×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Un peu de culture #9 Les repas en France

Un peu de culture #9 Les repas en France

Coucou

dans l'histoire numéro neuf

de Marie et Médor à Paris

Marie prépare le dîner

parce qu'il est dix-huit heures

alors aujourd'hui

je veux te parler des heures de repas en France

à quelle heure est-ce que les français mangent

et comment ils mangent

c'est le point de culture numéro neuf

Les repas en France

en France

l'alimentation est un art de vivre et la gastronomie française est renommée dans le monde entier

les français aiment manger

et ils aiment manger ensemble

en famille

ils n'aiment pas manger seul

devant la télévision par exemple

ce n'est pas une habitude

ils ont des heures de repas assez strictes

et un repas peut durer longtemps, très longtemps

quelques heures !

surtout s'il s'agit par exemple, du déjeuner du Dimanche en famille

ou d'un repas de fête

alors le premier repas de la journée

c'est le petit-déjeuner et généralement, le petit-déjeuner se prend

entre six heures du matin et huit heures du matin

pendant la semaine

bien sûr, le week-end

il se prend un peu plus tard

entre neuf heures et dix heures du matin

enfin cela dépend

cela dépend si on fait une grasse matinée

si on se lève tard le matin

le petit-déjeuner est un repas assez rapide

il n'est pas très important aux yeux des français

il se compose d'une boisson chaude

un café ou un thé

ou un chocolat chaud pour les enfants

et d'une tranche de pain grillé

avec du beurre et de la confiture

ou seulement avec du beurre

ou d'une viennoiserie

d'une brioche, d'un croissant

je t'ai parlé des viennoiseries

précédemment

et je t'ai parlé aussi de la boulangerie

où on achète les viennoiseries pour le petit-déjeuner

tu peux regarder mes épisodes précédents

et

bien sûr, de nos jours

on mange aussi des céréales avec du lait

c'est plus rapide à préparer

après, il y a le déjeuner le déjeuner en France est un repas cuisiné

et il dure en général une heure ou plus

et il se mange

entre midi et quatorze heures

quatorze heures ou deux heures de l'après-midi

mais de plus en plus de personnes prennent un casse-croûte

ils ne prennent plus, ils ne prennent plus le temps

de manger un repas cuisiné

ils emmènent un casse-croûte, un sandwich avec eux

tu peux regarder mon épisode sur le jambon-beurre

qui est un casse-croûte très populaire

le plus populaire en France

donc le déjeuner se compose d'une entrée

généralement une petite salade

ou un pâté

puis un plat principal

avec une viande ou un poisson et des légumes

du fromage

et un dessert

c'est pour cela que l'on prend au moins une heure

pour manger le déjeuner

il est très important aux yeux des français

et finalement, le repas du soir ou le dîner se prend généralement

entre dix-neuf heures et vingt heures

sept heures du soir et huit heures du soir

mais pour les gens qui habitent dans les grandes villes

si on habite dans une grande ville en France

il se prend tard, plus tard

le dîner, chez nous, se compose

d'une soupe, toujours d'une soupe

et tu peux regarder ma recette de la soupe

dans une vidéo que j'ai faite il y a longtemps, en Allemagne

donc on mange toujours une soupe

on mange, après il y a un plat principal

qui est généralement un gratin de légumes ou une omelette

par exemple

et puis du fromage bien sûr !

accompagné d'une petite salade verte

et un dessert

comme tu le vois

le fromage est omniprésent dans les repas français

le fromage est très important

et on ne mange pas beaucoup de fromage

on mange juste un morceau de camembert , de gruyère ou de bleu par exemple mais on en mange tous les jours

et on mange généralement

on mange toujours du fromage

accompagné de salade, d'une salade verte

bien sûr, là je viens juste de t'expliquer les habitudes, les repas français

mais les habitudes alimentaires ont beaucoup évolué

et il y a sûrement des français qui ne suivent pas

ces heures de repas ou ces repas comme je les ai

je viens juste de les citer

peut-être qu'il y a des français maintenant qui ne mangent pas beaucoup de fromage

qui ne mangent pas du fromage tous les jours

et toi, à quelle heure est-ce que tu manges ?

