×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

TED Talks in French, S'accepter tel que l'on est, ça ressemble à quoi ?

S'accepter tel que l'on est, ça ressemble à quoi ? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete

Transcription: Clara Nathan Relecteur: Claire Ghyselen

J'ai été invitée à intervenir ici, en tant que TED Speaker,

à trois reprises.

La première fois, j'ai dit non,

parce que je n'avais pas assez de temps pour me préparer.

La deuxième fois, je leur ai dit que j'étais trop occupée.

Enfin, la troisième fois,

j'ai dit oui lorsque j'ai réalisé

que quand j'avais dit être trop occupée, j'avais menti.

La vérité, c'est qu'après 13 ans à l'étranger,

quatre continents, un master à Oxford,

un mariage, un divorce,

et huit emplois,

j'étais terrifiée à l'idée de revenir ici pour partager mon histoire avec vous.

Mais pourquoi avais-je si peur ?

Pourquoi pensais-je au pire ?

Et pourquoi avais-je l'impression de m'aventurer sur un territoire aussi

tabou ?

Tabou : c'est un mot fort.

Un mot d'origine polynésienne qui signifie « sacré » ou « mis à part ».

Ce qui est tabou ne prend pas en compte nos sentiments.

Tout comme la vérité, c'est un couteau tranchant, ou un pique-brochette.

Quand je parle de moi aux gens,

je commence souvent mon histoire à l'âge de 17 ans.

C'est comme si je voulais oublier ou effacer mon enfance.

Et c'était peut-être parfois le cas.

Quand les gens me disent :

« Oh waouh, tu viens de Tahiti, tu es née au paradis !

Ça a dû être génial ! »

Mais la vérité, c'est que pour moi, grandir à Tahiti n'était pas un paradis.

Est-ce un paradis pour vous ?

En quoi ça l'est ?

En quoi ça ne l'est pas ?

Quand j'étais petite fille, je souffrais beaucoup.

Je n'aimais pas mon nom, je n'aimais pas mon prénom,

je n'aimais pas mon corps.

Je ne me trouvais pas assez bien, pas assez cool, pas assez riche,

et j'étais convaincue que personne ne pouvait m'aimer telle que j'étais.

Je rejetais tout de moi, et surtout Tahiti.

Pour commencer par le début, j'étais un beau bébé.

J'avais les grands yeux bleus de mon père, qui étaient tout ce que j'avais de lui,

car il n'était pas présent durant cette partie de ma vie.

Un peu avant mes un an,

ma mère me confia aux parents de mon père pour qu'ils m'élèvent.

Voilà comment c'est arrivé.

Un jour, à l'âge de 6 mois,

ma mère m'emmène faire les courses avec elle à Marie Ah You, Faa'a.

Dorothée, la bouchère, me remarque dans ses bras et lui demande :

« Mais qui est ce beau bébé aux grands yeux bleus ?

- C'est ma fille.

- Et qui est le père ?

- Le fils Villierme. »

Quelques semaines plus tard,

ma mère et moi sommes de retour à Marie-Ah Youh,

dans la file d'attente pour passer à la caisse.

La dame devant nous se retourne et me remarque.

Elle demande :

« Oh... Mais qui est ce beau bébé ? »

Dorothée, la bouchère, qui travaillait à la caisse ce jour-là,

lui répond : « Laiza, c'est ta petite-fille. »

La dame devant nous se trouvait être la mère de mon père.

Quelques mois plus tard,

ma mère me confia à elle et son mari pour qu'ils m'élèvent.

L'adoption était leur idée.

Ils avaient les moyens et une maison.

Ma mère avait 19 ans,

elle avait arrêté l'école très jeune, elle était sans emploi, sans maison,

ni père pour son enfant.

Alors, elle m'a laissée partir.

Ça a dû être une décision difficile.

Je sais que moi-même, j'ai eu du mal à la comprendre et l'accepter.

Grandir avec mes grands-parents n'était pas toujours facile.

Il y avait des fantômes dans ma chambre et j'avais peur de mon grand-père.

J'ai été élevée pour être sage, obéissante et studieuse.

Avoir des bonnes notes, travailler dur, être respectueuse et reconnaissante

étaient les piliers de mon éducation.

La prise de parole n'était pas encouragée.

Plus vous étiez petit et invisible, mieux c'était.

Mon grand-père était grand et fort

et ses mains étaient de la taille de ma tête.

Un jour, à l'âge de treize ans,

mon grand-père a été reconnu coupable d'un homicide involontaire

et a été envoyé en prison.

Lorsque c'est arrivé,

mon nom de famille était partout dans les journaux

et j'ai prié pour que mes camarades de classe ne fassent pas le lien avec moi.

Ma prière alternative était d'être kidnappée par des extra-terrestres.

D'une certaine manière, mes prières ont été exaucées,

puisque qu'on m'a ensuite envoyée vivre avec les parents de ma mère à Mahina.

Vivre avec l'autre côté de ma famille a été un choc.

J'avais soudainement plus de liberté et ça m'est monté à la tête.

J'ai commencé à fumer, à me rebeller,

manquer mes cours de catéchèse, répondre à mes professeurs.

Un jour, je suis allée trop loin :

j'ai menti à mon grand-père chinois sur l'endroit où je passais le week-end

et je me suis fait prendre.

Après ce jour-là, il ne m'a plus jamais regardée

de la même manière.

Je l'avais profondément déçu

et il ne m'a pas caché sa désapprobation.

J'ai travaillé dur pour regagner sa confiance.

À l'âge de 14 ans,

il a pris en charge la buvette du stade de Fautau'a.

On y travaillait tous les week-ends, en famille,

pour y vendre du soda, des frites et des brochettes de cœur.

Et chaque semaine, pendant les périodes de championnat,

nous préparions des brochettes de cœur.

Des milliers et des milliers de brochettes de cœur...

Mon grand-père découpait les cœurs de bœuf en petits morceaux,

me les passait et je les enfilais sur un pique-brochette.

J'ai tout fait pour l'impressionner en faisant mes brochettes

exactement comme il les aimait,

en espérant, par la suite, que mon grand-père m'aimerait encore.

Un jour, lors du dernier match de la saison,

nous avons préparé 5 000 brochettes.

J'étais fière de ce que j'avais accompli,

mais mon grand-père... toujours pas impressionné.

Les cœurs de bœuf n'ont pas réussi à reconquérir le cœur de mon grand-père.

J'étais découragée.

Néanmoins, c'était un mal pour un bien,

car j'ai enfin arrêté d'essayer désespérément de conquérir le cœur de tous

et je me suis concentrée sur quelque chose que je pouvais contrôler :

l'école.

Voilà comment c'est arrivé.

Ma marraine, Sandy, assistance sociale, petite de taille mais féroce de caractère,

avait l'habitude de venir me chercher à l'école.

Un jour, elle me demanda :

« Sais-tu pourquoi tu vas à l'école ?

- Parce que je suis obligée ?

- Non, Matatea. Tu vas à l'école pour avoir ce que tu veux dans la vie.

Tu travailles dur aujourd'hui et tu auras des facilités plus tard. »

Je suis restée sans rien dire pendant le reste du trajet.

J'ai pensé à ma mère et à son histoire,

à comment elle avait arrêté l'école très jeune et n'avait pas pu me garder.

Et j'ai commencé à imaginer un avenir différent pour moi

et me dire que l'école était peut-être un moyen d'y arriver.

L'école m'apaisait.

L'école me faisait sentir importante, spéciale,

bien dans ma peau.

Mes cours de langues étaient mes cours préférés.

Ces jours-là, je portais mes plus belles tenues et je m'asseyais au premier rang.

Je regardais mes camarades du fond de classe d'un mauvais air

chaque fois qu'ils se parlaient entre eux.

Je travaillais dur pour perfectionner mon japonais.

Un jour, notre prof nous a dit :

« Pour pouvoir lire le journal en japonais,

il nous fallait maîtriser un minimum de 3 000 symboles.

J'en ai fait une obsession.

À la fin de l'année,

notre prof a proposé de nous emmener à Tokyo pour un voyage d'études.

Sandy savait à quel point le Japon comptait pour moi, alors elle me dit :

« Rapporte-moi les meilleures notes de ta classe et le Japon est à toi. »

Et c'est ce que j'ai fait.

Le Japon était à moi.

Le Japon...

Le Japon était comme un rêve que quelqu'un d'autre était en train d'avoir,

quelqu'un de très étrange et sophistiqué.

Il y avait des gens partout qui marchaient très vite.

Des panneaux mobiles, de grandes lettres, des lumières,

des dessins animés sur les gratte-ciels.

Les piétons s'inclinaient devant chaque voiture, lorsqu'ils traversaient la route.

Les piétons qui étaient pressés s'inclinaient encore plus vite.

Je mangeais de la soupe et des algues pour le petit-déjeuner,

je dormais sur un oreiller rempli de sable et je roulais mon lit chaque matin.

Lorsque j'allais aux toilettes, je ne savais pas tirer la chasse !

Avant que je puisse comprendre comment,

j'ai enclenché de la musique, un séchoir,

et un petit tuyau sorti de nulle part qui essayait de me rincer les fesses.

