Marie et Médor à Paris #3 Tous les croissants !
Marie und Medor in Paris #3 Alle Croissants!
Marie and Médor in Paris #3 All the croissants!
Marie et Médor en París #3 ¡Todos los cruasanes!
파리의 마리 에 메도르 #3 모든 크루아상!
Marie et Médor em Paris #3 Todos os croissants!
Marie et Médor in Paris #3 所有的羊角面包!
Coucou
Aujourd'hui
Heute
je vais te raconter l'histoire numéro trois
ich werde dir Geschichte Nummer drei erzählen
de Marie et Médor à Paris
von Marie und Médor in Paris
l'histoire s'intitule :
die Geschichte trägt den Titel :
the story is entitled :
Tous les croissants !
Alle Croissants!
All the croissants!
il est
er ist
cinq heures
fünf Stunden
five hours
trente
dreißig
du matin
des Morgens
il est cinq heures et demie du matin
es ist fünfeinhalb Uhr morgens
it's half past five in the morning
il est très tôt
es ist sehr früh
it's very early
le matin
am Morgen
et
le réveil de Marie
|Wecker||
das Erwachen Marias
Mary's awakening
sonne
DRING-DRING-DRING-DRING !
Marie
est dans son lit
liegt in seinem Bett
is in bed
elle est dans son lit
sie liegt in ihrem Bett
she's in bed
Marie dort
Marie schläft
elle dort dans son lit
sie schläft in ihrem Bett
she sleeps in her bed
Marie ronfle
Marie schnarcht
RRrrr !
RRrrr
dans son lit
in seinem Bett
le réveil sonne
der Wecker klingelt
the alarm clock rings
DRING-DRING !
Médor
Medor
Medor
ne dort pas
schläft nicht
do not sleep
Médor
Medor
est réveillé
wird geweckt
is awake
Médor ab oie
||Gans
Medor ab gans
Medor ab goose
Ouaf !
Ouaf !
il aboie
|ladra
er bellt
il ne dort pas
er schläft nicht
Marie
Marie
Ah !
Ah!
ouvre les yeux
öffne die Augen
elle ouvre les yeux
sie öffnet die Augen
she opens her eyes
elle ne dort plus
sie schläft nicht mehr
she does not sleep anymore
elle ne ronfle plus
sie schnarcht nicht mehr
she no longer snores
Rrr
Rrr
Rrr
elle ouvre les yeux
sie öffnet die Augen
et Marie s'assoit dans son lit
und Maria setzt sich in ihrem Bett auf
and Marie sits in bed
elle s'assoit
sie setzt sich hin
dans son lit
in seinem Bett
elle s'assoit dans son lit
sie setzt sich in ihrem Bett auf
et elle regarde
und sie schaut
and she looks
son réveil
sein Erwachen
elle regarde l'heure qu'il est
sie schaut, wie spät es ist
she looks at what time it is
elle voit qu'il est cinq heures et demie du matin
sie sieht, dass es halb sechs Uhr morgens ist
she sees that it's half past five in the morning
Pouf !
Pouf
Puff!
Pouf!
elle arrête
sie stoppt
she stops
le réveil
das Erwachen
Marie voit qu'il est cinq heures et demie du matin
Maria sieht, dass es halb sechs Uhr morgens ist
Marie sees that it is half past five in the morning
elle arrête son réveil
sie stellt ihren Wecker ab
et elle dit à Médor :
und sie sagte zu Medor:
"Ah, merci Médor !"
"Ah, danke, Medor!"
"merci !"
"danke!"
