×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

innerFrench (YouTube Videos), Bordeaux : la ville la plus bourgeoise de France ? (1)

Bordeaux : la ville la plus bourgeoise de France ? (1)

Salut !

Aujourd'hui, on continue notre tour des villes françaises avec Bordeaux.

Si vous avez pas vu les précédentes vidéos de cette série,

l'idée, c'est pas de faire une visite touristique,

mais de vous montrer la ville à travers les yeux des Français

en essayant de ne pas tomber dans les clichés.

Et vous allez voir que Bordeaux, c'est une ville qui les laisse pas indifférents.

À première vue, les Français adorent Bordeaux !

Selon certains sondages, c'est même leur ville préférée en France.

Par exemple, en 2020 Bordeaux était première du classement le Figaro

des villes de plus de 100 000 habitants où il fait bon vivre en famille,

à égalité avec Nantes.

Depuis 2014, elle est aussi en tête du palmarès

«Great Place To Work».

Selon ce sondage, en 2021

un Français sur quatre disait vouloir travailler à Bordeaux.

Mais il y a pas que les Français qui aiment Bordeaux.

Elle est aussi très appréciée à l'international.

Là aussi, je vais citer quelques sondages qui le prouve.

En 2017, le guide Lonely Planet et le Los Angeles Times

l'ont classée numéro 1 des villes à visiter dans le monde,

et en 2020, c'était la seule ville française finaliste du classement «New Cities».

Elle a été classée première dans la catégorie

« Intégration de la nature et de la biodiversité »

pour ses initiatives de protection contre le réchauffement climatique.

Ok mais alors pourquoi Bordeaux est-elle si populaire ?

Une des raisons les plus évidentes, c'est tout simplement sa beauté.

Alors, oui on dit souvent que la beauté est subjective,

mais apparemment Bordeaux fait l'unanimité.

La preuve, en 2007, tout son centre-ville a été classée

au patrimoine mondial de l'UNESCO.

C'était la 1ère fois qu'un si grand ensemble urbain obtenait cette distinction.

D'ailleurs en France, on surnomme Bordeaux «la belle endormie».

C'est pas forcément un surnom positif, mais je vous expliquerai ça plus tard.

Ce qui est frappant quand on visite Bordeaux,

c'est son harmonie et son architecture néoclassique.

On dit souvent que c'est un joyau, un bijou du néoclassicisme français.

Et ça, on le doit à un homme

Louis-Urbain Aubert, marquis de Tourny.

Au milieu du XVIIIe siècle, il était l'intendant de la région bordelaise

autrement dit le représentant du pouvoir royal

À l'époque, Bordeaux, c'était pas une référence en matière d'architecture.

C'était une ville riche grâce à son port,

mais elle était assez laide, elle était pas très belle.

Le marquis de Tourny a vu tout de suite qu'elle avait du potentiel

et contrairement à beaucoup de nobles à cette époque,

lui, c'était un gros bosseur.

Donc il s'est lancé dans des travaux d'urbanisme titanesques

qui ont complètement changé le visage de Bordeaux.

Il a modernisé les rues,

il a fait construire des places et des arcs de triomphe aux entrées de la ville.

Il a contraint les architectes à bien aligner et harmoniser les façades des bâtiments.

D'ailleurs, ces travaux ont coûté tellement cher

qu'il a dû en financé une partie de sa poche.

Bref, grâce à tous ces travaux,

Bordeaux est devenue une des plus belles villes du Royaume.

Pendant un temps on l'a même surnommée «la petite soeur de Versailles.»

Un siècle plus tard, c'est un autre jeune noble ambitieux

qui a remplacé le marquis de Tourny à la tête de la région bordelaise

le baron Haussmann.

Peut-être que vous avez déjà entendu parler de lui

parce qu'il a aussi redessiné Paris au XIXe siècle

et il a donné son nom à ce style architectural si particulier.

Mais avant de transformer la capitale il était préfet de Bordeaux

et il a beaucoup observé le travail de son prédécesseur,

le marquis de Tourny,

travail dont il s'est inspiré ensuite pour moderniser Paris.

Vous comprenez pourquoi il y a une certaine ressemblance

entre Paris et Bordeaux.

D'ailleurs, un autre surnom de Bordeaux, c'est «le petit Paris».

Mais pour être honnête,

dès qu'une ville française à deux ou trois immeubles haussmanniens,

on l'appelle «petit Paris».

