×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Eisbrecher Liede, Eisbrecher - Zwischen uns

Eisbrecher - Zwischen uns

Zwischen uns die Welten

Ich werf sie aus der Bahn

Zwischen uns die Wüste

Ich werde sie durchfahren

Zwischen uns der Dschungel

Ich lade mein Gewehr

Zwischen uns das Meer

Ich trink es einfach leer

Zwischen uns die Zweifel

Ich räum sie alle aus

Zwischen uns die Wände

Ich hab 'ne harte Faust

Zwischen uns die Wälder

Ich hab 'ne Kettensäge

Und such mir meine Wege

Ich renn für dich

Ich verbrenn für dich

Ich geh keinem Ärger aus dem Weg

Da ist noch mehr zwischen uns

Ich lauf für dich

Ich häng mich auf für dich

Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt

Da ist noch mehr zwischen uns

Da ist noch mehr

Zwischen uns die Berge

Ich werd sie alle sprengen

Zwischen uns die Sterne

Ich lass sie tiefer hängen

Zwischen uns die Zukunft

Ich mach sie für dich sicher

Zwischen uns die Dramen

Ich such mir 'nen neuen Dichter

Zwischen uns die Eltern

Ich werde sie entzücken

Zwischen uns die Laufbahn

Ich fülle alle Lücken

Zwischen uns die Steine

Ich bringe sie ins Rollen

Und dann geh ich in die vollen

Ich renn für dich

Ich verbrenn für dich

Ich geh keinem Ärger aus dem Weg

Da ist noch mehr zwischen uns

Ich lauf für dich

Ich häng mich auf für dich

Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt

Da ist noch mehr zwischen uns

Da ist noch mehr

Zwischen uns der Türsteher

Ich lass mich selber rein

Zwischen uns die Tische

Ich hack sie kurz und klein

Zwischen uns der Typ da

Der muss jetzt leider gehen

Zwischen uns der Zeitpunkt

Werd ihn auf richtig drehen

Zwischen uns das Eis

Ich werd es durchbrechen

Zwischen uns die Worte

Ich höre auf zu sprechen

Zwischen uns drei Schritte

Ich komme bei dir an

Und zieh dich an mich ran

Bis nichts, nichts, nichts mehr

Zwischen uns steht

Und ich endlich spür, wie dein Herz schlägt

Ich renn für dich

Ich verbrenn für dich

Ich geh keinem Ärger aus dem Weg

Da ist noch mehr zwischen uns

Ich lauf für dich

Ich häng mich auf für dich

Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt

Da ist noch mehr zwischen uns

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Eisbrecher - Zwischen uns icebreaker|between|us Icebreaker - Between Us Rompehielos - Entre nosotros Jégtörő – Köztünk 砕氷船 - 私たちの間 Icebreaker - Between Us Icebreaker - Entre Nós Icebreaker - Between Us Icebreaker - Aramızda Icebreaker - Between Us

Zwischen uns die Welten between|us|the|worlds Between us the worlds Közöttünk a világok 私たちの間の世界 Aramızda dünyalar

Ich werf sie aus der Bahn I|throw|her|out|the|train I throw them off track Kidobom a kurzusból Onları pist dışına atıyorum.

Zwischen uns die Wüste between||the|desert The desert between us Köztünk a sivatag Aramızda çöl

Ich werde sie durchfahren I|will|they|drive through I will drive through them át fogok vezetni rajtuk Onların arasından geçeceğim.

Zwischen uns der Dschungel between|us|the|jungle Between us the jungle Köztünk a dzsungel 私たちの間のジャングル Aramızda orman

Ich lade mein Gewehr I|load|my|gun I load my rifle megtöltöm a puskám ライフルを装填します Tüfeğimi dolduruyorum

Zwischen uns das Meer between||the|sea Between us the sea Közöttünk a tenger Aramızda deniz

Ich trink es einfach leer I|drink|it||empty I just drink it empty csak üresen iszom Sadece boş içiyorum.

Zwischen uns die Zweifel Between|us|the|doubts Between us the doubts Köztünk a kétségek 私たちの間の疑い Aramızdaki şüpheler

Ich räum sie alle aus I|am clearing|them||out I clear them all out Kitisztítom mindet 私はそれらをすべてクリアします Hepsini temizliyorum.

Zwischen uns die Wände |us||walls The walls between us A falak közöttünk Aramızda duvarlar

Ich hab 'ne harte Faust ||a|hard|fist I have a hard fist Kemény öklöm van 拳が固い Sert bir yumruğum var.

