×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 13

Nicos Weg – A2 – Folge 13

TITEL: Wohngemeinschaft

(Was geschieht: Es gibt Streit in der WG. Nina findet es chaotisch und ist sauer, weil ihre Mitbewohner nie putzen. Mitten im Streit hat Lisa eine gute Idee …)

°°°

(Nicos Handy piept.)

[Nico:] Selma schreibt! „Meinem Vater geht es gut. Er darf morgen wieder nach Hause. LG, Selma."

[Lisa:] Zum Glück …

[Nina:] Hi.

[Lisa:] Hey. [Nico:] Hallo!

[Nina:] Nico, schön, dich zu sehen. Sagt mal, ist das euer Ernst eigentlich?

[Lisa:] Äh … was denn?

[Nina:] Na das, das Chaos.

[Sebastian:] Äh, darf ich vielleicht später aufräumen?

[Nina:] Oh, also in einem Monat?

[Sebastian:] Jetzt bleib doch mal ruhig.

[Nina:] Ne! Du willst seit Wochen saugen und ich sehe nichts davon. Und den Müll habt ihr auch schon wieder nicht rausgebracht. Mann, Leute! Ich hab euch gestern gesagt: Bitte, bitte bringt den Müll raus, räumt auf, putzt das Badezimmer! Und jemand muss die Pfandflaschen wegbringen. Aber nein! Kann ich ja alles machen. Kein Ding.

[Lisa:] Ja, Nina, tut uns leid. Wir hatten keine Zeit.

[Nico:] Kann ich helfen?

[Nina:] Nein, Nico. Wir wohnen hier. Das schaffen wir schon selber.

[Lisa:] Aber wir haben auch ein Zimmer frei, oder?

[Sebastian:] Das ist 'ne gute Idee!

[Nico:] Was ist?

[Lisa:] Nico … Möchtest du bei uns einziehen?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 13 Никос Вег ||| Nicos||| Nicos caminho||| Nico's way - A2 - Επεισόδιο 13 Nico's Way - A2 - Episode 13 Nico's Way - A2 - Episodio 13 Le parcours de Nico - A2 - Episode 13 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 13 ニコの方法 - A2 - 第13話 니코의 길 - A2 - 에피소드 13 Nico's weg - A2 - Aflevering 13 Nico's Way - A2 - Odcinek 13 Nico's Way - A2 - Episódio 13 Путь Нико - A2 - Эпизод 13 Nico's Way - A2 - Avsnitt 13 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 13 Шлях Ніко - A2 - Епізод 13 尼科的方式 – A2 – 第 13 集 尼可的方式 – A2 – 第 13 集

TITEL: Wohngemeinschaft |Совместное проживание |colocation |shared apartment |República de estudantes |Comunità abitativa |اجاره‌نشینی |مجموعة سكنية |Wspólnota mieszkaniowa |Спільне проживання Título|Piso compartido TITLE: Shared Flat عنوان: جامعه مسکونی TITRE : Colocation NAZIV: Zajednički stan タイトル:シェアードフラット TITLUL: Apartament comun НАЗВАНИЕ: Жилой комплекс TITLE: Paylaşılan Daire

