×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Das sagt man so!, Die halbe Miete sein

Die halbe Miete sein

Kein Vermieter der Welt würde sich einfach so mit der halben Miete zufriedengeben. Aber es gibt Situationen im Leben, da sollte man sich freuen, dass man immerhin die halbe Miete zusammenbekommen hat.

Anja und Fatima arbeiten schon lange zusammen. Mittlerweile sind sie sogar Freundinnen und erzählen sich alles. Seit einiger Zeit ist Anja ein wenig nachdenklich. Daher spricht Fatima ihre Freundin in der Mittagspause darauf an. „Du, ich hab das Gefühl, dass dich etwas bedrückt. Magst du mir von deinen Sorgen erzählen?“ „Ja, du hast recht“, sagt Anja, „es gibt momentan so viele Dinge, die ich erledigen muss. Mein größtes Problem ist, dass ich für meine kleine Tochter einen Platz in einer Kindertagesstätte suche. Aber die Suche ist wirklich schwierig. Es gibt einfach keine freien Plätze in den Kitas in unserer Nähe … “ Fatima nickt mitfühlend. „Ich kenne das Problem“, sagt sie zu Anja. „Du weißt ja, dass ich auch lange einen Kitaplatz für meinen Sohn gesucht habe. Aber vielleicht könnte ich dir helfen. Ich kenne nämlich die Leiterin einer Kindertagesstätte ganz in deiner Nähe.“ „Und du meinst, du könntest mit der Leiterin reden?“ „Na klar“, sagt Fatima, „ich kenne sie wirklich ganz gut.“ „Das ist ja schon mal die halbe Miete“, sagt Anja hoffnungsvoll, „wenn du mir da helfen könntest, wäre ich dir sehr dankbar.“

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Die halbe Miete sein ||аренда| The|half|battle|be كن نصف المعركة Be half the battle ser la mitad de la batalla نصف نبرد باش (نصفش هم خوبه، کاچی بهتر هیچی) Faire la moitié du chemin Essere metà della battaglia 전투의 절반이 시작됩니다 Het halve werk zijn Bycie połową bitwy Ser metade da batalha Быть половиной успеха Att vara hälften av slaget Savaşın yarısı olmak Бути половиною успіху - це вже половина успіху. 成功一半

Kein Vermieter der Welt würde sich einfach so mit der halben Miete zufriedengeben. |арендодатель|||||||||половиной|аренда|удовлетвориться No|landlord|of|world|would|itself|simply|simply|with|the|half|rent|be satisfied with ||||||||||||zadovoljiti |Vermieter||||||||||| ||||||||||一半租金||满足于 ||||||||||||يرضى ||||||||||||задовольнятися ||||||||||||sprijazniti se |家主||||||||||| |Wynajmujący|||||||||||zadowolić się No landlord in the world would just settle for half the rent. Ningún propietario en el mundo se conformaría con la mitad del alquiler. هیچ صاحبخانه ای در دنیا فقط نصف اجاره را قانع نمی کند. Aucun propriétaire au monde ne se contenterait simplement de la moitié du loyer. Ни один арендодатель в мире не согласится на половину арендной платы. Жоден орендодавець у світі не погодиться на половину орендної плати. 世界上没有哪个房东会只接受一半的租金。 Aber es gibt Situationen im Leben, da sollte man sich freuen, dass man immerhin die halbe Miete zusammenbekommen hat. |||||||sollte - следует||||||по крайней мере||||собрать деньги| |||situations|||||||be happy|||at least|the|half|rent|gotten together| |||||||||||||||||凑齐| |||||||||||||||||جمع| |||||||||||||||||зумітися| |||||||||||||vsaj||||zbrati skupaj| ||||||||||||||||家賃|集めることが| |||||||||||||||||uzbierać| But there are situations in life, so you should be happy, that at least half the rent got together. Anja and Fatima have been working together for a long time. Meanwhile, they are even friends and tell everything. For some time, Anja is a little thoughtful. Therefore, Fatima addresses her friend during lunch break. "You, I have the feeling that something oppresses you. Do you want to tell me about your worries? "" Yes, you're right, "says Anja," there are so many things I have to do right now. My biggest problem is that I'm looking for a place in a daycare for