On a cette fâcheuse tendance de tout comparer à la capitale.

Mais si on a donné ce surnom à Bordeaux,

c'est pas seulement à cause de son architecture.

C'est aussi parce que beaucoup de Parisiens viennent s'y installer.

En 2017, il y a un événement qui a accéléré cette tendance,

c'est la construction de la ligne TGV, train à grande vitesse,

entre Paris et Bordeaux.

Grâce à cette nouvelle ligne, on peut faire Paris-Bordeaux en deux heures

donc ça a permis à certains Parisiens de déménager à Bordeaux

tout en continuant de travailler à Paris,

par exemple en étant en télétravail

et en y allant seulement un ou deux jours par semaine.

Mais la conséquence de cette évolution,

c'est que les prix de l'immobilier bordelais ont beaucoup augmenté.

D'autant plus que les Parisiens qui viennent s'y installer sont plutôt aisés,

ils ont de l'argent.

Résultat, aujourd'hui, Bordeaux est la cinquième ville la plus chère de France.

Et ça, évidemment, ça plaît pas aux Bordelais.

En province, on adore critiquer les Parisiens,

mais quand en plus ils font monter les prix des appartements et des maisons,

là, on les apprécie encore moins.

Donc après la construction de cette ligne TGV,

certains Bordelais se sont mis à faire des graffitis en écrivant

«Parisien, rentre chez toi»

un peu partout dans la ville.

Mais bon, j'ai entendu dire que la situation s'est un peu améliorée depuis,

que les Parisiens sont mieux accueillis aujourd'hui.

Mais je laisse les Bordelais confirmer ça ou non dans les commentaires.

Ce qui est intéressant, c'est que même avant l'arrivée des Parisiens,

Bordeaux avait déjà la réputation d'être une ville de «bourges».

et c'est péjoratif.

Apparemment, cette réputation remonte au XVIIIe siècle.

Je vous ai dit que Bordeaux était une ville riche à cette époque

grâce à son port et sa participation au commerce triangulaire,

autrement dit le commerce d'esclaves entre l'Europe, l'Afrique et les Etats- Unis.

Et oui à Bordeaux, on exportait pas que du vin.

Depuis cette époque et jusqu'à aujourd'hui

Bordeaux est resté une ville aisée.

Si on prend le revenu médian,

c'est la troisième grande ville la plus riche de France.

Mais quand on regarde de plus près,

c'est surtout dans les petites villes de la périphérie de Bordeaux,

les villes autour de Bordeaux,

qu'on trouve les plus forte concentration de richesses de la région,

notamment le Bouscat, Pessac et Mérignac.

Néanmoins, il faut pas croire que Bordeaux

est un eldorado de familles fortunées.

Le taux de pauvreté y est aussi plus élevé que la moyenne nationale.

Donc comme il y a plus de personnes aisées

et de personnes vivant dans la précarité,

mécaniquement, les inégalités sont plus élevées que dans le reste du pays

Justement, sur la scène politique bordelaise,

il y a deux hommes qui illustrent parfaitement ces inégalités :

Alain Juppé et Philippe Poutou.

Alain Juppé, c'est une des figures les plus connues de la droite française.

Il a été président du principal parti de droite plusieurs fois,

Premier ministre de 1995 à 1997,

puis ministre de la Défense et ministre des Affaires étrangères

quand Nicolas Sarkozy était président.

Mais les Bordelais le connaissent surtout parce qu'il a été

quatre fois maire de leur ville, de 1995 à 2004 puis de 2006 à 2019.

Et beaucoup considèrent que c'est lui qui a «réveillé la belle endormie».

Je vous ai dit que c'était un des surnoms de Bordeaux à cause de sa beauté,

mais aussi parce que dans les années 80 il se passait pas grand-chose là-bas,

c'était pas une ville très dynamique.

Quand Alain Juppé est arrivé, il a lancé des grands projets

comme la restauration de la cathédrale Saint-André,

la création de nouvelles lignes de tramway,

l'aménagement des quais au bord de la Garonne,

le fleuve qui traverse Bordeaux.

Bref, il a redonné un certain dynamisme à la ville,

mais il l'a aussi rendue beaucoup plus chère

en attirant les touristes et les Parisiens,

ce qui fait qu'il n'est pas forcément apprécié par tous les Bordelais.

Sur l'échiquier politique, Philippe Poutou est à l'opposé d'Alain Juppé !