et comment est-ce que tu manges les repas ?

mets-le dans les commentaires

ça m'intéresse beaucoup !

et abonne-toi à ma chaîne sur Youtube bien sûr

pour regarder des vidéos chaque semaine

et va sur mon site aliceayel.com

pour écouter et pour lire aliceayel.com

plus d'histoires en français aliceayel.com

100% compréhensible ! aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Un peu de culture #9 Les repas en France Ein bisschen Kultur #9 Essen in Frankreich A little culture #9 Meals in France Un poco de cultura #9 Comidas en Francia ちょっとした文化 第9回 フランスの食事 작은 문화 #9 프랑스에서의 식사 Um pouco de cultura #9 Refeições em França Немного культуры №9 Питание во Франции Lite kultur #9 Måltider i Frankrike 一点文化 #9 法国美食 一點文化 #9 法國美食

Coucou

dans l'histoire numéro neuf

de Marie et Médor à Paris |Marie||||

Marie prépare le dîner |prepares||

parce qu'il est dix-huit heures weil es achtzehn Uhr ist because it's six o'clock

alors aujourd'hui also heute so today

je veux te parler des heures de repas en France |||||hours|||| ich möchte dir von den Essenszeiten in Frankreich erzählen I want to talk to you about meal times in France

à quelle heure est-ce que les français mangent Um wie viel Uhr essen die Franzosen?

et comment ils mangent Und wie essen sie?

c'est le point de culture numéro neuf Es ist der Kulturpunkt Nummer neun.

Les repas en France |Mahlzeiten|| Die Mahlzeiten in Frankreich

en France in Frankreich

l'alimentation est un art de vivre the diet||||| die Ernährung ist eine Kunst des Lebens food is a way of life et la gastronomie française est renommée dans le monde entier ||Gastronomie|||||||ganz |||||renowned|||| und die französische Gastronomie ist weltweit bekannt and French gastronomy is renowned the world over

les français aiment manger die Franzosen essen gerne

et ils aiment manger ensemble und sie essen gerne zusammen

en famille in der Familie

ils n'aiment pas manger seul sie essen nicht gerne alleine

devant la télévision par exemple zum Beispiel vor dem Fernseher in front of the television for example

ce n'est pas une habitude es ist keine Gewohnheit it is not a habit

ils ont des heures de repas assez strictes sie haben recht strikte Essenszeiten they have pretty strict meal times

et un repas peut durer longtemps, très longtemps und eine Mahlzeit kann lange, sehr lange dauern and a meal can last a long, long time

quelques heures ! einige Stunden! a few hours !

surtout s'il s'agit par exemple, du déjeuner du Dimanche en famille vor allem wenn es sich zum Beispiel um das Familienmittagessen am Sonntag handelt especially if it is for example, Sunday lunch with the family

ou d'un repas de fête oder um ein Festmahl or a festive meal

alors le premier repas de la journée also die erste Mahlzeit des Tages then the first meal of the day

c'est le petit-déjeuner es ist das Frühstück it's breakfast et généralement, le petit-déjeuner se prend und in der Regel wird das Frühstück eingenommen and generally, breakfast is taken

entre six heures du matin et huit heures du matin zwischen sechs Uhr morgens und acht Uhr morgens between six in the morning and eight in the morning

pendant la semaine während der Woche during the week

bien sûr, le week-end natürlich, am Wochenende of course on weekends

il se prend un peu plus tard er kommt ein wenig später it takes a little later

entre neuf heures et dix heures du matin zwischen neun Uhr und zehn Uhr morgens between nine and ten o'clock in the morning

enfin cela dépend letztendlich hängt es davon ab well it depends

cela dépend si on fait une grasse matinée ||||||fette| es hängt davon ab, ob wir lange ausschlafen it depends on whether we sleep in

si on se lève tard le matin wenn wir am Morgen spät aufstehen if we get up late in the morning

le petit-déjeuner est un repas assez rapide das Frühstück ist eine ziemlich schnelle Mahlzeit breakfast is a fairly quick meal

il n'est pas très important aux yeux des français es ist für die Franzosen nicht sehr wichtig it is not very important in the eyes of the French