my little daughter. But the search is really difficult. There are simply no places available in the kindergartens near us ... "Fatima nods sympathetically. "I know the problem," she tells Anja. "You know that I have been looking for a long time for a kitaplatz for my son. But maybe I could help you. Because I know the head of a daycare close to you. "" And you think you could talk to the leader? "" Of course, "says Fatima," I know her really well. "" That's the one half rent, "says Anja hopefully," if you could help me there, I would be very grateful. " Pero hay situaciones en la vida en las que deberías estar feliz de haber conseguido la mitad de la batalla juntos. اما موقعیت هایی در زندگی وجود دارد که باید خوشحال باشید که حداقل نیمی از نبرد را با هم به دست آورده اید. Mais il y a des situations dans la vie où l'on devrait se réjouir d'avoir au moins rassemblé la moitié du loyer. Są jednak sytuacje w życiu, w których powinieneś być szczęśliwy, że masz przynajmniej połowę czynszu. Mas há situações na vida em que devemos sentir-nos felizes por termos conseguido juntar pelo menos metade da renda. Но в жизни бывают ситуации, когда нужно радоваться, что хотя бы половину квартплаты удалось собрать. Але в житті бувають ситуації, коли ви повинні бути щасливі, що зібрали хоча б половину орендної плати. 但在生活中的某些情况下,你应该为自己至少已经成功了一半而感到高兴。

Anja und Fatima arbeiten schon lange zusammen. 安雅|||||| Anja||Fatima|work||long|together Анжа||Фатіма|||| Anja||Fatima|||| ||Фатима|||| Anja and Fatima have been working together for a long time. آنجا و فاطمه مدت هاست که با هم کار می کنند. Anja et Fatima travaillent ensemble depuis longtemps. Аня и Фатима давно работают вместе. 安雅和法蒂玛已经合作很长时间了。 Mittlerweile sind sie sogar Freundinnen und erzählen sich alles. Тем временем||||||рассказывают|| Meanwhile|are||even|girlfriends||tell|| في هذه الأثناء|||||||| тим часом||||подруги|||| They are now friends and tell each other everything. Ahora son amigos y se cuentan todo. آنها اکنون با هم دوست هستند و همه چیز را به یکدیگر می گویند. Entre-temps, elles sont même devenues amies et se racontent tout. Agora até são amigos e contam tudo um ao outro. К этому времени они уже даже подружились и рассказывают друг другу обо всем. Тепер вони навіть дружать і розповідають одне одному про все. 如今她们甚至成为了朋友,彼此分享一切。 Seit einiger Zeit ist Anja ein wenig nachdenklich. |некоторое|||||| For some time|some|||||little|thoughtful |||||||düşünceli 自从|一段时间|||||| |بعض||||||تفكر |||||||zadumana Anja has been a little thoughtful for some time. Anja ha estado un poco pensativa durante algún tiempo. آنجا مدتی است که کمی متفکر است. Depuis quelque temps, Anja est un peu pensive. В течение некоторого времени Аня была немного задумчива. Аня вже деякий час була трохи задумливою. 安雅最近有些沉思。 Daher spricht Fatima ihre Freundin in der Mittagspause darauf an. |||||||перемена на обед|| Therefore||||girlfriend|||lunch break|it| ||法蒂玛||||||| لذا||||||||| |||||||обідня перерва|| Zato||||||||| |||||||przerwa obiadowa|| Therefore Fatima speaks to her friend about it during the lunch break. Así que Fátima habla con su amiga al respecto durante el almuerzo. بنابراین فاطمه در خلال ناهار با دوستش در این مورد صحبت می کند. C'est pourquoi Fatima aborde sa copine à ce sujet pendant la pause déjeuner. И Фатима спрашивает об этом свою подругу во время обеденного перерыва. Під час обідньої перерви Фатіма розмовляє про це зі своєю подругою. 所以法蒂玛在午休时问她的朋友。 „Du, ich hab das Gefühl, dass dich etwas bedrückt. ||||||||угнетает ||||||||préoccupe ||||feeling||||is weighing on ||||||||tjera ||||||||üzüyor ||||||||压抑 ||||||||يُزعج ||||||||турбує ||||||||obremenjuje ||||||||悩ませている ||||||||przygnębia “You, I have the feeling that something is bothering you. "Tú, tengo la sensación de que algo te está molestando. "شما، من این احساس را دارم که چیزی شما را آزار می دهد. «Toi, j'ai l'impression que quelque chose te préoccupe.» "Ты, у меня такое ощущение, что тебя что-то беспокоит. “嘿,我觉得你好像有些烦恼。” Magst du mir von deinen Sorgen erzählen?