Il représente le NPA, le Nouveau Parti anticapitaliste,

un parti d'extrême gauche.

Il a été candidat aux élections présidentielles de 2012 et 2017,

et il se présente à nouveau cette année.

Il est connu pour son franc-parler, il ne fait pas de langue de bois.

«Faire de la langue de bois» c'est une expression qu'on utilise souvent

pour parler des politiciens.

Philippe Poutou il ne fait pas de langue de bois.

En 2020, il a été élu conseiller municipal à Bordeaux,

autrement dit à l'assemblée qui prend les décisions importantes pour la ville,

et il a déclaré :

Donc son élection prouve que, malgré le cliché,

les Bordelais ne sont pas tous des bourges.

Mais cette réputation bourgeoise, elle est aussi liée à la spécialité locale bordelaise.

Oui parce que le vin de Bordeaux, c'est un vin assez cher.

Certains grands crus bordelais comme le Pomerol ou le Château Margaux

se vendent à plusieurs milliers d'euros.

Mais le truc intéressant que j'ai découvert en préparant cette vidéo,

c'est que le vin de Bordeaux doit une grande partie de son succès aux Anglais !

Bien sûr, ça fait très longtemps qu'on produit du vin à Bordeaux,

au moins depuis la fin du 1er siècle après Jésus-Christ,

quand la France était sous domination romaine.

Les conditions pour cultiver le raisin étaient déjà idéales à l'époque

donc il y avait quelques vignobles autour de Bordeaux.

Un vignoble, vous avez compris, c'est

Mais c'est vraiment à partir du XIIe siècle

que le vin de Bordeaux a commencé à se faire connaître,

quand l'Aquitaine, la région de Bordeaux,

est devenue une province anglaise

après le mariage d'Aliénor d'Aquitaine

et du nouveau roi d'Angleterre Henri Plantagenêt.

Les Bordelais se sont mis à exporter massivement leurs vins vers l'Angleterre.

On estime qu'environ 85% de la production de vins bordelais

était destinée à l'exportation,

ce qui a permis de le faire connaître dans toute l'Europe.

Mais c'est pas tout !

Les Anglais ont aussi favorisé les vignerons bordelais

en créant « le privilège de Bordeaux ».

C'était une loi qui interdisait de vendre à Bordeaux d'autres vins

que ceux produits localement avant le 25 décembre.

Et comme le vin ne se conservait pas longtemps à cette époque,

les producteurs bordelais avaient de facto un monopole garanti par la loi.

Ça leur a donné un énorme avantage face aux autres vins du sud-ouest,

d'autant plus que Bordeaux a conservé ce privilège

quand elle est repassée sous l'autorité du roi de France

et jusqu'au milieu du XVIIIe siècle.

Autrement dit, ça fait plus de cinq siècles avec ce privilège.

Donc grâce à cette loi et au commerce triangulaire,

Bordeaux s'est beaucoup enrichie pendant cette période.

Mais tous les vins de Bordeaux ne sont pas des grands crus.

On trouve aussi des bouteilles qui coûtent une dizaine d'euros environ.

Donc derrière le terme «Bordeaux», il existe des vins très différents.

Malheureusement pour les vignerons bordelais,

depuis une dizaine d'années, leurs vins ont moins la cote auprès des Français.

Le vin de Bordeaux ne fait plus autant rêver qu'avant

peut-être parce qu'on en a trop bu et que maintenant il est un peu démodé.

Mais aussi parce qu'il subit la concurrence d'autres régions

qui proposent de très bons vins à des prix plus abordables.

Par contre, il y a une autre grande spécialité bordelaise

que les Français adorent toujours autant : le cannelé.

C'est un petit gâteau mou, parfumé au rhum et à la vanille

avec une croûte caramélisée.

C'est un gâteau délicieux, mais il a une histoire assez sombre

Là encore, c'est lié au commerce triangulaire.

Au XVIème siècle,

les Européens échangeaient des produits bon marché en Afrique

contre des esclaves qu'ils vendaient ensuite en Amérique

pour acheter des produits locaux : du café, du cacao, du rhum et de la canne à sucre.

Comme Bordeaux était un des principaux ports français

pour le commerce triangulaire

c'était facile d'acheter du sucre et du rhum pour faire des cannelés.

