Depuis les années 1990, Halloween effectue un retour en force en Europe.

Il faut dire qu'avec ses 8 milliards de dollars de chiffre d'affaire annuel outre-Atlantique, la fête de toutes les horreurs n'est pas prête de donner des sueurs froides à nos entrepreneurs…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

08. La petite histoire des origines d’Halloween. |||||von Halloween |small||of the||of Halloween 08. Die kurze Geschichte der Ursprünge von Halloween. 08\. The little story of the origins of Halloween. 08. Breve historia de los orígenes de Halloween. 08. داستان کوچک منشا هالووین. 08. Breve storia delle origini di Halloween. 08. Een korte geschiedenis van de oorsprong van Halloween. 08. Krótka historia powstania Halloween. 08\. A pequena história das origens do Halloween. 08\. Маленькая история происхождения Хэллоуина. 08. En kort historik över ursprunget till Halloween. 08.万圣节起源简史。 08.萬聖節起源的小歷史。

Les origines de la fête d'Halloween remontent au festival de Samhain, une fête celtique veille de plus de 2000 ans. ||||||||||Samhain|||keltisch|vor|||| |origins||the|celebration|of Halloween|date back||festival||Samhain||festival|Celtic|eve|||| |||||van Halloween|||||Samhain|||||||| ||||||||||||||vigilia|||| Die Ursprünge der Halloween-Party gehen auf das Samhain-Festival zurück, ein über 2000 Jahre altes keltisches Fest. The origins of the Halloween party can be traced back to the Samhain festival, a Celtic festival that is more than 2000 years old. Los orígenes de la fiesta de Halloween se remontan al festival Samhain, un festival celta que tiene más de 2000 años. As origens da festa de Halloween remontam ao Samhain Festival, uma celebração celta que tem mais de 2000 anos de idade. Истоки праздника Хэллоуин восходят к фестивалю Самайн, кануну кельтского праздника, которому более 2000 лет.

A l'époque, elle s'étend sur sept jours et marque la transition entre ce que les celtes appellent la saison claire et la saison sombre. |||||||||||||||Kelten|||||||| |||extends||seven|||marks||transition|||||Celts|call|the|season|clear|||season|dark Es erstreckt sich zu diesem Zeitpunkt über sieben Tage und markiert den Übergang zwischen der von den Kelten als klare Jahreszeit und der dunklen Jahreszeit bezeichneten Jahreszeit. At the time, it spans seven days and marks the transition between what the Celts call the clear season and the dark season. Na época, durou sete dias e marcou a transição entre o que os celtas chamam de estação da luz e da estação das trevas.

La nuit du 31 octobre au 1er novembre tient une place à part dans les festivités. ||||||||||||||праздничные мероприятия ||||||||||||||Festlichkeiten |||October|on||November|takes||||part|||festivities |||||||ocupa||||||| Die Nacht vom 31. Oktober auf den 1. November nimmt einen besonderen Platz in den Feierlichkeiten ein. The night of October 31 to November 1 holds a special place in the festivities. La noche del 31 de octubre al 1 de noviembre tiene un lugar especial en las festividades. A noite de 31 de outubro a 1 de novembro ocupa um lugar especial nas festividades. Ночь с 31 октября на 1 ноября занимает особое место в торжествах.

Elle n'appartient ni à l'année qui se finit, ni à l'année qui débute – autrement dit elle se situe hors du temps. |||||||||||||||||befindet||| It|belongs|nor|to|||||||||begins|otherwise|said|||is situated|out|of the| |behoort||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||fuera|| Es gehört weder zum Endjahr noch zum Anfangsjahr - mit anderen Worten, es ist nicht mehr zeitgemäß. It does not belong to either the ending year or the beginning year - in other words, it is out of time. Não pertence ao ano que termina, nem ao ano que começa - ou seja, está localizado fora do tempo. Он не относится ни к конечному, ни к начальному году - другими словами, он вне времени. Une spécificité qui en fait une sorte de portail magique entre le monde des esprits et celui des vivants. ||||||||Tor|||||||||| |specificity|||||||portal|magical|||||||the one||living Eine Besonderheit, die es zu einer Art magischem Portal zwischen der Geisterwelt und der lebendigen Welt macht. A specificity that makes it a sort of magical portal between the spirit world and the living world.