(Was geschieht: Es gibt Streit in der WG. There are arguments in the flat share. Nina finds it messy and angry because her roommates never clean. In the middle of the argument Lisa has a good idea ... Hay una pelea en el piso compartido. Nina lo encuentra caótico y molesto porque sus compañeros de cuarto nunca limpian. En medio de una discusión, Lisa tiene una buena idea... دعوا در سهم مسطح است. نینا آن را آشفته و ناراحت می یابد زیرا هم اتاقی هایش هرگز تمیز نمی کنند. در وسط بحث، لیزا ایده خوبی دارد... Il y a des disputes dans la colocation. Nina trouve que c'est chaotique et s'énerve parce que ses colocataires ne font jamais le ménage. Au milieu de la dispute, Lisa a une bonne idée ... Došlo je do svađe u zajedničkom stanu. Nina smatra da je kaotično i ljuta je jer njezine cimerice nikad ne čiste. Usred svađe, Lisa ima dobru ideju... C'è una lite nella comunità di condivisione dell'appartamento. Nina lo trova caotico e si arrabbia perché i suoi coinquilini non puliscono mai. Nel bel mezzo della discussione, Lisa ha una buona idea ... フラットシェアには論争があります。ニーナは、ルームメイトが決して掃除しないので、それは混沌としていて腹を立てていると思います。議論の途中で、リサは良い考えを持っています... Există un rând în cota de apartament. Nina crede că este dezordine și este supărată pentru că colegele ei de apartament nu fac niciodată curat. În mijlocul discuției, Lisa are o idee bună... В коммунальной квартире возник конфликт. Нина считает, что здесь хаос, и зол, потому что ее соседи по комнате никогда не убираются. Посреди спора Лиза приходит к хорошей идее … Daire payında anlaşmazlık var. Nina bunun kaotik ve kızgın olduğunu düşünüyor çünkü oda arkadaşları asla temizlik yapmıyor. Bir tartışmanın ortasında, Lisa'nın iyi bir fikri var ... У спільноті співмешканців квартири, яку вони орендують, виникла сварка. Ніна вважає, що в квартирі панує хаос, і сердиться, бо її сусіди ніколи не прибирають. Посеред суперечки Лізі спадає на думку гарна ідея... 在合租公寓裡發生了爭執。妮娜覺得很混亂並且很生氣,因為她的室友從來不打掃。就在爭吵之際,麗莎想出了一個好主意… Nina findet es chaotisch und ist sauer, weil ihre Mitbewohner nie putzen. ||||||angry||||| Mitten im Streit hat Lisa eine gute Idee …)

°°° °°° °°° °°° °°°

(Nicos Handy piept.) ||пищит ||beeps

\[Nico:\] Selma schreibt! - Selma píše. "Mému otci se daří dobře. Zítra bude moci jít domů. LG, Selma." - Selma writes! "My father is fine. He can go home tomorrow. LG, Selma. " - ¡Selma escribe! "Mi padre está bien. Puede irse a casa mañana. LG, Selma". - سلما می نویسد! «حال پدرم خوب است. او می تواند فردا به خانه برود. ال جی، سلما." - Selma écrit ! « Mon père va bien. Il peut rentrer chez lui demain. LG, Selma." - piše Selma! “Moj otac je dobro. Može ići kući sutra. LG, Selma." - Selma scrive! "Mio padre sta bene. Domani potrà tornare a casa. LG, Selma". -セルマが書いています! 「私の父は元気です。彼は明日家に帰ることができます。 LG、セルマ。」 -셀마가 씁니다! "아버지는 괜찮습니다. 그는 내일 집에 갈 수 있습니다. LG, 셀마." - Selma escreve. "O meu pai está a passar bem. Amanhã vai poder ir para casa. LG, Selma." - Selma scrie! "Tatăl meu se simte bine. Mâine poate pleca acasă. LG, Selma." - Сельма пишет! «С моим отцом все хорошо. Завтра он снова сможет вернуться домой. С уважением, Сельма." - Selma yazıyor! Babam iyi. Yarın eve gidebilir. LG, Selma. " - Сельма пише! "У мого батька все добре. Завтра він зможе поїхати додому. З любов'ю, Сельма". - 塞爾瑪寫道!"我爸爸狀況良好,明天就可以回家了。祝好,塞爾瑪。" „Meinem Vater geht es gut. Er darf morgen wieder nach Hause. LG, Selma." ||завтра||||С уважением|

\[Lisa:\] Zum Glück … - لحسن الحظ … - Luckily … - Afortunadamente... - خوشبختانه … - Heureusement ... - Fortunatamente ... - 幸いなことに. - 다행스럽게도 … - К счастью … - Neyse ki ... - На щастя ... - 幸运的是 …

\[Nina:\] Hi. - Hi. - Привіт.

\[Lisa:\] Hey. \[Nico:\] Hallo! - Hey. - Hey. - Привіт.

