×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

innerFrench (YouTube Videos), Arsène Lupin a-t-il vraiment existé ?

Arsène Lupin a-t-il vraiment existé ?

Salut !

Depuis quelques semaines, je reçois beaucoup de messages à propos d'Arsène Lupin

pas le roman mais la série Netflix avec l'acteur Omar Sy.

Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder

parce que je suis un snob prétentieux

qui boycotte toutes les séries françaises.

Du coup, j'ai demandé à Ingrid de le faire à ma place.

Ingrid, c'est la nouvelle prof qui vient de rejoindre innerFrench.

Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo.

Mais entre-temps, j'ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton.

«Faire un carton», c'est une expression familière pour dire «avoir du succès».

On dit aussi «cartonner», le verbe «cartonner».

Apparemment, les étrangers adorent cette série

et pas seulement ceux qui apprennent le français comme vous.

D'après les chiffres officiels de Netflix, pendant son 1er mois de diffusion

Lupin a eu plus de spectateurs que d'autres séries à succès

comme Queen's Gambit

ou la saison 4 de La Casa de Papel.

Donc là, je me suis dit que j'étais peut-être en train de rater quelque chose.

Et comme il y a seulement 5 épisodes

j'ai pris le temps de la regarder et d'en parler avec Ingrid.

Mais comme on ne veut pas vous spoiler

ni influencer votre opinion

on a décidé de plutôt vous parler du personnage qui a inspiré la série.

En particulier, on va essayer de voir si Arsène Lupin est seulement un héros de roman

ou s'il a vraiment existé...

Arsène Lupin, c'est un peu le Sherlock Holmes français.

Comme lui, c'est un héros qui utilise son intelligence, son charme et son humour

pour obtenir ce qu'il veut.

Mais la grande différence qui les oppose

c'est qu'Arsène Lupin n'est pas détective.

En fait, c'est tout le contraire.

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur.

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents

pour leur voler des objets précieux.

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur»

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres.

En fait, Arsène Lupin cambriole uniquement les riches qui ont fait fortune de manière malhonnête.

Un peu comme un Robin des bois des temps modernes

sauf que lui, il aime surtout voler des œuvres d'art

et en général, il les garde pour lui

il ne les donne pas aux pauvres.

L'auteur qui a commencé à raconter les aventures d'Arsène Lupin au début du XXème siècle

c'est Maurice Leblanc.

Il a écrit des nouvelles (autrement dit, des histoires courtes)

des romans, des pièces de théâtre.

Et plus tard, ses aventures ont été adaptées en film (et en série, maintenant).

J'ai découvert qu'il y a même un manga japonais sur Arsène Lupin !

Au fait, moi aussi, j'ai adapté une de ses aventures dans mon podcast.

Si vous voulez l'écouter, c'est l'épisode 58.

Alors, peut-être que vous vous demandez si Arsène Lupin a vraiment existé

pas forcément sous ce nom-là, mais

est-ce que Maurice Leblanc s'est inspiré d'un vrai cambrioleur pour son héros ?

C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur.

Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage.

C'est pour ça qu'il se présentait comme le confident d'Arsène Lupin.

Par exemple, sa 1ère aventure commence comme ça :

Maurice Leblanc donnait tellement de détails sur la vie de son héros

que les gens ont commencé à se demander s'il existait vraiment !

Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d'Arsène Lupin.

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton.

Le feuilleton, c'est un genre littéraire apparu au XIXe siècle

qui consistait à publier des épisodes d'une histoire dans un journal

en général, un quotidien.

Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours

pour connaître la suite de l'histoire.

C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui.

D'ailleurs, dans les années 70 et 80, il y avait aussi des feuilletons à la télévision

comme Dallas, un des plus célèbres feuilletons américains.

Mais maintenant, c'est un mot démodé

on ne l'utilise plus vraiment.

Bref, tout ça pour dire qu'au début, les aventures d'Arsène Lupin étaient publiées dans le journal

à côté de récits d'évènements réels.

Bien sûr, les lecteurs savaient que c'était un feuilleton

mais comme ces histoires de cambriolage étaient très réalistes

parfois, ils se demandaient si c'était seulement de la fiction.

En plus, quand les premières aventures d'Arsène Lupin ont été publiées

il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs.

Cette période qui va de la fin du XIXe siècle à la 1ère Guerre mondiale

on l'appelle «la Belle Époque».