Pour les druides, le festival Samhain est l'occasion de sonder l'Au-delà et de faire des prédictions sur les longs mois d'hiver qui s'annoncent. |||||||||исследовать|||||||предсказания|||||||приближаются ||Druiden|||||||||||||||||||||sich ankündigen ||druïden||||||||||||||voorspellingen|||||||aankomen ||druidas|||||||sonde|el Más allá|más allá|||||||||||| ||druids|||Samhain||the occasion||probe|the Other|beyond|||||predictions|about|the|long|months|of winter||are shaping up Für Druiden ist das Samhain-Festival eine Gelegenheit, das Jenseits zu erforschen und Vorhersagen für die kommenden langen Wintermonate zu treffen. For druids, the Samhain festival is an opportunity to probe the Beyond and make predictions on the long winter months ahead. Para los druidas, el festival de Samhain es una oportunidad para explorar el Más Allá y hacer predicciones sobre los largos meses de invierno que se avecinan. Para os druidas, o festival Samhain é uma oportunidade para investigar o Além e fazer previsões sobre os longos meses de inverno que se aproximam.

Les villageois se regroupent autour de grands feux de joie dans lesquels jettent des offrandes et, pendant ce temps, les prêtres s'adonnent aux arts divinatoires – une pratique qui leur livrera bien des secrets sur l'avenir de la communauté. |деревенские жители||собираются вокруг|||||||||бросают||жертвенные дары||||||священники|предаются|||гадательные искусства|||||раскроет|||||||| ||||||||||||||Opfergaben|||||||widmen sich|||divinatorischen|||||liefern wird|||||||| |villagers|gather|gather|around|||fires||joy||which|throw||offerings||||time||priests|indulge||arts|divinatory||||them|will reveal||of the|||the future|||community |||||||||||||||||||||zich wijden|||divinatoire|||||zal leveren|||||||| |aldeanos||||||fuegos||alegría|||lanzan||||||||sacerdotes|se dedican||||||||revelará|||||futuro|||comunidad Die Dorfbewohner versammeln sich um große Lagerfeuer, in denen Opfergaben geworfen werden, und während dieser Zeit lassen sich die Priester auf die Wahrsagerkunst ein - eine Praxis, die ihnen viele Geheimnisse über die Zukunft des Clans verraten wird. The villagers gather around great bonfires in which offerings are thrown, and during this time the priests devote themselves to the divinatory arts - a practice that will give them many secrets about the future of the clan. Los aldeanos se reúnen alrededor de grandes hogueras en las que se arrojan ofrendas, y durante este tiempo los sacerdotes se dedican a las artes de adivinación, una práctica que les dará muchos secretos sobre el futuro de la comunidad. De dorpelingen verzamelen zich rond grote vuurschalen waarin ze offers gooien en intussen wijden de priesters zich aan waarzeggerij - een praktijk die hen veel geheimen over de toekomst van de gemeenschap zal onthullen. Os aldeões se reúnem em torno de grandes fogueiras em que são lançadas oferendas e, durante esse tempo, os sacerdotes se entregam às artes divinatórias - uma prática que lhes dará muitos segredos sobre o futuro do clã.

Avec l'arrivée du christianisme , les traditions celtiques vont être bousculées. |||||||||потрясены |||Christentum||||||umgestoßen |||Christianity||traditions|Celtic|will||disrupted |||||||||verstoord |||||||||sacudidas With the arrival of Christianity, Celtic traditions will be jostled. Con la llegada del cristianismo, las tradiciones celtas serán empujadas. Met de komst van het christendom zullen de Keltische tradities worden verstoord. Com a chegada do Cristianismo, as tradições Celtas serão abaladas.

