×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Nota Bene (Youtube), Mythologie Egyptienne - Mythes et légendes #3 (1)

Mythologie Egyptienne - Mythes et légendes #3 (1)

Aujourd'hui on va parler du truc le plus simple que j'ai jamais eu à résumer...j'aurai

bien aimé commencer mon émission comme ça...mais non...

Aujourd'hui on va parler d'un truc qui a failli me faire perdre ma barbe et mes cheveux

: la mythologie égyptienne !

La mythologie Égyptienne regroupe les croyances des anciens égyptiens. Jusque-là ça va,

je suis sûr de ce que je dis. Ce qui est étonnant avec cette mythologie, c'est qu'on

pourrait être assez tenté de se dire qu'on la connaît plutôt bien. Dans ma folle jeunesse,

je ne compte absolument plus le nombre de films que j'ai ingurgité et qui avaient

pour thème l'Égypte antique, brassant au passage un peu de mythologie en mode “Tient

j'te case un nom de dieu qui pète la classe et tu es content”. Et pourtant...on se trompe,

enfin je me trompe parce que visiblement j'avais sous-estimé la complexité du bousin.

Avant de détailler un peu de façon très générale le contenu de cette mythologie,

il faut donc faire la part des choses et bien se mettre en tête qu'il ne faut pas chercher

une logique ou une rationalité dans les récits en général. Il y a parfois des situations

absurdes qui se déroulent simplement pour le symbole, comme le dieu Horus qui assiste

aux funérailles de son père alors qu'il n'est pas né… suivant les versions...

Il faut aussi se mettre en tête que la mythologie égyptienne est très, très différente d'une

région à l'autre de l'Egypte antique et on peut considérer que dans chaque ville

il y a des nuances, des changements, parfois légers, parfois importants, en gros plein

de mini-mythologies qui ont des troncs commun qui eux même peuvent être différents.

Ça n'a pas l'air très clair pour l'instant mais promis, je vais essayer d'être plus

limpide par la suite ! Ce qui est intéressant dans la mythologie

égyptienne, c'est qu'il n'y a pas de grand texte de référence. Par exemple, pour

la mythologie nordique, on a les sagas mais je vous l'avais précisé c'est surtout

les deux Eddas qui défrichent pas mal le terrain. Pour l'Égypte, c'est donc différent,

il y a beaucoup de textes qui ont eu même une portée très différente. Il y a des

textes littéraires tout simplement, comme pouvaient l'être les sagas, c'est le

cas du papyrus Westcar. Il y a des manuels de magie ou de médecine qui font références

entre les lignes aux dieux et aux situations qu'ils ont pu vivre, comme le papyrus de

Turin. Il y a aussi des textes rituels qui nous détaillent les différentes cérémonies

religieuses ou les différents rites comme le papyrus bremner-rhind qui détaille les

fêtes en l'honneur de la mort d'Osiris. On voit aussi des textes un peu plus historiques

qui retracent la vie de certaines personnages importants au côté desquels se mêlent la

mythologie et enfin il y a également des textes funéraires qui nous renseignent sur

les pratiques des égyptiens au moment de la mort et donc à toute la préparation que

ça demande en fonction de ce qui les attend après le trépas.

On a aussi des sources écrites qui viennent d'autres civilisations comme les grecques

par exemple avec plusieurs récits d'Hérodote ou de Plutarque qui ont relayé des informations

et des croyances pour que tout ça ne soit pas perdu.

On a donc tout un ensemble de textes qu'il faut étudier et recouper pour tirer des informations,

ce qu'on sait très bien faire depuis 1821/1822, grâce à Champollion qui a réussi à décrypter

les hiéroglyphes, mais pas que. Puisqu'une grosse partie des sources utilisées

pour comprendre cette mythologie égyptienne, c'est aussi les monuments, les bas-reliefs,

les peintures et plein d'autres trucs qui relèvent principalement de l'archéologie.

On imagine donc le fourre-tout que représente tout ça et la difficulté à tout compiler,

d'autant que les recherches sont très loin d'être finies et qu'il y a plein de choses

à découvrir. Ce “petit” point sur les sources fait,

on peut donc attaquer le gros de l'épisode et s'amuser un peu !

Nous l'avons dit, c'est un peu le bazar quand il s'agit de tirer au clair la mythologie

Egyptienne, pour la simple et bonne raison qu'il y a beaucoup de versions. Pour la

cosmogonie, la manière dont l'univers s'est formé, c'est un peu la même chose mais

il y a des points communs. Par exemple, à l'origine, il y avait un

océan primordial qui recouvrait tout et que l'on nommait le “Noun”.