(Rires)

Faire face à la profondeur de mon ignorance pour la première fois,

c'était choquant...

et j'ai adoré !

Plus je me rendais compte à quel point j'ignorais beaucoup de choses,

plus je devenais excitée et curieuse.

Et de plus en plus, je commençais à me dire que, peut-être,

seulement peut-être, Tahiti n'était pas mon unique option.

J'avais le choix.

Il y avait d'autres possibilités, et j'ai commencé à me dire :

« Et si, moi, Matatea, je pouvais devenir qui je voulais ?

Et si je pouvais aller n'importe où où je voulais aller ? »

Et c'est comme ça que tout a commencé.

Chaque vacance d'été, après ce voyage au Japon,

je partais en Nouvelle-Zélande pour apprendre l'anglais.

Ces étés étaient magiques.

Mes camarades de classe étaient gentils et amicaux.

L'un d'entre eux, Günter, avait 60 ans.

Je ne voulais pas être impolie,

mais je voulais vraiment savoir pourquoi il était là.

Un jour, j'ose lui demander :

« Günter, pourquoi es-tu à l'école ? »

Et là, avec le plus beau des sourires, il m'a répondu :

« Pourquoi pas ? »

Plus tard dans la journée,

j'appelle mon grand-père chinois et je lui demande :

« Grand-père,

pourquoi tu ne viendrais-tu pas à l'école avec moi, en classe d'anglais ?

- Et pourquoi je voudrais faire ça ?

- Pourquoi pas ? »

Après le lycée,

je suis retournée en Nouvelle-Zélande pour poursuivre mes études supérieures

et obtenir un diplôme en études latino-américaines.

Pourquoi des études latino-américaines,

lorsque Sandy voulait que j'intègre une faculté de droit en France ?

Pourquoi pas?

Mes années à Auckland ont été difficiles.

Je les ai passées à construire une nouvelle identité.

Socialement,

il y avait cet accent épais néo-zélandais, livré à vitesse supérieure.

Sur le plan académique,

je ne comprenais pas tout ce que mes professeurs disaient.

En ce qui concerne l'écriture,

tous mes essais revenaient avec de grosses notes rouges :

« Get to the point », « Allez droit au but ».

Mais qu'est-ce qu'il se passe si je ne comprends pas le but ?

Eh bien, j'ai intérêt à comprendre.

Car si je ne le comprends pas, je vais échouer

et si j'échoue, je vais devoir rentrer à Tahiti.

Et je ne voulais pas rentrer.

Les enjeux étaient trop importants

et je voulais vraiment montrer à ma famille que je pouvais réussir.

Peut-être qu'une partie de moi voulait leur montrer que j'étais mieux sans eux.

Quoi qu'il en soit,

maintenir de la distance avec ma famille

m'a permis d'atteindre une vitesse d'évasion dans mon voyage vers l'inconnu.

Après avoir obtenu mon diplôme, en Nouvelle-Zélande,

j'ai simplement continué mon chemin.

Le premier arrêt de mon voyage a été Santiago du Chili.

Pourquoi Santiago du Chili ?

Je ne vais pas vous dire : « Pourquoi pas ? »

C'est parce que j'ai rencontré un Chilien en Nouvelle-Zélande,

qui m'a invitée à lui rendre visite et j'ai dit :

« Pourquoi pas ? »

Contrairement à la Nouvelle-Zélande, je me suis bien intégrée.

J'ai obtenu mon premier vrai travail en tant que coordinatrice de projets,

dans une association qui faisait la promotion des énergies renouvelables.

J'étais fière de mon travail

et j'avais hâte de me faire un nom dans le monde des affaires.

Mais, petit à petit,

mon travail est devenu ma vie.

Et j'ai fini par tomber très malade.

J'ai perdu tout sens à ma vie, motivation.

Tout ce que je voulais, c'était dormir.

Je ne trouvais plus ma place et je n'étais que confusion.

Mais j'étais trop fière et j'avais trop peur pour demander de l'aide.

Comment ces choses arrivent-elles ?

Vous arrive-t-il que dans des moments difficiles,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

S'accepter tel que l'on est, ça ressemble à quoi ? sich akzeptieren|||||||| قبول النفس|||المرء|||يبدو|| a aceitar-se|||||||| to accept oneself||||||looks like|| Accepting oneself|such||||it|looks like||what كيف يبدو قبول نفسك كما أنت؟ Sich selbst so akzeptieren, wie man ist, wie sieht das aus? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete Accepting yourself as you are, what does it look like? Aceptarse tal y como uno es, ¿qué significa eso? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete Accettarsi per come si è, cosa significa? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete 있는 그대로의 자신을 받아들인다는 것은 어떤 모습일까요? Hoe ziet het accepteren van jezelf zoals je bent eruit? Aceitarmo-nos como somos, o que é que isso significa? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete Принятие себя таким, какой ты есть, на что это похоже? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete Hur ser det ut att acceptera sig själv som man är? Як виглядає прийняття себе таким, яким ти є? 接受真实的自己是什么样子的? | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete Matatea|CHANGUY|TEDxPapeete ماتاتيا|شانغوي| Matatea|Matatea CHANGUY|TEDxPapeete Matatea|Changuy| | Matatea CHANGUY | TEDxPapeete

Transcription: Clara Nathan Relecteur: Claire Ghyselen |||Rezensent|| نسخة (1)|كلارا||مراجع||غيزلان |Clara|Nathan|Reviewer||Ghyselen ||Nathan|||Ghyselen |Clara||revisor|Clara|Ghyselen(1) Transcription: Clara Nathan Proofreader: Claire Ghyselen

J'ai été invitée à intervenir ici, en tant que TED Speaker, |gewesen|||intervenir|||als|||TED-Sprecherin I||||intervene|||as||TED|Speaker ||مُدْعَاة||التحدث|||||TED|متحدث ||||intervir|||||palestrante TED|palestrante TED ||||interweniować|||as much|||mówca TED تم دعوتي للتحدث هنا، كمتحدثة في TED، I was invited to speak here, as a TED Speaker, Me han invitado a hablar aquí como conferenciante TED, Fui convidada a intervir aqui, como palestrante TED, Меня пригласили выступить здесь в качестве спикера TED,

à trois reprises. ||drei Mal on||reprises ||مرات ||vezes ||repeats ثلاث مرات. three times. en tres ocasiones. três vezes.

La première fois, j'ai dit non, في المرة الأولى، قلت لا، The first time, I said no, Da primeira vez, eu disse não,

parce que je n'avais pas assez de temps pour me préparer. |||hatte||||||| ||||||||||to prepare because I didn't have enough time to prepare.

La deuxième fois, je leur ai dit que j'étais trop occupée. ||||||||||beschäftigt ||||لهم|||||| ||||||||||occupied ||||||||||occupied The second time, I told them I was too busy.

Enfin, la troisième fois, schließlich||| ||third| Finally, the third time,

j'ai dit oui lorsque j'ai réalisé |||||أدركت |||als||réalisé |||when|| I said yes when I realized

que quand j'avais dit être trop occupée, j'avais menti. ||||||||gelogen ||||||||كذبت ||||||||lied ||||||||lied that when I said I was too busy, I was lying. que quando eu disse estar muito ocupada, eu menti.

La vérité, c'est qu'après 13 ans à l'étranger, ||||||im Ausland |||that after||| ||||||الخارج |||that after||| The truth is that after 13 years abroad, A verdade é que, após 13 anos no exterior,

quatre continents, un master à Oxford, |Kontinenten||||Oxford |قارات||ماجستير||أوكسفورد |||master|| |continentes||||Oxford |continents||master||Oxford four continents, a master's degree at Oxford, quatro continentes, um mestrado em Oxford,

un mariage, un divorce, |||طلاق |Ehe|| |marriage||divorce |||divórcio |marriage||a divorce a marriage, a divorce,

et huit emplois, ||Stellen ||وظائف ||empregos ||jobs and eight jobs,

j'étais terrifiée à l'idée de revenir ici pour partager mon histoire avec vous. |entsetzt||||zurückkommen|||teilen|||| |مرعوبة||||العودة||||||| |aterrorizada||||||||||| |terrified|||||||to share|||| |terrified||||||||||| I was terrified to come back here to share my story with you. Eu estava aterrorizada com a ideia de voltar aqui para compartilhar minha história com vocês.

Mais pourquoi avais-je si peur ? ||hatte|||Angst |||||خوف But why was I so afraid? Mas por que eu tinha tanto medo?

Pourquoi pensais-je au pire ? ||||schlimmste |||إلى|الأسوأ ||||worst لماذا كنت أفكر في الأسوأ؟ Warum dachte ich an das Schlimmste? Why was I thinking the worst? Por que eu pensava no pior?

Et pourquoi avais-je l'impression de m'aventurer sur un territoire aussi ||||||auf unbekanntes Terrain|||Territorium| ||||||أغامر|||| ||||||me aventurar|||| ||||||to venture|||| ||||||venture|||| ولماذا كان لدي شعور أنني أشرع في مغامرة على أرض مثل هذه And why did I feel like I was venturing into such territory E por que eu tinha a impressão de me aventurar em um território tão

tabou ? Tabu تابو tabu taboo taboo محظورة؟ taboo? tabu?