Au IXe siècle, la fête de la Toussaint – c'est-à-dire la fête de tous les saints – est fixée au 1er Novembre par le pape Grégoire IV. |||||||Allerheiligen||||||||||||||||||| In|9th||the|feast|||All Saints' Day|||||||all|the|saints||fixed|in the||November|||pope|Gregory|IV |negen||||||Allerheiligen||||||||||||||||||| Im neunten Jahrhundert wird das Allerheiligenfest - das heißt das Allerheiligenfest - vom Papst Gregor IV. Für den 1. November angesetzt. In the ninth century, the feast of All Saints - that is to say, the feast of all saints - is set for November 1 by Pope Gregory IV. In de 9e eeuw wordt het feest van Allerheiligen - dat wil zeggen het feest van alle heiligen - vastgesteld op 1 november door paus Gregorius IV. No século IX, a festa de Todos os Santos - ou seja, a festa de todos os santos - é marcada para 1 de novembro pelo Papa Gregório IV. Dans les îles britanniques, la nuit du 31 octobre devient All Hallows Eve – comprenez la veille de tous les saints. ||||||||||Allerheiligen|Eve|||Vorabend|||| |||British||||October||All|Hallows|Eve|understand|the|eve|||the|saints ||||||||||Allerheiligen|Eve||||||| Auf den britischen Inseln wird die Nacht vom 31. Oktober zu All Hallows Eve - verstehen Sie den Tag vor allen Heiligen. In the British Isles, the night of October 31st becomes All Hallows Eve - understand the day before all the saints. En las Islas Británicas, la noche del 31 de octubre se convierte en la Víspera de Todos los Santos: comprenda el día anterior a todos los santos. Nas Ilhas Britânicas, a noite de 31 de outubro se torna a Noite de Todos os Santos - entenda o dia antes de todos os santos. На Британских островах ночь 31 октября превращается в канун Всех Святых - понимайте день перед всеми святыми. Une expression qui va se transformer au fil des siècles pour devenir Halloween. |||||||verlauf||||| ||||||in|years|||||Halloween |||||||curso||||| Ein Ausdruck, der sich im Laufe der Jahrhunderte zu Halloween wandeln wird. An expression that will change over the centuries to become Halloween.

Durant le Moyen-Âge, Halloween va progressivement évoluer. ||Middle||Halloween|||evolve Durante||||||| Im Mittelalter wird sich Halloween allmählich weiterentwickeln. During the Middle Ages, Halloween will gradually evolve.

Aux codes traditionnels de Samhain viennent se greffer de nouvelles pratiques. |||||||добавляться к||| |||||||anpassen||| To the||||Samhain||be|graft||| |||||||hechten||| |||||||injertar||| Traditionelle Codes von Samhain bringen neue Praktiken hervor. Traditional codes of Samhain come graft new practices. Novas práticas são adicionadas aos códigos tradicionais do Samhain. C'est par exemple à cette époque qu'apparait la tradition du porte-à-porte déguisé, une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries. ||||||появляется|||||||переодетый|||||||сладости|||||||шутки ||||||erscheint||||||||||||||Süßigkeiten|||||||Scherzen ||||||appears|||||||disguised|||allowing||||treats|||||||jokes ||||||||||puerta|||disfrazado|||||||dulces|||||||bromas ||||||verschijnt||||||||||||||||||||| Zu dieser Zeit gab es zum Beispiel die Tradition von Tür-zu-Tür-Verkleidungen, eine Aktivität, bei der Leckerbissen gegen Lieder oder Witze eingetauscht wurden. For example, it was at this time that the tradition of door-to-door disguises appeared, an activity to receive treats in exchange for songs or jokes. Foi nessa época, por exemplo, que surgiu a tradição do disfarce porta-a-porta, atividade que permite receber guloseimas em troca de canções ou piadas.

En 1845, une terrible famine frappe l'Irlande de plein fouet. |||голод|||||всей силой |||||Irland||| In|||famine|strikes||of||force |||hambruna|golpea||||golpe 1845 traf eine schreckliche Hungersnot Irland schwer. In 1845, a terrible famine hit Ireland hard. Em 1845, uma terrível fome atingiu duramente a Irlanda. В 1845 году страшный голод сильно ударил по Ирландии.

