La Reine des Neiges - Nul n'est parfait I Disney
|||Snow|||||
Die Schneekönigin - Niemand ist perfekt I Disney
The Snow Queen - Nobody's perfect I Disney
La Reina de las Nieves - Nadie es perfecto I Disney
La Regina delle Nevi - Nessuno è perfetto I Disney
雪の女王 - 完璧なディズニーなんていない
A Rainha da Neve - Ninguém é perfeito I Disney
Snödrottningen - Ingen är perfekt I Disney
Kar Kraliçesi - Kimse mükemmel değildir Disney
《冰雪奇缘》 - 没有人是完美的 我迪士尼
"Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?"
|refuse|||advances||||
"Waarom weiger je de avances van zo'n mooie jongen?"
♪ Est-ce parce qu'il marche de travers ? ♪
||||||across
Is het omdat hij scheef loopt? ♪
"Quoi ?"
♪ Ou, qu'il a mauvais caractère ? ♪
"Oh ... non ! "
♪ Ou ces drôles de poires qui lui servent de pieds ? ♪
||funny||pears|||||
♪ Or these funny pears that serve as his feet? ♪
Of die grappige peren die zijn voeten zijn? ♪
"Éhh !"
Eh
"Eh!"
♪ Pour se laver il attend laaaa pluie. ♪
|||||the|rain
♪ To wash he waits for the rain. ♪
Om zich te wassen wacht hij op de regen. ♪
♪ Il a son odeur bien ààà lui. ♪
|||||to|
Hij heeft zijn eigen geur. ♪
♪ Mais on ne connaît personne d'aussi tendre et attentionné ! ♪
|||||as|tender||thoughtful
♪ But we don't know anyone as tender and caring! ♪
♪ Maar we kennen niemand die zo teder en zorgzaam is ♪ ♪
"C'est gentil, mais...."
"That's nice, but...."
♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪
♪ He may be a little less than perfect. ♪
♪ Het kan een beetje minder dan perfect zijn ♪
♪ Il est peu raffiné. ♪
|||refined
♪ He is little refined. ♪
♪ Son cerveau à l'envers... ♪
|brain||the back
♪ His brain is upside down... ♪
♪ Zijn hersenen in achteruit... ♪
♪ Sa passion pour les cerfs... ♪
||||deer
♪ His passion for deer... ♪
♪ C'est vrai qu'il a l'air un peu perturbé ! ♪
|||||||perturbed
♪ Het is waar dat hij een beetje overstuur kijkt ♪ ♪
"C'est pas vrai, enfin assez !"
||||enough
"It's not true, that's enough!"
♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪
♪ He may be a little less than perfect. ♪
♪ Mais on est sûr qu'un jour, ♪
♪ But we are sure that one day, ♪
♪ Maar we zijn er zeker van dat op een dag ♪
♪ il pourra devenir presque parfait. ♪
|||almost|
♪ het kan bijna perfect worden ♪
♪ Il suffit d'un peu d'amour ! ♪
|is enough|||
♪ It just takes a little love! ♪
All it takes is a little love ♪
"S'il vous plaît !"
"Please!"
"Est-ce qu'on pourrait changer de sujet ?"
"Could we change the subject?"
"Kunnen we van onderwerp veranderen?"
"...Nous sommes là parce que nous avons un véritable problème !"
|||because||||||
"...We zijn hier omdat we een echt probleem hebben!"
"Ça se voit !"
"It's obvious!"
"Alors dites-moi, trésor..."
"So tell me, sweetheart..."
♪ Est-ce parce que c'est un gros peureux ? ♪
|||||||scaredy-cat
♪ Is it because he's a big scaredy-cat? ♪
Is het omdat hij een grote softie is? ♪
♪ Que des amis, il en a peu ? ♪
♪ He has few friends? ♪
♪ Ou qu'il aime faire pipi dans l'herbe, au fond des bois ? ♪
||||pee||||||woods
♪ Or does he like to pee in the grass, deep in the woods? ♪
Of dat hij graag in het gras plast in het bos? ♪
"Je ne suis pas censée le savoir..."
||||supposed||
"I'm not supposed to know that..."
"Ik mag het niet weten..."
♪ Dites pas que vous le trouvez laid, ♪
||||||ugly
♪ Don't say you find him ugly, ♪
♪ Zeg niet dat je het lelijk vindt ♪
♪ C'est un charmant p'tit blondinet. ♪
||||blond
♪ He's a charming little blonde. ♪
♪ Hij is een mooie kleine blonde jongen ♪ ♪
♪ Son humilité cache l'âme et la bonté d'un roi. ♪
|humility|hides||||goodness||
♪ His humility hides the soul and kindness of a king. ♪
♪ Zijn nederigheid verbergt de ziel en goedheid van een koning ♪ ♪
♪ Il est peut-être un peu moins que parfait. ♪
♪ Les poux et les puces l'aiment bien. ♪
|lice|||fleas||
♪ The lice and the fleas love him well. ♪
Luizen en vlooien houden ervan ♪
♪ Cette drôle d'attitude, c'est la solitude, ♪
|||||solitude
♪ This funny attitude, it's solitude, ♪
♪ Die grappige houding is eenzaamheid ♪
♪ il n'a pas l'habitude des gros câlins ! ♪
||||||hugs
♪ he's not used to big hugs! ♪
♪ hij is niet gewend aan grote knuffels ♪ ♪
♪ Il est peut-être un peu moins que parfait, ♪
♪ mais nous savons pourquoi. ♪
♪ maar we weten waarom ♪
♪ Il faut que vous fassiez le premier pas ! ♪
||||make|||
♪ Je moet de eerste stap zetten ♪ ♪
♪ Allez on compte jusqu'à trois. ♪
Laten we tot drie tellen. ♪
"Arrêtez..."