Pendant la Belle Époque, la France s'est développée rapidement

tant au niveau économique que social et politique.

Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses

en s'achetant des grandes maisons en centre-ville.

Alors, forcément, ça a donné des idées à certains...

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage.

Et les gens adoraient lire ces histoires de cambriolages

à propos de bourgeois qui se faisaient voler leurs diamants.

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire.

En plus, c'était aussi une époque où l'anarchisme était à la mode.

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

Il s'appelait Marius Jacob.

Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions

(des juges, des militaires, des membres du clergé).

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités

et des déguisements pour ses cambriolages.

Et apparemment, c'était quelqu'un de très intelligent qui avait un grand sens de l'humour.

Ça vous fait penser à quelqu'un ?

Oui, mais non…

Marius Jacob n'était pas Arsène Lupin.

Certains pensent que Maurice Leblanc s'est inspiré de lui pour son héros

mais d'autres experts disent le contraire.

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

Il n'a jamais existé.

D'ailleurs, il a beaucoup changé au fil de ses aventures.

Il a évolué avec son auteur.

Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois.

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective

comme son rival britannique.

Voilà, si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un «j'aime»

et à vous abonner à la chaîne.

Si vous voulez d'autres vidéos sur Arsène Lupin ou sur la série Lupin

dites-le moi dans les commentaires.

On a d'autres sujets en stock avec Ingrid.

Merci et à bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Arsène Lupin a-t-il vraiment existé ? Arsène|||||| Hat Arsène Lupin wirklich existiert? Did Arsène Lupin really exist? ¿Existió realmente Arsène Lupin? Arsène Lupin è esistito davvero? Arsène Lupin existiu mesmo? Arsène Lupin gerçekten var mıydı? 亚瑟·卢平真的存在吗?

Salut ! Erlösung !

Depuis quelques semaines, je reçois beaucoup de messages à propos d'Arsène Lupin ||||receive||||||| For the past few weeks, I have been receiving a lot of messages about Arsène Lupin

pas le roman mais la série Netflix avec l'acteur Omar Sy. ||novel|||series|Netflix||the actor|Omar|the

Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder Honestly|||planned||| Honestly, I hadn't planned to watch it.

parce que je suis un snob prétentieux |||||snob|pretentious because I'm a pretentious snob

qui boycotte toutes les séries françaises. |boycotts|||series|

Du coup, j'ai demandé à Ingrid de le faire à ma place. |||||Ingrid|||||| So, I asked Ingrid to do it for me.

Ingrid, c'est la nouvelle prof qui vient de rejoindre innerFrench. |||new|professor||||join|innerFrench Ingrid is the new teacher who has just joined innerFrench.

Donc elle a commencé à regarder Lupin pour m'aider à préparer cette vidéo. ||||||||help me||||

Mais entre-temps, j'ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton. ||||||||saying|||||| But in the meantime, I saw articles saying that the series was a hit.

«Faire un carton», c'est une expression familière pour dire «avoir du succès». ||||a||informal|||||success

On dit aussi «cartonner», le verbe «cartonner». |||excel|||

Apparemment, les étrangers adorent cette série Apparently||foreigners|love||

et pas seulement ceux qui apprennent le français comme vous. |||||learn|||| and not just those who are learning French like you.

D'après les chiffres officiels de Netflix, pendant son 1er mois de diffusion According to||figures|official|||during||is|||diffusion According to Netflix's official figures, during its first month of release,

Lupin a eu plus de spectateurs que d'autres séries à succès |||||viewers||||| Lupin had more viewers than other successful series.

comme Queen's Gambit |Queen's|Gambit

ou la saison 4 de La Casa de Papel. |||||House||Money or season 4 of La Casa de Papel.

Donc là, je me suis dit que j'étais peut-être en train de rater quelque chose. |||||||I was||||||missing|| So there, I said to myself that maybe I was missing something.

Et comme il y a seulement 5 épisodes ||||||episodes

j'ai pris le temps de la regarder et d'en parler avec Ingrid. |||||||||||Ingrid I took the time to look at it and talk about it with Ingrid.

Mais comme on ne veut pas vous spoiler |||||||spoiler But since we don't want to spoil you

ni influencer votre opinion |influence|| nor influence your opinion

on a décidé de plutôt vous parler du personnage qui a inspiré la série. ||||||||character|||inspired|| we decided to tell you about the character who inspired the series instead.