Tous les mythes s'accordent sur le fait qu'il y a aussi un dieu qui

est l'origine du tout, sauf que ce n'est pas le même suivant les époques et les régions…

Bref, j'ai choisi de vous parler de la cosmogonie la plus répandue, l'héliopolitaine, mais

gardez à l'esprit qu'il existe d'autres alternatives à cette histoire.

De cet océan, représentant sans aucun doute le Nil, une grosse butte de terre émerge

et le premier des dieux, Atoum, se donne lui-même naissance. Cherchez pas, je vous ai dit qu'il

n'y a pas de logique hein ! Ce premier des dieux représente le soleil et il est parfois

assimilé à Râ ou Ré, ça doit sans doute plus vous parler. De la semence d'Atoum

qui devait être bien seul, naissent alors un dieu et une déesse, respectivement “Shou”,

le dieu de l'air et “Tefnout” la déesse de l'humidité. Ces deux derniers partent

découvrir le monde ensemble et Atoum qui pense les avoir perdu se met alors à pleurer

sa maman, ou pas puisque qu'il en a pas...Bref, il pleure et de ses larmes naissent les hommes,

comme ça c'est fait. Les deux enfants d'Atoum, qui n'étaient

donc pas perdus s'unissent alors ensemble pour donner la vie à la terre, incarnée

par le dieu Geb et au ciel par la déesse Nout. Et encore une fois, malgré le fait

qu'ils soient frère et sœur, c'est la fête du slip, un amour incroyable jaillit

et unit Geb et Nout. Un amour tellement fort qu'Atoum, jaloux d'une telle relation

ordonne à Shou le dieu de l'air de les séparer. Malgré ça, les amoureux auront

le temps de copuler pour donner naissance à 4 autres dieux : Osiris, Isis, Nephtys

et Seth. Parfois on incruste dans cette fratrie Horus qui selon d'autres mythes que l'on

va aborder après est plutôt le descendant d'Osiris et d'Isis.

Voilà voilà, on n'en sait pas beaucoup plus sur la création du monde mais on a identifié

les principaux dieux du Panthéon Egyptien : Atoum, Shou, Tefnout, Geb, Nout, Osiris,

Nephtys, Isis, Seth et Horus. D'autres bien sûr font leur apparition par la suite et

certains deviennent même plus connus que certains des dieux que je viens de présenter...

Je vous ai présenté les dieux principaux de la cosmogonie Héliopolitaine, mais ça

ne veut pas dire qu'il n'y a qu'eux qui font partie de la mythologie, bien au

contraire et il existe d'autres dieux. On parle d'ailleurs souvent d'un panthéon

de 12 dieux égyptiens, sans doute parce que ce panthéon des 12 rappelle celui des grecs

et que certaines sources nous viennent d'eux. Et même si on mêle alors plusieurs cosmogonies,

ça nous permet d'avoir un bon aperçu des divinités les plus connues. On va faire un

rapide petit tour histoire d'y voir plus clair, en spoilant quelques parties du mythe

d'Osiris que je vous présenterai dans la suite de l'épisode.

Depuis le début je fais le parallèle du dieu Rê avec Atoum, certains le mettent à

côté mais on peut franchement dire qu'ils sont proches. Rê est donc dans la cosmogonie

qui nous intéresse, le dieu créateur, celui à partir duquel tout est parti et qui a formé

les autres grâce à l'océan primordial. Il est au centre du mythe du jour et de la

nuit que nous allons développer juste après.

Osiris est le dieu de la végétation et de la fertilité mais surtout le dieu souverain

du royaume des morts. Il est marié avec Isis avec lequel il a enfanté le dieu Horus. Il

est le premier roi des hommes et le moins qu'on puisse dire c'est qu'il lui est

arrivé pas mal de bricoles avant d'en arriver au royaume des morts.

Horus est le fils d'Osiris et d'Isis, il est le dieu protecteur des pharaons et

il est d'ailleurs parfois considéré comme le premier des pharaons si on exclut son père

qui était “roi”. Son père qu'il décidera d'ailleurs de venger en se castagnant un

peu avec son oncle Seth. C'est avec Rê le seul dieu représenté avec une tête de faucon.

Isis est la déesse mère, outre le fait qu'elle aide à ressusciter l'âme des morts, elle

est considérée par extension, étant la mère d'Horus, comme la déesse protectrice

des pharaons. Elle fera des pieds et des mains pour récupérer le corps de son bien aimé

et le remettre en état afin qu'il puisse régner sur le royaume des morts.

