×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 65

Nicos Weg – B1 – Folge 65

TITEL: Das Ruhrgebiet

Pepe und Lisa unterhalten sich beim Boxtraining über Lisas Heimat: das Ruhrgebiet. Wie ist das überhaupt entstanden?

°°°

- Jetzt du! Ich dachte, du boxt zum ersten Mal?

- Ich boxe auch zum ersten Mal.

- Dafür muss das Säckchen aber ganz schön einstecken!

- Ja, ich hab' in meiner Kindheit nicht mit Puppenhäuschen gespielt. Ich war mit den Jungs unterwegs. Da wird man nicht zimperlich.

- Wo bist du denn aufgewachsen?

- Im Ruhrpott.

- Da wurde viel Steinkohle für die Industrie abgebaut, oder?

- Ja, dafür ist das Gebiet besonders bekannt. Während der Industrialisierung hat es angefangen und danach verwandelten sich die ganzen kleinen Städtchen nach und nach während des wirtschaftlichen Umschwungs in Großstädte ...

- Mehr Kraftwerke, mehr Arbeiter.

- Ja. Und je mehr Arbeiter, desto mehr Arbeiterjungs, die frech werden konnten.

- Wann bist du von dort weggezogen?

- Äh, als ich mit dem Studium angefangen habe. Das Ruhrgebiet hat seinen Charme, aber es sind alles Arbeiterstädte. Und die sind alle nicht besonders schön.

- Ja, im Krieg wurde viel bombardiert, oder?

- Ja, ich beklage mich auch nicht. Ich sage nur, dass es schönere Orte gibt.

- Wie spät haben wir's?

- Äh, keine Ahnung.

- Kannst du mir dein Auto leihen?

- Ja, klar.

- Ja?

- Ja. Äh, warte!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – B1 – Folge 65 Nico's Way - B1 - Episode 65 Nico's Way - B1 - Episodio 65 Le parcours de Nico - B1 - épisode 65 La strada di Nico - B1 - Episodio 65 ニコの方法 - B1 - 第65話 니코의 길 - B1 - 에피소드 65 Nico's Way - B1 - Episódio 65 Путь Нико - B1 - 65 серия Nicos väg - B1 - Avsnitt 65 Nico'nun Yolu - B1 - Bölüm 65 Шлях Ніко - B1 - Епізод 65 妮可的道路 - B1 - 第 65 集

TITEL: Das Ruhrgebiet ||Рурская область ||Ruhr area ||Ruhrska regija ||Ruhrgebiet ||رورگبیوت ||Zagłębie Ruhry ||Рурський регіон ||región del Ruhr TITLE: The Ruhr area TÍTULO: La región del Ruhr TITRE : La région de la Ruhr 제목: 루르 지역 TITLE: Рурская область BAŞLIK: Ruhr Bölgesi

Pepe und Lisa unterhalten sich beim Boxtraining über Lisas Heimat: das Ruhrgebiet. Wie ist das überhaupt entstanden? ||||||боксерская тренировка||||||||||произошло ||||||Entraînement de boxe|||||||||| |||are talking (with 'sich')||at the|box training|about||homeland||Ruhr region||||actually|developed ||||||||||||||||nastalo ||||||boks trening||||||kako|||| ||||||Boxtraining||||||||||entstanden ||||||||||||||||شده ||||||||||||||||powstało ||||||тренування з боксу|||||||||| ||||||entrenamiento de boxeo||||||||||surgido أثناء تدريب الملاكمة، يتحدث بيبي وليزا عن مسقط رأس ليزا: منطقة الرور. كيف حدث هذا حتى؟ Pepe and Lisa talk about Lisa's home during boxing training: the Ruhr area. How did that even come about? Pepe y Lisa conversan durante el entrenamiento de boxeo sobre la tierra natal de Lisa: la región del Ruhr. ¿Cómo se originó eso? Pepe et Lisa discutent pendant l'entraînement de boxe de la région d'origine de Lisa : la Ruhr. Comment est-elle née ? Pepe és Lisa a bokszedzés alatt Lisa otthonáról beszélgetnek: a Ruhr-vidékről - hogyan jött ez létre? Durante l'allenamento di boxe, Pepe e Lisa parlano della patria di Lisa: l'area della Ruhr. Come è potuto succedere? 페페와 리사는 복싱 훈련 중 리사의 고향인 루르 지역에 대해 이야기합니다. 어떻게 이런 이야기가 나오게 되었나요? Пепе и Лиза рассказывают о том, где Лиза живет во время тренировок по боксу: в Рурской области. Как это вообще получилось? Pepe ve Lisa, boks eğitimi sırasında Lisa'nın evi hakkında konuşuyor: Ruhr bölgesi. Bu ilk etapta nasıl ortaya çıktı?