Pour fuir la misère, une partie des habitants de l'île fuit décide de se réfugier aux États-Unis. |убегать от||нищета|||||||||||||| |flee||misery|||||||flee||||refuge||| |||||||||||decide|||te refugeren||| |escapar de|||||||||||||||| Um dem Elend zu entfliehen, beschlossen einige Bewohner der Insel, Zuflucht in die Vereinigten Staaten zu suchen. To flee misery, some of the inhabitants of the island flees decided to take refuge in the United States. Para escapar da pobreza, parte dos habitantes da ilha decidiu se refugiar nos Estados Unidos. Ils emportent avec eux la tradition d'Halloween qui va rencontrer un franc succès auprès des américains. |уносят|||||||||||||| |||||||||||französisch|||| |bring||||tradition|of Halloween|||||great||among|of the| |||||||||||||bij|| |llevan||||||||||gran||entre|| Sie tragen die Halloween-Tradition mit sich, die bei den Amerikanern sehr beliebt sein wird. They carry with them the tradition of Halloween which will meet a great success with the Americans. Eles levam consigo a tradição do Halloween, que será muito popular entre os americanos. Они несут с собой традицию Хэллоуина, которая станет хитом у американцев. Déguisements, décorations et distribution de bonbons, le Nouveau Monde va rapidement faire de cette célébration un évènement national majeur. Костюмы|украшения|||||||||||||празднование||событие|| Kostüme|||||||||||||||||| Costumes||||||||||||||||event|| Disfraces|||||||||||||||||| Kostüme, Dekorationen und Süßigkeitenverteilung, die Neue Welt wird diese Feier schnell zu einem nationalen Großereignis machen. Costumes, decorations and candy distribution, the New World will quickly make this celebration a major national event. Disfarces, enfeites e distribuição de doces, o Novo Mundo fará rapidamente desta celebração um grande acontecimento nacional.

En France, la fête d'Halloween aurait été célébrée en Bretagne jusqu'à la moitié du XXe siècle. |||||||feierte|||||||| ||||of Halloween|||celebrated|||until||||| In Frankreich wurde die Halloween-Party in der Bretagne bis Mitte des 20. Jahrhunderts gefeiert. In France, the Halloween party would have been celebrated in Brittany until the middle of the 20th century. In Frankrijk zou het Halloween-feest in Bretagne zijn gevierd tot halverwege de 20e eeuw. Na França, a festa de Halloween teria sido celebrada na Bretanha até meados do século XX.

A l'approche de la Toussaint, les enfants taillaient d'horribles visages dans des betteraves évidées. |||||||вырезали|ужасные|лица|||свёкла|выдолбленные ||||Allerheiligen|||schnitzten|horrible||||Rüben|ausgehöhlten |||the||||carved|horrible||||beetroots|hollowed ||||||||horrible||||bieten|uitgeholde |la llegada||||||tallaban|||||remolachas|huecas Zu Beginn des Allerheiligen schnitten die Kinder schreckliche Gesichter in hohle Rüben. At the approach of All Saints' Day, the children cut horrible faces into hollow beets. A medida que se acercaba el Día de Todos los Santos, los niños esculpieron caras horribles en remolachas ahuecadas. Naarmate Allerheiligen naderde, sneden de kinderen vreselijke gezichten in uitgeholde biet. Приближаясь ко Дню всех святых, дети режут ужасные лица в полой свекле. Ils plaçaient ensuite une bougie à l'intérieur et déposaient le tout dans les talus afin d'effrayer les passants. ||||свеча||||оставляли||всё это|||склоны дорог||испугать||прохожих ||||||||deponierten|||||Böschungen||zu erschrecken|| |placed|||candle||||deposited|||||embankments||to scare||passers |||||||||||||taluds|||| |colocaban|||vela|||||||||taludes||de asustar|| Dann steckten sie eine Kerze hinein und legten alles in die Böschungen, um die Passanten zu erschrecken. They then placed a candle inside and deposited everything in the embankments to scare passersby. Luego colocarían una vela dentro y depositarían todo en los terraplenes para asustar a los transeúntes. Vervolgens plaatsten ze een kaars binnenin en legden ze het geheel op de dijken om voorbijgangers te laten schrikken. Em seguida, colocaram uma vela dentro e depositaram tudo nos taludes para assustar os transeuntes.

