(#14) French the natural way: Qui est Zaho ? - YouTube
French||||||Zaho|
||||||Zaho|
(#14) French the natural way: Wer ist Zaho? - YouTube
(#14) French the natural way: Who is Zaho? - YouTube
(#14) Francés al natural: ¿Quién es Zaho? - YouTube
(#14) Francês ao natural: Quem é Zaho? - YouTube
Coucou
Hello
aujourd'hui, je continue la série
today||||series
today, I continue the series
des personnages francophones
|characters|speaking French
French-speaking characters
des personnalités francophones
|figures|francophones
et je vais te parler aujourd'hui
|||à toi||
and i will talk to you today
d'une personnalité récente, actuelle
||récente|présente
||aktuellen|
||recent|
of a recent, current personality
c'est une personnalité qui vient d'Algérie
||||arrive de|
|||||aus Algerien
|||||of Algeria
it is a personality who comes from Algeria
l'Algérie était un département français
the Algeria|was||département|de la France
|||department|
Algeria was a French department
dans le passé
||the past
in the past
et la majorité de la population
||majority|||
and the majority of the population
la population algérienne parle toujours français
|la population||speaks|encore|
||algerische|||
||Algerian|||
the Algerian population still speaks French
aujourd'hui, je vais te parler de Zaho
|||te|parler|de|
today I'm going to tell you about Zaho
Qui est Zaho ?
Zaho est une chanteuse
|||singer
elle est aussi compositeur
|||compositrice
she is also a composer
c'est à dire qu'elle compose la musique
|à|c'est-à-dire|elle|compose||
that is to say that she composes the music
et elle est algérienne
|||Algerian
and she is Algerian
comme je te l'ai dit dans l'introduction
comme||||||l'introduction
||||||the introduction
as I told you in the introduction
elle est aussi canadienne
||also|Canadian
|||kanadisch
she is also canadian
elle a les deux nationalités
|||deux|
||||nationalities
she has both nationalities
elle est algéro-canadienne
||algerisch|
||Algerian|
et son vrai nom est Zahera Darabid
|son|vrai||||
|||||Zahera|Darabid
|||||Zahera|Darabid
and her real name is Zahera Darabid
mais son nom de chanteuse est Zaho
et aujourd'hui en 2020, elle a quarante ans
|||elle|||
and today in 2020, she is forty years old
Zaho est née le 10 mai 1980
Zaho was born on May 10, 1980
dans la banlieue d'Alger
||suburb|of Algiers
in the suburbs of Algiers
Alger est la capitale de l'Algérie
Algiers|||||
elle n'est pas née dans le centre d'Alger
|||born||||
she was not born in the center of Algiers
elle est née dans la banlieue d'Alger
|||||suburb|
she was born in the suburbs of Algiers
aux alentours d'Alger
in the vicinity of|environs|
around Algiers
quand elle avait onze ans
when she was eleven
la guerre civile a éclaté en Algérie
|civil war|civile||exploded||
||civil||burst||
||||ausgebrochen||
civil war broke out in Algeria
v Alžírsku vypukla občianska vojna
c'était une guerre qui opposait
it was||||opposait
||||opposed
it was a war that opposed
le gouvernement algérien
|government|
the Algerian government
et divers groupes islamistes
|divers|groups|Islamist groups
|diverse||islamists
|||Islamisten
and various Islamist groups
cette guerre était très violente
this|||very|violent
||||violent
this war was very violent
et Zaho a vu des cousins, des voisins
|||||des parents|some|neighbors
and Zaho saw cousins, neighbors
son professeur de natation
his|swimming teacher||swimming instructor
his swimming teacher
le gérant du café de sa rue mourir
|manager||café||sa||est mort
|manager||||||
the manager of his street cafe die
même ses parents ont frôlé la mort
even||||évitée||la mort
||||touched||
||||brushed||
even his parents were close to death
dokonca aj jeho rodičia boli blízko smrti
ils ont frôlé la mort lors d'un attentat
||touched|||lors de||attack
|||||during||
|||||during||attack
they came close to death during an attack
un attentat, c'est une attaque terroriste
|attack||||
an attack is a terrorist attack
sur un marché
||market
in a market
na trhu
cette guerre civile a fait
||civil||
this civil war made
des centaines de milliers de morts en Algérie
|hundreds||thousands||||
|||thousands||||
hundreds of thousands of dead in Algeria
elle a duré près de dix ans
||duré||||
it lasted almost ten years
et elle s'est appelée la décennie pour dix ans
|elle|s'est|nommée||decade|||
|||genannt||Jahrzehnt|||
|||||decade|||
and it was called the decade for ten years
la décennie noire
|decade|dark
|decade|
|decade|
the black decade
c'était affreux !
|awful
|awful
|awful
it was awful !