Nephtys est la gardienne des morts, sœur d'Isis, elle aide cette dernière dans la

tâche ardue de ressusciter les morts. Épouse de Seth, elle lui tournera pourtant le dos

pour aider sa sœur à retrouver le corps d'Osiris. Elle veille aussi sur les sarcophages.

Seth est en couple avec la belle Nephtys, il est le dieu du désert et du mal. En gros

c'est un peu le dieu le plus détesté par les égyptiens. Quand il y a un coup fourbe

il est de la partie quoi...ça me rappelé quelqu'un chez les nordiques ça...

Si il complote allégrement contre son frère Osiris, qu'il finira par tuer, il a néanmoins

un rôle positif auprès de Rê lorsque celui-ci est harcelé par Apophis le dieu serpent.

On a tous le droit à un peu d'amour...

Ptah est le dieu des artisans, si son rôle n'est pas très significatif dans la cosmogonie

qui nous intéresse c'est en fait le dieu principal dans la cosmogonie de Memphis. C'est

donc le dieu qui remplace Atoum, purement et simplement.

Thot c'est un peu un gros morceau, peut-être parce qu'il était un des dieux les plus

aimés par le peuple. En même temps avec un CV comme le sien...Dieu de la sagesse,

de l'écriture, du savoir, de la lune, messager, arbitre et archivistes des dieux...le cumul

des mandats Thot il aime ça.

Hathor est la fille de Rê et l'épouse d'Horus. Si son nom m'évoque tout un

tas de jeux de mots je me retiendrai, juste parce que c'est la déesse de l'amour,

de la danse, de la musique et de la joie et que ça serait triste de m'attaquer à tout

ça... Elle est aussi considérée par certains comme la déesse de la maternité.

Anubis est le fils de Nephtys et d'Osiris. Il est le dieu funéraire de l'Égypte et

veille sur les tombes et les nécropoles. Il est également considéré comme le protecteur

des embaumeurs. Bref, il touche à tout ce qui concerne la mort quoi. D'ailleurs dans

l'ancienne Egypte il était considéré comme le dieu des morts avant qu'Osiris

ne prenne sa place.

Sobek est le dieu de l'eau et de la fertilité. Aimé dans une bonne partie de l'Égypte,

il est considéré dans certaines régions comme le créateur de l'univers. Il est

représenté avec une tête de crocodile, ce qui pousse les Égyptiens à croire que

la présence de crocodile sur le bord du Nil était un bon présage.

Notre douzième dieu est un peu particulier puisqu'il s'agit du dieu Amon, le dieu

de la ville de Thèbes. Il s'agit donc d'un dieu local qui a pris au fur et à mesure

du temps de l'importance et a fini par fusionner avec le dieu Ré. Il devient ainsi Amon-Rê,

le créateur de l'univers dans une autre cosmogonie.

Pfiou, on a fini, au moins même si on mélange les versions vous connaissez maintenant les

dieux qu'il faut connaitre puisse qu'ils seront récurrents quand vous plongerez la

tête dans des bouquins.

Maintenant on peut passer à la suite !

Pour les Égyptiens, la notion de cycle est relativement importante, ce qui est assez

Mythologie Egyptienne - Mythes et légendes #3 (1) |Ägyptische Mythologie||| |Egyptian||| Ägyptische Mythologie - Mythen und Legenden #3 (1) Egyptian Mythology - Myths and legends #3 (1) Mitología egipcia - Mitos y leyendas #3 (1) エジプト神話-神話と伝説#3 (1) Egyptische mythologie - Mythen en legenden #3 (1) Mitologia Egípcia - Mitos e lendas #3 (1) Египетская мифология - Мифы и легенды #3 (1)

Aujourd'hui on va parler du truc le plus simple que j'ai jamais eu à résumer...j'aurai |||||||||||||||I will Today, we are going to talk about the simpliest theme I ever had to sum up... I wish

bien aimé commencer mon émission comme ça...mais non... I could have started this video like that...but no...

Aujourd'hui on va parler d'un truc qui a failli me faire perdre ma barbe et mes cheveux ||||||||almost|||||||| ||||||||casi|||||||| Today, we are to talk about something which nearly made my beard and hairs to fall:

: la mythologie égyptienne ! the Egyptian mythology!

