×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Video lessons from YouTube, Frauen in Deutschland fühlen sich nicht mehr sicher!

Frauen in Deutschland fühlen sich nicht mehr sicher!

In einem Land, in dem man sich nicht sicher fühlt, lebt es sich nicht gut.

Bedauerlicherweise nimmt das Sicherheitsgefühl der Menschen ab.

Eine Umfrage zur sogenannten subjektiven Sicherheit in Baden-Württemberg, in Sinsheim, zeigt,

dass sich die Bewohner dort deutlich unsichererer fühlen als noch vor zehn Jahren.

Besonders bei jungen Frauen ist die Furcht vor Kriminalität stark ausgeprägt.

Fast 40 Prozent meiden bestimmte Straßen und Örtlichkeiten.

Ein Drittel hat in der nahen Vergangenheit sein Freizeitverhalten wegen Furcht vor Kriminalität

verändert.

Insbesondere die Angst vor sexuellen Übergriffen ist stark ausgeprägt.

Als Grund geben 41 Prozent an, dies hängt mit den neu angekommenen Migranten zusammen.

Und tatsächlich handelt es sich hier nicht nur um eine unbegründete subjektive Sorge.

Die Zahl der Sexualstraftaten in Baden-Württemberg ist 2017 deutlich gestiegen.

Ein Drittel der Tatverdächtigen in diesem Bereich sind Asylbewerber.

Ein Drittel!

Das ist ein unglaublich hoher Anteil.

Die Furcht der Frauen ist also nicht unbegründet, sondern lässt sich mit der Statistik belegen.

Gründe, warum Asylbewerber überproportional Sexualstraftaten begehen, gibt es einige:

sie kommen oft aus islamisch-patriarchischen Gesellschaftssystemen, die Frauen wenig Rechte

einräumen, viele von ihnen sind junge Männer – und daher einfach vom Alter her auch mit

einem ausgeprägteren Sexualtrieb unterwegs als ältere Männer.

Diese Zahlen kann man in der Asyldebatte nicht außen vorlassen.

Es zeigt, welche Probleme beim Zuzug einer großen Gruppe Männer mit patriarchischen

Wertefundament entstehen können.

So werden nicht nur die Frauen zu Opfern, die tatsächlich einen sexuellen Übergriff

erleben, sondern es leben auch die Frauen schlechter, die Angst vor einem solchen Übergriff

haben.

Es ist nun wichtig zu sagen: Deutschland hat seine Aufnahmekapazität nicht nur erreicht,

sondern überschritten.

Die Sicherheit und auch das Sicherheitsgefühl der Bevölkerung muss wiederhergestellt werden

– Dafür trete ich auch als Vorsitzender der LKR – Die Eurokritiker ein: für eine

EU und ein Deutschland, wie Sie sie wollen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Frauen in Deutschland fühlen sich nicht mehr sicher! المرأة في ألمانيا لم تعد تشعر بالأمان! Women in Germany no longer feel safe! Les femmes en Allemagne ne se sentent plus en sécurité ! As mulheres na Alemanha já não se sentem seguras! Женщины в Германии больше не чувствуют себя в безопасности! Almanya'da kadınlar artık kendilerini güvende hissetmiyor!

In einem Land, in dem man sich nicht sicher fühlt, lebt es sich nicht gut. Living in a country where you don't feel safe is not good.

Bedauerlicherweise nimmt das Sicherheitsgefühl der Menschen ab. Unfortunately|takes||sense of security|||away Regrettably, people's sense of security is declining. К сожалению, чувство безопасности у людей снижается.

Eine Umfrage zur sogenannten subjektiven Sicherheit in Baden-Württemberg, in Sinsheim, zeigt, |survey||so-called|subjective|||Baden|Württemberg||Sinsheim|shows

dass sich die Bewohner dort deutlich unsichererer fühlen als noch vor zehn Jahren. |||residents||clearly|less secure||||||

Besonders bei jungen Frauen ist die Furcht vor Kriminalität stark ausgeprägt. ||||||fear||crime||pronounced Страх перед злочинністю особливо виражений серед молодих жінок.