Zaho rêvait de devenir astronaute ou pilote
|dreamed||devenir|||
|she dreamed|||Astronaut||
|dreamed|||astronaut||pilot
Zaho dreamed of becoming an astronaut or pilot
mais bien sûr dans un pays en pleine guerre civile
but|certainement||||||||
|||||||||civil
but of course in a country in the midst of civil war
cela n'était pas très possible
|||very|
it was not very possible
Zaho a vite réalisé que ce n'était pas possible
Zaho quickly realized that it was not possible
elle a appris à jouer de la guitare
||learned|||||
she learned to play the guitar
et dans sa chanson Parcours
|||chanson|Parcours
||||Journey
and in his song Parcours
elle raconte
she tells
comment elle était l'unique enfant
how she was the only child
de son quartier
of his neighborhood
à apprendre à jouer de la guitare
to learn to play guitar
c'était aussi la seule fille de son quartier
she was also the only girl in her neighborhood
à jouer au foot
to play soccer
Zaho était très douée à l'école
|||gifted||
Zaho was very good at school
et à l'âge de seize ans seulement
and at the age of only sixteen
elle a passé son Baccalauréat
||||Baccalauréat
she passed her baccalaureate
le Baccalauréat est l'examen finale
the Baccalaureate is the final exam
de toutes les années à l'école
of all the years at school
de toutes les années scolaires, de la scolarité
||||school|||school
of all school years, of schooling
avant d'entrer à l'université
before entering university
généralement les élèves passent
generally students pass
le Baccalauréat à l'âge de dix-sept ans
the Baccalaureate at the age of seventeen
ou dix-huit ans
or eighteen
seize ans est un âge très précoce
||||||tôt dans la vie
||||age||early
||||||early
sixteen is a very early age
puis quand elle avait dix-huit ans
then when she was eighteen
Zaho et sa famille ont quitté l'Algérie
Zaho and his family left Algeria
ils sont partis très loin au Canada
they went very far to Canada
dans la ville de Montréal
in the city of Montreal
qui est une ville francophone
which is a French-speaking city
quand Zaho est arrivée à Montréal
when Zaho arrived in Montreal
elle était très surprise, elle était choquée
||||||shocked
she was very surprised, she was shocked
de vivre dans une vie paisible, en paix
|||||paisible||
|||||peaceful||
|||||peaceful||
to live in a peaceful life, in peace
où il n'y avait pas la guerre
where there was no war
où il n'y avait pas de violence
where there was no violence
elle raconte que parfois
she says that sometimes
elle avait des crises de panique
|||crises||
she had panic attacks
et elle restait immobile, tétanisée dans la rue
||||pétrifiée|||
||||versteinert|||
||||petrified|||
and she stood still, paralyzed in the street
et elle avait eu tellement peur en Algérie
and she had been so scared in Algeria
qu'elle n'est pas retournée tout de suite
that she hasn't returned right away
voir ses proches
see his relatives
elle n'y est retournée que quelques années plus tard
she only returned a few years later
parce qu'elle avait vraiment eu très peur
because she was really scared
à Montréal, elle a poursuivi ses études
in Montreal, she continued her studies
et elle a fait des études d'ingénieur informatique
|||||||computer
and she studied computer engineering
rien à voir avec la musique !
nothing|||||
nothing to do with music!