La mythologie Égyptienne regroupe les croyances des anciens égyptiens. Jusque-là ça va, |||||beliefs||||||| The Egyptian mythology gathers the believes of Ancient Egypt. For now, everything's fine,

je suis sûr de ce que je dis. Ce qui est étonnant avec cette mythologie, c'est qu'on |||||||||||sorprendente||||| I'm sure of what I say. What is surprising with this mythology is that we could

pourrait être assez tenté de se dire qu'on la connaît plutôt bien. Dans ma folle jeunesse, |||tempted|||||||||||| ||||||||||||||loca| easily be tempted to think we know it quite well. In my crazy youth,

je ne compte absolument plus le nombre de films que j'ai ingurgité et qui avaient |||||||||||ingested||| |||||||||||tragado||| I stopped to count the number of movies I watched which were about

pour thème l'Égypte antique, brassant au passage un peu de mythologie en mode “Tient ||||mixing|||||||||holds ||||mezclando||||||||| the Ancient Egypt, whose vision of the mythology were more or less: "Here,

j'te case un nom de dieu qui pète la classe et tu es content”. Et pourtant...on se trompe, |place||||||has||||||||||| te|te doy||||||||||||||||| And yet... we're wrong,

enfin je me trompe parce que visiblement j'avais sous-estimé la complexité du bousin. |||||||||underestimated||||mess |||equivoco||||||||||asunto well, I'm wrong, because I obviously underestimated the complexity of the thing.

Avant de détailler un peu de façon très générale le contenu de cette mythologie, Before going into a little more general detail about the content of this mythology,

il faut donc faire la part des choses et bien se mettre en tête qu'il ne faut pas chercher we need to put things in perspective and understand we shouldn't seek

une logique ou une rationalité dans les récits en général. Il y a parfois des situations |||||||relatos|||||||| some logic or rationality in the stories. Sometimes, there are even absurd

absurdes qui se déroulent simplement pour le symbole, comme le dieu Horus qui assiste |||||||||||Horus|| situations which take place only for the symbol, like the time when the god Horus

aux funérailles de son père alors qu'il n'est pas né… suivant les versions... attends his father's funeral, though he isn't born yet...according to some versions...

Il faut aussi se mettre en tête que la mythologie égyptienne est très, très différente d'une One has also to remember the Egyptian mythology is very, very different from

région à l'autre de l'Egypte antique et on peut considérer que dans chaque ville an area to another in the Ancient Egypt and we can consider each city to have

il y a des nuances, des changements, parfois légers, parfois importants, en gros plein ||||matices||||||||| its own version, with sometimes slight changes, sometimes more important, basically

de mini-mythologies qui ont des troncs commun qui eux même peuvent être différents. mini-mythologies with common roots which can also differ from one another.

Ça n'a pas l'air très clair pour l'instant mais promis, je vais essayer d'être plus It doesn't sound clear for now, but I promise, I'll try to make myself

limpide par la suite ! Ce qui est intéressant dans la mythologie claro|||||||||| clear later on! What is interresting in the Egyptian

égyptienne, c'est qu'il n'y a pas de grand texte de référence. Par exemple, pour mythology is that there is no great point of reference. For instance, in

la mythologie nordique, on a les sagas mais je vous l'avais précisé c'est surtout ||||||sagas||||||| the Northern mythology, we have the sagas, but I did specify it was mainly

les deux Eddas qui défrichent pas mal le terrain. Pour l'Égypte, c'est donc différent, ||Eddas||preparan||||||||| the two Eddas which clear all of this. In what concerns Egypt, that's different,

il y a beaucoup de textes qui ont eu même une portée très différente. Il y a des there are a lot of texts which have very different reaches. There are

textes littéraires tout simplement, comme pouvaient l'être les sagas, c'est le quite simply literary texts, just like the sagas, which is the case

cas du papyrus Westcar. Il y a des manuels de magie ou de médecine qui font références |||Westcar||||||||||||| of the Westcar Papyrus. There are magical and medical books which make references

entre les lignes aux dieux et aux situations qu'ils ont pu vivre, comme le papyrus de to the gods between the lines and to the situations they have experienced, like the Turin

Turin. Il y a aussi des textes rituels qui nous détaillent les différentes cérémonies Turín||||||||||detallan||| Papyrus. There are also ritual texts which give details on various religious

religieuses ou les différents rites comme le papyrus bremner-rhind qui détaille les ||||||||bremner-rhind|Bremner-Rhind||| ceremonies or different rites such as the Bremmner-Rhind Papyrus which talks about

fêtes en l'honneur de la mort d'Osiris. On voit aussi des textes un peu plus historiques ||||||de Osiris||||||||| the feasts honoring Osiris's death. we can also find some texts more historical

qui retracent la vie de certaines personnages importants au côté desquels se mêlent la |que retratan|||||||||||mezclan| telling the lives of some important characters which are mingled with some

mythologie et enfin il y a également des textes funéraires qui nous renseignent sur ||||||||||||informan sobre| mythology and finally, there also are some funeral texts which informs us on

les pratiques des égyptiens au moment de la mort et donc à toute la préparation que the funeral pratices the Egyptians applied at the time of death and thus to all the preparation

ça demande en fonction de ce qui les attend après le trépas. |||||||||||muerte which is required according to what expects them after their demise.