il se compose d'une boisson chaude es besteht aus einem heißen Getränk it consists of a hot drink

un café ou un thé einem Kaffee oder einem Tee

ou un chocolat chaud pour les enfants oder eine heiße Schokolade für die Kinder

et d'une tranche de pain grillé ||slice|||grilled und einer Scheibe Toast and a slice of toast

avec du beurre et de la confiture mit Butter und Marmelade with butter and jam

ou seulement avec du beurre oder nur mit Butter

ou d'une viennoiserie ||Gebäck ||pastry oder mit einer Gebäckware or a pastry

d'une brioche, d'un croissant einem Brioche, einem Croissant

je t'ai parlé des viennoiseries ||||pastries Ich habe dir von den Backwaren erzählt I told you about the pastries

précédemment previously zuvor previously

et je t'ai parlé aussi de la boulangerie und ich habe dir auch von der Bäckerei erzählt

où on achète les viennoiseries pour le petit-déjeuner wo man die Gebäckteilchen für das Frühstück kauft

tu peux regarder mes épisodes précédents du kannst meine vorherigen Episoden ansehen you can watch my previous episodes

et und

bien sûr, de nos jours Natürlich, heutzutage of course nowadays

on mange aussi des céréales avec du lait isst man auch Müsli mit Milch we also eat cereal with milk

c'est plus rapide à préparer es ist schneller zuzubereiten it's faster to prepare

après, il y a le déjeuner nachher gibt es das Mittagessen after, there is lunch le déjeuner en France est un repas cuisiné |||||||cooked das Mittagessen in Frankreich ist eine gekochte Mahlzeit lunch in France is a cooked meal

et il dure en général une heure ou plus ||lasts|||||| und es dauert im Allgemeinen eine Stunde oder länger

et il se mange und es wird gegessen and it is eaten

entre midi et quatorze heures zwischen Mittag und zwei Uhr between noon and 2 p.m.

quatorze heures ou deux heures de l'après-midi zwei Uhr nachmittags oder vierzehn Uhr

mais de plus en plus de personnes prennent un casse-croûte |||||||||casse|Snack aber immer mehr Menschen nehmen einen Snack but more and more people have a snack

ils ne prennent plus, ils ne prennent plus le temps sie nehmen nicht mehr, sie nehmen nicht mehr die Zeit they no longer take, they no longer take the time

de manger un repas cuisiné um eine gekochte Mahlzeit zu essen

ils emmènent un casse-croûte, un sandwich avec eux |nehmen mit||||||| sie nehmen einen Snack, ein Sandwich mit sich they take a snack, a sandwich with them

tu peux regarder mon épisode sur le jambon-beurre du kannst dir meine Episode über das Sandwich mit Schinken und Butter ansehen

qui est un casse-croûte très populaire was ein sehr beliebter Snack ist a very popular snack

le plus populaire en France der beliebteste in Frankreich

donc le déjeuner se compose d'une entrée deshalb besteht das Mittagessen aus einem Vorspeise

généralement une petite salade in der Regel einem kleinen Salat

ou un pâté ||Pastete oder eine Pastete or a pâté

puis un plat principal dann ein Hauptgericht then a main course

avec une viande ou un poisson et des légumes mit Fleisch oder Fisch und Gemüse

du fromage Käse

et un dessert und ein Dessert

c'est pour cela que l'on prend au moins une heure deshalb dauert es mindestens eine Stunde that's why we take at least an hour

pour manger le déjeuner zum Mittagessen

il est très important aux yeux des français es ist sehr wichtig in den Augen der Franzosen

et finalement, le repas du soir ou le dîner und schließlich das Abendessen oder das Dinner and finally, the evening meal or dinner se prend généralement nimmt normalerweise is usually taken

entre dix-neuf heures et vingt heures zwischen neunzehn Uhr und zwanzig Uhr between 7 p.m. and 8 p.m.

