Describe yourself in 3 words (93)
Describe|yourself||words
自己紹介|||
Beschreibe dich selbst in 3 Wörtern (93)
Describe yourself in 3 words (93)
Descríbase en 3 palabras (93)
Descriviti in 3 parole (93)
自分を3つの言葉で表現する (93)
자신을 세 단어로 설명하세요 (93)
Beschrijf jezelf in 3 woorden (93)
Descreva-se em 3 palavras (93)
Опишите себя в 3 словах (93)
Kendinizi 3 kelimeyle tanımlayın (93)
用 3 个词描述自己 (93)
用三個詞描述你自己 (93)
Bonjour!
Hello!
Bienvenue dans ce nouvel épisode d'Easy French.
Welcome to this new episode of Easy French.
Nous sommes aujourd'hui avec une invitée qui s'appelle Blandine, qui est une grande fan d'Easy Languages, (et) qui apprend beaucoup de langues, elle est polyglotte et elle se destine à devenir traductrice.
|are|today|||guest|||Blandine||||large|||Languages|||||||it||polyglot||||intends||become|translator
||||||||ブランディーヌ|||||||言語|||||||||多言語話者||||目指している|||翻訳者
Today we are with a guest named Blandine, who is a big fan of Easy Languages, (and) who learns a lot of languages, she is multilingual and she is planning to become a translator.
Elle est venue aujourd'hui avec nous dans le quartier du Marais à Paris pour poser une question aux gens.
||came||||||neighborhood||Marais|||to|ask||||
||||||||地区||||||||||
She came today with us to the Marais district in Paris to ask people a question.
彼女は今日、パリのマレ界隈に私たちと一緒に来て、人々に質問をするために来ました。
Qu'est-ce qu'on va leur demander?
What is||||them|ask
|||||尋ねる
What are we going to ask them?
私たちは彼らに何を尋ねるつもりですか?
Alors, aujourd'hui on va demander aux gens s'ils peuvent se décrire en trois mots pour que vous puissiez apprendre plus de vocabulaire pour vous décrire (vous-même).
So||we||ask|||if they|can||describe||||||||||||||||
|||||||||||||||||あなたが|||||||||
Deshalb werden wir heute die Leute fragen, ob sie sich in drei Worten beschreiben können, damit Sie mehr Vokabeln lernen können, um sich selbst zu beschreiben.
So, today we're going to ask people if they can describe themselves in three words so that you can learn more vocabulary to describe yourself (yourself).
では、今日は人々に自分を三つの言葉で表現できるか尋ねます。そうすることで、あなたが自分自身を説明するための語彙をもっと学べるようになります。
Exactement, et c'est ce qu'on va faire maintenant.
Exactly|||||||
Genau, und genau das werden wir jetzt tun.
Exactly, and that's what we're going to do now.
正確に、その通りで、今からそれを行います。
On y va?
Let's go|go there|
Let's go?
行きますか?
Est-ce que vous pourriez vous décrire en trois mots, s'il vous plaît?
||||could||||||||
Could you describe yourself in three words, please?
お願いだから、三つの言葉で自分を説明していただけますか?
Décrire à moi (me décrire)?
Describe to me (describe myself)?
私について説明して?
- Oui.
- はい。
- Euh… joli (mignon).
|かわいい|かわいい
- Äh ... hübsch (süß).
- Uh… pretty (cute).
- ええと… かわいい。
Intelligent.
インテリジェント。
Anglais.
English.
英語です。
(rires)
笑うこと
(笑い)
Je (ne) sais pas, euh là actuellement peut-être un peu malade.
||||||今|||||
Ich weiß es nicht, vielleicht gerade ein bisschen krank.
I (don't) know, uh right now maybe a little sick.
私は(知って)いません、ええ、今ちょっと病気かもしれません。
(rires)
(笑い)
D'accord.
Okay.