et elle a fini major de sa promotion
||||bestehend|||
||||major|||
and she finished major of her promotion
de la promotion de son école d'ingénierie
||||||of engineering
promotion of its engineering school
et puis
and then
finalement elle a commencé à faire de la musique
finally she started to make music
elle est entrée dans le monde professionnel de la musique
she entered the professional world of music
mais les débuts étaient très difficiles
but the beginnings were very difficult
elle a monté sa maison de production
she set up her production house
nommée Down Lo en 2004
|Down|Lo|
named|Down||
named Down Lo in 2004
et puis elle a sorti un album
and then she released an album
son premier album Dima
|||Dima
|||Dima
his first album Dima
Dima qui signifie
Dima which means
éternel, éternellement ou toujours
eternal, eternally or always
en arabe
in Arabic
et après, plus tard
and after, later
elle a sorti un second album
she released a second album
nommé Contagieuse
|Contagieuse
|Contagious
named Contagious
ces deux albums ont eu du succès !
||albums||||
these two albums were successful!
en 2008, Zaho a remporté un prix
|||gewonnen||
|||won||
in 2008, Zaho won an award
elle a remporté un prix de MTV Europe Music Awards
|||||||||Awards
||||||MTV|||Awards
she won an award from MTV Europe Music Awards
dans la catégorie de la Meilleure artiste francophone
in the category of Best French-speaking artist
en 2014, Zaho a intégré l'équipe de compositeurs
|||integriert|das Team||Komponisten
|||integrated|||composers
in 2014, Zaho joined the team of composers
de la comédie musicale La Légende du Roi Arthur
from the musical The Legend of King Arthur
et puis elle est devenue aussi interprète
||||||Dolmetscherin
and then she also became an interpreter
dans cette comédie musicale
in this musical
elle a interprétée le rôle de la Fée Morgane
||||||||Morgane
|||||||Fairy|Morgan
she interpreted the role of the Fairy Morgane
il y a une chanson que j'aime particulièrement
there is a song that I particularly like
et qui est dans l'album Contagieuse
||||the album|Contagious
and who is in the Contagieuse album
cette chanson s'intitule Tourner la page
||is titled|||
this song is called Turn the Page
tourner la page est une expression française
turn the page is a French expression
quand on tourne la page cela signifie
when we turn the page it means
qu'on oublie le passé
that we forget the past
qu'on laisse derrière soi le passé
|||sich||
leave the past behind
že zanecháme minulosť
et qu'on recommence tout
and we start all over again
qu'on recommence à nouveau
let's start again
qu'on commence un nouvel épisode dans sa vie
that you start a new episode in your life
par exemple
for example
cela peut aussi arriver
it can also happen
quand on a une déception amoureuse
||||Enttäuschung|
||||disappointment|
when we have a disappointment in love
on tourne la page, on oublie son amour
we turn the page, we forget our love
et on recommence tout, on recommence à nouveau
and we start all over, we start again
et j'aime beaucoup cette chanson
and i really like this song
parce que les paroles sont très belles
because the lyrics are very beautiful
le clip aussi est très beau
|clip||||
the clip is also very beautiful
il y a de magnifiques paysages
|||||landscapes
there are beautiful landscapes
le clip a été tourné en Espagne
|clip|||||
the clip was shot in Spain
tu peux regarder et écouter cette chanson
you can watch and listen to this song
et aussi
and also
tu peux me dire dans les commentaires
you can tell me in the comments
si tu connais cette chanteuse Zaho
if you know this singer Zaho
si tu aimes sa musique, ses chansons
mets aussi dans les commentaires
also put in the comments
si tu connais des chanteurs ou des chanteuses francophones
|||||||singers|
if you know French singers
et n'oublie pas d'aller sur mon site aliceayel.com
and don't forget to go to my site aliceayel.com
tu pourras lire le script de la vidéo
||||script|||
you can read the script of the video
et écouter aussi l'audio
and also listen to the audio
et tu pourras lire et écouter
and you can read and listen
d'autres histoires intéressantes
other interesting stories
et tu pourras regarder des vidéos exclusives
und||||||
||||||exclusive
and you can watch exclusive videos
si tu es un débutant, a beginner
if you are a beginner, a beginner
commence mon cours Baby stage
||||stage
start my Baby stage
c'est un cours en ligne que tu peux faire
es||||||||
this is an online course you can do
quand tu veux
et où tu veux
and where you want
À bientôt !
See you soon !