Fusillade à Orlando : "Il était bipolaire", dit l'ex-femme du tireur
إطلاق النار في أورلاندو: "كان يعاني من اضطراب ثنائي القطب" ، كما تقول زوجة مطلق النار السابقة
Schießerei in Orlando: "Er war bipolar", sagt die Ex-Frau des Schützen
Orlando shooting: "He was bipolar," says shooter's ex-wife
Choquée, elle a accepté de parler aux journalistes.
صدمت ، وافقت على التحدث إلى المراسلين.
Shocked, she agreed to speak to the journalists.
Sitora Yusufiy, l'ex-femme de l'auteur de la fusillade d'Orlando (Floride), a esquissé un portrait de la personnalité d'Omar Mateen, lors d'une conférence de presse, dimanche 12 juin, depuis Boulder (Colorado), où elle réside désormais.
رسمت سيتورا يوسف ، الزوجة السابقة لمؤلف إطلاق النار على أورلاندو (فلوريدا) ، صورة شخصية لشخصية عمر متين ، خلال مؤتمر صحفي ، الأحد 12 يونيو ، من بولدر (كولورادو) ، حيث تقيم الآن.
Sitora Yusufiy, the ex-wife of the author of the shooting in Orlando (Florida), sketched a portrait of the personality of Omar Mateen, during a press conference, Sunday June 12, from Boulder (Colorado ), where she now resides.
"Au début, c'était quelqu'un de normal qui tenait à sa famille, adorait plaisanter, s'amuser.
"At first, he was a normal person who cared about his family, loved to joke, to have fun.
Mais, quelques mois après notre mariage, j'ai réalisé qu'il était instable et bipolaire, a-t-elle d'abord confié.
But, a few months after our marriage, I realized it was unstable and bipolar, she said at first.
Il s'énervait pour un rien."
"Après quelques mois, il a commencé à me battre, très régulièrement", a poursuivi la jeune femme de 27 ans, qui explique avoir été "sauvée" par sa famille, que son ex-mari tentait de maintenir à l'écart.
"After a few months, he started to beat me, very regularly," said the 27-year-old, who explains that she was "saved" by her family, which her ex-husband was trying to keep away.
En 2011, le couple a finalement divorcé, deux ans après le mariage.
Quelques années après, Omar Mateen s'est remarié, devenant père d'un enfant.
A few years later, Omar Mateen remarried, becoming the father of a child.
Devant les journalistes, Sitora Yusufiy a aussi précisé que Omar Mateen, musulman pratiquant, n'avait jamais fait l'apologie du terrorisme lorsqu'il vivait avec elle.
In front of the journalists, Sitora Yusufiy also clarified that Omar Mateen, a practicing Muslim, had never praised terrorism when he lived with her.
"Il n'y avait absolument aucun signe" que ses amis soient des radicaux lorsque le couple vivait à Fort Pierce (Floride).
"There were absolutely no signs" that their friends were radicals when the couple lived in Fort Pierce, Florida.
L'auteur de la tuerie voulait même devenir policier, a-t-elle indiqué.
The perpetrator even wanted to become a police officer, she said.
"Il s'entraînait avec ses amis qui étaient policiers et il avait un permis de port d'arme valide en Floride", a-t-elle ajouté.
"He was training with his friends who were police officers and he had a valid gun license in Florida," she added.