Tabou : c'est un mot fort. |||Wort|stark تابو|||| Taboo|||| Tabu|||| Taboo: it's a strong word. Tabu: é uma palavra forte.

Un mot d'origine polynésienne qui signifie « sacré » ou « mis à part ». |||polynesisch|||heilig|||| |||بولينيزية|||مقدس||مُعزول|إلى|مفصول |||polinésia|||sagrado|||| |||Polynesian||||||| |||Polynesian|||sacred||||part A word of Polynesian origin meaning "sacred" or "set apart". Uma palavra de origem polinésia que significa «sagrado» ou «separado».

Ce qui est tabou ne prend pas en compte nos sentiments. ||||||||اعتبار||مشاعرنا ||||||||||feelings Was tabu ist, nimmt keine Rücksicht auf unsere Gefühle. What is taboo does not take into account our feelings. O que é tabu não leva em conta nossos sentimentos.

Tout comme la vérité, c'est un couteau tranchant, ou un pique-brochette. ||||||Messer|scharf||||Spieß ||||||سكين|حاد|||سيخ|سيخ |||||||sharp|||skewer|skewer ||||||faca|afiado|||espeto|espeto ||||||knife|sharp||a|skewer|skewer Genau wie die Wahrheit ist sie ein scharfes Messer oder ein Spießrutenlauf. Just like the truth, it's a sharp knife, or a skewer. Como la verdad, es un cuchillo afilado, o un pincho. Assim como a verdade, é uma faca afianda, ou um espeto de churrasco.

Quand je parle de moi aux gens, |||||den (1)| Wenn ich den Leuten von mir erzähle, When I tell people about myself,

je commence souvent mon histoire à l'âge de 17 ans. I often start my story at the age of 17.

C'est comme si je voulais oublier ou effacer mon enfance. |||||||auslöschen|| |||||||محو|| |||||||to erase||childhood |||||esquecer||apagar||infância |||||||erase||childhood It's as if I wanted to forget or erase my childhood. É como se eu quisesse esquecer ou apagar minha infância.

Et c'était peut-être parfois le cas. And|||||| ||||||الحال And maybe sometimes it was. E talvez isso fosse o caso às vezes.

Quand les gens me disent : ||||يقولون ||||say When people tell me: Quando as pessoas me dizem:

« Oh waouh, tu viens de Tahiti, tu es née au paradis ! |||||تاهيتي|||||الجنة |waouh||||Tahiti||||| |wow||||Tahiti|||born||paradise |uau||||Taiti||||| |wow||||Tahiti|||born||paradise "Oh wow, you're from Tahiti, you were born in paradise!

Ça a dû être génial ! » ||muss|| هذا|||| It||had|| ||||great لا بد أنها كانت رائعة! It must have been awesome! » Deve ter sido incrível! »

Mais la vérité, c'est que pour moi, grandir à Tahiti n'était pas un paradis. ||||||für mich|aufwachsen|||||| |||||||grow|||||| لكن الحقيقة هي أن العيش في تاهيتي لم يكن جنة بالنسبة لي. But the truth is that for me, growing up in Tahiti was not a paradise. Mas a verdade é que, para mim, crescer no Taiti não foi um paraíso.

Est-ce un paradis pour vous ? |||paradise|| |||جنة|| هل هي جنة بالنسبة لك؟ Is it a paradise for you? É um paraíso para você?

En quoi ça l'est ? |||ist في|ما|| in|||is Inwiefern ist es das? How is it? Em que isso é?

En quoi ça ne l'est pas ? in||||| في||||| How is it not? Em que isso não é?

Quand j'étais petite fille, je souffrais beaucoup. |||||littéralement souffert| |||||كنت أعاني| |||||sofria| |||||suffered| |||||suffered| When I was a little girl, I suffered a lot. Quando eu era pequena, eu sofria muito.

Je n'aimais pas mon nom, je n'aimais pas mon prénom, |mochte|||||mois|||Vorname |أحببت|||||||| |amava|||||||| |I did not like||||||||first name |did not like|||||did not like||| I didn't like my name, I didn't like my first name, No me gustaba mi nombre, no me gustaba mi nombre de pila, Eu não gostava do meu nome, eu não gostava do meu prenome,

je n'aimais pas mon corps. ||||body |amava||| I didn't like my body. No me gustaba mi cuerpo. eu não gostava do meu corpo.

Je ne me trouvais pas assez bien, pas assez cool, pas assez riche, ||||||||||||reich |||كنت||||||||| |||was finding||||||||| I didn't think I was good enough, not cool enough, not rich enough, No me creía lo bastante bueno, guay o rico, Eu não me achava bom o suficiente, não achava que era legal o suficiente, não achava que era rico o suficiente,

et j'étais convaincue que personne ne pouvait m'aimer telle que j'étais. ||überzeugt|||||liebe||| ||مقتنعة|||||||| |||||||me amar|tal|| ||convinced|||||to love me|such|| ||convinced|||||love me|such|| and I was convinced that no one could love me as I was.

Je rejetais tout de moi, et surtout Tahiti. |wies zurück|||||| |رفضت||||||تاهيتي |rejeitava|||||| |I rejected|||||| |rejected|||||| I rejected everything about me, and especially Tahiti.

Pour commencer par le début, j'étais un beau bébé. ||||البداية|||جميل| To start at the beginning, I was a beautiful baby.

J'avais les grands yeux bleus de mon père, qui étaient tout ce que j'avais de lui, ||||||||||||||of| Ich hatte die großen blauen Augen meines Vaters, die alles waren, was ich von ihm hatte, I had my father's big blue eyes, which were all I had of him, Eu tinha os grandes olhos azuis do meu pai, que eram tudo o que eu tinha dele,

car il n'était pas présent durant cette partie de ma vie. ||||anwesend|||||| ||||موجود|||||| because he was not present during that part of my life. pois ele não estava presente durante essa parte da minha vida.

Un peu avant mes un an, ein|wenig|vor|meinem|ein|Jahr ||قبل||عندما|عام |||meus|| |||my|| Kurz vor meinem einjährigen Geburtstag, A little before my one year, Um pouco antes do meu primeiro aniversário,

ma mère me confia aux parents de mon père pour qu'ils m'élèvent. |||entrusted||||||||raise |||vertrouwde||||||||opvoeden |||confia|||||||| |||vertraute||||||||mich erziehen |||ثقت||||||||يُربّونني |||confides||||||||they raise me meine Mutter übergab mich den Eltern meines Vaters, damit sie mich aufzogen. my mother entrusted me to my father's parents to raise me. mi madre me confió a los padres de mi padre para que me criaran. minha mãe me confiou aos pais do meu pai para que eles me criassem.

Voilà comment c'est arrivé. That's how it happened. É assim que aconteceu.

Un jour, à l'âge de 6 mois, One day, at the age of 6 months, Um dia, aos 6 meses de idade,

ma mère m'emmène faire les courses avec elle à Marie Ah You, Faa'a. ||takes me|||||||||You|Faa'a ||neemt mee|||||||||| ||me leva||||||||Ah|você|Faa'a ||nimmt mich mit|||Einkäufe|||||||Faa'a ||تأخذني|إجراء||||||||أنت|فأه ||takes me|||||||Marie|Ah||Faa'a my mother takes me shopping with her at Marie Ah You, Faa'a. mi madre me lleva de compras con ella a Marie Ah You, Faa'a. minha mãe me leva para fazer compras com ela em Marie Ah You, Faa'a.

Dorothée, la bouchère, me remarque dans ses bras et lui demande : Dorothée||Fleischerin||bemerkte|||||| دوروتي||الجزارة||ترى|||||| Dorothée||açougueira|||||||| Dorothy||the butcher||notices|||||| Dorothée||butcher||notices|||arms||| دوروثي، الجزار، تلاحظني في ذراعيها وتسألني: Dorothy, the butcher, notices me in her arms and asks: Dorothée, a açougueira, me nota em seus braços e pergunta a ela:

« Mais qui est ce beau bébé aux grands yeux bleus ? |||||baby|||| « لكن من هذا الطفل الجميل ذو العيون الزرقاء الكبيرة؟ "But who is this beautiful baby with big blue eyes? « Mas quem é esse lindo bebê com grandes olhos azuis? »

- C'est ma fille. - إنه ابنتي. - That's my girl.

- Et qui est le père ? |||ال|الأب - ومن هو الأب ؟ - And who is the father?

- Le fils Villierme. » ||Sohn Villierme The||Villierme ||فيلييرم ||filho Villierme ||Villierme - ابن فيلييرم . » - Der Sohn Villierme". - Villierme's son." - El hijo de Villierme. - O filho Villierme.

Quelques semaines plus tard, بعد بضعة أسابيع ، A few weeks later, Poucas semanas depois,

ma mère et moi sommes de retour à Marie-Ah Youh, ||||are||||||here ||||||||مارie||يوح ||||||||||Youh ||||||||||Youh my mother and I are back at Marie-Ah Youh, minha mãe e eu voltamos à Marie-Ah Youh,

dans la file d'attente pour passer à la caisse. |||Warteschlange|||||Kasse |the|line|of waiting|||||checkout ||طابور||||||الصندوق ||||||||caixa ||queue|of wait|to||||register in der Warteschlange, um zur Kasse zu gehen. in the checkout line. w kolejce do kasy. na fila para passar pelo caixa.