°°° °°° °°°

- Jetzt du! Ich dachte, du boxt zum ersten Mal? |||||боксируешь||| |||||boxe||| |you||thought||box|to|first|time |||||boksuješ||| |||||boxst||| |||||боксуєш||| |||||boxe||| - Now you! I thought you were boxing for the first time? - ¡Ahora tú! Pensé que era la primera vez que boxeabas. - A toi maintenant ! Je croyais que c'était la première fois que tu boxais ? - Agora você! Eu pensei que era sua primeira vez no boxe? - Теперь ты! Я думал, ты впервые занимаешься боксом? - Şimdi de sen! İlk kez boksörlük yaptığını sanıyordum?

- Ich boxe auch zum ersten Mal. |боксирую|||| |Je boxe aussi.|||| |box||to|| |boksujem|||| |boxe|||| |боксую|||| - I'm also boxing for the first time. - Yo también boxeo por primera vez. - Moi aussi, c'est la première fois que je boxe. - É a minha primeira vez no boxe também. - Я также впервые занимаюсь боксом. - Ayrıca ilk kez boks yapıyorum.

- Dafür muss das Säckchen aber ganz schön einstecken! |||мешочек||||выдерживать удары |||petit sac||||encaisser For|must||sack|but|pretty|pretty|take |||vrećica||||podnijeti |||kesica|||| |||Säckchen||||einstecken |||کیسه||||تحمل کردن |||woreczek||||znieść |||мішечок||||впоратися |||saquito||||aguantar mucho - But the bag has to take quite a beating! - ¡Pero para eso la bolsita debe aguantar bastante! - Mais pour cela, le petit sac doit prendre une sacrée raclée ! - Ma la borsa deve prendere una bella batosta per questo! - 하지만 그러기 위해서는 가방이 꽤나 견뎌야 합니다! - Mas para isso a bolsa tem que ser arrumada! - Но для этого сумка должна выдержать испытание! - Ama bunun için çantanın epey bir dayak yemesi gerekiyor!

- Ja, ich hab' in meiner Kindheit nicht mit Puppenhäuschen gespielt. Ich war mit den Jungs unterwegs. Da wird man nicht zimperlich. ||||||||куклами домик||||||||||||нежно ||||||||maison de poupées||||||||||||trop délicat ||have|||childhood|||dollhouse|played|I||with||boys|out and about|There|will|man||scrupulous ||||||||kućica za lutke||||||||||||nežno ||||||||kućica za lutke||||||||||||nežan ||||||||Puppenhaus||||||||||||zimperlich ||||||||||||||||||||زود رنج ||||||||||||||||||||delikatny ||||||||іграшковий будинок||||||||||||пестливо ||||||||||||||||||||気が弱い ||||||||casita de muñecas||||||||||||delicado/a - Yes, I didn't play with doll's houses when I was a child. I was out with the boys, so you don't get squeamish. - Sí, en mi infancia no jugaba con casas de muñecas. Estuve con los chicos. No se es muy delicado. - Oui, je n'ai pas joué à la maison de poupées dans mon enfance. J'étais avec les garçons. C'est là qu'on ne fait pas la fine bouche. - Sì, nella mia infanzia non giocavo con le case delle bambole. Ero fuori con i ragazzi. Non si diventa schizzinosi lì. - 네, 어린 시절에는 인형의 집을 가지고 놀지 않았어요. 남자애들이랑 놀러 다녔죠. 거기서는 비위가 상하지 않아요. - Sim, eu não brincava de casinha de boneca quando era criança. Eu estava fora com os meninos. Você não fica enjoado sobre isso. - Да, в детстве я не играла в кукольные домики. Я гуляла с мальчишками. Там не побрезгуешь. - Evet, çocukluğumda bebek evleriyle oynamadım. Erkeklerle dışarıdaydım. Orada alınganlık yapmazsın. - Так, я в дитинстві не грав з будиночками для ляльок. Я був з хлопцями. Там не вдається бути ніжним.

