Retour en France, livre préféré, jeux vidéo... Je réponds à vos questions ! (3)
Rückkehr nach Frankreich, Lieblingsbuch, Videospiele... Ich beantworte Ihre Fragen! (3)
Return to France, favorite book, video games... I answer your questions! (3)
De vuelta a Francia, libro favorito, videojuegos... ¡Responderé a tus preguntas! (3)
フランスに戻って、好きな本、ビデオゲーム...あなたの質問に答えます! (3)
Regresso a França, livro preferido, jogos de vídeo... Eu respondo às vossas perguntas! (3)
Возвращение во Францию, любимая книга, видеоигры... Я отвечу на ваши вопросы! (3)
Fransa'ya dönüş, favori kitap, video oyunları... Sorularınızı cevaplayacağım! (3)
返回法国,最喜欢的书,电子游戏......我回答你的问题! (3)
返回法國,最喜歡的書,電子遊戲......我回答你的問題! (3)
Donc voilà, c'est un peu comme ça que je m'organise, en divisant ma journée en deux blocs
|||||||||organize||dividing|||||blocks
So there you have it, that's how I organize myself, dividing my day into two blocks
Mais, à part ça, je suis très mal organisé
But other than that I'm very poorly organized
D'ailleurs, c'est pour ça que cette année, il n'y a pas eu beaucoup de vidéos ni de podcasts
Besides|||||||||||||||||
Besides, that's why this year, there weren't many videos or podcasts.
parce que j'avais des gros problèmes d'organisation
||||||of organization
because I had big organizational problems
Et pour finir, une question de Gustavo
||||||Gustavo
And finally, a question from Gustavo
Bon, c'est trop difficile d'en choisir un seul
Well, it's too hard to pick just one
Mais si j'étais obligé, je dirais
But if I had to I would say
La promesse de l'aube, de Romain Gary
|||the dawn|||Gary
The promise of dawn, by Romain Gary
Ça parle d'un jeune garçon
It's about a young boy
qui a une relation assez spéciale avec sa mère
who has a rather special relationship with his mother
parce que sa mère est très ambitieuse, elle a beaucoup d'ambition pour son fils
||||||ambitious||||of ambition|||
because his mother is very ambitious, she has a lot of ambition for her son
Donc lui, il sent un peu cette pression et
So he feels a little bit of this pressure and
il essaye de tout faire pour être à la hauteur des attentes de sa mère
|||||||||height||expectations|||
he tries to do everything to live up to his mother's expectations
C'est un roman qui se passe pendant la première moitié du 20e siècle
It's a novel set in the first half of the 20th century
notamment pendant la 2nde Guerre mondiale
especially during the 2nd World War
et qui est en partie autobiographique
|||||autobiographical
and which is partly autobiographical
donc qui est en partie basé sur la vie de son auteur
C'est vraiment un roman génial
C'est peut-être un peu difficile au niveau intermédiaire
mais moi, c'est mon roman préféré
Voilà, désolé si j'ai pas répondu à votre question
There you go, sorry if I didn't answer your question
Je pense que cette vidéo va déjà être assez longue
I think this video is going to be long enough already
Je vous remercie encore une fois pour votre soutien
Thank you once again for your support
pour tous vos commentaires très sympas
pour les like sur la vidéo
on est de plus en plus nombreux
et ça me fait super plaisir d'avoir cette communauté autour d'innerFrench
||||||||||of InnerFrench
J'en profite pour vous souhaiter une très bonne fin d'année et une bonne année 2021
En tout cas moi, je vais essayer de faire des vidéos plus souvent cette année
Donc voilà, vous allez pouvoir voir ma tête un peu plus régulièrement
So there you go, you will be able to see my face a little more regularly
Merci à tous et à bientôt !
Thank you everyone and see you soon !