Zwischen uns die Wälder Between|||forests Közöttünk az erdő 私たちの間の森 Aramızda ormanlar

Ich hab 'ne Kettensäge ||a|chainsaw I have a chainsaw Van egy láncfűrészem 私はチェーンソーを持っています Elektrikli testerem var.

Und such mir meine Wege And|find|||ways And seek my ways És megtalálom az utamat Ve yolumu seçerim

Ich renn für dich |run|for|you I run for you érted futok 私はあなたのために走る Senin için koşuyorum.

Ich verbrenn für dich I|burn|| I burn for you égek érted Senin için yanıyorum

Ich geh keinem Ärger aus dem Weg ||no|trouble||| I don't avoid trouble Nem kerülöm el a bajt Я не избегаю проблем Beladan kaçmam.

Da ist noch mehr zwischen uns ||||between| There's more between us Több is van köztünk Aramızda daha fazlası var.

Ich lauf für dich |run|for|you I run for you érted futok Я бегу за тобой Senin için koşuyorum.

Ich häng mich auf für dich |hang||||you I hang myself for you felakasztom magam érted Я повешусь за тебя Senin için kendimi asıyorum

Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt I||that||heart|||||beats I want your heart to beat only for me Azt akarom, hogy a szíved csak értem dobogjon Я хочу, чтобы твое сердце билось только для меня Kalbinin sadece benim için atmasını istiyorum.

Da ist noch mehr zwischen uns ||still|more|between|us There's more between us Aramızda daha fazlası var.

Da ist noch mehr ||more|more There is more Daha fazlası var

Zwischen uns die Berge Between|||mountains The mountains between us Aramızda dağlar

Ich werd sie alle sprengen I|will|||blow up I will blow them all up Felrobbantom mindet Hepsini havaya uçuracağım.

Zwischen uns die Sterne Between|||stars Between us the stars Aramızda yıldızlar

Ich lass sie tiefer hängen I|||lower|hang I let them hang lower Onları aşağıya sarkıttım.

Zwischen uns die Zukunft |||future The future between us Aramızda gelecek

Ich mach sie für dich sicher |||||safe I'll make them safe for you Senin için güvenli hale getireceğim.

Zwischen uns die Dramen |||dramas Between us the dramas Aramızda dramlar

Ich such mir 'nen neuen Dichter |||a||poet I'm looking for a new poet Yeni bir şair bulacağım

Zwischen uns die Eltern |||parents Between us the parents

Ich werde sie entzücken I|will||delight I will delight her megörvendeztetem őt

Zwischen uns die Laufbahn Between|||career Between us the career

Ich fülle alle Lücken |fill||fill I fill in all the blanks

Zwischen uns die Steine |||stones Between us the stones

Ich bringe sie ins Rollen ||||rolling I'll get them rolling

Und dann geh ich in die vollen |||||the|full And then I go into full És akkor megyek a fullra

Ich renn für dich |run|for|you

Ich verbrenn für dich |burn||you

Ich geh keinem Ärger aus dem Weg |go|no|trouble|out|the|way

Da ist noch mehr zwischen uns ||||between|us

Ich lauf für dich |run||

Ich häng mich auf für dich |hang|myself|up||you

Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt ||||heart|||||beats

Da ist noch mehr zwischen uns ||still|more|between|us

Da ist noch mehr |||more

Zwischen uns der Türsteher |||bouncer

Ich lass mich selber rein |||myself|in I let myself in

Zwischen uns die Tische Between|||tables

Ich hack sie kurz und klein |hack||short||small I chop them short and small Rövidre és apróra vágom őket

Zwischen uns der Typ da between||||

Der muss jetzt leider gehen

Zwischen uns der Zeitpunkt between|||time

Werd ihn auf richtig drehen become||||turn Will turn it to the right setting

Zwischen uns das Eis Between|||ice

Ich werd es durchbrechen |||break through

Zwischen uns die Worte |||words

Ich höre auf zu sprechen ||to||speak abbahagyom a beszédet

Zwischen uns drei Schritte Between|||steps Three steps between us

Ich komme bei dir an I arrive with you

Und zieh dich an mich ran |pull||||

Bis nichts, nichts, nichts mehr |nothing||nothing|more

Zwischen uns steht Between||stands

Und ich endlich spür, wie dein Herz schlägt ||finally|feel|how|your|heart|beats

Ich renn für dich |run||

Ich verbrenn für dich |burn|for|you

Ich geh keinem Ärger aus dem Weg I|go|no|trouble|out|the|way

Da ist noch mehr zwischen uns ||still|more|between|

Ich lauf für dich I|run||you

Ich häng mich auf für dich |hang|myself|||you

Ich will, dass dein Herz nur noch für mich schlägt ||||heart|||||beats

Da ist noch mehr zwischen uns ||still|more|between|