Le nom « canelé », il fait référence à la forme de ce gâteau

parce qu'en architecture, une cannelure,

c'est une forme en creux à l'intérieur d'un objet,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bordeaux : la ville la plus bourgeoise de France ? (1) |||||bourgeois|| Bordeaux: France's most bourgeois city (1) Bordéus: a cidade mais burguesa de França (1)

Salut !

Aujourd'hui, on continue notre tour des villes françaises avec Bordeaux. |||||||French||

Si vous avez pas vu les précédentes vidéos de cette série,

l'idée, c'est pas de faire une visite touristique,

mais de vous montrer la ville à travers les yeux des Français but to show you the city through the eyes of the French

en essayant de ne pas tomber dans les clichés. |trying|||||||

Et vous allez voir que Bordeaux, c'est une ville qui les laisse pas indifférents. |||||||||||leaves||indifferent And you will see that Bordeaux is a city that does not leave them indifferent. Ve göreceksiniz ki Bordeaux, onları kayıtsız bırakmayan bir şehir.

À première vue, les Français adorent Bordeaux ! |||||love| İlk bakışta, Fransızlar Bordeaux'yu çok seviyor!

Selon certains sondages, c'est même leur ville préférée en France. |||||||preferred|| According to some polls, it is even their favorite city in France. Bazı anketlere göre, bu şehir Fransa'daki en sevdikleri şehir bile.

Par exemple, en 2020 Bordeaux était  première du classement le Figaro By|||||first||ranking||Figaro

des villes de plus de 100 000 habitants où il fait bon vivre en famille, |||||inhabitants||it|||||

à égalité avec Nantes. |equality||

Depuis 2014, elle est aussi en tête du palmarès |||||||ranking

«Great Place To Work». Great|||

Selon ce sondage, en 2021 ||survey|

un Français sur quatre disait vouloir travailler à Bordeaux. ||||said|want|||

Mais il y a pas que les Français qui aiment Bordeaux.

Elle est aussi très appréciée à l'international. ||||appreciated||international

Là aussi, je vais citer quelques sondages qui le prouve. |||||||||proves

En 2017, le guide Lonely Planet et le Los Angeles Times |||Lonely|Planet|||||

l'ont classée numéro 1 des villes à visiter dans le monde, have|ranked||||||||

et en 2020, c'était la seule ville française  finaliste du classement «New Cities». and|||||||finalist||||Cities

Elle a été classée première dans la catégorie |||||||category

« Intégration de la nature et de la biodiversité » Integration|||||||biodiversity

pour ses initiatives de protection contre le réchauffement climatique. ||initiatives|||||| for its initiatives to protect against global warming.

Ok mais alors pourquoi Bordeaux est-elle si populaire ? ||||||||popular

Une des raisons les plus évidentes, c'est tout simplement sa beauté. |||||obvious|||||

Alors, oui on dit souvent que la beauté est subjective, |||||||beauty|| So, yes we often say that beauty is subjective,

mais apparemment Bordeaux fait l'unanimité. |apparently|||

La preuve, en 2007, tout son centre-ville a été classée |||all|||||| The proof is that in 2007, its entire downtown was classified Kanıt olarak, 2007'de tüm şehir merkezi UNESCO dünya mirası olarak kaydedildi.

au patrimoine mondial de l'UNESCO. ||||UNESCO as a UNESCO World Heritage site. Bu, bu kadar büyük bir kentsel alanın bu unvanı aldığı ilk kezdi.

C'était la 1ère fois qu'un si grand ensemble urbain obtenait cette distinction. ||era||||||urban||| This was the first time that such a large urban ensemble received this distinction. Bu, bu kadar büyük bir kentsel alanın bu unvanı aldığı ilk kezdi.

D'ailleurs en France, on surnomme Bordeaux «la belle endormie». ||||||the||asleep In France, Bordeaux is nicknamed “the sleeping beauty”. Ayrıca Fransa'da Bordeaux'ya "uyuyan güzel" denir.

C'est pas forcément un surnom positif, mais je vous expliquerai ça plus tard. |||||||||will explain||| Bu mutlaka pozitif bir lakap değil ama bunu daha sonra açıklayacağım.