わかりました。
Euh, sinon ben j'sais pas, mais en trois… alors quelqu'un de, je sais pas... gai, joyeuse (joyeux) et curieuse (curieux).
|||||||||||||||joyful||||
||||||||||||||陽気な|陽気な|楽しい|||好奇心旺盛
Äh, sonst weiß ich es nicht, aber in drei ... dann jemand von, ich weiß nicht ... fröhlich, fröhlich (glücklich) und neugierig (neugierig).
Uh, otherwise well I don't know, but in three ... then someone from, I don't know ... cheerful, happy (happy) and curious (curious).
ええと、まあ、わからないけど、3つで…じゃあ、誰か、わからないけど…楽しい、喜びに満ちた(楽しい)で好奇心旺盛(好奇心のある)。
Est-ce que vous pourriez vous décrire en trois mots, s'il vous plaît?
Could you describe yourself in three words, please?
3つの言葉で自分を説明していただけますか?
Oui, dynamique, solidaire et curieuse.
||supportive||
|ダイナミック|連帯感のある||
Yes, dynamic, supportive and curious.
はい、ダイナミック、協力的、そして好奇心旺盛です。
Est-ce que vous pourriez expliquer le mot “solidaire”?
||||||||supportive
Could you explain the word “solidarity”?
「ソリダリテ」という言葉を説明していただけますか?
Solidaire (ça) veut dire euh… c'est… ce n'est pas une obligation et (mais) c'est aider les autres.
||||||||||obligation||||||
||||||||||義務||||||
Solidarität (das) bedeutet äh ... es ist ... es ist keine Verpflichtung und (aber) es hilft anderen.
Solidarity (that) means uh… it's… it's not an obligation and (but) it's helping others.
ソリダリテ(それ)は、えーと…それは…義務ではなくて(でも)他の人を助けるということです。
Est-ce que vous pourriez expliquer le mot “curieux” s'il vous plaît?
Could you explain the word “curious” please?
「好奇心」という言葉を説明していただけますか?
Curieux, ben alors c'est quelqu'un qui, qui est ouvert à découvrir de nouvelles choses et à ce qu'on lui apprenne de nouvelles choses aussi peut-être?
|||||||||||||||||||learn||||||
||||||||オープン|||||||||||教えられる||||||
Neugierig, na dann ist es jemand, der offen dafür ist, neue Dinge zu entdecken und vielleicht auch neue Dinge zu lernen?
Curious, well then it is someone who, who is open to discovering new things and to being taught new things too perhaps?
好奇心が強いですね。それは、新しいことを発見し、また新しいことを教えてもらうことにオープンな人ということでしょうか?
Ben écoutez, je suis une femme vieillissante qui… qui … qui déplore la situation actuelle dans ce pays, voilà.
||||||alternde|||||||||||
||||||aging||||deplores|||current||||
|||||女性|年齢を重ね||||嘆いている|||現在の||||
Hören Sie, ich bin eine alternde Frau, die ... die ... die die aktuelle Situation in diesem Land beklagt, los geht's.
Well listen, I'm an aging woman who ... who ... who deplores the current situation in this country, there you go.
ええ、私は年を重ねている女性で…現在この国の状況を嘆いています。
Alors, est-ce que vous pourriez, s'il vous plaît, vous décrire en trois mots?
So, could you please describe yourself in three words?
では、あなたを三つの言葉で表現していただけますか?
Alors en trois mots euh… j'dirais euh… d'un certain âge… donc sage.
|||||||||||wise
||||||||ある|||賢い
So in three words uh… I would say uh… of a certain age… so wise.
じゃあ、三つの言葉で…僕は…ある年齢の…だから賢いと言えるかな。
Euh...
ええと…
Euh, amicale.
|friendly
|友好的な
Uh, friendly.
ええと、友好的。
Euh… spirituel.
|spiritual
|精神的な
Créative.
Creative
創造的な
クリエイティブです。
Et… euh… amoureux.
And… uh… in love.
それで…ええと…愛しています。
Et... inspirée.
|inspired
|インスパイア
And ... inspired.
そして…インスパイアされています。
- Est-ce que vous pouvez expliquer le mot “inspirée”, s'il vous plaît?
||||||||inspired|||
||||||||インスパイア|||
- Can you explain the word “inspired”, please?