La dame devant nous se retourne et me remarque. الـ|السيدة|||||||ترى |lady||||||| |||||turns||| The lady in front of us turns around and notices me. Pani przed nami odwraca się i zauważa mnie. A senhora à nossa frente se vira e me nota.

Elle demande : She asks: Ona pyta: Ela pergunta:

« Oh... Mais qui est ce beau bébé ? » "Oh... But who is this beautiful baby?" « Oh... Mas quem é esse belo bebê? »

Dorothée, la bouchère, qui travaillait à la caisse ce jour-là, ||butcher|||||cash||| ||الجزار||كانت تعمل|||الصندوق||| دوروتي، الجزار، التي كانت تعمل في الصندوق ذلك اليوم، Dorothée, the butcher, who was working at the cash register that day, Dorothée, a açougueira, que estava trabalhando no caixa naquele dia,

lui répond : « Laiza, c'est ta petite-fille. » ||Laiza|||kleine| ||لايزا|||| ||Laiza|||| ||Laiza|||| ||Laiza||||girl تجيبها: «لايزا، إنها حفيدتك.» antwortet ihr: "Laiza, das ist deine Enkelin". replies, "Laiza, she is your granddaughter." responde: « Laiza, é sua neta. »

La dame devant nous se trouvait être la mère de mon père. |||||befand sich||||||Vater |||||found|||||| السيدة أمامنا كانت والدة والدي. The lady in front of us happened to be my father's mother. A senhora à nossa frente era a mãe do meu pai.

Quelques mois plus tard, ||später|später A few months later, Alguns meses depois,

ma mère me confia à elle et son mari pour qu'ils m'élèvent. |||entrusted||||||||raise my mother entrusted me to her and her husband to raise me. minha mãe me confiou a ela e seu marido para que eles me criassem.

L'adoption était leur idée. Die Adoption||| التبني||| A adoção||| The adoption||| كانت التبني فكرتهم. Adoption was their idea. A adoção era ideia deles.

Ils avaient les moyens et une maison. |كان لديهم||||| كان لديهم الوسائل وبيت. They had the means and a house. Eles tinham os meios e uma casa.

Ma mère avait 19 ans, كانت والدتي تبلغ من العمر 19 عامًا. My mother was 19 years old, Minha mãe tinha 19 anos,

elle avait arrêté l'école très jeune, elle était sans emploi, sans maison, |||||||||ohne Arbeit|| |||||||||employment|| كانت قد توقفت عن الدراسة في سن مبكرة، وكانت بلا عمل، بلا منزل، she had stopped school at a very young age, she was unemployed, without a home,

ni père pour son enfant. nor|||| ولا أب لطفلها. nor a father for his child.

Alors, elle m'a laissée partir. |||gelassen| |||تركت| |||deixada| |||left| لذا، تركتني أرحل. So she let me go. Então, ela me deixou partir.

Ça a dû être une décision difficile. ||يجب أن|||| كان لابد أن تكون هذه قراراً صعباً. It must have been a difficult decision. Deve ter sido uma decisão difícil.

Je sais que moi-même, j'ai eu du mal à la comprendre et l'accepter. |||||||بعض||||||قبولها |||||||||||||accept it |||||||||||||aceitá-la |||||||||||||to accept أعرف أنني شخصياً كنت أجد صعوبة في فهمه وقبوله. I know that I myself had a hard time understanding and accepting it. Eu sei que eu mesma tive dificuldade em entender e aceitar isso.

Grandir avec mes grands-parents n'était pas toujours facile. لم يكن النمو مع جدي وجدتي دائماً سهلاً. Growing up with my grandparents was not always easy. Crescer com meus avós nem sempre foi fácil.

Il y avait des fantômes dans ma chambre et j'avais peur de mon grand-père. |||||||غرفة||كنت||||| ||||Gespenster|||||||||| ||||ghosts|||||||||| ||||fantasmas|||||||||| ||||ghosts|||||||||| There were ghosts in my room and I was afraid of my grandfather. Havia fantasmas no meu quarto e eu tinha medo do meu avô.

J'ai été élevée pour être sage, obéissante et studieuse. ||raised|||wise|obedient||studious |||||wijs|gehoorzaam||studieus ||||||||estudiosa ||aufgezogen|||weise|gehorsam||fleißig |||||حكيمة|||مجتهدة ||raised||||obedient||studious Ich wurde dazu erzogen, brav, gehorsam und fleißig zu sein. I was brought up to be wise, obedient and studious. Me educaron para ser sabio, obediente y estudioso. Fui criada para ser sábia, obediente e estudiosas.

Avoir des bonnes notes, travailler dur, être respectueuse et reconnaissante |||Noten||hart||respektvoll||dankbar |||||||احترامية||ممتنة |||||||||agradecida |||||hard||respectful||thankful |||||||respectful||grateful Get good grades, work hard, be respectful and grateful Ter boas notas, trabalhar duro, ser respeitosa e grata

étaient les piliers de mon éducation. ||Säulen||| كانوا||ركائز|||تعليمي ||pillars||| ||pilares||| ||pillars||| were the pillars of my education. eram os pilares da minha educação.

La prise de parole n'était pas encouragée. ||||||nicht gefördert The|taking||speech|||encouraged |الكلمة||الكلمة|||مشجعة ||||||encorajada ||||||encouraged Das Sprechen wurde nicht gefördert. Speaking was not encouraged. No se animaba a hablar. A expressão oral não era incentivada.

Plus vous étiez petit et invisible, mieux c'était. ||were||||| |||||غير مرئي|| ||were|||invisible|| The smaller and more invisible you were, the better. Cuanto más pequeño e invisible fueras, mejor. Quanto menor e invisível você era, melhor era.

Mon grand-père était grand et fort Meu avô era grande e forte

et ses mains étaient de la taille de ma tête. and his hands were the size of my head. e suas mãos eram do tamanho da minha cabeça.

Un jour, à l'âge de treize ans, |||||thirteen| |||||thirteen| One day, at the age of thirteen,

mon grand-père a été reconnu coupable d'un homicide involontaire |||||verurteilt|schuldig||Totschlag|unabsichtlichen ||||||مذنب||قتل|غير متعمد ||||||||homicide|involuntary |||||reconhecido|||| ||||||guilty||homicide|involuntary mein Großvater wegen fahrlässiger Tötung für schuldig befunden wurde my grandfather was convicted of manslaughter

et a été envoyé en prison. |||sent|| and was sent to prison.

Lorsque c'est arrivé, When|| When it happened, Quando isso aconteceu,

mon nom de famille était partout dans les journaux ||||||||Zeitungen ||||||||الصحف ||||||||newspapers my family name was all over the newspapers meu sobrenome estava em todo lugar nos jornais

et j'ai prié pour que mes camarades de classe ne fassent pas le lien avec moi. ||gebetet||||||||verbe subjonctif||||| ||صليت||||زملائي||||يفعلوا|||صلة|| ||||||||||façam||||| ||I prayed||||||||||||| ||prayed||||classmates||||make|||link|| und ich betete, dass meine Klassenkameraden keine Verbindung zu mir herstellen würden. and I prayed that my classmates wouldn't link up with me. y recé para que mis compañeros no hicieran la conexión conmigo. e eu rezei para que meus colegas de classe não fizessem a conexão comigo.

Ma prière alternative était d'être kidnappée par des extra-terrestres. ||بديلة|||مختطفة|||مخلوقات|كائنات فضائية |mein Gebet||||entführt|||Außerirdischen|Außerirdischen |prayer|alternative|||kidnapped|||extra|aliens |minha oração|||||||terrestres| |prayer|alternative|||kidnapped||||aliens My alternative prayer was to be kidnapped by aliens. Mi oración alternativa era ser secuestrado por extraterrestres. Minha oração alternativa era ser sequestrada por extraterrestres.

D'une certaine manière, mes prières ont été exaucées, ||||prayers|||answered |||||||verhoord ||||orações|||atendidas ||||Gebete|||erhört ||||صلاة|||استُجيبَت |||||||answered Somehow my prayers have been answered, En cierto modo, mis plegarias han sido escuchadas, De certa forma, minhas orações foram atendidas,

puisque qu'on m'a ensuite envoyée vivre avec les parents de ma mère à Mahina. ||||geschickt|||||||||Mahina since||||sent|||||||||Mahina |||||||||||||ماهينا |||||||||||||Mahina ||||sent|||||||||Mahina since I was then sent to live with my mother's parents in Mahina. porque entonces me enviaron a vivir con los padres de mi madre en Mahina. já que depois me enviaram para viver com os pais da minha mãe em Mahina.

Vivre avec l'autre côté de ma famille a été un choc. ||||||||||صدمة ||||||||||shock Living with the other side of my family was a shock.

J'avais soudainement plus de liberté et ça m'est monté à la tête. ||||||||zu Kopf gestiegen||| كان لدي|فجأة||||||لي|ذهب|||رأس |suddenly|||||||got||| |||||||to me|||| |de repente|||||||||| فجأةً أصبحت لدي حرية أكثر وذهبت إلى رأسي. I suddenly had more freedom and it went to my head. De repente, eu tinha mais liberdade e isso subiu à minha cabeça.