Ce qui est frappant quand on visite Bordeaux, |||striking|||| What is striking when you visit Bordeaux, Bordeaux'yu ziyaret ettiğinizde çarpıcı olan şey,

c'est son harmonie et son architecture néoclassique. ||harmony||||neoclassical

On dit souvent que c'est un joyau, un bijou du néoclassicisme français. ||||||jewel||||neoclassicism|

Et ça, on le doit à un homme And that, we owe it to a man

Louis-Urbain Aubert, marquis de Tourny. |Urbain||marquis||Tourny

Au milieu du XVIIIe siècle, il était l'intendant de la région bordelaise |||||||the steward||||Bordeaux

autrement dit le représentant du pouvoir royal |||representative|||royal

À l'époque, Bordeaux, c'était pas  une référence en matière d'architecture. ||||||reference|||of architecture

C'était une ville riche grâce à son port,

mais elle était assez laide, elle était pas très belle. ||||ugly|||||

Le marquis de Tourny a vu tout de suite qu'elle avait du potentiel ||||||||||||potential The Marquis de Tourny saw right away that she had potential

et contrairement à beaucoup de nobles à cette époque, |||||nobles|||

lui, c'était un gros bosseur. ||||worker he was a hard worker.

Donc il s'est lancé dans des travaux d'urbanisme titanesques |||||||of urban planning|titanic

qui ont complètement changé le visage de Bordeaux.

Il a modernisé les rues,

il a fait construire des places et des arcs de triomphe aux entrées de la ville. |||||places|||||||entries|||

Il a contraint les architectes à bien aligner et harmoniser les façades des bâtiments. ||constrained||architects|||align||harmonize||facades||

D'ailleurs, ces travaux ont coûté tellement cher ||works||cost|| Moreover, this work cost so much

qu'il a dû en financé une partie de sa poche. ||||financed||||| that he had to finance part of it out of his own pocket.

Bref, grâce à tous ces travaux, In short, thanks to all this work,

Bordeaux est devenue une des plus belles villes du Royaume. |||||||||Kingdom

Pendant un temps on l'a même surnommée «la petite soeur de Versailles.» During||time|||even|nicknamed||||| For a time, she was even nicknamed "the little sister of Versailles."

Un siècle plus tard, c'est un autre jeune noble ambitieux |||||||||ambitious

qui a remplacé le marquis de Tourny à la tête de la région bordelaise |||||||||||||Bordeaux

le baron Haussmann. |baron|

Peut-être que vous avez déjà entendu parler de lui

parce qu'il a aussi redessiné Paris au XIXe siècle ||||redrawn|||19th|

et il a donné son nom à ce style architectural si particulier. |||||||||architectural|| and he gave his name to this particular architectural style.

Mais avant de transformer la capitale  il était préfet de Bordeaux |||transform|||||prefect|| But before transforming the capital, he was the prefect of Bordeaux

et il a beaucoup observé le travail de son prédécesseur, |||||||||predecessor and he observed a lot the work of his predecessor,

le marquis de Tourny, the Marquis de Tourny,

travail dont il s'est inspiré ensuite  pour moderniser Paris. |that||||||modernize|

Vous comprenez pourquoi il y a une certaine ressemblance ||||||||resemblance

entre Paris et Bordeaux.

D'ailleurs, un autre surnom de Bordeaux, c'est «le petit Paris».

Mais pour être honnête, |||honest But to be honest,

dès qu'une ville française à deux ou trois immeubles haussmanniens, ||||||||buildings| as soon as a French city has two or three Haussmannian buildings,

on l'appelle «petit Paris». |calls it|| it is called 'little Paris.'

On a cette fâcheuse tendance de tout comparer à la capitale. |||troublesome||||||| We have this unfortunate tendency to compare everything to the capital.

Mais si on a donné ce surnom à Bordeaux,

c'est pas seulement à cause de son architecture.

C'est aussi parce que beaucoup de Parisiens viennent s'y installer. |||||||||install It is also because many Parisians come to settle there.

En 2017, il y a un événement qui a accéléré cette tendance, ||||||||accelerated||

c'est la construction de la ligne TGV, train à grande vitesse, ||||||high-speed train||||

entre Paris et Bordeaux.

Grâce à cette nouvelle ligne, on peut faire Paris-Bordeaux en deux heures

donc ça a permis à certains Parisiens de déménager à Bordeaux ||||||||move|| so it allowed some Parisians to move to Bordeaux

tout en continuant de travailler à Paris, ||continuing||||

par exemple en étant en télétravail for example by being teleworked

et en y allant seulement un ou deux jours par semaine.

Mais la conséquence de cette évolution, |||||evolution

c'est que les prix de l'immobilier bordelais ont beaucoup augmenté. |||||real estate|Bordeaux||| the prices of Bordeaux real estate have increased a lot.