\[Nina:\] Nico, schön, dich zu sehen. - نيكو ، سررت برؤيتك. قل لي ، هل أنت جاد؟ - Nico, rád tě vidím. Řekni mi, myslíš to vážně? - Nico, nice to see you. Tell me, are you serious about this? - Nico, es bueno verte. Dime, ¿hablas en serio? - نیکو، از دیدنت خوشحالم. بگو جدی میگی؟ - Nico, c'est bon de te voir. Dis-moi, tu es sérieux? - Nico, örülök, hogy látlak. Mondd csak, komolyan mondod? - Nico, piacere di vederti. Dimmi, sei serio? -ニコ、お会いできてうれしいです。教えてください、あなたは本気ですか? - 니코, 만나서 반갑습니다. 말해봐, 진심이야? - Nico, dobrze cię widzieć. Powiedz mi, mówisz poważnie? - Nico, que bom ver você. Diga-me, você está falando sério? - Nico, mă bucur să te văd. Spune-mi, vorbești serios? - Нико, рад тебя видеть. Скажи, это всерьез? - Nico, seni görmek güzel. Söyle bana, ciddi misin? - Ніко, радий тебе бачити. Скажи, ти це серйозно? - Nico, 很高興見到你。告訴我,這是認真的嗎? Sagt mal, ist das euer Ernst eigentlich? ||||ваш|| ||is|||seriousness| Скажите, вы серьёзно вообще?

\[Lisa:\] Äh … was denn? - اه ماذا؟ - Uh ... what do you mean? - ¿Cómo? - اوه... چی؟ - Quoi? - Ehm... cosa? -ええと...何? - 어... 뭐? - Er ... co to jest? - O que é que se passa? - Er ... ce este? \[Лиза:\] Эм... Что именно? - Ah ne? - Що це? - 呃...什麼?

\[Nina:\] Na das, das Chaos. - حسنا ، الفوضى. - Well, that, the chaos. - Pues eso, el caos. - خب، آشفتگی. - Eh bien, ça, le chaos. - Beh, il casino. -まあ、それは混乱です。 - Bem, isso, o caos. - Ei bine, asta, haosul. \[Нина:\] Ну это, это хаос. - Pekala, dağınıklık. - Ну, це, хаос. - 就是,那個混亂。

\[Sebastian:\] Äh, darf ich vielleicht später aufräumen? ||||||clean up - Můžu to pak uklidit? - Uh, can I maybe clean up later? - Uh, ¿tal vez pueda limpiar más tarde? - اوه، شاید بتوانم بعداً تمیز کنم؟ - Euh, je peux nettoyer plus tard ? - Posso riordinare più tardi? -ええと、後で片付けてもいいですか? - 어, 나중에 치워도 될까요? - Mogę posprzątać później? - Posso arrumar tudo mais tarde? - Pot să fac ordine mai târziu? - Э-э, может быть, я могу убраться позже? - Uh, daha sonra temizleyebilir miyim? - Можна я потім приберу? - 呃,我可以待會兒整理嗎?

\[Nina:\] Oh, also in einem Monat? - Oh, so in a month? - Oh, ¿entonces en un mes? - اوه، پس یک ماه دیگر؟ - Oh, alors dans un mois ? - Oh, quindi tra un mese? -ああ、それで一ヶ月で? - 아, 그럼 한 달 안에? - Czyli za miesiąc? - Oh, então daqui a um mês? - Oh, deci într-o lună? - О, так через месяц? - Yani bir ay içinde mi? - О, то за місяць? - 喔,那麼一個月之後?