J'ai commencé à fumer, à me rebeller, |||smoke|||rebel |||التدخين|||أتمرد |||to smoke|||rebel بدأت أدخن وأتمرد، I started to smoke, to rebel, Comecei a fumar, a me rebelar,

manquer mes cours de catéchèse, répondre à mes professeurs. ||||Katechese|||| miss||||catechesis|||| ||||التعليم الديني|الرد|||المدرسين faltar||||catequese|||| to miss||||catechesis|to respond||| أغيب عن دروسي في التعليم المسيحي، وأرد على أساتذتي. miss my catechism classes, answer to my teachers. faltar às minhas aulas de catequese, responder aos meus professores.

Un jour, je suis allée trop loin : ||||went|| ||||went|| One day I went too far: Um dia, eu fui longe demais:

j'ai menti à mon grand-père chinois sur l'endroit où je passais le week-end |lied||||||||||||| |gelogen||||||||||||| ||||||||lugar|||passava||| |||||||||||verbrachte||| |كذبت|||||الصيني|||||||| |||||||||||was spending|||place ich habe meinen chinesischen Großvater über den Ort, an dem ich das Wochenende verbrachte, angelogen I lied to my Chinese grandfather about where I was spending the weekend eu menti para meu avô chinês sobre onde eu passei o fim de semana

et je me suis fait prendre. |I||||get |||||pakken und ich wurde erwischt. and I got caught. y me pillaron. e acabei sendo pega.

Après ce jour-là, il ne m'a plus jamais regardée |||||||||angeschaut |||||||||نظر |||||||||looked at After that day, he never looked at me again Depois daquele dia, ele nunca mais me olhou

de la même manière. in the same way. da mesma maneira.

Je l'avais profondément déçu |ich hatte||enttäuscht |كنت|بعمق|خيب |a tinha||decepcionado |I had it|deeply|disappointed ||deeply|disappointed I had deeply disappointed him Eu o decepcionei profundamente

et il ne m'a pas caché sa désapprobation. |||||hidden||disapproval |||||||afkeuring |||||||desaprovação |||||||Missbilligung |||||أخفى||استياء |||||||disapproval and he didn't hide his disapproval from me. e ele não escondeu sua desaprovação.

J'ai travaillé dur pour regagner sa confiance. |hart gearbeitet|||regagner|| ||||استعادة|| ||||reganhar|| ||||to regain|| ||||regain|| I worked hard to regain his trust. Eu trabalhei duro para reconquistar sua confiança.

À l'âge de 14 ans, At the age of 14, Aos 14 anos,

il a pris en charge la buvette du stade de Fautau'a. |||||the|refreshment stand||||Fautau'a ||||||cafetaria|||| ||||||quiosque||||Fautau'a ||||verantwortet||Kiosk||Stadion||Fautau'a ||||charge||كافيتيريا||الملعب||فوتاوا ||||||concession||stadium||the Fautau'a stadium he took charge of the bar at the Fautau'a stadium. przyjął na siebie opiekę nad bufetem na stadionie Fautau'a. ele assumiu a lanchonete do estádio de Fautau'a.

On y travaillait tous les week-ends, en famille, ||||||||العائلة ||arbeiteten|||||| ||||||ends|| ||||||fins|| ||||||we worked|| We worked there every weekend as a family, Pracowaliśmy tam co weekend, w rodzinie, Nós trabalhávamos lá todos os finais de semana, em família,

pour y vendre du soda, des frites et des brochettes de cœur. ||||||بطاطس|||شيش طاووق||قلب ||verkaufen||||||von|Herzspieße|| ||||soda|||||skewers||heart ||||refrigerante|||||espetos|| ||||soda|||||brochettes|| to sell soda, fries and heart skewers. żeby sprzedawać napój gazowany, frytki i szaszłyki z serca. para vender refrigerante, batatas fritas e espetinhos de coração.

Et chaque semaine, pendant les périodes de championnat, |||||||البطولة |||||Saison||Meisterschaft |||||periods||championship |||||||campeonato |||||periods||championship And every week, during the championship periods,

nous préparions des brochettes de cœur. |bereiteten|||| |نعدّ||شيش طاووق|| |preparávamos|||| |we prepared|||| |were preparing||skewers|| we were preparing heart skewers.

Des milliers et des milliers de brochettes de cœur... |آلاف||||||| ||||||skewers|| |thousands|||thousands|||| Thousands and thousands of heart skewers...

Mon grand-père découpait les cœurs de bœuf en petits morceaux, |||cut||hearts||beef|||pieces |||||harten||||| |||cortava||corações||boi||| |||||Herzen||Rindfleisch||| |||كان يقطع||قلوب||لحم البقر||| |||was cutting||||beef|||pieces My grandfather used to cut the beef hearts into small pieces, Mi abuelo solía cortar los corazones de ternera en trozos pequeños, Meu avô cortava os corações de boi em pedacinhos,

me les passait et je les enfilais sur un pique-brochette. ||||||steckte sie|||| لي||يمررها||||أدخلهن|||سيخ|شواء ||||||threaded||||skewer ||||||enfiava|||| ||||||was putting on|||| passed them to me and I put them on a skewer. me passava e eu os enfiava em um espeto.

J'ai tout fait pour l'impressionner en faisant mes brochettes ||||beeindrucken|||| ||||إ impressه||عمل||شيش طاووق ||||impressioná-lo|||| ||||to impress her|||| ||||impress||||skewers I did everything I could to impress her by making my skewers Eu fiz de tudo para impressioná-lo fazendo meus espetos.

exactement comme il les aimait, exactly as he liked them, exatamente como ele os amava,

en espérant, par la suite, que mon grand-père m'aimerait encore. |hoping|||||||father|would love me| |||||||||me amaria| |in der Hoffnung||||||||mich lieben würde| |آمل||||||||يحبني| |сподіваючись||||||||| |||||||||would love me| آمل، بعد ذلك، أن يحبني جدي مرة أخرى. hoping, afterwards, that my grandfather would still love me. esperando, por sua vez, que meu avô ainda me amasse.

Un jour, lors du dernier match de la saison, A|||||||| ||||آخر|||| |||||match||| في يوم من الأيام، خلال المباراة الأخيرة من الموسم، One day, during the last game of the season, Um dia, durante o último jogo da temporada,

nous avons préparé 5 000 brochettes. |||skewers قمنا بتحضير 5000 شيش طاووق. we prepared 5,000 skewers.

J'étais fière de ce que j'avais accompli, ||||||erreicht |فخورة|||||أنجزت |orgulhosa||||| |proud||||| I was proud of what I had accomplished, Eu estava orgulhosa do que tinha realizado,

mais mon grand-père... toujours pas impressionné. ||||||impressed ||||||مُعْجَب ||||||impressed but my grandfather... still not impressed. mas meu avô... ainda não impressionado.

Les cœurs de bœuf n'ont pas réussi à reconquérir le cœur de mon grand-père. ||||||||zurückgewinnen|||||| |hearts||beef|||||reconquer|||||| ||||||||استعادة|||||| ||||||||reconquistar|||||| ||||||||to reconquer|||||| The beef hearts failed to win back my grandfather's heart. Os corações de boi não conseguiram reconquistar o coração do meu avô.

J'étais découragée. I was|discouraged |desanimada |entmutigt |محبطة |втомлена |discouraged I was discouraged.

Néanmoins, c'était un mal pour un bien, Nevertheless|||||| ومع ذلك|||||| no entanto|||||| Nevertheless, it was a blessing in disguise,

car j'ai enfin arrêté d'essayer désespérément de conquérir le cœur de tous ||||zu versuchen|verzweifelt||erobern|||| |||||يائسا||فتح|||| |||||desesperadamente|||||| |||||desperately|||||| |||||desperately|||||| because I finally stopped trying so hard to win everyone's heart pois eu finalmente parei de tentar desesperadamente conquistar o coração de todos

et je me suis concentrée sur quelque chose que je pouvais contrôler : ||||||||que|je||kontrollieren ||||تركيز||||||| ||||concentrated||||||could| ||||concentrada||||||| ||||concentrated||||||| and I focused on something I could control: e me concentrei em algo que eu podia controlar:

l'école. school. a escola.

Voilà comment c'est arrivé. |||passiert This is how it happened.

Ma marraine, Sandy, assistance sociale, petite de taille mais féroce de caractère, |Tante parrain|||||||||| |العرابة|ساندي|مساعدة|اجتماعية|||||شرسة||شخصية |madrinha|Sandy|assistência||||||feroz|| |chrzestna|Sandy|pomoc społeczna||||||ferozna|| |godmother|Sandy||social|||||fierce|| My godmother, Sandy, a social worker, small in stature but fierce in character, Mi madrina, Sandy, trabajadora social, pequeña de estatura pero feroz de carácter, Minha madrinha, Sandy, assistente social, pequena de estatura, mas feroz de caráter,

avait l'habitude de venir me chercher à l'école. |||يأتي|||| |zwyczaj|||||| used to pick me up from school. costumava vir me buscar na escola.