On a aussi des sources écrites qui viennent d'autres civilisations comme les grecques We also have other written sources coming from other civilisations, like the Greeks

par exemple avec plusieurs récits d'Hérodote ou de Plutarque qui ont relayé des informations ||||relatos|de Heródoto|||Plutarco|||transmitido|| for instance with several account by Herodotus or Plutarch who conveyed some information

et des croyances pour que tout ça ne soit pas perdu. and believes to preserve them from getting lost.

On a donc tout un ensemble de textes qu'il faut étudier et recouper pour tirer des informations, ||||||||||||corroborar|||| Therefore, we have a corpus of texts which needs to be studied, to be tallied to get

ce qu'on sait très bien faire depuis 1821/1822, grâce à Champollion qui a réussi à décrypter |||||||||Champollion|||||decrifrar information, which we fo since Champollion, we suceeded to decipher the hieroglyphs

les hiéroglyphes, mais pas que. Puisqu'une grosse partie des sources utilisées |||||ya que||||| in 1821/1822, but not only, since a major part of the sources used

pour comprendre cette mythologie égyptienne, c'est aussi les monuments, les bas-reliefs, to understand the Egyptian mythology , it is also the monuments, the bas-reliefs,

les peintures et plein d'autres trucs qui relèvent principalement de l'archéologie. |||||||se refieren||| the paintings et many other things which belongs mainly to archeology.

On imagine donc le fourre-tout que représente tout ça et la difficulté à tout compiler, ||||cajón||||||||||| So, we imagine well the lumber room this represents and the difficulty to gather it all,

d'autant que les recherches sont très loin d'être finies et qu'il y a plein de choses especialmente que||||||||terminadas||||||| especially as the researches are far from being over and there are still many things

à découvrir. Ce “petit” point sur les sources fait, to be discover. This ''little'' point about the sources being made,

on peut donc attaquer le gros de l'épisode et s'amuser un peu ! we can therefore tackle the main part of the episode and have some fun!

Nous l'avons dit, c'est un peu le bazar quand il s'agit de tirer au clair la mythologie As we said, it's some kind of a mess when it gets to make the Egyptian mythology

Egyptienne, pour la simple et bonne raison qu'il y a beaucoup de versions. Pour la clear, for the very simple reason there are many versions. Concerning the

cosmogonie, la manière dont l'univers s'est formé, c'est un peu la même chose mais cosmogony, the way the universe formed, it's quite the same thing, but

il y a des points communs. Par exemple, à l'origine, il y avait un there||||||||||||| there are common points. For instance, originally, there was a

océan primordial qui recouvrait tout et que l'on nommait le “Noun”. |||cubría|||||||Noun essential ocean which covered all of what was called the ''Nu''.

Tous les mythes s'accordent sur le fait qu'il y a aussi un dieu qui |||coinciden|||||||||| All the myths agree on the fact there also is a god who

est l'origine du tout, sauf que ce n'est pas le même suivant les époques et les régions… is the origin of everything, except it isn't the same according to the times and areas...

Bref, j'ai choisi de vous parler de la cosmogonie la plus répandue, l'héliopolitaine, mais |||||||||||más extendida|heliopolitana| Anyway, I chose to talk about the most widespread cosmogony, the Heliopolitan, but

gardez à l'esprit qu'il existe d'autres alternatives à cette histoire. ten en cuenta||||||||| keep in mind there exists alternatives to this story.