D'autant plus que les Parisiens qui  viennent s'y installer sont plutôt aisés, |||||||||||wealthy Especially since the Parisians who come to settle there are quite well-off,

ils ont de l'argent. they have money.

Résultat, aujourd'hui, Bordeaux est  la cinquième ville la plus chère de France.

Et ça, évidemment, ça plaît pas aux Bordelais. |||||||Bordelais

En province, on adore critiquer les Parisiens, ||||criticize|| In the provinces, we love to criticize Parisians,

mais quand en plus ils font monter les prix des appartements et des maisons, |when|||||||||||| but when in addition they drive up the prices of apartments and houses,

là, on les apprécie encore moins. |||appreciate||

Donc après la construction de cette ligne TGV,

certains Bordelais se sont mis à faire des graffitis en écrivant ||have|are|||||graffiti||

«Parisien, rentre chez toi» "Parisian, go home"

un peu partout dans la ville.

Mais bon, j'ai entendu dire que la situation s'est un peu améliorée depuis, |||||||||||improved| But hey, I heard that the situation has improved a bit since then,

que les Parisiens sont mieux accueillis aujourd'hui. |||||welcomed|

Mais je laisse les Bordelais confirmer ça ou non dans les commentaires. |||||confirm|||||| But I let the Bordelais confirm that or not in the comments.

Ce qui est intéressant, c'est que même avant l'arrivée des Parisiens, ||||||||the arrival||

Bordeaux avait déjà la réputation d'être une ville de «bourges». |||||||||bourgeois

et c'est péjoratif. ||pejorative and it's pejorative.

Apparemment, cette réputation remonte au XVIIIe siècle. Apparently, this reputation dates back to the 18th century.

Je vous ai dit que Bordeaux était une ville riche à cette époque I told you that Bordeaux was a wealthy city at that time.

grâce à son port et sa participation au commerce triangulaire, ||||||participation|||triangular

autrement dit le commerce d'esclaves entre l'Europe, l'Afrique et les Etats- Unis. ||||of slaves|||||||

Et oui à Bordeaux, on exportait pas que du vin. |||||exported|||| And yes, in Bordeaux, we exported more than just wine.

Depuis cette époque et jusqu'à aujourd'hui Since that time and up to today

Bordeaux est resté une ville aisée. |||||wealthy Bordeaux has remained a prosperous city.

Si on prend le revenu médian, |||||median If we take the median income,

c'est la troisième grande ville la plus riche de France.

Mais quand on regarde de plus près, But when you look closer,

c'est surtout dans les petites villes  de la périphérie de Bordeaux, ||||||||periphery|| it is especially in the small towns on the outskirts of Bordeaux,

les villes autour de Bordeaux, the||||

qu'on trouve les plus forte concentration  de richesses de la région, |||||concentration|||||

notamment le Bouscat, Pessac et Mérignac. ||Bouscat|Pessac||Mérignac

Néanmoins, il faut pas croire que  Bordeaux Nevertheless, it should not be believed that Bordeaux

est un eldorado de familles fortunées. ||eldorado|||wealthy is an Eldorado of wealthy families.

Le taux de pauvreté y est aussi plus élevé que la moyenne nationale. |rate||||||||||| The poverty rate is also higher than the national average.

Donc comme il y a plus de personnes aisées ||||||||wealthy

et de personnes vivant dans la précarité, ||||||precarity

mécaniquement, les inégalités sont plus élevées que dans le reste du pays mechanically||inequalities|||||||||

Justement, sur la scène politique bordelaise,

il y a deux hommes qui illustrent parfaitement ces inégalités : ||||||illustrate|||

Alain Juppé et Philippe Poutou. |Juppé||Philippe|Poutou

Alain Juppé, c'est une des figures les plus connues de la droite française. |||||figures|||||||

Il a été président du principal parti de droite plusieurs fois, |||||main||||| He was president of the main right-wing party several times,

Premier ministre de 1995 à 1997,

puis ministre de la Défense et ministre des Affaires étrangères |||||||||foreign

quand Nicolas Sarkozy était président. ||Sarkozy||

Mais les Bordelais le connaissent surtout parce qu'il a été ||Bordeaux||||||| But the people of Bordeaux know him above all because he was

quatre fois maire de leur ville, de 1995 à 2004 puis de 2006 à 2019.

