×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau, Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau

Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau

Elle avait des bagues à chaque doigt

Des tas de bracelets autour des poignets

Et puis elle chantait avec une voix

Qui, sitôt, m'enjôla

Elle avait des yeux, des yeux d'opale

Qui me fascinaient, qui me fascinaient

Y avait l'ovale de son visage pâle

De femme fatale qui m'fut fatal

De femme fatale qui m'fut fatal

On s'est connu, on s'est reconnu

On s'est perdu de vue, on s'est r'perdu d'vue

On s'est retrouvé, on s'est réchauffé

Puis on s'est séparé

Chacun pour soi est reparti

Dans l'tourbillon de la vie

Je l'ai revue un soir, aïe, aïe, aïe

Ça fait déjà un fameux bail

Ça fait déjà un fameux bail

Au son des banjos je l'ai reconnue

Ce curieux sourire qui m'avait tant plu

Sa voix si fatale, son beau visage pâle

M'émurent plus que jamais

Je me suis soûlé en l'écoutant

L'alcool fait oublier le temps

Je me suis réveillé en sentant

Des baisers sur mon front brûlant

Des baisers sur mon front brûlant

On s'est connu, on s'est reconnu

On s'est perdu de vue, on s'est r'perdu de vue

On s'est retrouvé, on s'est séparé

Puis on s'est réchauffé

Chacun pour soi est reparti

Dans l'tourbillon de la vie

Je l'ai revue un soir ah là là

Elle est retombée dans mes bras

Elle est retombée dans mes bras

Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu

Pourquoi s'perdre de vue, se reperdre de vue ?

Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé

Pourquoi se séparer?

Alors tous deux on est repartis

Dans le tourbillon de la vie

On a continué à tourner

Tous les deux enlacés

Tous les deux enlacés

Tous les deux enlacés

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau |Wirbelwind des Lebens||||| Der Wirbel Des Lebens - Jeanne Moreau The whirlwind of life- Jeanne Moreau Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau トゥールビヨン・デ・ラ・ヴィ - ジャンヌ・モロー Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau O Turbilhão da Vida - Jeanne Moreau Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau Le Tourbillon De La Vie - Жанна Моро Le Tourbillon De La Vie - Jeanne Moreau 生命的旋風-讓娜‧莫羅

Elle avait des bagues à chaque doigt |||Ringe||| |had||rings||each|finger She had rings on each finger

Des tas de bracelets autour des poignets |||Armbänder|||Handgelenke |lots||bracelets|around||wrists Lots of bracelets around my wrists

Et puis elle chantait avec une voix |||sang|||voice And then she sang with a voice

Qui, sitôt, m'enjôla ||mich verzauberte Who|as soon|charmed me Who immediately beguiled me

Elle avait des yeux, des yeux d'opale She had eyes, opal eyes

Qui me fascinaient, qui me fascinaient Who fascinated me, who fascinated me

Y avait l'ovale de son visage pâle There was the oval of her pale face

De femme fatale qui m'fut fatal Of femme fatale who was fatal to me

De femme fatale qui m'fut fatal

On s'est connu, on s'est reconnu We knew each other, we recognized each other

On s'est perdu de vue, on s'est r'perdu d'vue We lost sight of each other, we lost sight of each other

On s'est retrouvé, on s'est réchauffé We met, we warmed up

Puis on s'est séparé Then we broke up

Chacun pour soi est reparti Each for himself is gone

Dans l'tourbillon de la vie In the whirlwind of life

Je l'ai revue un soir, aïe, aïe, aïe I saw her one night, ouch, ouch, ouch

Ça fait déjà un fameux bail |||||eine lange Zeit It's already been a famous lease

Ça fait déjà un fameux bail It's already been a famous lease

Au son des banjos je l'ai reconnue |||Banjos||| At the sound of banjos I recognized her

Ce curieux sourire qui m'avait tant plu This curious smile that I liked so much

Sa voix si fatale, son beau visage pâle Her fatal voice, her beautiful pale face

M'émurent plus que jamais Move me more than ever

Je me suis soûlé en l'écoutant |||betrunken gemacht|| I got drunk listening to it

L'alcool fait oublier le temps Alcohol makes you forget the time

Je me suis réveillé en sentant I woke up feeling

Des baisers sur mon front brûlant Kisses on my hot forehead

Des baisers sur mon front brûlant Kisses on my burning forehead Des baisers sur mon front brûlant Поцелуи в мой горящий лоб

On s'est connu, on s'est reconnu We knew each other, we recognized each other Мы знали друг друга, мы узнавали друг друга

On s'est perdu de vue, on s'est r'perdu de vue We lost sight of each other, we lost sight of each other again Мы потеряли друг друга из виду, мы снова потеряли друг друга из виду

On s'est retrouvé, on s'est séparé We met, we broke up Мы нашли друг друга, мы расстались

Puis on s'est réchauffé Then we warmed up Потом мы разогрелись

Chacun pour soi est reparti Every man for himself is gone Каждый сам за себя ушел

Dans l'tourbillon de la vie In the whirlwind of life

Je l'ai revue un soir ah là là I saw her again one evening ah there there

Elle est retombée dans mes bras She fell back into my arms

Elle est retombée dans mes bras She fell back into my arms

Quand on s'est connu, quand on s'est reconnu When we met, when we recognized each other

Pourquoi s'perdre de vue, se reperdre de vue ? Why lose sight of each other, lose sight of each other again?

Quand on s'est retrouvé, quand on s'est réchauffé When we met, when we warmed up

Pourquoi se séparer? Why split up?

Alors tous deux on est repartis So we both left

Dans le tourbillon de la vie In the whirlwind of life

On a continué à tourner We kept on touring

Tous les deux enlacés |||Umarmt Both entwined

Tous les deux enlacés

Tous les deux enlacés ||two| Both entwined