\[Sebastian:\] Jetzt bleib doch mal ruhig. ||останься|||спокойно |||||calm - Teď se uklidněte. - Now please stay calm. - Sólo mantener la calma. - فقط آروم باش - Reste calme maintenant. - Most pedig nyugalom. - Mantieni la calma. -落ち着いてください。 - 진정하세요. - Dlaczego nie zachowasz spokoju? - Porque não ficas calmo? - De ce nu stai calm? - Просто сохраняй спокойствие. - Şimdi sakin ol. - А тепер заспокойся. - 現在冷靜一點。

\[Nina:\] Ne! Du willst seit Wochen saugen und ich sehe nichts davon. ||||||убирать||||| |You|You||for||suck|||||of it - لا! لقد كنت ترغب في التنظيف بالمكنسة الكهربائية منذ أسابيع ولا أرى أيًا منها. وأنت لم تقم بإخراج القمامة أيضًا. رجل ، الناس! أخبرتك بالأمس: أرجوك ، أخرج القمامة ، نظف ، نظف الحمام! ويجب على شخص ما أن يأخذ الزجاجات التي يمكن إرجاعها. لكن لا! انا استطيع عمل كل شىء. لا شئ. - Ne! Už týdny chceš vysávat a já nic nevidím. A taky jsi zase nevynesl odpadky. Člověče, já ti včera říkala: Prosím, prosím, vynes odpadky, ukliď, ukliď koupelnu! A někdo musí odnést vratné lahve. Ale ne! Všechno zvládnu, žádný problém. - No! You've been wanting to clean for weeks and I don't see anything happening. - ¡No! Llevas semanas queriendo aspirar y no veo nada de eso. Y una vez más no han sacado la basura. ¡Hombre, gente! Les dije ayer: ¡Por favor, por favor, saquen la basura, ordenen, limpien el baño! Y alguien tiene que llevar las botellas de depósito. ¡Pero no! Puedo hacerlo todo yo. No hay problema. - نه! شما هفته هاست که می خواهید بمکید و من هیچ کدام را نمی بینم. و آشغال ها را هم بیرون نیاوردی. مرد، مردم! من دیروز به شما گفتم: لطفا زباله ها را بیرون بیاورید، تمیز کنید، حمام را تمیز کنید! و کسی باید بطری های قابل برگشت را بردارد. اما نه! من می توانم همه چیز را انجام دهم. هیچ چی. - Non! Tu as envie de sucer depuis des semaines et je ne vois rien de tout ça. Et encore une fois, vous n'avez pas sorti les ordures. Mec les gars ! Je vous ai dit hier : S'il vous plaît, s'il vous plaît, sortez les ordures, nettoyez, nettoyez la salle de bain ! Et quelqu'un doit emporter les bouteilles consignées. Mais non! Je peux tout faire. Aucun problème. - Ne! Tjednima želiš usisati, a ja ništa od toga ne vidim. I opet nisi iznio smeće. Čovječe, ljudi! Rekao sam ti jučer: Molim te, molim te iznesi smeće, počisti, počisti kupaonicu! A povratne boce netko mora odnijeti. Ali ne! Sve mogu. Ništa. - Nem! Már hetek óta porszívózni akarsz, és én nem látok semmit. És a szemetet sem vitted ki megint. Emberek, srácok! Tegnap mondtam nektek: Kérlek, kérlek, vigyétek ki a szemetet, takarítsatok, takarítsátok ki a fürdőszobát! És valaki vigye ki a betétdíjas üvegeket. De nem! Mindent meg tudok csinálni. Nem probléma. - NO! Sono settimane che vuoi passare l'aspirapolvere e io non ne vedo niente. E non hai nemmeno portato fuori la spazzatura. uomo, gente! Te l'ho detto ieri: per favore, per favore porta fuori la spazzatura, pulisci, pulisci il bagno! E qualcuno deve portare via le bottiglie a rendere. Ma no! Posso fare tutto. Niente. - 番号!