“ „Ja, du hast recht“, sagt Anja, „es gibt momentan so viele Dinge, die ich erledigen muss. ты любишь|||||||||||||||в данный момент||||||сделать| |||||worries|tell|||||||||currently||||||do| |||||||||||||||||||||obaviti| ||bana||||||||||||var|||||||| 喜欢||||你的|||||||||||||||||处理| |||||||||||||||الآن||||||| |||||||||||||||||||||зробити| |||||||||||||||||||||opraviti| |||||||||||||||||||||片付ける| Would you like to tell me about your worries?” “Yes, you're right,” says Anja, “there are so many things I have to do at the moment. ¿Te gustaría contarme tus preocupaciones?” “Sí, tienes razón”, dice Anja, “hay tantas cosas que tengo que hacer en este momento. آیا می‌خواهی از نگرانی‌هایت به من بگوئی؟» آنجا می‌گوید: «بله، درست می‌گویی، در حال حاضر کارهای زیادی وجود دارد که باید انجام دهم. «Aimes-tu me parler de tes soucis ? » «Oui, tu as raison», dit Anja, «il y a en ce moment tant de choses que je dois faire.» Не хотите ли рассказать мне о своих заботах?". "Да, вы правы, - говорит Аня, - у меня сейчас очень много дел. Хочеш розповісти мені про те, що тебе турбує?" "Так, ти маєш рацію, - каже Аня, - у мене зараз так багато справ. 你愿意告诉我你的烦恼吗?" "是的,你说得对,"安雅说,"我现在有很多事情要处理。 Mein größtes Problem ist, dass ich für meine kleine Tochter einen Platz in einer Kindertagesstätte suche. |большое|||||||||||||детский сад| |biggest|problem|||||||||place|||daycare center|search ||||||||||||||vrtić| ||||||||||||||gyermeknapközi| |最大的问题|||||||||||||| ||||||||||||||روضة الأطفال| ||||||||||||||дитячий садок| ||||||||||||||vrtec| ||||||||||||||保育所| |największy|||||||||||||żłobek lub przedszkole| My biggest problem is that I'm looking for a place in a day care center for my little daughter. Mi mayor problema es que estoy buscando un lugar en una guardería para mi hija pequeña. بزرگترین مشکل من این است که در یک مهدکودک برای دختر کوچکم دنبال مکانی می گردم. «Mon plus grand problème est que je cherche une place pour ma petite fille dans une crèche.» Моя самая большая проблема заключается в том, что я ищу место в детском саду для своей маленькой дочери. 我最大的问题是,我正在为我的小女儿寻找幼儿园的位置。 Aber die Suche ist wirklich schwierig. ||поиск||| ||search||really|difficult But the search is really difficult. اما جستجو واقعا دشوار است. Mais la recherche est vraiment difficile. Но поиск действительно затруднен. 但是搜索真的很困难。 Es gibt einfach keine freien Plätze in den Kitas in unserer Nähe … ||||||||||нашей| |gives|simply||free|seats||the|daycares|in|our|area ||||||||vrtićima||| |||||空位|||幼儿园||| ||||||||رياض الأطفال|||قربنا |||||місця|||дитячих садках||| ||||||||vrtci||| ||||||||保育所||| ||||wolnych|wolnych miejsc|||żłobki i przedszkola||| There are simply no free places in the daycare centers near us ... در مهدکودک های نزدیک ما مکان رایگان وجود ندارد... Il n'y a tout simplement pas de places disponibles dans les crèches près de chez nous... В ближайших к нам детских садах просто нет свободных мест... 我们附近的幼儿园简直没有空位… “ Fatima nickt mitfühlend. |кивает|сочувственно |nods|compassionately |nema|saučesnički |bólogat|megértően |点头表示同情|同情地 ||بحنان |киває|співчутливо ||sočutno |うなずく|同情的に |kiwa głową|współczująco “Fatima nods sympathetically. Fátima asiente con simpatía. فاطمه به نشانه همدردی سر تکان می دهد. Fatima acquiesce avec compassion. "Фатима сочувственно кивает. “法蒂玛同情地点点头。 „Ich kenne das Problem“, sagt sie zu Anja. „Du weißt ja, dass ich auch lange einen Kitaplatz für meinen Sohn gesucht habe. ||||говорит|||||||||||||||сын|| |||problem|||||||||||||daycare spot||||sought| ||||||||||||||||托儿所名额||||寻找过| ||||||||||||||||місце в дитячому садку||||| ||||||||||||||||保育所の場所||||| ||||||||||||||||Miejsce w żłobku||||szukałam| "I know the problem," she says to Anja. "You know that I've been looking for a daycare place for my son for a long time. "Conozco el problema", le dice a Anja. "Sabes que he estado buscando una guardería para mi hijo durante mucho tiempo. او به آنجا می گوید: «من مشکل را می دانم. می‌دانید که من مدت‌ها به دنبال یک مهدکودک برای پسرم بودم. «Je connais le problème», dit-elle à Anja. «Tu sais que j'ai aussi cherché longtemps une place à la crèche pour mon fils.» "Я знаю, в чем проблема", - говорит она Ане. "Вы знаете, что я тоже долго искала место в детском саду для своего сына. “我理解这个问题,”她对安雅说道。“你知道,我曾经也为我儿子找了很久的幼儿园位置。” Aber vielleicht könnte ich dir helfen. Ich kenne nämlich die Leiterin einer Kindertagesstätte ganz in deiner Nähe.“ ||||||||||директорша|||||| |||||||know|namely||director||childcare center|right||your| |||||帮助你|||||负责人|||||| ||||||||فإن|||||||| ||||||||||керівниця|||||| ||||||||||kierowniczka przedszkola|||||| But maybe I could help you. I know the director of a daycare center very close to you. " Pero tal vez podría ayudarte. Porque conozco al director de una guardería en tu área”. ولی شاید بتونم کمکت کنم من مدیر یک مهدکودک نزدیک شما را می شناسم.» «Mais peut-être que je pourrais t'aider. Je connais en effet la directrice d'une crèche tout près de chez toi.» Но, может быть, я смогу вам помочь. Я знаю директора детского сада, который находится совсем рядом с вами. 但也许我可以帮助你。我认识你附近一个幼儿园的负责人。 „Und du meinst, du könntest mit der Leiterin reden?“ „Na klar“, sagt Fatima, „ich kenne sie wirklich ganz gut.“ ||||могла бы|||||||||||||| ||mean||could|||manager|talk|||||||||| |||||||女性リーダー||||||||||| |||||||负责人||||||||||| "And you think you could talk to the director?" "Of course," says Fatima, "I know her really well." “¿Y crees que podrías hablar con el director?” “Por supuesto”, dice Fátima, “la conozco muy bien”. «و فکر می‌کنی می‌توانی با مدیر صحبت کنی؟» فاطمه می‌گوید: «البته، من او را خیلی خوب می‌شناسم.» «Et tu penses que tu pourrais parler à la directrice ?» «Bien sûr», dit Fatima, «je la connais vraiment très bien.» "И ты думаешь, что могла бы поговорить с руководителем?" "Конечно, - говорит Фатима, - я ее очень хорошо знаю. “你是说,你能和负责人谈谈?”“当然”,法蒂玛说,“我和她相当熟悉。” „Das ist ja schon mal die halbe Miete“, sagt Anja hoffnungsvoll, „wenn du mir da helfen könntest, wäre ich dir sehr dankbar.“ |||уже|раз||||||надеясь||||||мог бы|||||благодарен ||yes||||half|rent|||hopefully|if||me|there||could|would||||grateful ||||||||||nadajuće||||||||||| ||||||||||充满希望||||||可以|||||感激不尽 ||||||||||بأمل||||||||||| ||||||||||сподівано||||||||||| To je||||||||||||||||||||| ||||||||||希望に満ちた|||||||||||感謝します ||||||||||z nadzieją||||||||||| تقول أنجا بأمل: "هذه نصف المعركة. إذا تمكنت من مساعدتي في ذلك، سأكون ممتنًا للغاية". "That's half the battle," says Anja hopefully, "if you could help me there, I would be very grateful." "Esa es la mitad de la batalla", dice Anja esperanzada, "si pudieras ayudarme, te estaría muy agradecida". آنجا امیدوارانه می‌گوید: «این نیمی از نبرد است. اگر بتوانید در این زمینه به من کمک کنید، بسیار سپاسگزار خواهم بود.» "C'est déjà la moitié de la bataille", dit Anja avec espoir, "si tu pouvais m'aider à ce sujet, je t'en serais très reconnaissante". "Isso é metade da batalha", diz Anja com esperança, "se me pudessem ajudar com isso, ficaria muito grata". "Это уже половина успеха, - с надеждой говорит Аня, - если вы мне в этом поможете, я буду очень благодарна". "Це вже половина справи, - з надією каже Аня, - якщо ви зможете мені з цим допомогти, я буду дуже вдячна". “这已经是问题的一半了,”安雅充满希望地说,“如果你能帮我,我会非常感激你的。