De cet océan, représentant sans aucun doute le Nil, une grosse butte de terre émerge |||||||||||montículo|||emerge In that ocean, probably a metaphor for the Nile, a huge clod of soil emerges

et le premier des dieux, Atoum, se donne lui-même naissance. Cherchez pas, je vous ai dit qu'il |||||Atum|||||||||||| and the first god, Arum,gives birth to himself. Don't try to understand, I told you there

n'y a pas de logique hein ! Ce premier des dieux représente le soleil et il est parfois as no logic, huh! This first god represents the sun and he is sometimes

assimilé à Râ ou Ré, ça doit sans doute plus vous parler. De la semence d'Atoum ||Ra||Ra||||||||||semilla|Atum assimilated to Ra, or Re, which should ring a bell. From the seed of Atum,

qui devait être bien seul, naissent alors un dieu et une déesse, respectivement “Shou”, who was probably lonely, are born a god and a goddess, respectively ''Shu'',

le dieu de l'air et “Tefnout” la déesse de l'humidité. Ces deux derniers partent |||||Tefnout|||||||| god of air, and ''Tefnut'', the goddess of moisture. Both the latter go and

découvrir le monde ensemble et Atoum qui pense les avoir perdu se met alors à pleurer |||||||||||||||llorar discover the world together and Atum, who thinks he lost them, starts to cry for

sa maman, ou pas puisque qu'il en a pas...Bref, il pleure et de ses larmes naissent les hommes, |||||||||||||||lágrimas||| his mother, or not since he doesn't have one... Anyway, he weeps and from his tears the men are born,

comme ça c'est fait. Les deux enfants d'Atoum, qui n'étaient that's something less to do. Atum's children, who were not

donc pas perdus s'unissent alors ensemble pour donner la vie à la terre, incarnée |||se unen|||||||||| lost, therefore unite to give birth to the Earth, embodied

par le dieu Geb et au ciel par la déesse Nout. Et encore une fois, malgré le fait |||dios Geb|||||||Nout||||||| by the god Geb and in the sky by the goddess Nut. And once again, despite them

qu'ils soient frère et sœur, c'est la fête du slip, un amour incroyable jaillit |||||||||slip||||surge being brother and sister, an incredible love is born,

et unit Geb et Nout. Un amour tellement fort qu'Atoum, jaloux d'une telle relation |||||||||que Atoum|||| uniting Geb and Nut. A love so strong that Atum, jealous of such a relation,

ordonne à Shou le dieu de l'air de les séparer. Malgré ça, les amoureux auront orders Shu, the god of air, to separate them. Despite this, the lovers would

le temps de copuler pour donner naissance à 4 autres dieux : Osiris, Isis, Nephtys |||copular|||||||Osiris||Nephtys have had the time to copulate and give birth to four more Gods: Osiris, Isis, Nephtys

et Seth. Parfois on incruste dans cette fratrie Horus qui selon d'autres mythes que l'on |Seth|||incrusta|||hermandad||||||| and Seth. We sometimes add Horus among the sibblings who, according other myths we are

va aborder après est plutôt le descendant d'Osiris et d'Isis. |||||||||de Isis going to tackle later, would rather be Osiris ad Isis's son.

Voilà voilà, on n'en sait pas beaucoup plus sur la création du monde mais on a identifié So voilà, we don't know much more about the creation of the world, but we identified

les principaux dieux du Panthéon Egyptien : Atoum, Shou, Tefnout, Geb, Nout, Osiris, the main gods of the Egyptian Pantheon: Atum, Shu, Tefnut, Geb, Nut, Osiris,

Nephtys, Isis, Seth et Horus. D'autres bien sûr font leur apparition par la suite et Nephtys, Isis, Seth and Horus. Others will of course appear after that and

certains deviennent même plus connus que certains des dieux que je viens de présenter... some of them would even become more famous that some of the gods I just introduced...

Je vous ai présenté les dieux principaux de la cosmogonie Héliopolitaine, mais ça ||||||||||heliopolitana|| I introduced the main gods of the Heliopolitan cosmogony, but that

ne veut pas dire qu'il n'y a qu'eux qui font partie de la mythologie, bien au doesn't mean they are the only ones within the mythology, on the

contraire et il existe d'autres dieux. On parle d'ailleurs souvent d'un panthéon contrary, there are other gods. By the way, we often speak of a pantheon of

de 12 dieux égyptiens, sans doute parce que ce panthéon des 12 rappelle celui des grecs 12 Egyptian gods, probably because this pantheon reminds us on the Greek one

et que certaines sources nous viennent d'eux. Et même si on mêle alors plusieurs cosmogonies, and that some of the sources came from them. And even if we mix several cosmogonies,

ça nous permet d'avoir un bon aperçu des divinités les plus connues. On va faire un it allows us to get a nice overview of the most famous divinities. We are going

rapide petit tour histoire d'y voir plus clair, en spoilant quelques parties du mythe |||||||||revelando|||| to make a quick sum up to see clearer, spoiling some part of the myth of

d'Osiris que je vous présenterai dans la suite de l'épisode. Osiris, who I will introduce later in the episode.