Fast 40 Prozent meiden bestimmte Straßen und Örtlichkeiten. ||avoid|certain|||places

Ein Drittel hat in der nahen Vergangenheit sein Freizeitverhalten wegen Furcht vor Kriminalität |third||||recent|past||leisure behavior||fear|| One-third have changed their recreational behavior in the near past because of fear of crime Треть опрошенных в последнее время изменили свое поведение на отдыхе из-за страха перед преступностью.

verändert. changed changed.

Insbesondere die Angst vor sexuellen Übergriffen ist stark ausgeprägt. Especially|||||assaults|||pronounced

Als Grund geben 41 Prozent an, dies hängt mit den neu angekommenen Migranten zusammen. ||||||||||arrived|migrants| По мнению 41%, это связано с вновь прибывшими мигрантами.

Und tatsächlich handelt es sich hier nicht nur um eine unbegründete subjektive Sorge. |actually|concerns|||||||||subjective|worry И на самом деле это не просто необоснованное субъективное беспокойство.

Die Zahl der Sexualstraftaten in Baden-Württemberg ist 2017 deutlich gestiegen. |||sexual offenses|||Württemberg||significantly|

Ein Drittel der Tatverdächtigen in diesem Bereich sind Asylbewerber. |||suspects|||area||asylum seekers

Ein Drittel! |third

Das ist ein unglaublich hoher Anteil. |||incredibly||share Это невероятно высокая доля.

Die Furcht der Frauen ist also nicht unbegründet, sondern lässt sich mit der Statistik belegen. |||||||unfounded|||itself|||statistics|support Поэтому опасения женщин небезосновательны и могут быть подтверждены статистикой.

Gründe, warum Asylbewerber überproportional Sexualstraftaten begehen, gibt es einige: |||disproportionately|sexual offenses|commit||| Существует несколько причин, по которым лица, ищущие убежища, совершают непропорционально большое количество сексуальных преступлений:

sie kommen oft aus islamisch-patriarchischen Gesellschaftssystemen, die Frauen wenig Rechte ||||Islamic|patriarchal|societal systems||women||

einräumen, viele von ihnen sind junge Männer – und daher einfach vom Alter her auch mit to accommodate||||||||therefore||||her|| многие из них - молодые люди, а значит, просто сопоставимы по возрасту.

einem ausgeprägteren Sexualtrieb unterwegs als ältere Männer. |more pronounced|sexual drive|on the way||| more pronounced sex drive than older men.

Diese Zahlen kann man in der Asyldebatte nicht außen vorlassen. ||||||asylum debate||outside|leave out

Es zeigt, welche Probleme beim Zuzug einer großen Gruppe Männer mit patriarchischen |shows||||arrival||||||

Wertefundament entstehen können. value foundation|emerge|

So werden nicht nur die Frauen zu Opfern, die tatsächlich einen sexuellen Übergriff |||||||victims|||||assault

erleben, sondern es leben auch die Frauen schlechter, die Angst vor einem solchen Übergriff experience|||||||||||||assault

haben.

Es ist nun wichtig zu sagen: Deutschland hat seine Aufnahmekapazität nicht nur erreicht, |||||||||reception capacity|||reached It is now important to say that Germany has not only reached its absorption capacity,

sondern überschritten. |surpassed

Die Sicherheit und auch das Sicherheitsgefühl der Bevölkerung muss wiederhergestellt werden |||||||population||restored|

– Dafür trete ich auch als Vorsitzender der LKR – Die Eurokritiker ein: für eine For this|step||||chairman||LKR||Eurocritics|||

EU und ein Deutschland, wie Sie sie wollen. EU and a Germany the way you want it.