- あなたは「inspirée」という言葉を説明できますか?
“Inspirer” vient de Dieu.
inspirieren (1)|||
|||神
"Inspirieren" kommt von Gott.
“Inspire” comes from God.
「インスピレーション」は神から来ています。
Vient… euh…
Comes ... uh ...
来る…ええと…
C'est-à-dire, c'est… (grande inspiration)
|||||inspiration
|||||大きなインス
That is to say, it is… (deep inspiration)
Prendre de l'air, et puisque le Prana c'est tout ce qui nous soutient, c'est-à-dire, c'est l'inspiration du divin, l'inspiration de l'Être Suprême qui nous traverse (tous).
||||||Prana|||||||||||die Inspiration||||||||||
||||||Prana||||||supports||||||||the inspiration||the Being|Supreme|||traverses|
||||||プラーナ||||||支えている|||||霊感||神聖な|||存在|至高の存在||||
Take in the air, and since Prana is all that sustains us, that is to say, it is the inspiration of the divine, the inspiration of the Supreme Being who crosses us (all) .
空気を吸うこと、そしてプラーナは私たちを支えるすべてのものである、つまり、それは神のインスピレーションであり、私たちを貫く至高の存在のインスピレーションです(すべての人に)。
Nigaud mais foncièrement gentil.
Nigaud||grundsätzlich|
Silly||fundamentally|
お人好し|||
Dumm, aber von Natur aus nett.
Dumb but inherently nice.
愚かだけど根は優しい。
Alors, ça fait deux.
So that's two.
だから、これは二つになります。
(rires)
(laughs)
Nigaud… mais… foncièrement... ah… nigaud foncièrement gentil.
Silly||||||
Verdammt ... aber ... im Grunde ... ah ... im Grunde genommen netter Simpleton.
Damn ... but ... basically ... ah ... basically nice simpleton.
Et pour vous décrire par exemple, votre apparence?
|||||||appearance
|||||||外見
And to describe yourself, for example, your appearance?
Ben, je suis septuagénaire, j'ai encore un corps de jeune homme - (rires)
|||seventies||||||||
|||||||体||||
Nun, ich bin in meinen Siebzigern, ich habe immer noch den Körper eines jungen Mannes - (lacht)
Well, I'm in my seventies, I still have the body of a young man - (laughs)
さて、私は70代ですが、まだ若者の体を持っています - (笑)
(Non) mais c'est vrai, c'est vrai!
(Nein) aber es ist wahr, es ist wahr!
(No) but it's true, it's true!
(いいえ) しかし、確かに、それは本当です!
Et qu'est-ce que vous entendez par “nigaud”?
|||||意味します||
Und was meinst du mit "Tölpel"?
And what do you mean by “booby”?
「ニガウ」とは何を意味しますか?
Est-ce que vous pouvez expliquer ce que ça veut dire?
Können Sie erklären, was das bedeutet?
Can you explain what that means?
それが何を意味するか説明していただけますか?
Je suis trop gentil, je me fais toujours avoir!
Ich bin zu nett, ich werde immer geschraubt!
I'm too nice, I always get screwed!
私はとても優しいので、いつも騙されてしまいます!
Est-ce que vous pourriez vous décrire en trois mots s'il vous plaît?
Could you describe yourself in three words please?
三つの言葉で自分を説明していただけますか?
Me décrire en trois mots?
Describe myself in three words?
私を三言で説明しますか?
Des adjectifs ou...?
|adjectives|
Adjektive oder ...?
Adjectives or ...?
形容詞、それとも...?
- Oui.
- はい。
Euh, optimiste, généreuse et… naïve!
||||naive
|楽観的|||
Uh, optimistic, generous and… naive!
ええと、楽観的で、寛大で…そして… naïve(ナイーブ)!
Est-ce que vous pouvez expliquer le mot “naïve” s'il vous plaît?
||||||||naive|||
||||||||素朴な|||
Can you explain the word “naive” please?