Cette coutume provient d'un vieux conte irlandais, qu'on aimait se raconter au coin du feu une fois la nuit tombée : la légende de Jack O' Lantern. |Обычай||||сказание|||||||у камина||огонь||||||||||| |||||||||||||||||||||||||Lantern |custom|comes||old|tale|Irish||||||corner|of the|fire|||||||||Jack|of|Lantern ||komt|||||||||||||||||||||||de Lantaarn |costumbre||||cuento|||||||esquina||||||||||||| Dieser Brauch stammt aus einer alten irischen Erzählung, die wir gerne am Feuer erzählten, als die Nacht hereinbrach: die Legende von Jack O 'Lantern. This custom comes from an old Irish tale, which we liked to tell by the fire once night fell: the legend of Jack O 'Lantern. Esta costumbre proviene de un viejo cuento irlandés, que nos gustaba contarnos junto al fuego después del anochecer: la leyenda de Jack O' Lantern.

Jack était un ivrogne de la pire espèce, avare et égocentrique. |||пьяница|||||скупой||эгоистичный |||Trinker|||||geizig||egozentrisch |||drunkard|of|||type|greedy||egotistical ||||||||gierig|| |||borracho|||peor especie||tacaño|| Jack war ein Betrunkener der schlimmsten Art, geizig und egozentrisch. Jack was a drunkard of the worst kind, stingy and egocentric. Un jour, il eut le malheur de jouer un mauvais tour au Diable, qui était venu prendre son âme. |||имел||несчастье|||||||||||||душу |||had|||||a|bad|trick||||||||soul |||tuvo||desgracia||||||||||||| Eines Tages hatte er das Unglück, dem Teufel einen schlechten Streich zu spielen, der gekommen war, um seine Seele zu nehmen. One day, he had the misfortune to play a bad trick to the Devil, who had come to take his soul. Un día, tuvo la desgracia de hacerle una mala pasada al diablo, que había venido a tomar su alma. Um dia, ele teve a infelicidade de fazer um truque ruim para o Diabo, que veio para tomar sua alma. Однажды ему посчастливилось разыграть дьявола, который пришел забрать его душу. A sa mort, le misérable, qui était déjà interdit de paradis, fut également écarté des enfers. ||||негодяй||||||рай|был||отстранён||ад (адов) |||||||||||||ausgeschlossen||Hölle ||||miserable||||forbidden|||was||cast aside||hells |||||||||||||afgehouden|| ||||||||prohibido||paraíso|||excluido||infiernos Bei seinem Tod wurde auch der Elende, der bereits aus dem Paradies verbannt war, aus der Hölle entfernt. At his death, the wretch, who was already forbidden from paradise, was also removed from hell. Bij zijn dood werd de miserabele, die al van het paradijs was verbannen, ook uit de hel gejaagd. Na sua morte, o desgraçado, que já estava banido do paraíso, também foi removido do inferno. Condamné à errer dans les ténèbres de l'entre-deux-monde, il parvint néanmoins à persuader Satan de lui donner un charbon ardent. ||блуждать|||тьма||между двумя мирами||||смог убедить|тем не менее||убедить||||||горящий уголь|пылающий уголь ||irren|||Dunkelheit||||||parvint|||||||||| ||wander|||darkness||the entrance|two|world||succeeded|nevertheless||persuade|Satan||||a|coal|ardent |||||||||||logró llegar|||||||||| ||dwalen||||||||||||overtuigen|Satan|||||kolen|brandend Verurteilt, um in der Dunkelheit der Zwischenwelt zu wandern, gelang es ihm dennoch, Satan zu überreden, ihm eine brennende Kohle zu geben. Condemned to wander in the darkness of the inter-world, he nevertheless managed to persuade Satan to give him a burning coal. Verdoemd om te dwalen in de duisternis van het tussenrijk, slaagde hij er desondanks in Satan te overtuigen hem een gloeiende kool te geven. Condenado a vagar nas trevas do mundo intermediário, ele conseguiu persuadir Satanás a lhe dar uma brasa. Il plaça alors l'objet incandescent dans un navet afin de pouvoir s'éclairer. |поместил|||раскалённый|||репа||||освещать себе путь ||||glühend|||Rübe||||sich erleuchten |places|||incandescent|||turnip||||light oneself |||||||raap||||zich verlichten |plaza||||||nabo||||iluminarse Anschließend legte er das Glühlampenobjekt in eine Rübe, um leuchten zu können. He then placed the incandescent object in a turnip in order to be able to light up. Hij plaatste het gloeiende object in een knol zodat hij zich kon verlichten. Ele então colocou o objeto brilhante em um nabo para que pudesse acender. Затем он поместил объект накаливания в репу, чтобы иметь возможность зажечь.