Un jour, elle me demanda : ||||frage ||||asked One day she asked me: Um dia, ela me perguntou:

« Sais-tu pourquoi tu vas à l'école ? |||||à| تعلم|||||| "Do you know why you go to school?

- Parce que je suis obligée ? ||||obliged ||||مضطرة ||||zmuszona - لأنني مضطرة؟ - Because I have to?

- Non, Matatea. Tu vas à l'école pour avoir ce que tu veux dans la vie. |ماتاتيا||||||||||||| |Matatea||||||||||||| - لا، ماتاتيا. تذهب إلى المدرسة لتحصل على ما تريد في الحياة. - No, Matatea. You go to school to get what you want in life. - Não, Matatea. Você vai à escola para ter o que deseja na vida.

Tu travailles dur aujourd'hui et tu auras des facilités plus tard. » |work|||||will have||facilities||later ||||||ستحصل|||| ||||||terá|||| ||ciężko||||będziesz||ulgi|| تعمل بجد اليوم وستحصل على تسهيلات لاحقاً. You work hard today and you will have ease later. » Você trabalha duro hoje e terá facilidades mais tarde.

Je suis restée sans rien dire pendant le reste du trajet. |||||أقول|||||الرحلة ||||||||rest||jour I remained silent for the rest of the trip. Eu permaneci em silêncio durante o resto do trajeto.

J'ai pensé à ma mère et à son histoire, I thought about my mother and her story,

à comment elle avait arrêté l'école très jeune et n'avait pas pu me garder. |||||||||||||aufpassen |||||||||||قدرت|| |||||||||||been able|| how she quit school at a very young age and couldn't keep me.

Et j'ai commencé à imaginer un avenir différent pour moi ||||||future||| ||||||مستقبل||| ||||||futuro||| ||||||przyszłość||| And I started to imagine a different future for myself E eu comecei a imaginar um futuro diferente para mim

et me dire que l'école était peut-être un moyen d'y arriver. ||||المدرسة||||||| |||||was|||||| وقولي إن المدرسة ربما كانت وسيلة لتحقيق ذلك. and told me that school might be a way to do it. e me dizer que a escola poderia ser um meio de conseguir isso.

L'école m'apaisait. |beruhigte mich |كانت المدرسة تريحني |me acalmava |uspokajała mnie |calmed me كانت المدرسة تهديني. School was soothing. A escola me acalmava.

L'école me faisait sentir importante, spéciale, ||verbe||| |لي|||| |||||special |||czuć się||specjalna كانت المدرسة تجعلني أشعر بأهمية، خاصة، School made me feel important, special,

bien dans ma peau. |||skin |||بشرتي |||pele good about myself.

Mes cours de langues étaient mes cours préférés. |||||||ulubione My language classes were my favorite classes.

Ces jours-là, je portais mes plus belles tenues et je m'asseyais au premier rang. ||||||||Outfits|||||| ||||كنت أرتدي||||ملابس|||كنت أجلس|||صف ||||wore|||most beautiful|outfits|||sat|||row ||||||||roupas|||me sentava|||primeira fila ||||noszę|||||||siadałem|||rząd On those days, I wore my best clothes and sat in the front row. Esos días me ponía mis mejores galas y me sentaba en primera fila. Naqueles dias, eu usava minhas roupas mais bonitas e me sentava na primeira fila.

Je regardais mes camarades du fond de classe d'un mauvais air |||||back||||bad|look |||||||||سيء| |patrzyłem na|||z|tył||||| Ich schaute meine Mitschüler in der hinteren Reihe mit einem bösen Blick an I looked at my comrades from the back of the class with a bad air Eu olhava meus colegas do fundo da sala com uma expressão má.

chaque fois qu'ils se parlaient entre eux. every time they talked to each other. toda vez que eles conversavam entre si.

Je travaillais dur pour perfectionner mon japonais. |arbeitete||||| ||||تحسين|| ||||aperfeiçoar|| |pracowałem||||| ||||perfect|| I worked hard to improve my Japanese.

Un jour, notre prof nous a dit : |||أستاذ||| One day our teacher told us:

« Pour pouvoir lire le journal en japonais, ||||new|| "To be able to read the newspaper in Japanese,

il nous fallait maîtriser un minimum de 3 000 symboles. ||needed|master|||| ||كان يجب علينا|إتقان||||رموز |||opanować|||| we had to master a minimum of 3,000 symbols.

J'en ai fait une obsession. ||||هوس ||||obsesję لقد جعلت منها هوسًا. Ich war davon besessen. I made an obsession of it. Eu fiz disso uma obsessão.

À la fin de l'année, في نهاية العام، At the end of the year, No final do ano,

notre prof a proposé de nous emmener à Tokyo pour un voyage d'études. |||proposed|||take|||||| ||||||أخذنا||||||دراسية ||||||||Tóquio|||| ||||||zabrać nas||||||studiów عرض معلمنا أن يأخذنا إلى طوكيو في رحلة دراسية. unsere Lehrerin bot an, uns auf eine Studienreise nach Tokio mitzunehmen. our teacher offered to take us to Tokyo for a study trip. nosso professor propôs nos levar a Tóquio para uma viagem de estudos.

Sandy savait à quel point le Japon comptait pour moi, alors elle me dit : ساندي|كانت تعرف||||||كان مهمًا||||||قالت |||||||counted|||||| |||||||contava|||||| |||||||liczył|||||| Sandy knew how much Japan meant to me, so she said: Sandy sabia o quanto o Japão era importante para mim, então ela me disse:

« Rapporte-moi les meilleures notes de ta classe et le Japon est à toi. » Reports||||||||||||| أحضر|لي|||||||||||لك| |||najlepsze|||||||||| « أحضر لي أفضل الدرجات في صفك واليابان ستكون لك. » "Bring mir die besten Noten deiner Klasse und Japan gehört dir". "Give me the best grades in your class and Japan is yours." » « Traga-me as melhores notas da sua turma e o Japão é seu. »

Et c'est ce que j'ai fait. وهذا ما فعلته. And that's what I did. E foi isso que eu fiz.

Le Japon était à moi. كانت اليابان لي. Japan was mine.

Le Japon...

Le Japon était comme un rêve que quelqu'un d'autre était en train d'avoir, |||||||||||في حالة|يملك كان اليابان كأنه حلم كان شخص آخر يحلم به، Japan war wie ein Traum, den jemand anderes hatte, Japan was like a dream someone else was having, O Japão era como um sonho que outra pessoa estava tendo,

quelqu'un de très étrange et sophistiqué. |||||sophistiqué |||||مُعَقَّد |||||sofisticado |||||wyrafinowany |||||sophisticated شخص غريب جدًا ومتعلم. jemand, der sehr seltsam und anspruchsvoll ist. someone very strange and sophisticated. alguém muito estranho e sofisticado.

Il y avait des gens partout qui marchaient très vite. |||||في كل مكان||يمشون|| |||||||were walking||quick |||||||marchavam|| |||||||chodzili|| كان هناك أشخاص في كل مكان يمشون بسرعة كبيرة. Überall waren Menschen, die sehr schnell gingen. There were people everywhere walking very fast. Havia pessoas por toda parte que caminhavam muito rápido.

Des panneaux mobiles, de grandes lettres, des lumières, |||||||огни |panels|mobile||||| |painéis|||||| |Schilden|mobile|||||Lichter |لوحات|متحركة||||| |tablice||||||światła Moving panels, large letters, lights, Painéis móveis, grandes letras, luzes,

des dessins animés sur les gratte-ciels. |رسوم|متحركة|||| ||animated|||skyscrapers|skies |||||arranha-| ||animowane|||wieżowców|nieba cartoons about skyscrapers. desenhos animados nos arranha-céus.

Les piétons s'inclinaient devant chaque voiture, lorsqu'ils traversaient la route. |Fußgänger|neigten sich|||||überquerten|| |الركاب|ينحني||||عندما|يقطعون|| |os pedestres||||||atravessavam|| |piesi|pochylali|||||przechodzili|| |pedestrians|bowed||||when they|were crossing|| Fußgänger verbeugten sich vor jedem Auto, wenn sie die Straße überquerten. Pedestrians bowed to each car as they crossed the road. Os pedestres se curvavam diante de cada carro, quando atravessavam a rua.

Les piétons qui étaient pressés s'inclinaient encore plus vite. |pedestrians|||pressed|were inclining|||quick |الركاب|||مستعجلين|ينحني||| |||||se inclinavam||| Die Fußgänger, die es eilig hatten, neigten sich noch schneller. Pedestrians who were in a hurry bowed even faster. Os pedestres que estavam apressados se inclinavam ainda mais rápido.

Je mangeais de la soupe et des algues pour le petit-déjeuner, |||||||Algen|||| I|was eating|||soup||of the|seaweed|||| |أكلت||||||عشب البحر|||| |comia|||||||||| |jadłem|||zupa|||wodorosty|||| I ate soup and seaweed for breakfast, Eu comia sopa e algas no café da manhã,

je dormais sur un oreiller rempli de sable et je roulais mon lit chaque matin. |||a|pillow|filled||sand||I|rolled|||| ||||kussen|||||||||| |dormia|||||||||movia|||| ||||Kissen|||||||||| |كنت أنام|||وسادة|||رمل|||أدور|||| |spałem|||poduszka|wypełniony||piasek|||rolowałem|||| كنت أنام على وسادة مملوءة بالرمل وأدحرج سريري كل صباح. I slept on a pillow filled with sand and rolled my bed every morning. eu dormia em um travesseiro cheio de areia e eu enrolava minha cama toda manhã.