「naïve(ナイーブ)」という言葉を説明してもらえますか?
Oula, naïve c'est quand on est assez… ben “crédule” ça (ne) va pas aider!
Whoa||||||||gullible|||||
||||||||信じやすい|||||
Oula, naiv, wenn du genug bist ... gut "leichtgläubig", das (nicht) hilft!
Oula, naive it's when you are enough ... well “gullible” that (not) will help!
おお、naïve(ナイーブ)というのは、かなり…うーん、「信じやすい」ってことですね(それは)助けにはならない!
Quand on … quand on croit les gens assez facilement, qu'on a (leur fait) beaucoup confiance et que hum… souvent on… comment expliquer ça?
||||信じる||||||||||信頼|||えっと|||||
Wenn wir ... wenn wir Menschen ganz leicht glauben, haben wir (vertrauen ihnen) viel und das ähm ... oft wir ... wie kann man das erklären?
When we… when we believe people quite easily, we have (trust them) a lot and that um… often we… how to explain that?
人を簡単に信じすぎると、たくさん信頼してしまって、うーん…それをどう説明すればいいですか?
Euh… c'est ptet'(peut-être) (être) un peu bête aussi!
||maybe|||||||
Äh ... es ist (vielleicht) auch ein bisschen albern!
Uh… it's ptet '(maybe) (to be) a little silly too!
ええと…もしかしたらちょっと愚かかもしれませんね!
(rires)
(笑い)
C'est ptet' un peu... on croit trop facilement à des choses qui sont à l'évidence fausses.
||||||||||||||the evidence|
||||||||||||||明らかに|偽の
It's a little bit ... we believe too easily in things that are obviously wrong.
それは多分少し…明らかに間違っていることを簡単に信じてしまう。
Hum… fatigué, occupé et impatient.
|疲れた|忙しい||
Um… tired, busy and impatient.
うーん…疲れていて、忙しくて、イライラしている。
D'accord, est-ce que vous pouvez nous expliquer sur (pour)quoi vous êtes impatient?
Okay, können Sie uns erklären, wofür Sie ungeduldig sind?
Okay, can you explain to us what (for) you are impatient?
わかりました、それではなぜあなたがイライラしているのか説明してもらえますか?
D'attendre ce soir!
To wait||
待って||
Heute Nacht warten!
To wait for tonight!
今夜を待っているんです!
(rires) - D'accord.
- Voilà!
Généreuse, souriante et gentille.
|smiling||
|笑顔の||
Generous, smiling and kind.
(rires)
Est-ce que vous pouvez expliquer ce que (ça) veut dire “généreuse”?
Euh… je donne sans demander quelque chose en retour.
Äh ... ich gebe, ohne etwas dafür zu verlangen.
Uh… I give without asking for anything in return.
Ça me fait plaisir de donner aux gens et de partager ce que je peux partager avec ceux qui ne connaissent pas ou mon savoir, voilà!
Es macht mich glücklich, Menschen zu geben und zu teilen, was ich mit denen teilen kann, die es nicht wissen oder mein Wissen, das war's!
It makes me happy to give to people and share what I can share with those who do not know or my knowledge, that's it!
Est-ce que vous pourriez vous décrire en trois mots, s'il vous plaît?
(Rires) En trois mots, patiente, non c'est pas vrai, nan nan arrêtez j'suis pas du tout patiente!
||||我慢強い|||||||やめて|||||
(Lacht) In drei Worten, geduldig, nein, es ist nicht wahr, nein, nein, ich bin überhaupt nicht geduldig!
(Laughs) In three words, patient, no that's not true, nah nah stop it, I'm not patient at all!
Impatiente, hum… sensible et compliquée.
||empfindlich||
Est-ce que vous pourriez expliquer le mot “sensible”, s'il vous plaît?
Could you explain the word "sensitive", please?
Sensible, euh… avoir pas mal d'empathie,
Sensibel, ähm ... viel Einfühlungsvermögen,
Sensitive, uh ... have a lot of empathy,
il va falloir expliquer le mot “empathie”?