En particulier, on va essayer de voir si Arsène Lupin est seulement un héros de roman In particular, we will try to see if Arsène Lupine is only a hero of a novel

ou s'il a vraiment existé... or if he really existed...

Arsène Lupin, c'est un peu le Sherlock Holmes français. Arsène Lupin is a bit like the French Sherlock Holmes.

Comme lui, c'est un héros qui utilise son intelligence, son charme et son humour ||||||||intelligence||||| Like him, he is a hero who uses his intelligence, his charm and his humor

pour obtenir ce qu'il veut. to get what he wants.

Mais la grande différence qui les oppose ||great||||oppose But the big difference between them

c'est qu'Arsène Lupin n'est pas détective. |Arsène|||| is that Arsène Lupine is not a detective.

En fait, c'est tout le contraire. In fact, it is quite the opposite.

Arsène Lupin, c'est un voleur ou, plus précisément, un cambrioleur. |||||||||burglar Arsène Lupin is a thief or, more precisely, a burglar.

Un cambrioleur, c'est quelqu'un qui entre chez les gens quand ils sont absents |burglar||||||||||| A burglar is someone who breaks into people's homes when they are away.

pour leur voler des objets précieux.

D'ailleurs, le surnom d'Arsène Lupin, c'est «le gentleman-cambrioleur» ||nickname|||||| Moreover, Arsène Lupin's nickname is "the gentleman-burglar"

Mais c'est pas un cambrioleur comme les autres. But he's not a burglar like the others.

En fait, Arsène Lupin cambriole uniquement les riches qui ont fait fortune de manière malhonnête. ||||burgles|||||||||| In fact, Arsène Lupin only burgles the rich who have made a dishonest fortune.

Un peu comme un Robin des bois des temps modernes ||||Robin||||| Kind of like a modern day Robin Hood

sauf que lui, il aime surtout voler des œuvres d'art ||||||||works| except that he especially likes to steal works of art

et en général, il les garde pour lui and in general, he keeps them for himself

il ne les donne pas aux pauvres. he does not give them to the poor.

L'auteur qui a commencé à raconter les aventures d'Arsène Lupin au début du XXème siècle The author who began to tell the adventures of Arsène Lupin at the beginning of the 20th century

c'est Maurice Leblanc. |Maurice|

Il a écrit des nouvelles (autrement dit, des histoires courtes) |||||||||short He wrote short stories (in other words, short stories)

des romans, des pièces de théâtre. |novels||||

Et plus tard, ses aventures ont été adaptées en film (et en série, maintenant). And later, his adventures were adapted into a movie (and a series, now).

J'ai découvert qu'il y a même un manga japonais sur Arsène Lupin ! I discovered that there is even a Japanese manga on Arsène Lupin!

Au fait, moi aussi, j'ai adapté une de ses aventures dans mon podcast. By the way, I also adapted one of his adventures in my podcast.

Si vous voulez l'écouter, c'est l'épisode 58.

Alors, peut-être que vous vous demandez si Arsène Lupin a vraiment existé So, maybe you are wondering if Arsène Lupine really existed

pas forcément sous ce nom-là, mais not necessarily under that name, but

est-ce que Maurice Leblanc s'est inspiré d'un vrai cambrioleur pour son héros ? was Maurice Leblanc inspired by a real burglar for his hero?

C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur. ||||||skillfully||| It is a mystery that has been skillfully maintained by the author.

Maurice Leblanc adorait faire planer le doute sur son personnage. Maurice Leblanc loved to cast doubt on his character.

C'est pour ça qu'il se présentait comme le confident d'Arsène Lupin. That's why he presented himself as Arsène Lupine's confidant.

Par exemple, sa 1ère aventure commence comme ça : For example, his 1st adventure starts like this:

Maurice Leblanc donnait tellement de détails sur la vie de son héros Maurice Leblanc gave so many details about the life of his hero

que les gens ont commencé à se demander s'il existait vraiment ! that people began to wonder if he really existed!

Grâce à toutes ces informations, certains ont même écrit des biographies d'Arsène Lupin. Thanks to all this information, some even wrote biographies of Arsène Lupin.

En plus, au début, ses aventures étaient publiées en feuilleton. In addition, at the beginning, his adventures were serialized.