あなたは何週間も吸うことを望んでいました、そして私はそれのどれも見ません。そしてまた、あなたはゴミを出さなかった。男たち!昨日お話ししましたが、ゴミを出して、片付けて、バスルームを掃除してください!そして、誰かがリターナブルボトルを持ち去らなければなりません。しかし、違います!私は何でもできます。何もありません。 - 아니요! 당신은 몇 주 동안 빨기를 원했고 나는 그것을 전혀 보지 못했습니다. 그리고 당신은 쓰레기도 버리지 않았습니다. 사람, 사람! 내가 어제 말했잖아: 제발, 쓰레기를 버리고, 청소하고, 화장실을 청소하세요! 그리고 누군가는 반납 가능한 병을 치워야 합니다. 하지만! 나는 무엇이든 할 수있다. 아무것도 아님. - Nee! Je wilt al weken zuigen en ik zie er niets van. En nogmaals, je hebt de vuilnis niet buitengezet. Man jongens! Ik zei je gisteren: Alsjeblieft, alstublieft het afval buitenzetten, opruimen, de badkamer schoonmaken! En iemand moet de retourneerbare flessen weghalen. Maar nee! Ik kan alles doen. Geen probleem. - Nie! Od tygodni chcesz odkurzać, a ja nic nie widzę. Śmieci też jeszcze nie wyniosłeś. Ludzie! Mówiłam wam wczoraj: proszę, wynieście śmieci, posprzątajcie, posprzątajcie łazienkę! I niech ktoś zabierze butelki zwrotne. Ale nie! Ja mogę wszystko zrobić, nie ma problemu. - Não! Há semanas que andas a querer aspirar e não vejo nada. E também não voltaste a deitar o lixo fora. Caramba, malta! Eu disse-vos ontem: por favor, por favor, deitem o lixo fora, limpem, limpem a casa de banho! E alguém que deite fora as garrafas de depósito. Mas não! Eu posso fazer tudo. Não há problema. - Nu! Vrei să dai cu aspiratorul de săptămâni întregi și eu nu văd nimic. Și nici nu ai dus gunoiul din nou. Omule, băieți! V-am spus ieri: vă rog, vă rog să scoateți gunoiul, să faceți ordine, să curățați baia! Și cineva trebuie să ducă sticlele returnabile. Dar nu! Eu pot să fac totul. Nicio problemă. - Нет! Ты уже несколько недель хочешь пропылесосить, а я ничего этого не вижу. И мусор ты тоже не вынес. человек, люди! Я тебе вчера говорил: пожалуйста, вынеси мусор, приберись, вымой ванную! И кто-то должен забрать возвратные бутылки. Но нет! Я могу делать все. Без проблем. - Hayır! Haftalardır emmek istiyorsun ve ben hiçbirini görmüyorum. Ve yine çöpü çıkarmadın. Adam beyler! Dün size söyledim: Lütfen, lütfen çöpü çıkarın, temizleyin, banyoyu temizleyin! Ve birinin depozitolu şişeleri alması gerekiyor. Ama hayır! Herşeyi yapabilirim. Hiçbir şey değil. - Ні! Ти вже кілька тижнів хочеш пропилососити, а я нічого не бачу. І сміття ти теж не виніс. Хлопці, хлопці! Я вам вчора казала: "Будь ласка, будь ласка, винесіть сміття, приберіть, приберіть у ванній! І винесіть, будь ласка, депозитні пляшки. Але ж ні! Я сам все зроблю. Без проблем. - 不行! 你們想吸塵幾個星期了,可是我一點都沒看到行動。而且垃圾又沒有人拿出去。哎呀,你們這些人啊!昨天我跟你們說了:請你們拿出垃圾、整理一下、清潔浴室!還有有人要把押罐瓶拿走。可是沒人理!我就可以做所有這些事情了。沒問題。 Und den Müll habt ihr auch schon wieder nicht rausgebracht. |||||||||вывели And you also haven't taken out the trash again. Mann, Leute! |люди Man, guys! Ich hab euch gestern gesagt: Bitte, bitte bringt den Müll raus, räumt auf, putzt das Badezimmer! |||||||||garbage|out||||| Und jemand muss die Pfandflaschen wegbringen. |||||убрать Aber nein! Kann ich ja alles machen. And someone has to take the bottles back. But no! I guess I have to do it all. No problem. Kein Ding. No|