Müssen wir das Wort „Empathie“ erklären?
will we have to explain the word “empathy”?
Nan, c'est bon!
Nah, it's good!
Avoir pas mal d'empathie pour les autres, voilà, être intéressé aux (par les) autres.
Viel Einfühlungsvermögen für andere zu haben, das ist es, sich für (von) anderen zu interessieren.
Having a lot of empathy for others, that's it, being interested in (by) others.
Je suis une vieille dame (rires) encore pleine d'énergie.
I'm an old lady (laughs) still full of energy.
Voilà, c'est tout!
That's all there is to it!
Et est-ce que vous pouvez expliquer ce que (ça) veut dire “pleine d'énergie”?
And can you explain what "full of energy" means?
(Rires) Ça veut dire qu'à 87 ans, voyez, je fais mon marché, je traîne mon sac et j'vais rentrer chez moi!
(Lacht) Das bedeutet, dass ich mit 87 einkaufe, meine Tasche schleppe und nach Hause gehe!
(Laughs) That means that at 87, see, I'm shopping, I'm dragging my bag and I'm going home!
Euh, amoureuse, hein?
Äh, verliebt, was?
Uh, in love, eh?
- Oui.
- Sincère euh… et gaie!
Est-ce que vous pouvez expliquer le mot “sincère”, s'il vous plaît?
Sincère… sincérité… vraie, authentique, voilà!
Sincere… sincerity… true, authentic, there you go!
Alors, est-ce que vous pourriez vous décrire en trois mots, s'il vous plaît?
So, could you describe yourself in three words, please?
Me décrire?
Describe me?
- Oui!
Le personnage professionnel ou dans la vie?
The professional character or in life?
Dans la vie.
In life.
Ben, dans la vie je suis quelqu'un de très simple.
D'accord.
Très simple, facile à vivre euh… sociable.
Very simple, easy to live with, uh... sociable.
Et, comment je pourrais dire?
And, how could I say?
J'aime la vie, j'aime vivre quoi!
I love life, I love to live what!
Mes amis, sortir, m'amuser, voilà.
My friends, go out, have fun, that's it.
Mais travailler aussi, (ça) fait partie de la vie.
Aber auch das Arbeiten gehört zum Leben dazu.
But also working, (that) is part of life.
D'accord!
- Voilà, en gros.
- Basically.
Et vous, est-ce que vous pourriez vous décrire en trois mots?
- Ben moi, amoureux aussi hein, parce que je suis avec elle et puis heureux d'être à Paris et de se (nous) promener ici, voilà!
- Nun ich, auch verliebt eh, weil ich bei ihr bin und dann glücklich, in Paris zu sein und (uns) hier zu gehen, hier ist es!
- Well me, also in love eh, because I am with her and then happy to be in Paris and to walk (us) here, here it is!
Merci beaucoup d'avoir regardé notre épisode d'Easy French.
Nous avons demandé aux gens de se décrire en trois mots.
We asked people to describe themselves in three words.
Et maintenant, je vais te demander à toi, Blandine, de te décrire en trois mots.
And now I'm going to ask you, Blandine, to describe yourself in three words.
Alors, moi je dirais que je suis de bonne humeur, que je suis souriante, et euh… et que je suis drôle!
So, I would say that I'm in a good mood, that I'm smiling, and uh… and that I'm funny!
Voilà!
C'est vrai qu'elle est très drôle!
It's true that she's very funny!
En tous les cas, merci beaucoup d'avoir suivi avec nous cet épisode, si ça vous a plu, likez notre vidéo, abonnez-vous, devenez membre d'Easy French sur Patreon.
In any case, thank you very much for following this episode with us, and if you enjoyed it, like our video, subscribe, become a member of Easy French on Patreon.
Vous aurez accès à du contenu exclusif: transcriptions, traductions, vidéos à télécharger avec et sans sous-titres, et des exercices sur chacune de nos vidéos.
You'll have access to exclusive content: transcriptions, translations, downloadable videos with and without subtitles, and exercises on each of our videos.
Merci, à bientôt!
- À bientôt!