Et beaucoup considèrent que c'est lui qui a «réveillé la belle endormie». ||consider|||||||||asleep

Je vous ai dit que c'était un des surnoms de Bordeaux à cause de sa beauté, ||||||||nicknames|||||||

mais aussi parce que dans les années 80 il se passait pas grand-chose là-bas, |||||||it|||||thing|| but also because in the 80s not much was happening there,

c'était pas une ville très dynamique.

Quand Alain Juppé est arrivé, il a lancé des grands projets

comme la restauration de la cathédrale Saint-André, |||||cathedral||

la création de nouvelles lignes de tramway, |||new|||

l'aménagement des quais au bord de la Garonne, the layout||||||| the development of the quays along the Garonne,

le fleuve qui traverse Bordeaux.

Bref, il a redonné un certain dynamisme à la ville, |||reintroduced|||dynamism|||

mais il l'a aussi rendue beaucoup plus chère but he also made it much more expensive

en attirant les touristes et les Parisiens, |attracting||||| by attracting tourists and Parisians,

ce qui fait qu'il n'est pas forcément apprécié par tous les Bordelais. this||makes|that||||appreciated|||| which means it is not necessarily appreciated by all the Bordelais.

Sur l'échiquier politique, Philippe Poutou est à l'opposé d'Alain Juppé ! |the chessboard|||||||| On the political chessboard, Philippe Poutou is opposite Alain Juppé!

Il représente le NPA, le Nouveau Parti anticapitaliste, |||NPA||||anticapitalist

un parti d'extrême gauche. ||of extreme|

Il a été candidat aux élections présidentielles de 2012 et 2017, ||||||presidential||

et il se présente à nouveau cette année. and he is running again this year.

Il est connu pour son franc-parler,  il ne fait pas de langue de bois. He is known for his outspokenness, he does not make a fuss.

«Faire de la langue de bois» c'est une expression qu'on utilise souvent Use|||||political jargon|||||| "Using doublespeak" is an expression that is often used

pour parler des politiciens. |||politicians to talk about politicians.

Philippe Poutou il ne fait pas de langue de bois. Philippe Poutou does not use doublespeak.

En 2020, il a été élu conseiller municipal à Bordeaux, ||||||municipal||

autrement dit à l'assemblée qui prend les décisions importantes pour la ville, ||||||||important|||

et il a déclaré :

Donc son élection prouve que, malgré le cliché, |||||||cliché

les Bordelais ne sont pas tous des bourges.

Mais cette réputation bourgeoise, elle est aussi liée à la spécialité locale bordelaise.

Oui parce que le vin de Bordeaux, c'est un vin assez cher.

Certains grands crus bordelais comme le Pomerol ou le Château Margaux ||wines||||Pomerol||||Margaux Some great Bordeaux wines like Pomerol or Château Margaux

se vendent à plusieurs milliers d'euros. |||||of euros sell for several thousand euros.

Mais le truc intéressant que j'ai découvert en préparant cette vidéo, But the interesting thing I discovered while preparing this video,

c'est que le vin de Bordeaux doit une grande partie de son succès aux Anglais ! It's that Bordeaux wine owes much of its success to the English!

Bien sûr, ça fait très longtemps qu'on produit du vin à Bordeaux, Of course, wine has been produced in Bordeaux for a very long time,

au moins depuis la fin du 1er siècle après Jésus-Christ, ||||||||||Christ at least since the end of the 1st century AD.

quand la France était sous  domination romaine. ||||||Roman

Les conditions pour cultiver le raisin étaient déjà idéales à l'époque |||||grape|||||

donc il y avait quelques vignobles autour de Bordeaux. |||||vineyards||| so there were a few vineyards around Bordeaux.

Un vignoble, vous avez compris, c'est |vineyard||||

Mais c'est vraiment à partir du XIIe siècle ||||||12th|

que le vin de Bordeaux a commencé à se faire connaître, that|||||||||| that Bordeaux wine began to make itself known,

quand l'Aquitaine,   la région de Bordeaux,

est devenue une province anglaise

après le mariage d'Aliénor d'Aquitaine ||||of Aquitaine

et du nouveau roi d'Angleterre Henri Plantagenêt. ||||of England||

Les Bordelais se sont mis à exporter massivement leurs vins vers l'Angleterre. ||themselves|||||massively|||| The people of Bordeaux began to export their wines massively to England.