Lorsque j'allais aux toilettes, je ne savais pas tirer la chasse ! ||||||||spülen||la chasse d'eau When||||||||flush||flush ||||||||سحب||الماء في المرحاض |||toalety|||||spłukać||spłuczka عندما كنت أذهب إلى الحمام، لم أكن أعلم كيفية سحب السيفون! When I went to the toilet, I didn't know how to flush! Quando eu ia ao banheiro, eu não sabia dar descarga!

Avant que je puisse comprendre comment, |||can|| |||أستطيع|| قبل أن أتمكن من فهم كيف, Before I could figure out how, Antes que eu pudesse entender como,

j'ai enclenché de la musique, un séchoir, I have|turned on|||||dryer |ingeschakeld|||||droogmachine |ligado|||||secador |abgeschaltet|||||Trockner |شغلت|||||مجفف |włączyłem||the|||suszarka schaltete ich Musik und einen Trockner ein, I put on some music, a hairdryer, włączyłem muzykę, suszarkę, eu liguei a música, um secador,

et un petit tuyau sorti de nulle part qui essayait de me rincer les fesses. |a||hose|came||nowhere|||||me|rinse||butt |||slangpijp|||||||||||billen |||tubo||||||tentava|||lavar||as nádegas ||||||||||||abspülen||Hintern |||أنبوب|||لا مكان|||كان يحاول|||يغسل||المؤخرة |||rurka|||żaden||||||opłukać||pośladki وصنبور صغير خرج من العدم كان يحاول أن يغسل لي مؤخرتي. and a small hose coming out of nowhere trying to rinse my buttocks. y una manguerita que salió de la nada y trató de enjuagarme el trasero. i mała rurka, która wyszła znikąd, próbowała mi opłukać tyłek. e um pequeno cano que apareceu do nada e tentava me enxugar as nádegas.

(Rires) ضحك risos (ضحك) (Laughs) (Śmiech) (Risos)

Faire face à la profondeur de mon ignorance pour la première fois, Face|face|||depth|||ignorance|||| ||||عمق|||جهل|||| ||||profundidade||||||| ||||głębokość||||||| مواجهة عمق جهلي للمرة الأولى. Facing the depth of my ignorance for the first time, Enfrentar a profundidade da minha ignorância pela primeira vez,

c'était choquant... |schockierend |مُفاجئ |choquant |szokujące |shocking it was shocking...

et j'ai adoré ! ||أحببت ||uwielbiałem and I loved it!

Plus je me rendais compte à quel point j'ignorais beaucoup de choses, |||realized|||||I ignored||| |||rendais|||||كنت أجهل||| |||rendia|||||||| |||zdawałem|||||ignorowałem||| The more I realized how much I didn't know, Quanto mais eu percebia o quanto eu ignorava muitas coisas,

plus je devenais excitée et curieuse. |||||neugierig ||أصبح|متحمسة||فضولية ||became|excited||curious |||excitada|| ||stawałam się|podekscytowana||ciekawa the more excited and curious I became. mais eu me tornava empolgada e curiosa.

Et de plus en plus, je commençais à me dire que, peut-être, ||||||começava|||||| ||||||zaczynałem|||||| And more and more, I began to think that, maybe, E cada vez mais, eu começava a me dizer que, talvez,

seulement peut-être, Tahiti n'était pas mon unique option. |||تاهيتي|||||خيار |||||||unique|option ||||||||opcja only perhaps, Tahiti was not my only option. somente talvez, o Tahiti não era minha única opção.

J'avais le choix. I had||choice كان لدي|| I had a choice. Eu tinha a escolha.

Il y avait d'autres possibilités, et j'ai commencé à me dire : ||||احتمالات|||||| ||||możliwości|||||| كانت هناك خيارات أخرى، وبدأت أخبر نفسي: There were other possibilities, and I started thinking: Havia outras possibilidades, e comecei a me dizer:

« Et si, moi, Matatea, je pouvais devenir qui je voulais ? |ماذا|||||||| « وماذا لو أنني، ماتاتيا، استطعت أن أكون من أريد؟ "What if I, Matatea, could become whoever I wanted?

Et si je pouvais aller n'importe où où je voulais aller ? » |||||في أي مكان||||| |||||||where||| وماذا لو استطعت الذهاب إلى أي مكان أريد الذهاب إليه؟ » What if I could go anywhere I wanted to go?" E se eu pudesse ir a qualquer lugar que eu quisesse?

Et c'est comme ça que tout a commencé. And that's how it all started. E foi assim que tudo começou.

Chaque vacance d'été, après ce voyage au Japon, ||Sommer||||| |عطلة|الصيف||||إلى اليابان| |vacation|of summer||||| |wakacje|letnie||||| Every summer vacation, after this trip to Japan, Todo verão, após essa viagem ao Japão,

je partais en Nouvelle-Zélande pour apprendre l'anglais. |was leaving|||Zealand||| |partir|||||| |їхав|||||| |wyjeżdżałem|||Nowa Zelandia||| |partiria|||||| I was going to New Zealand to learn English.

Ces étés étaient magiques. |||سحرية |Sommer|| |summers||magical |||mágicos |||чарівні Diese Sommer waren magisch. Those summers were magical. Esses verões eram mágicos.

Mes camarades de classe étaient gentils et amicaux. |||||freundlich||freundlich |||||||ودودين |||||grzeczni||przyjacielscy |||||||friendly My classmates were nice and friendly. Meus colegas de classe eram gentis e amigáveis.

L'un d'entre eux, Günter, avait 60 ans. One|of them||Günter|| |||غونتر|| |||Günter|| |||Günter|| One of them, Günter, was 60 years old. Um deles, Günter, tinha 60 anos.

Je ne voulais pas être impolie, |||||rude |||||غير مهذبة |||||niegrzeczna I didn't mean to be rude,

mais je voulais vraiment savoir pourquoi il était là. but I really wanted to know why he was there. mas eu realmente queria saber por que ele estava lá.

Un jour, j'ose lui demander : ||I dare|| ||ik durf|| ||eu me atrevo|| ||ich wage|| ||أجرؤ|له|سؤال ||odważę|| One day, I dare to ask him: Um dia, eu me atrevo a lhe perguntar:

« Günter, pourquoi es-tu à l'école ? » Günter||||| |لماذا|||| « غونتر، لماذا أنت في المدرسة؟ » "Günter, why are you at school?" « Günter, por que você está na escola? »

Et là, avec le plus beau des sourires, il m'a répondu : |||||||smiles||| |||||||ابتسامات||| |||||||uśmiech||| وهناك، مع أجمل ابتسامة، أجابني: And then, with the most beautiful smile, he answered me: E lá, com o mais lindo dos sorrisos, ele me respondeu:

« Pourquoi pas ? » « لماذا لا؟ » "Why not?" « Por que não? »

Plus tard dans la journée, Later in the day, Mais tarde no dia,

j'appelle mon grand-père chinois et je lui demande : I call|||||||| أدعو||||الصيني|||| eu chamo|||||||| I call my Chinese grandfather and ask him: eu chamo meu avô chinês e lhe pergunto :

« Grand-père, "Grandpa, « Vovô,

pourquoi tu ne viendrais-tu pas à l'école avec moi, en classe d'anglais ? |||würdest du||||||||| |||تأتي||||||||| |||viria||||||||| |||przyjdziesz|||||||||angielskiego |||would come||||||||| why don't you come to school with me in English class? por que você não vem à escola comigo, na aula de inglês ?

- Et pourquoi je voudrais faire ça ? - And why would I want to do that? - E por que eu gostaria de fazer isso?

- Pourquoi pas ? » - Why not?" - Por que não?

Après le lycée, ||high school After high school, Depois do ensino médio,

je suis retournée en Nouvelle-Zélande pour poursuivre mes études supérieures ||zurückgekehrt||||||||Hochschul- ||عدت||||||||العليا |||||||continuar||| ||wróciłam||||||||wyższe ||returned|||||pursue|||higher I returned to New Zealand to continue my higher education

et obtenir un diplôme en études latino-américaines. |||Diplom||Études|latino|amerikanischen ||||||اللاتينية| ||||||latino| |||dyplom||||amerykańskich ||||||Latin| and obtain a degree in Latin American Studies.

Pourquoi des études latino-américaines, |||latina| Why Latin American studies,

lorsque Sandy voulait que j'intègre une faculté de droit en France ? ||||ik integre|||||| when||wanted||integrate||faculty||law|| |ساندي|كانت||أدخل||كلية|||| |Sandy|||ingresse|||||| gdy||||integruję||wydział|||| when Sandy wanted me to go to law school in France? quando Sandy queria que eu entrasse em uma faculdade de direito na França?

Pourquoi pas? Why not? Por que não?

Mes années à Auckland ont été difficiles. |||Auckland||| |سنواتي||أوكلاند||| |years||Auckland||been|difficult |||Auckland||| |||Auckland||| My years in Auckland were difficult. Meus anos em Auckland foram difíceis.