Depuis le début je fais le parallèle du dieu Rê avec Atoum, certains le mettent à Since the beginning, I make a parallel between the god Ra and Atum when some put them

côté mais on peut franchement dire qu'ils sont proches. Rê est donc dans la cosmogonie |||||||||Rê||||| side to side, but we can honestly say they are close. So, Ra is in the cosmogony which

qui nous intéresse, le dieu créateur, celui à partir duquel tout est parti et qui a formé interests us, the Creator, the one with whom everything started and who formed

les autres grâce à l'océan primordial. Il est au centre du mythe du jour et de la the others thanks to the primordial ocean. He is at the center of the myth of day and

nuit que nous allons développer juste après. night we are going to develop just now.

Osiris est le dieu de la végétation et de la fertilité mais surtout le dieu souverain Osiris is the god of vegetation and of fertility, but mainly the suzerain

du royaume des morts. Il est marié avec Isis avec lequel il a enfanté le dieu Horus. Il |||||||||||||engendrado|||| of the Kingdom of the Dead. He is married to Isis with whom he had the god Horus. He

est le premier roi des hommes et le moins qu'on puisse dire c'est qu'il lui est is the first king of men and the least we can do is that a lot of troubles

arrivé pas mal de bricoles avant d'en arriver au royaume des morts. ||||cosas curiosas||||||| awaited him before he arrived to the Kingdom of the Dead.

Horus est le fils d'Osiris et d'Isis, il est le dieu protecteur des pharaons et Horus is the son of Osiris and Isis, he is the protecting god of the pharaohs and

il est d'ailleurs parfois considéré comme le premier des pharaons si on exclut son père he is sometimes considered as the first pharaoh if we leave out his father

qui était “roi”. Son père qu'il décidera d'ailleurs de venger en se castagnant un |||||||||vengar|||pelear| who was ''king''. A father he will by the way decide to avenge by fighting a bit

peu avec son oncle Seth. C'est avec Rê le seul dieu représenté avec une tête de faucon. ||||||||||||||||halcón with his uncle Seth. He is with Ra the only god to be represented with a hawk head.

Isis est la déesse mère, outre le fait qu'elle aide à ressusciter l'âme des morts, elle |||||además de|||||||el alma||| Isis is the Mother God, beyond the fact she helps resurrecting the souls of the dead, she

est considérée par extension, étant la mère d'Horus, comme la déesse protectrice |||||||de Horus|||| is considered, being Horus' mother, as the protective goddess of

des pharaons. Elle fera des pieds et des mains pour récupérer le corps de son bien aimé the pharaos. She moved Heaven and Earth to get back the corpse of her beloved

et le remettre en état afin qu'il puisse régner sur le royaume des morts. to fix it in order to allow him to rule over the Kingdom of the Dead.

Nephtys est la gardienne des morts, sœur d'Isis, elle aide cette dernière dans la |||guardiana|||||||||| Nephtys is the keeper of the dead. She is Isis' sister and therefore helps her in the

tâche ardue de ressusciter les morts. Épouse de Seth, elle lui tournera pourtant le dos |||resurrect||||||||||| |||||||||||le dará la espalda|||dos difficult task to resurrect the dead. She is Seth's wife, which wouldn't prevent her to turn her back to him.

pour aider sa sœur à retrouver le corps d'Osiris. Elle veille aussi sur les sarcophages. ||||||||||vigila|||| to help her sister the get back Osiris' corpse. She also watch over the sarcophaguses.

Seth est en couple avec la belle Nephtys, il est le dieu du désert et du mal. En gros Seth is married to the beautiful Nephtys, he is the god of desert and Evil. Basically,

c'est un peu le dieu le plus détesté par les égyptiens. Quand il y a un coup fourbe |||||||||||||||||traicionero he quite simply the most hated god in Egypt. When there is some deceitful plans,

il est de la partie quoi...ça me rappelé quelqu'un chez les nordiques ça... he is around...it reminds me of someone among the Northern Gods, huh...

Si il complote allégrement contre son frère Osiris, qu'il finira par tuer, il a néanmoins If he joyfully plotted against his brother Osiris, whom he will eventually kill, he's go nonetheless

un rôle positif auprès de Rê lorsque celui-ci est harcelé par Apophis le dieu serpent. ||||||||||acosado||Apophis||| a positive role alongside Ra when the latter is harassed by Apophis, the snake god.

On a tous le droit à un peu d'amour... We all deserve a bit of love...