On estime qu'environ 85% de la production de vins bordelais ||that about||||||

était destinée à l'exportation, |||export

ce qui a permis de le faire connaître dans toute l'Europe.

Mais c'est pas tout !

Les Anglais ont aussi favorisé  les vignerons bordelais ||||||winemakers|

en créant « le privilège de Bordeaux ». |||privilege||

C'était une loi qui interdisait de vendre à Bordeaux d'autres vins |a|||forbade|||||| It was a law that prohibited selling in Bordeaux other wines Bu, Bordeaux'da başka şaraplar satılmasını yasaklayan bir yasaydı.

que ceux produits localement avant le 25 décembre. that||products|locally||| than those produced locally before December 25.

Et comme le vin ne se conservait pas longtemps à cette époque, ||||||wasn't preserved||||| And since wine did not keep well at that time,

les producteurs bordelais avaient de facto un monopole garanti par la loi. ||||of|||monopoly|guaranteed||| Bordeaux producers de facto had a monopoly guaranteed by law.

Ça leur a donné un énorme avantage face aux autres vins du sud-ouest, ||||||advantage||||||| This gave them a huge advantage over other wines from the southwest,

d'autant plus que Bordeaux a conservé ce privilège especially since Bordeaux has maintained this privilege.

quand elle est repassée sous l'autorité du roi de France |||||the authority|||| when it returned to the authority of the King of France

et jusqu'au milieu du XVIIIe siècle.

Autrement dit, ça fait plus de cinq siècles avec ce privilège. |||||||centuries|||

Donc grâce à cette loi et au commerce triangulaire,

Bordeaux s'est beaucoup enrichie  pendant cette période. |||enriched|||

Mais tous les vins de Bordeaux ne sont pas des grands crus. |||||||||||wines But not all Bordeaux wines are grands crus. Ama Bordeaux şaraplarının hepsi büyük şaraplar değildir.

On trouve aussi des bouteilles qui coûtent une dizaine d'euros environ. ||||||cost|||| Ayrıca yaklaşık on avro kadar maliyeti olan şişeler de bulunuyor.

Donc derrière le terme «Bordeaux», il existe des vins très différents. Yani "Bordeaux" teriminin arkasında çok farklı şaraplar var.

Malheureusement pour les vignerons bordelais,

depuis une dizaine d'années, leurs vins ont moins la cote auprès des Français. |||||||||rating||| for the past ten years, their wines have been less popular with the French.

Le vin de Bordeaux ne fait plus  autant rêver qu'avant Bordeaux wine is no longer as dreamy as it used to be

peut-être parce qu'on en a trop bu et que maintenant il est un peu démodé. |||||||||||||||outdated maybe because we drank too much of it and now it's a bit old-fashioned.

Mais aussi parce qu'il subit la concurrence d'autres régions ||||suffers||competition|| But also because it faces competition from other regions

qui proposent de très bons vins à des prix plus abordables. |offer||||||||| that offer very good wines at more affordable prices.

Par contre, il y a une autre grande  spécialité bordelaise |||||||large|| On the other hand, there is another great Bordeaux specialty

que les Français adorent toujours autant : le cannelé. ||||still|as much||canelé that the French still love just as much: the cannelé.

C'est un petit gâteau mou, parfumé au rhum et à la vanille |||||||rum|||| It's a small soft cake, flavored with rum and vanilla

avec une croûte caramélisée. |||caramelized with a caramelized crust.

C'est un gâteau délicieux, mais  il a une histoire assez sombre |||delicious||||||| It is a delicious cake, but it has a rather dark history.

Là encore, c'est lié au commerce triangulaire. Again, this is related to triangular trade.

Au XVIème siècle, |16th|

les Européens échangeaient des produits bon marché en Afrique ||exchanged||||||

contre des esclaves qu'ils vendaient  ensuite en Amérique ||||sold|||

pour acheter des produits locaux : du café, du cacao, du rhum et de la canne à sucre. ||||||||||||||||sugar

Comme Bordeaux était un des principaux ports français |||||main||

pour le commerce triangulaire

c'était facile d'acheter du sucre et du rhum pour faire des cannelés. ||||sugar|||||||

Le nom « canelé », il fait référence à la forme de ce gâteau ||canelé|||||||||

parce qu'en architecture, une cannelure, ||||fluting

c'est une forme en creux à l'intérieur d'un objet, ||||hollow||||