"tu es un bon chien"
"du bist ein guter Hund"
elle remercie Médor
|dankt|
sie bedankt sich bei Medor
she thanks Médor
Marie se lève
Maria steht auf
Mary gets up
elle se lève
sie steht auf
et
und
elle s'habille
|zieht sich an
sie kleidet sich
she dresses
elle s'habille
|zieht sich an
|se viste
sie kleidet sich
she dresses
elle met
sie setzt
she put
une petite
eine kleine
robe noire
vestido|
schwarzes Kleid
elle met une petite robe noire
sie zieht ein kleines schwarzes Kleid an
she puts on a little black dress
de couleur noir
Farbe schwarz
et elle met des chaussures rouges
und sie zieht rote Schuhe an
and she puts on red shoes
elle met des chaussures rouges
sie zieht rote Schuhe an
une petite robe noire
ein kleines schwarzes Kleid
elle se lave le visage
sie wäscht sich das Gesicht
she washes her face
elle se lave le visage
||wäscht||
||||cara
sie wäscht sich das Gesicht
elle se coiffe
sie kämmt sich
she does her hair
elle se coiffe
||se peina
sie kämmt sich
she wears her hair
avec une brosse
mit einer Bürste
with a brush
elle se coiffe
sie kämmt sich
she wears her hair
et elle se brosse
und sie bürstet sich
and she brushes herself
les dents aussi
auch die Zähne
elle se brosse
sie bürstet sich
les dents avec une brosse à dents
die Zähne mit einer Zahnbürste
teeth with a toothbrush
et avec
und mit
le dentifrice
|die Zahnpasta
die Zahnpasta
elle met du dentifrice
sie trägt Zahnpasta auf
sur la brosse à dents
auf der Zahnbürste
et elle se brosse les dents
und sie putzt sich die Zähne
Marie est prête
||lista
Maria ist bereit
elle dit à Médor :
sagte sie zu Medor:
"à tout de suite Médor !"
|||luego|
"bis gleich, Medor!"
"see you right away, Médor!"
"à tout de suite"
"bis gleich"
"je reviens"
|vuelvo
"ich komme zurück"
"I will be back"
"dans cinq minutes"
"in fünf Minuten"
"à tout de suite"
"bis gleich"
"See you soon"
Médor aboie
Medor bellt
Ouaf-Oauf !
|Wuff
Wau-Wau!
et Marie
und Maria
va à la boulangerie
gehe zur Bäckerei
elle va à la boulangerie
sie geht zur Bäckerei
en petite robe noire et en chaussures rouges
im kleinen Schwarzen und in roten Schuhen
Marie va à la boulangerie
Marie geht zur Bäckerei
mais pas Médor
aber nicht Medor
Médor est dans l'appartement
Medor ist in der Wohnung
il attend Marie
|espera|
er wartet auf Maria
he is waiting for Marie
Marie va à la boulangerie
Marie geht zur Bäckerei
elle arrive
sie kommt
à la boulangerie
in der Bäckerei
à la boulangerie, il y a des croissants
in der Bäckerei gibt es Croissants
at the bakery, there are croissants
BOU-LAN-GE-RIE
BOU-LAN-GE-RIE
il est six heures du matin
es ist sechs Uhr morgens
it's six in the morning
il est six heures du matin
es ist sechs Uhr morgens
Marie arrive à la porte de la boulangerie
Marie kommt an der Tür der Bäckerei an
Marie arrives at the bakery door
mais la boulangerie est fermée !
aber die Bäckerei ist geschlossen!
elle n'est pas ouverte
sie ist nicht geöffnet
elle est fermée !
sie ist geschlossen!
it's closed!
alors Marie frappe
||golpea
dann schlägt Maria zu
so Marie knocks
Toc-Toc-Toc !
Inhaltsverzeichnis||
Klopf, klopf, klopf!
elle frappe à la porte de la boulangerie
sie klopft an die Tür der Bäckerei
le boulanger
der Bäcker
arrive !
kommt!
le boulanger
der Bäcker
pas la boulangère
nicht die Bäckerin
not the baker
le boulanger
der Bäcker
the Baker
arrive
kommt
il ouvre la porte
er öffnet die Tür
de la boulangerie
der Bäckerei
from the bakery
il ouvre la porte
er öffnet die Tür
et il voit Marie
und er sieht Maria
and he sees Marie
le boulanger regarde Marie
der Bäcker schaut Marie an
the baker looks at Marie
en petite robe noire et en chaussures rouges
im kleinen Schwarzen und in roten Schuhen
in little black dress and red shoes
d'un air très bizarre
mit einem sehr seltsamen Blick
very bizarre
Hum ?!