Ptah est le dieu des artisans, si son rôle n'est pas très significatif dans la cosmogonie Ptah|||||artesanos|||||||||| Ptah is the god of craftmen. If his role isn't significant in the cosmogony which

qui nous intéresse c'est en fait le dieu principal dans la cosmogonie de Memphis. C'est interests us, he is actually the main god in the Memphis' cosmogony. He

donc le dieu qui remplace Atoum, purement et simplement. is basically the god who simply replaces Atum.

Thot c'est un peu un gros morceau, peut-être parce qu'il était un des dieux les plus Thot|||||||||||||||| Thoth is a bigger deal, maybe because he was one of the most apreciated

aimés par le peuple. En même temps avec un CV comme le sien...Dieu de la sagesse, ||||||||||||suyo|||| god among the people. That's understandable if we look at his resumee... God of wisdom,

de l'écriture, du savoir, de la lune, messager, arbitre et archivistes des dieux...le cumul |||||||mensajero|árbitro||archivistas||||acumulación of writing, of knowledge, of the moon, messenger, arbiter and archivist of the gods... Thoth was

des mandats Thot il aime ça. handing multiple offices and he liked that.

Hathor est la fille de Rê et l'épouse d'Horus. Si son nom m'évoque tout un Hathor||||||||||||me evoca|| Hathor is Ra's daughter and Horus' wife. If her name can be useful for French puns,

tas de jeux de mots je me retiendrai, juste parce que c'est la déesse de l'amour, tasa|||||||me retendré|||||||| I will contain myself, just because she is the goddess of love,

de la danse, de la musique et de la joie et que ça serait triste de m'attaquer à tout ||||||||||||||||atacarme|| of dance, of music and of joy and it would be sad to attack all of

ça... Elle est aussi considérée par certains comme la déesse de la maternité. this... She is also considered by some as the goddess of maternity.

Anubis est le fils de Nephtys et d'Osiris. Il est le dieu funéraire de l'Égypte et Anubis||||||||||||||| Anubis is Nephtys and Osiris' son. He is Egypt's funeral god and

veille sur les tombes et les nécropoles. Il est également considéré comme le protecteur vigilancia||||||||||||| watches over the tombs and necropolises. He is also considered as the protector

des embaumeurs. Bref, il touche à tout ce qui concerne la mort quoi. D'ailleurs dans |embalsamadores||||||||||||| of embalmers. Anyway, he is in touch with everything concerning death. By the way, in

l'ancienne Egypte il était considéré comme le dieu des morts avant qu'Osiris |||||||||||Osiris Ancient Egypt, he was considered as the god of the Dead before Osiris

ne prenne sa place. |tome|| took his place.

Sobek est le dieu de l'eau et de la fertilité. Aimé dans une bonne partie de l'Égypte, Sobek|||||||||||||||| Sobek is the god of water and fertility. Adored through a good part of Egypt,

il est considéré dans certaines régions comme le créateur de l'univers. Il est he is considered in some areas as the creator of the universe. He is

représenté avec une tête de crocodile, ce qui pousse les Égyptiens à croire que representado||||||||hace que||||| represented with a crocodile's head, which made the Egyptian to believe that

la présence de crocodile sur le bord du Nil était un bon présage. the presence of crocodiles on the sides of the Nile was a good omen.

Notre douzième dieu est un peu particulier puisqu'il s'agit du dieu Amon, le dieu |||||||||||Amon|| Our twelfth god is a peculiar god since it actually is Amun, the god

de la ville de Thèbes. Il s'agit donc d'un dieu local qui a pris au fur et à mesure ||||Tebas|||||||||||||| of the city of Thebes. He is therefore a local god who took over the years

du temps de l'importance et a fini par fusionner avec le dieu Ré. Il devient ainsi Amon-Rê, some importance and ended up merging with the god Ra. He therefore becomes Amun-Ra,

le créateur de l'univers dans une autre cosmogonie. the creator of the universe in another cosmogony.

Pfiou, on a fini, au moins même si on mélange les versions vous connaissez maintenant les uf||||||||||||||| Phew, we're done, at least even if we mix the versions you now know the

dieux qu'il faut connaitre puisse qu'ils seront récurrents quand vous plongerez la ||||||||||sumerjan| gods you need to know since they are going to be recurrent if you start to read

tête dans des bouquins. |||libros some books.

Maintenant on peut passer à la suite ! Now we can move on!

Pour les Égyptiens, la notion de cycle est relativement importante, ce qui est assez For the Egyptians, the notion of cycle is relatively important, which is quite