Dans le courant du XIXe siècle, le navet devient citrouille dans la version américaine de la fête d'Halloween. |||||||репа||тыква|||||||| |||||||||Kürbis|||||||| ||course|||||turnip||pumpkin||||||||of Halloween ||curso|||||nabo||calabaza|||||||| Im Laufe des neunzehnten Jahrhunderts wurde die Rübe Kürbis in der amerikanischen Version der Halloween-Party. In the course of the nineteenth century, the turnip became pumpkin in the American version of the Halloween party. No decorrer do século 19, o nabo virou abóbora na versão americana da festa de Halloween.

Certains pensent que cette transition aurait été favorisée par différents illustrateurs inspirés par le cavalier sans tête de « La Légende de Sleepy Hollow », une nouvelle fantastique signée Washington Irving. |||||||способствована|||иллюстраторы|вдохновлённые|||всадник без головы|||||||||||||| |||||||begünstigt|||Illustratoren||||Reiter|||||||Sleepy|Hollow||||||Irving |||||||favored|||illustrators|inspired||the|cavalier|||||||Sleepy|Hollow||||signed||Irving ||||||||||||||caballero sin cabeza|||||||||||||| ||||||||||illustratoren|||||||||||Sleepy||||||| Einige glauben, dass dieser Übergang von verschiedenen Illustratoren favorisiert worden wäre, die sich vom kopflosen Fahrer von "The Legend of Sleepy Hollow", einem fantastischen neuen Washington Irving, inspirieren ließen. Some believe that this transition would have been favored by various illustrators inspired by the headless rider of "The Legend of Sleepy Hollow", a fantastic new Washington Irving. Alguns acreditam que essa transição teria sido favorecida por vários ilustradores inspirados no cavaleiro sem cabeça de "The Legend of Sleepy Hollow", um conto fantástico de Washington Irving.

Depuis les années 1990, Halloween effectue un retour en force en Europe. |||Halloween|makes|||||| ||||realiza|||||| Seit den 1990er Jahren feiert Halloween in Europa ein starkes Comeback. Since the 1990s, Halloween has been making a strong comeback in Europe. С 1990-х годов Хэллоуин снова возвращается в Европу.

Il faut dire qu'avec ses 8 milliards de dollars de chiffre d'affaire annuel outre-Atlantique, la fête de toutes les horreurs n'est pas prête de donner des sueurs froides à nos entrepreneurs… ||||||||||оборот компании||по ту сторону||||||||||||||холодный пот|холодный пот||| |||||billion|of|||revenue|of business|annual|across|||||||horrors|||ready||||sweats|cold|||entrepreneurs ||||||||||||||||||||||||||fríos sudores|sudores fríos||| Es muss gesagt werden, dass das Festival aller Schrecken mit seinem jährlichen Umsatz von 8 Milliarden US-Dollar über den Atlantik nicht bereit ist, unseren Unternehmern kalten Schweiß zu spucken ... It must be said that with its $ 8 billion annual turnover across the Atlantic, the festival of all horrors is not ready to give cold sweat to our entrepreneurs ... Hay que decir que con sus 8.000 millones de dólares de facturación anual al otro lado del Atlántico, la fiesta de todos los horrores no está preparada para darles un sudor frío a nuestros emprendedores ... É preciso dizer que, com seus 8 bilhões de dólares em faturamento anual no Atlântico, a festa de todos os horrores não está pronta para suar frio aos nossos empresários ... Надо сказать, что с ежегодным оборотом в 8 миллиардов долларов через Атлантику фестиваль всех ужасов не готов дать холодный пот нашим предпринимателям ... Atlantik genelinde 8 milyar dolarlık yıllık cirosuyla tüm dehşetlerin partisi girişimcilerimize soğuk ter dökmeye hazır değil ...