- Wo bist du denn aufgewachsen? |||well|grown up - Where did you grow up? - ¿Dónde creciste? - Où as-tu grandi ? - Onde você cresceu? - Где Вы выросли? - Nerede büyüdün sen? - Де ти виріс?

- Im Ruhrpott. |Рурская область |Dans la Ruhr. |Ruhr area |Ruhrgebiet |Рурський регіон |ルール地方 |Ruhr area - في منطقة الرور. - In the Ruhr area. - En el Ruhrpott. - Dans la Ruhr. - В Рурской области. - Ruhr bölgesinde. - У Рурській області.

- Da wurde viel Steinkohle für die Industrie abgebaut, oder? |||уголь|||промышленности|добыто| |||charbon de pierre||||| There|was||hard coal|||industry|mined| |||kameni ugljen||||| |||kamenj coal||||| |||Steinkohle|||Industrie|| |||زغال سنگ||||| |||Węgiel kamienny||||| |||кам'яне вугілля||||| |||石炭||||| |||carbón mineral||||extraída| - تم استخراج الكثير من الفحم الصلب لأغراض الصناعة، أليس كذلك؟ - So a lot of hard coal was mined for the industry, right? - Se extrajo mucha hulla para la industria, ¿verdad? - On y a extrait beaucoup de charbon pour l'industrie, non ? - Lì veniva estratto molto carbon fossile per l'industria, vero? - 그곳에서 산업을 위해 많은 석탄이 채굴되었죠? - Muito carvão foi extraído lá para a indústria, não foi? - Там добывалось много угля для промышленности, не так ли? - Orada sanayi için çok fazla kömür çıkarılıyordu, değil mi? - Там було видобуто багато кам'яного вугілля для промисловості, так?

- Ja, dafür ist das Gebiet besonders bekannt. Während der Industrialisierung hat es angefangen und danach verwandelten sich die ganzen kleinen Städtchen nach und nach während des wirtschaftlichen Umschwungs in Großstädte ... |||||||||индустриализации||||||превратились|||||городки||||||экономическом|экономического изменения|| |||||||||industrialisation||||||se transformèrent||||||||||||changement économique|| |for|||area|especially|known|During||industrialization||it|begun||after|transformed|itself||||town|||after|during||economic|upswing||large cities ||||područje|||||||||||se transformirali|||||||||||gospodarskog|gospodarska promjena|| |||||||||||||||||||||||||||Umschwungs|| ||||Gebiet||bekannt|||Industrialisierung||||||verwandelten|||||Städtchen||||||wirtschaftlichen|Umschwungs||Großstädte |||||||||||||||تبدیل شدند|||||||||||اقتصادی|Umschwungs|| |||||||||||||||przekształciły się||||||||||||przemian gospodarczych|| ||||район||відоме|||індустріалізації||||||перетворилися|||||містечка||||||економічного|перетворення економіки||великі міста |para eso||||||||industrialización||||||se transformaron|||||pueblos||||||económico|cambio económico||grandes ciudades - Yes, that's what the area is particularly known for. It started during the industrialization period and then all the small towns gradually transformed into big cities during the economic shift... - Sí, esa es una de las razones por las que la zona es especialmente conocida. Durante la industrialización comenzó y luego poco a poco todos los pequeños pueblos se transformaron en grandes ciudades durante el cambio económico... - Oui, la région est particulièrement connue pour cela. Cela a commencé pendant l'industrialisation et ensuite, toutes les petites villes se sont transformées peu à peu en grandes villes pendant la transition économique ... - Sì, è per questo che la zona è particolarmente conosciuta. È iniziata durante l'industrializzazione e poi tutti i piccoli centri si sono gradualmente trasformati in grandi città durante la svolta economica ... - Sim, é por isso que a área é especialmente conhecida. Começou durante a industrialização e depois disso todas as pequenas cidades gradualmente se transformaram em grandes cidades durante a virada econômica... - Да, этот район особенно известен. Это началось во время индустриализации, а затем все маленькие городки постепенно превратились в большие города во время экономического перелома... - Evet, bölge özellikle bu özelliğiyle tanınıyor. Sanayileşme sırasında başladı ve daha sonra tüm küçük kasabalar ekonomik geri dönüş sırasında yavaş yavaş büyük şehirlere dönüştü ... - Так, тому ця територія особливо відома. Під час індустріалізації це почалося, а потім усі маленькі містечка поступово перетворилися під час економічних змін на великі міста ...