Je les ai passées à construire une nouvelle identité. I spent them building a new identity. Eu as passei construindo uma nova identidade.

Socialement, Sozialerweise اجتماعياً socialmente Społecznie Socially Socially, Socialmente,

il y avait cet accent épais néo-zélandais, livré à vitesse supérieure. |||||thick|neo|New Zealand|delivered||speed|superior |||||dik|||||| ||||||neo||||| |||||dick||||||höherem |||||ثقيل|||مُسَلَّم||| |||||gruby|neo|nowozelandzki|dostarczony|||wyższa prędkość كان هناك هذا اللكنة النيوزيلندية السميكة، التي تُقدّم بسرعة متزايدة. there was that thick New Zealand accent, delivered in top gear. havia aquele forte sotaque neozelandês, entregue em alta velocidade.

Sur le plan académique, ||der Hinsicht|akademisch ||الصعيد|الأكاديمي |||akademicki ||plan|academic على المستوى الأكاديمي، On the academic front, No plano acadêmico,

je ne comprenais pas tout ce que mes professeurs disaient. |||||||||were saying ||rozumiałem|||||||mówili لم أفهم كل ما كان يقول معلموني. I didn't understand everything my teachers said. eu não entendia tudo o que meus professores diziam.

En ce qui concerne l'écriture, |||concerns|writing ||||الكتابة As far as writing is concerned, No que diz respeito à escrita,

tous mes essais revenaient avec de grosses notes rouges : |||kwamen terug||||| ||essays|returned|||large|| |||كانت تعود||||| |||voltavam||||| ||prace|wracały|||||czerwone all my tests came back with big red notes: todas as minhas tentativas voltavam com grandes notas vermelhas :

« Get to the point », « Allez droit au but ». Get|go|||Go|||goal اذهب|||نقطة|اذهب|مباشرة||هدف Vá direto|ao|o|ao ponto|||| przejdź do sedna||||||do|cel « اذهب مباشرة إلى الهدف », « Allez droit au but ». "Get to the point". « Vá direto ao ponto ».

Mais qu'est-ce qu'il se passe si je ne comprends pas le but ? ||||||||||||but ||||||||||||ale لكن ماذا يحدث إذا لم أفهم الهدف؟ But what if I don't understand the purpose? Mas o que acontece se eu não entender o objetivo ?

Eh bien, j'ai intérêt à comprendre. |||interest|| |||مصلحة|| حسنًا، من مصلحتي أن أفهم. Well, I better understand. Bem, eu tenho que entender.

Car si je ne le comprends pas, je vais échouer |||||||||fail |||||||||أفشل |||||||||falhar |||||||||nie zdać Because if I don't understand it, I'll fail Porque se eu não entender, eu vou falhar

et si j'échoue, je vais devoir rentrer à Tahiti. |||||يجب||| ||ich scheitere|||||| ||fail||||||Tahiti ||eu falho|||||| ||nie udam|||musieć|wrócić|| and if I fail, I'll have to go back to Tahiti. e se eu falhar, eu vou ter que voltar para o Tahiti.

Et je ne voulais pas rentrer. |||||go back And I didn't want to go home.

Les enjeux étaient trop importants |die Herausforderungen||| |المخاطر||| |belangen||| |os desafios||| |issues||| The stakes were too high

et je voulais vraiment montrer à ma famille que je pouvais réussir. |||||||||||slagen ||||||||||konnte|erfolgreich sein ||||أظهر||||||| ||||||||||could|succeed |||||||||||ter sucesso and I really wanted to show my family that I could succeed. e eu realmente queria mostrar à minha família que eu podia ter sucesso.

Peut-être qu'une partie de moi voulait leur montrer que j'étais mieux sans eux. Maybe part of me wanted to show them that I was better off without them. Talvez uma parte de mim quisesse mostrar a eles que eu era melhor sem eles.

Quoi qu'il en soit, What||| Whatever the case, Cualquiera que sea el caso, De qualquer forma,

maintenir de la distance avec ma famille maintain|||||| الحفاظ على|||مسافة||| maintain distance from my family manter distância da minha família

m'a permis d'atteindre une vitesse d'évasion dans mon voyage vers l'inconnu. ||to reach|an||of escape|||||the unknown ||te bereiken|||ontsnapping||||| ||atingir|||de escape||||| ||||Geschwindigkeit|Fluchtgeschwindigkeit||||| ||الوصول||||||||المجهول ||osiągnąć|||ucieczki|||||nieznane hat mir auf meiner Reise ins Ungewisse eine Fluchtgeschwindigkeit ermöglicht. allowed me to reach escape velocity on my journey into the unknown. me permitiu alcançar uma velocidade de fuga na minha viagem rumo ao desconhecido.

Après avoir obtenu mon diplôme, en Nouvelle-Zélande, |||||||Neuseeland ||حصلت||||| ||uzyskać||||| After graduating, in New Zealand, Após ter me formado, na Nova Zelândia,

j'ai simplement continué mon chemin. ||||way I simply continued my path.

Le premier arrêt de mon voyage a été Santiago du Chili. ||Stopp||||||Santiago|| ||محطة|||||||| ||||||||Santiago|| ||przystanek||||||Santiago||Chile ||stop||||||Santiago||Chile The first stop of my trip was Santiago de Chile.

Pourquoi Santiago du Chili ? |||Chile Why Santiago de Chile?

Je ne vais pas vous dire : « Pourquoi pas ? » ||||||Warum| ||||||لماذا| لن أقول لك: «لماذا لا؟» I'm not going to say, "Why not?" Eu não vou lhe dizer: «Por que não?»

C'est parce que j'ai rencontré un Chilien en Nouvelle-Zélande, ||||||Chilenen||| ||||||Chilean||| ||||||Chilijczyk||| لأنني قابلت تشيليًا في نيوزيلندا، It's because I met a Chilean in New Zealand, É porque conheci um chileno na Nova Zelândia,

qui m'a invitée à lui rendre visite et j'ai dit : الذي دعاني لزيارته وقلت: who invited me to visit him and I said: que me convidou para visitá-lo e eu disse:

« Pourquoi pas ? » "Why not?"

Contrairement à la Nouvelle-Zélande, je me suis bien intégrée. |||||||||integriert Unlike|||||||||integrated |||||||||اندمجت |||||||||integrada |||||||||zintegrowana Unlike in New Zealand, I integrated well.

J'ai obtenu mon premier vrai travail en tant que coordinatrice de projets, |حصلت||||||||منسقة||المشاريع |||||job||||coordinator|| |||||||||coordenadora|| |||||||jako||koordynatorka projektów|| I got my first real job as a project coordinator, Eu consegui meu primeiro trabalho de verdade como coordenadora de projetos,

dans une association qui faisait la promotion des énergies renouvelables. ||||||Förderung|||erneuerbaren Energien ||جمعية||||ترويج||| ||||||||energies|renewable ||||||promoção||| ||stowarzyszeniu||||promocję|||odnawialne in an association that promoted renewable energy. em uma associação que promovia as energias renováveis.

J'étais fière de mon travail |proud||| |فخورة||| I was proud of my work Estaba orgulloso de mi trabajo Eu estava orgulhosa do meu trabalho

et j'avais hâte de me faire un nom dans le monde des affaires. |I had|can't wait||||||||||business ||verlangen|||||||||| ||ansioso|||||||||| ||||||||||des affaires||des affaires ||||||||||||الأعمال ||nie mogłem się doczekać|||||||||| und ich konnte es kaum erwarten, mir einen Namen in der Geschäftswelt zu machen. and I was looking forward to making a name for myself in the business world. y tenía muchas ganas de hacerme un nombre en el mundo de los negocios. e eu estava ansioso para fazer um nome no mundo dos negócios.

Mais, petit à petit, |صغير|| But, little by little, Mas, pouco a pouco,

mon travail est devenu ma vie. my work has become my life. meu trabalho se tornou minha vida.

Et j'ai fini par tomber très malade. ||finished|by|||sick And I ended up getting very sick. E eu acabei ficando muito doente.

J'ai perdu tout sens à ma vie, motivation. Ich habe den Sinn meines Lebens verloren, Motivation. I've lost all meaning in my life, motivation. Perdi todo o sentido da minha vida, motivação.

Tout ce que je voulais, c'était dormir. All I wanted was to sleep. Tudo o que eu queria era dormir.

Je ne trouvais plus ma place et je n'étais que confusion. ||||||||||confusion ||||||||||ارتباك Ich fand meinen Platz nicht mehr und war nur noch verwirrt. I couldn't find my place anymore and I was just confused. Eu não encontrava mais meu lugar e só estava confusa.

Mais j'étais trop fière et j'avais trop peur pour demander de l'aide. |||||||||||Hilfe |||proud|||too|fear|||| |||orgulhosa|||||||| But I was too proud and scared to ask for help. Mas eu era orgulhosa demais e tinha muito medo para pedir ajuda.

Comment ces choses arrivent-elles ? How|||| How do these things happen? Como essas coisas acontecem?

Vous arrive-t-il que dans des moments difficiles, |||||||des moments| Kommt es vor, dass Sie in schwierigen Zeiten Do you ever find yourself in difficult times, Acontece que, em momentos difíceis,