Le feuilleton, c'est un genre littéraire apparu au XIXe siècle The soap opera is a literary genre that appeared in the 19th century.

qui consistait à publier des épisodes d'une histoire dans un journal which consisted of publishing episodes of a story in a newspaper

en général, un quotidien. in general, a daily newspaper.

Donc les lecteurs devaient acheter le journal tous les jours So readers had to buy the newspaper every day

pour connaître la suite de l'histoire. to know the rest of the story.

C'était un genre très populaire à l'époque, un peu comme les séries aujourd'hui. It was a very popular genre at the time, much like series today.

D'ailleurs, dans les années 70 et 80, il y avait aussi des feuilletons à la télévision

comme Dallas, un des plus célèbres feuilletons américains.

Mais maintenant, c'est un mot démodé But now that's an old-fashioned word

on ne l'utilise plus vraiment. we don't really use it anymore.

Bref, tout ça pour dire qu'au début, les aventures d'Arsène Lupin étaient publiées dans le journal In short, all that to say that at the beginning, the adventures of Arsène Lupin were published in the newspaper

à côté de récits d'évènements réels. next to accounts of real events.

Bien sûr, les lecteurs savaient que c'était un feuilleton Of course, readers knew it was a soap opera

mais comme ces histoires de cambriolage étaient très réalistes but since these burglary stories were very realistic

parfois, ils se demandaient si c'était seulement de la fiction. sometimes they wondered if it was all fiction.

En plus, quand les premières aventures d'Arsène Lupin ont été publiées In addition, when the first adventures of Arsène Lupin were published

il y avait une vraie fascination pour les cambrioleurs. there was a real fascination with burglars.

Cette période qui va de la fin du XIXe siècle à la 1ère Guerre mondiale This period which goes from the end of the 19th century to the 1st World War

on l'appelle «la Belle Époque». it is called “the Belle Époque”.

Pendant la Belle Époque, la France s'est développée rapidement During the Belle Époque, France developed rapidly

tant au niveau économique que social et politique. both economically and socially and politically.

Les bourgeois ont commencé à afficher leurs nouvelles richesses The bourgeois began to display their newfound wealth

en s'achetant des grandes maisons en centre-ville. by buying large houses in the city center.

Alors, forcément, ça a donné des idées à certains...

C'est comme ça qu'une nouvelle forme de vol est apparue : le cambriolage. This is how a new form of theft appeared: burglary.

Et les gens adoraient lire ces histoires de cambriolages And people loved to read these burglary stories

à propos de bourgeois qui se faisaient voler leurs diamants.

Surtout que la société était extrêmement inégalitaire. Especially since the society was extremely unequal.

En plus, c'était aussi une époque où l'anarchisme était à la mode. In addition, it was also a time when anarchism was fashionable.

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages. And precisely, there is a young anarchist who became famous thanks to his burglaries.

Il s'appelait Marius Jacob.

Pendant plusieurs années, il a cambriolé des maisons de bourgeois et de représentants des institutions For several years, he robbed houses of bourgeois and representatives of institutions

(des juges, des militaires, des membres du clergé).

Ses biographes disent qu'il utilisait différentes identités

et des déguisements pour ses cambriolages. and disguises for his burglaries.

Et apparemment, c'était quelqu'un de très intelligent qui avait un grand sens de l'humour. And apparently he was a very intelligent person with a great sense of humor.

Ça vous fait penser à quelqu'un ? Does that remind you of someone?

Oui, mais non…

Marius Jacob n'était pas Arsène Lupin.

Certains pensent que Maurice Leblanc s'est inspiré de lui pour son héros

mais d'autres experts disent le contraire. but other experts say the opposite.

Dans tous les cas, la vérité, c'est qu'Arsène Lupin est bien un personnage de fiction.

Il n'a jamais existé.

D'ailleurs, il a beaucoup changé au fil de ses aventures. Moreover, he has changed a lot over the course of his adventures.

Il a évolué avec son auteur.

Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois. After being an anarchist in his youth, he gradually became bourgeois.

Il a arrêté les cambriolages pour se transformer en détective He stopped burglaries to become a detective

comme son rival britannique. like its British rival.

Voilà, si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à mettre un «j'aime» So, if you liked this video, don't hesitate to put a "like"

et à vous abonner à la chaîne.

Si vous voulez d'autres vidéos sur Arsène Lupin ou sur la série Lupin

dites-le moi dans les commentaires.

On a d'autres sujets en stock avec Ingrid.

Merci et à bientôt !