- Mehr Kraftwerke, mehr Arbeiter. |электростанции|| |Centrales électriques|| |power plants||workers |elektrane|| |Kraftwerke||Arbeiter |електростанції||робітники |Más plantas de energía|| - More power plants, more workers. - Más centrales eléctricas, más trabajadores. - Plus de centrales, plus de travailleurs. - Mais usinas, mais trabalhadores. - Больше электростанций - больше рабочих. - Daha fazla enerji santrali, daha fazla işçi. - Більше електростанцій, більше працівників.

- Ja. Und je mehr Arbeiter, desto mehr Arbeiterjungs, die frech werden konnten. ||||рабочие|||рабочие парни||наглые|| |||||||garçons ouvriers|||| |And|the||workers|the||workers' sons||cheeky|could| |||||||dečaci radnici|||| |||||||Arbeiterjungen||||konnten |||||||Chłopcy robotników|||| |||||||робітничі хлопці||непристойні|| |||||||||生意気な|| |||||||chicos trabajadores||insolentes|| - Yes. And the more workers, the more worker boys who could get cheeky. - Sí. Y cuanto más trabajadores, más chicos trabajadores que podían volverse traviesos. - Oui. Et plus il y avait d'ouvriers, plus il y avait de garçons ouvriers qui pouvaient être insolents. - 맞아요. 그리고 노동자가 많을수록 건방지게 굴 수 있는 노동자 계급 소년들도 많아집니다. - Sim. E quanto mais trabalhadores, mais garotos trabalhadores poderiam ficar atrevidos. - Да. А чем больше рабочих, тем больше рабочих мальчиков, которые могут наглеть. - Evet. Ve ne kadar çok işçi olursa, o kadar çok işçi çocuk arsızlaşabilir. - Так. І чим більше робітників, тим більше хлопців-робітників, які могли стати нахабами.

- Wann bist du von dort weggezogen? |||||переехал |||||parti ||||there|moved |||||otišao |||||gezogen |||||wyprowadziłeś się |||||переїхав |||||te mudaste - When did you move out of there? - ¿Cuándo te mudaste de allí? - Quand as-tu déménagé de là-bas ? - Quando ti sei trasferito da lì? - 언제 그곳에서 이사하셨나요? - Quando você se mudou de lá? - Когда Вы оттуда уехали? - Oradan ne zaman taşındınız? - Коли ти звідти виїхав?