Hm?!
Marie
Marie
dit au boulanger
sagt zum Bäcker
elle dit : "bonjour Monsieur"
sie sagt: "Guten Tag, Herr"
et elle demande au boulanger :
und sie fragt den Bäcker:
"bonjour Monsieur"
"Guten Tag Herr"
"Hello sir"
"je voudrais"
"ich möchte"
"I want"
"tous les croissants"
"alle Croissants"
"que vous avez"
"die Sie haben"
"that you have"
"dans la boulangerie"
"in der Bäckerei"
"maintenant"
"jetzt"
"tous !"
"alle!"
"all !"
"tous les croissants"
"alle Croissants"
Hum ?! le boulanger regarde Marie d'un air très très bizarre
Der Bäcker schaut Marie sehr, sehr komisch an.
mais il répond à Marie :
aber er antwortet Maria:
"oui !"
"ja!"
"oui, bien sûr Mademoiselle !"
"ja, natürlich Fräulein!"
"yes, of course Miss!"
"bien sûr !"
"natürlich!"
et le boulanger donne
und der Bäcker gibt
tous les croissants
alle Croissants
qu'il y a dans la boulangerie
die es in der Bäckerei gibt
à Marie
an Maria
tous les croissants
alle Croissants
Marie a un grand grand sac
Marie hat eine große große Tasche
de croissants
von Croissants
il y a beaucoup de croissants
es gibt viele Croissants
there are a lot of croissants
dans le sac de Marie
in Marias Tasche
elle a beaucoup de croissants
sie hat viele Croissants
Marie est contente
Marie ist zufrieden
elle remercie le boulanger :
sie dankt dem Bäcker :
"merci Monsieur"
"danke Herr"
et elle retourne à l'appartement
und sie geht zurück in die Wohnung
Marie retourne à l'appartement
Marie kehrt in die Wohnung zurück
en petite robe noir et en chaussures rouges
im kleinen schwarzen Kleid und in roten Schuhen
et Marie mange
und Maria isst
Miam-Miam-Miam !
Miam-Miam-Miam!
elle mange tous les croissants
sie isst alle Croissants
avec Médor
mit Médor
Miam-Miam !
Mjam-Mjam!
Médor aussi mange tous les croissants
Auch Médor isst alle Croissants
Miam-Miam !
Mjam-Mjam!
Marie et Médor
Marie und Medor
sont très satisfaits
||zufrieden
sind sehr zufrieden
are very satisfied
Marie est satisfaite
Marie ist zufrieden
Marie is satisfied
et Médor est satisfait
und Medor ist zufrieden
ils mangent beaucoup de croissants
sie essen viele Croissants
pour le petit-déjeuner !
zum Frühstück!
for breakfast !
et voilà, c'est la fin de l'histoire !
und das ist das Ende der Geschichte!
est-ce que tu as aimé cette histoire ?
hat dir die Geschichte gefallen?
est-ce que toi aussi
bist du auch
tu te lèves
||stehst
du stehst auf
You stand up
très tôt le matin
sehr früh am Morgen
early in the morning
pour acheter des croissants à la boulangerie ?
um in der Bäckerei Croissants zu kaufen?
mets-le dans les commentaires
schreibe es in die Kommentare
et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube bien sûr !
und vergiss natürlich nicht, meinen Kanal auf Youtube zu abonnieren!
and don't forget to subscribe to my Youtube channel of course!
et aussi d'aller sur mon site aliceayel.com
und auch auf meine Website aliceayel.com zu gehen
and also to visit my website aliceayel.com
pour recevoir, lire, écouter aliceayel.com
um zu empfangen, zu lesen, zu hören aliceayel.com
to receive, read, listen to aliceayel.com
plus de ressources en français aliceayel.com
mehr Ressourcen auf Deutsch aliceayel.com
pour acquérir le français naturellement et avec plaisir aliceayel.com
|erwerben||||||||
um Französisch auf natürliche Weise und mit Freude zu erwerben aliceayel.com
À bientôt !
Bis bald!