sept heures du soir et huit heures du soir sieben Uhr abends und acht Uhr abends

mais pour les gens qui habitent dans les grandes villes aber für die Menschen, die in großen Städten wohnen but for people who live in big cities

si on habite dans une grande ville en France wenn man in einer großen Stadt in Frankreich wohnt if you live in a big city in France

il se prend tard, plus tard es wird spät, später it gets caught late, later

le dîner, chez nous, se compose Das Abendessen bei uns besteht dinner at our place consists of

d'une soupe, toujours d'une soupe aus einer Suppe, immer aus einer Suppe a soup, always a soup

et tu peux regarder ma recette de la soupe und du kannst mein Rezept für die Suppe ansehen and you can check out my soup recipe

dans une vidéo que j'ai faite il y a longtemps, en Allemagne in einem Video, das ich vor langer Zeit in Deutschland gemacht habe in a video I made a long time ago, in Germany

donc on mange toujours une soupe deshalb essen wir immer eine Suppe so we always eat soup

on mange, après il y a un plat principal wir essen, danach gibt es ein Hauptgericht

qui est généralement un gratin de légumes ou une omelette ||||Gratin||||| der normalerweise ein Gemüsegratin oder ein Omelett ist which is usually a vegetable gratin or omelette

par exemple zum Beispiel

et puis du fromage bien sûr ! und dann Käse natürlich! and then cheese of course!

accompagné d'une petite salade verte begleitet von einem kleinen grünen Salat

et un dessert und einem Dessert

comme tu le vois wie du siehst as you see it

le fromage est omniprésent dans les repas français |||allgegenwärtig|||| Käse ist allgegenwärtig in den französischen Mahlzeiten

le fromage est très important Käse ist sehr wichtig

et on ne mange pas beaucoup de fromage und man isst nicht viel Käse and we don't eat a lot of cheese

on mange juste un morceau de camembert , de gruyère ||||||Camembert|| man isst einfach ein Stück Camembert, von Gruyère ou de bleu par exemple oder von Blauschimmelkäse zum Beispiel or blue for example mais on en mange tous les jours aber man isst es jeden Tag but we eat it every day

et on mange généralement und man isst normalerweise

on mange toujours du fromage man isst immer Käse we always eat cheese

accompagné de salade, d'une salade verte begleitet von Salat, einem grünen Salat

bien sûr, là je viens juste de t'expliquer Natürlich, ich habe dir gerade erklärt of course, now I just explained to you les habitudes, les repas français die Gewohnheiten, die französischen Mahlzeiten

mais les habitudes alimentaires ont beaucoup évolué aber die Essgewohnheiten haben sich stark verändert but eating habits have come a long way

et il y a sûrement des français qui ne suivent pas |||||||||follow| und es gibt sicher Franzosen, die nicht folgen and there are surely some French people who do not follow

ces heures de repas ou ces repas comme je les ai diese Essenszeiten oder diese Mahlzeiten, wie ich sie habe these meal times or these meals as I have them

je viens juste de les citer ich habe sie gerade zitiert I just mentioned them

peut-être qu'il y a des français maintenant Vielleicht gibt es jetzt Franzosen maybe there are french people now qui ne mangent pas beaucoup de fromage die nicht viel Käse essen

qui ne mangent pas du fromage tous les jours die nicht jeden Tag Käse essen who don't eat cheese every day

et toi, à quelle heure est-ce que tu manges ? und du, um wie viel Uhr isst du?

et comment est-ce que tu manges les repas ? und wie isst du die Mahlzeiten?

mets-le dans les commentaires schreib es in die Kommentare put it in the comments

ça m'intéresse beaucoup ! |interessiert| Das interessiert mich sehr! that interests me a lot !

et abonne-toi à ma chaîne sur Youtube bien sûr und abonniere natürlich meinen Kanal auf Youtube and subscribe to my channel on Youtube of course

pour regarder des vidéos chaque semaine um jede Woche Videos anzuschauen

et va sur mon site aliceayel.com und gehe auf meine Seite aliceayel.com

pour écouter et pour lire aliceayel.com um zu hören und zu lesen aliceayel.com

plus d'histoires en français aliceayel.com mehr Geschichten auf Französisch aliceayel.com

100% compréhensible ! aliceayel.com verständlich|| 100% verständlich! aliceayel.com

À bientôt ! Bis bald!