"Stop ! Ça suffit ! "
Stop! That's enough!
"Elle a déjà quelqu'un."
She already has someone.
"Ze heeft al iemand."
"Cette jeune fille est fiancée !"
||||engaged
This young girl is engaged!
(blink ♪)
blink
(blink ♪)
"Elle est peut-être un peu moins que parfaite..."
"Tout ça est très vague..."
"This is all very vague..."
"Het is allemaal erg vaag..."
"Elle est que fiancée, tout ça peut s'arranger..."
|||||||arrange
"She is only engaged, all of this can be arranged..."
"Ze is alleen verloofd, het kan allemaal worden geregeld..."
"Oui, d'autant plus qu'elle n'a pas de bague ! "
|all the more||||||
"Yes, especially since she doesn't have a ring! "
♪ Elle est peut-être un peu moins que parfaite ! ♪
♪ Elle est toute chamboulée ! ♪
|||upside down
♪ She is all mixed up! ♪
♪ Débarrassons-nous du fiancé ! ♪
Let's get rid|||fiancé
♪ Let's get rid of the fiancé! ♪
♪ Et là tout sera réglé ! ♪
||||settled
♪ And then everything will be settled! ♪
En dan is het allemaal voorbij ♪
"Oooh"
Oooh
♪ A ♪
♪ a ♪
♪ ou ♪
♪ N'essayez pas de le changer, ♪
Don't||||
♪ Probeer het niet te veranderen, ♪
♪ ici-bas nul n'est parfait ! ♪
♪ down here no one is perfect! ♪
♪ hier op aarde is niemand perfect ♪
♪ Mais l'amour est un sentiment fort, ♪
♪ But love is a strong feeling, ♪
♪ qui reste plein de secrets. ♪
♪ that remains full of secrets. ♪
♪ die vol geheimen blijft ♪
♪ On fait de mauvais choix, ♪
♪ We make bad choices, ♪
♪ quand on est triste ou qu'on a peur. ♪
♪ when we are sad or scared. ♪
♪ als je verdrietig of bang bent ♪ ♪
♪ Donnons aux autres un peu d'amour ! ♪
Let's|||||
♪ Let's give others a little love! ♪
♪ Let's give others some love ♪ ♪
♪ DONNONS AUX AUTRES UN PEU D'AMOUR ! ♪
♪ Ça les rendra meilleurs ! ♪
♪ It will make them better! ♪
Het zal ze beter maken. ♪
♪ Oui, l'amour rend meilleur ! ♪
||makes|
♪ Yes, love makes better! ♪
♪ Oui, nous sommes tous un peu moins que parfaits ! ♪
||||||||perfect
♪ Yes, we are all a little less than perfect! ♪
♪ Sinon ce ne serait pas drôle ! ♪
♪ Otherwise, it wouldn't be fun! ♪
Anders zou het niet grappig zijn ♪
♪ Le père ! La sœur ! Le frère ! ♪
♪ The father! The sister! The brother! ♪
♪ On a tous besoin les uns des autres. ♪
♪ We all need each other. ♪
We hebben elkaar allemaal nodig ♪
♪ Chacun son rôle. ♪
♪ Everyone has their role. ♪
Ieder zijn eigen rol. ♪
♪ C'est vrai on est tous un peu moins que parfaits. ♪
♪ It's true we're all a little less than perfect. ♪
♪ Het is waar dat we allemaal een beetje minder dan perfect zijn ♪ ♪
♪ Mais comme il faut faire court... ♪
♪ But since we need to keep it brief... ♪
♪ Maar we moeten het kort houden ♪ ♪
♪ Ce qui rend presque parfaits les gens un peu moins que parfaits, c'est ...♪
L'amour ! L'amour !
L'amour, c'est l'amour !
L'amour ! L'amour ! L'amour, c'est l'amour ! L'amour ! L'amour !
"Acceptez-vous, Anna, de prendre pour époux, Kristoff, pour le meilleur et pour le pire ?"
||||||husband|Kristoff|||||||
"Neem jij, Anna, Kristoff tot je man, in voor- en tegenspoed?"
"Qu'est-ce que vous faites ?"
What are you doing?
"Wat ben je aan het doen?"
"Je vous marie"
I am marrying you
"Ik trouw met je.
♪ L'AMOUR ! ♪
♪ LOVE! ♪
" ANNA ! "
"qu'est-ce qu'elle a ?"
"Wat is er mis met haar?"