- Äh, als ich mit dem Studium angefangen habe. Das Ruhrgebiet hat seinen Charme, aber es sind alles Arbeiterstädte. Und die sind alle nicht besonders schön. |||||||||||||||||рабочие города||||||| |||||||||||||||||villes ouvrières||||||| |||||studies|begun|||Ruhr area||its|charm|||||industrial towns||||||especially| |||||||||||||||||radnički gradovi||||||| ||||||||||||Charme|||||Arbeiterstädte||||||| ||||||||||||جاذبه|||||||||||| ||||||||||||шарм|||||||||||| |||||||||ルール地方||||||||||||||| |||||||||Cuenca del Ruhr|||encanto|||||ciudades obreras||||||| - Uh, when I started studying. The Ruhr area has its charm, but they are all working-class cities. And they're all not particularly beautiful. - Eh, cuando comencé con los estudios. La cuenca del Ruhr tiene su encanto, pero son todas ciudades obreras. Y no son especialmente bonitas. - Euh, quand j'ai commencé mes études. La Ruhr a son charme, mais ce sont toutes des villes ouvrières. Et elles ne sont pas toutes très belles. - Er, quando comecei a estudar. O Ruhr tem o seu encanto, mas são todas cidades da classe trabalhadora. E não são todas particularmente agradáveis. - Когда я начал учиться. В Руре есть свое очарование, но все они - города рабочего класса. И все они не особенно приятные. - Okumaya başladığımda. Ruhr'un bir cazibesi var ama hepsi işçi sınıfı kasabaları. Ve hepsi de pek hoş değil. - Ем, коли я почав навчання. Рурський район має свій шарм, але це все робітничі міста. І вони всі не особливо красиві.

- Ja, im Krieg wurde viel bombardiert, oder? |||||бомбили| |||||bombardé| |in|war|was||bombarded| |||||bombardovano| |||||bombardiert| |||||бомбили| |||||bombardeado| - Yes, there was a lot of bombing in the war, wasn't it? - Sí, hubo muchos bombardeos durante la guerra, ¿no? - Oui, il y a eu beaucoup de bombardements pendant la guerre, n'est-ce pas ? - Sì, ci sono stati molti bombardamenti durante la guerra, vero? - Sim, houve muitos bombardeamentos durante a guerra, não houve? - Да, во время войны было много бомбардировок, не так ли? - Evet, savaş sırasında çok fazla bombalama oldu, değil mi?

- Ja, ich beklage mich auch nicht. Ich sage nur, dass es schönere Orte gibt. ||жалую|||||||||красивее|| ||me plains||||||||||| ||complain|myself|||||only|||nicer|places|are ||žalim||||||||||| ||žalim|||||||||lepših|| ||beklage|||||||||schönere|Orte| ||скаржусь|||||||||красивіші|| ||不満を言う||||||||||| ||narzekam||||||||||| - Yes, I don't complain either. I'm just saying that there are nicer places. - Sí, yo tampoco me quejo. Sólo digo que hay sitios más bonitos. - Oui, je ne me plains pas non plus. Je dis juste qu'il y a des endroits plus beaux. - Sì, non mi lamento neanche io. Dico solo che ci sono posti migliori. - 네, 저도 불평하는 게 아닙니다. 더 좋은 곳이 많다는 말일 뿐입니다. - Sim, também não estou reclamando. Só estou dizendo que há lugares melhores. - Да, я тоже не жалуюсь. Я просто говорю, что есть более приятные места. - Evet, ben de şikayetçi değilim. Sadece daha güzel yerler olduğunu söylüyorum.

- Wie spät haben wir's? koliko||| How|what time||it |¿Qué hora es?|| |||у нас - What time is it? - ¿Qué hora es? - Quelle heure est-il ? - Che ora è? - Который час? - Saat kaç?

- Äh, keine Ahnung. ||idea uh|| - Uh, I have no idea. - Eh, no tengo idea. - Не знаю. - Uh, bilmiyorum.

- Kannst du mir dein Auto leihen? |||||одолжить |||||prêter can|||||lend |||||leihen |||||lend - Can you lend me your car? - ¿Puedes prestarme tu coche? - Tu peux me prêter ta voiture ? - 차를 빌려주실 수 있나요? - Podes emprestar-me o teu carro? - Вы можете одолжить мне свою машину? - Bana arabanı ödünç verebilir misin?

- Ja, klar. - Right. - Да, конечно. - Evet, tabii.

- Ja? - Yes?

- Ja. Äh, warte! ||wait - Yes. Uh wait! - Sí. ¡Espera! - Oui. Euh, attends ! - Да. Подождите!