\[Lisa:\] Ja, Nina, tut uns leid. - Yes, Nina, we're sorry. We didn't have time. - Sí, Nina, lo siento. No tuvimos tiempo. - بله، نینا، ببخشید. وقت نداشتیم - Oui, Nina, désolé. Nous n'avions pas le temps. - Sì, Nina, ci dispiace, non abbiamo avuto tempo. -はい、ニーナ、ごめんなさい。時間がありませんでした。 - Tak, Nina, przepraszamy, nie mieliśmy czasu. - Da, Nina, ne pare rău. Nu am avut timp. - Да, Нина, прости. У нас не было времени. - Evet, Nina, üzgünüm. Zamanımız yoktu. - Так, Ніно, нам шкода. У нас не було часу. - 是的,尼娜,抱歉。我們沒時間。 Wir hatten keine Zeit. We didn't have time.

\[Nico:\] Kann ich helfen? - Can I help? - ¿Puedo ayudar? - میتوانم کمک کنم؟ - Puis-je aider? - 何かご用ですか? - Pot să vă ajut cu ceva? - Я могу помочь? - Yardım edebilir miyim? - Я можу вам допомогти? - 我可以幫忙嗎?

\[Nina:\] Nein, Nico. Wir wohnen hier. - Ne, Nico. Žijeme tady. Zvládneme to sami. - No, Nico. We live here. - No, Nico. Vivimos aquí. Podemos hacerlo solos. - نه، نیکو. ما اینجا زندگی می کنیم. ما خودمان می توانیم این کار را انجام دهیم. - Non, Nico. Nous vivons ici. Nous pouvons le faire nous-mêmes. - No Nico. Viviamo qui. Possiamo farlo noi stessi. -いいえ、ニコ。私たちはここに住んでいます。私たちは自分たちでそれを行うことができます。 - 아니, 니코. 우리는 여기에 살고 있습니다. 우리 스스로 할 수 있습니다. - Nie, Nico, mieszkamy tutaj, sami sobie z tym poradzimy. - Não, Nico. Nós vivemos aqui. Nós tratamos disso sozinhos. - Nu, Nico. Noi locuim aici. Ne vom descurca singuri. - Нет, Нико. Мы живем здесь. Мы можем сделать это сами. - Hayır Nico. Biz burada yaşıyoruz. Kendimiz yapabiliriz. - Ні, Ніко. Ми тут живемо. Ми самі впораємося. - 對不起,尼科。我們住在這裡。我們可以自己處理的。 Das schaffen wir schon selber. That|manage||| We can do it ourselves.

\[Lisa:\] Aber wir haben auch ein Zimmer frei, oder? ||||||room|| - But we also have a room free, right? - Pero también tenemos una habitación libre, ¿verdad? - اما ما یک اتاق هم داریم، درست است؟ - Mais nous avons aussi une chambre, non ? - Ma abbiamo anche una stanza disponibile, vero? -でも部屋もありますよね? - Ale mamy też wolny pokój, prawda? - Dar avem și o cameră disponibilă, nu-i așa? - Но у нас тоже есть свободная комната, верно? - Ama bir odamız da var, değil mi? - Але у нас також є вільна кімната, чи не так? - 但我們也有空房間,對吧?

\[Sebastian:\] Das ist 'ne gute Idee! - That's a good idea! - ¡Esa es una buena idea! - فکر خوبیه! - C'est une bonne idée! - Questa è una buona idea! - それは良いアイデアです! - To dobry pomysł! - E o idee bună! - Это хорошая идея! - Bu iyi bir fikir! - Чудова ідея! - 這是個好主意!

\[Nico:\] Was ist? - What is? - ¿Que es? - چیست؟ - Qu'est-ce que? - Что это такое? - Nedir? - Що це таке?

\[Lisa:\] Nico … Möchtest du bei uns einziehen? ||||||переехать ||||||move in - Nico ... Would you like to move in with us? - Nico... ¿Te gustaría vivir con nosotros? - نیکو... دوست داری با ما نقل مکان کنی؟ - Nico... Voudriez-vous emménager avec nous ? -ニコ…一緒に引っ越してみませんか? - 니코... 우리랑 같이 살래요? - Nico ... Chcesz się do nas wprowadzić? - Нико... Хочешь переехать к нам? - Nico ... bizimle taşınmak ister misin? - Ніко... Хочеш переїхати до нас? - Nico... 你想和我們一起搬家嗎?