×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Nachrichten in Leichter Sprache, Eiffel-Turm wieder geöffnet

Eiffel-Turm wieder geöffnet

Wegen der Corona-Krise war der Eiffel-Turm in der französischen Haupt-Stadt Paris für mehrere Monate geschlossen. Nun dürfen Menschen wieder den Eiffel-Turm besuchen. Die Aufzüge sind aber immer noch gesperrt.

Der Eiffel-Turm ist 300 Meter hoch. Die Behörden sagen: Die Schließung wegen des Corona-Virus war die längste Schließung seit dem 2. Welt-Krieg.

In Frankreich gibt es auch weitere Lockerungen: Schulen, Camping-Plätze und Kinos dürfen wieder öffnen. Frankreich war besonders schlimm von der Corona-Krise betroffen: Fast 30.000 Menschen sind dort schon an dem Corona-Virus gestorben.

Was bedeutet ...

Frankreich

Frankreich ist ein Nachbar-Land von Deutschland. Es ist fast doppelt so groß wie Deutschland. Aber es leben etwas weniger Menschen dort. Die Menschen in Frankreich sprechen Französisch. Frankreich gehört wie Deutschland zur EU, also zur Europäischen Union.

Corona-Krise

Seit Anfang 2020 gibt es weltweit ein neues ansteckendes Virus: Das Corona-Virus Sars-Cov-2. Wer sich ansteckt, kann eine schwere Lungen-Krankheit bekommen und im schlimmsten Fall daran sterben. Wissenschaftler und Politiker in aller Welt versuchen, etwas gegen die Ausbreitung des Virus zu tun. In vielen Ländern haben die Regierungen deshalb strenge Regeln beschlossen. Schulen und Läden wurden geschlossen. In manchen Ländern dürfen die Menschen nicht mehr aus dem Haus gehen. Weil viele Firmen nicht mehr arbeiten können, gibt es auch eine Wirtschafts-Krise.

Neues Corona-Virus

Seit Januar 2020 gibt es ein neues Virus. Ein Virus kann krank machen. Das neue Virus heißt: Corona-Virus oder Sars-CoV-2. Das Wort Corona bedeutet Krone. Die Form von dem Virus sieht so ähnlich aus wie eine Krone. Das Virus ist zuerst in dem Land China gewesen. Viele Menschen auf der ganzen Welt haben sich angesteckt, auch in Deutschland. Wer das Virus hat, kann sich erkältet fühlen. Viele haben Husten und Fieber. Die meisten Menschen werden von selbst wieder gesund. Aber manche Menschen bekommen eine schwere Lungen-Krankheit. Diese Menschen können an dem Virus sterben. Gegen das Virus gibt es noch keine Medizin und noch keinen Impf-Stoff. Deshalb ist es besonders wichtig, sich nicht anzustecken.

2. Welt-Krieg

Der 2. Welt-Krieg war vor mehr als 70 Jahren. Er fing im Jahr 1939 an und war im Jahr 1945 zu Ende. Deutschland hat den Krieg angefangen. Deutsche Soldaten haben zuerst das Nachbar-Land Polen überfallen und danach noch andere Länder. In Deutschland haben damals die Nazis regiert. Ihr Chef hieß Adolf Hitler. Die Nazis wollten alle Juden in Europa umbringen. Die Nazis und ihre Helfer haben etwa 6 Millionen Juden ermordet. Sie haben auch andere Gruppen verfolgt, eingesperrt und ermordet. Die Opfer waren zum Beispiel: Kommunisten und Sozial-Demokraten, Sinti und Roma, Schwule und Lesben und Menschen mit Behinderungen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Eiffel-Turm wieder geöffnet 艾菲尔|塔|| Tour Eiffel|Tour Eiffel||rouvert Eiffel|tower|again| Eiffel Tower open again Torre Eiffel reabierta Torre Eiffel reaberta Эйфелева башня вновь открылась Ейфелева вежа знову відкрита 埃菲尔铁塔重新开放

Wegen der Corona-Krise war der Eiffel-Turm in der französischen Haupt-Stadt Paris für mehrere Monate geschlossen. ||||||||||法国的|||巴黎|||| En raison de|||crise du coronavirus|||||||française|principale||||plusieurs|| |||crisis||||||||capital|||||| Due to the Corona crisis, the Eiffel Tower in the French capital Paris was closed for several months. Debido a la crisis de Corona, la Torre Eiffel en la capital francesa, París, estuvo cerrada durante varios meses. Из-за корона-кризиса Эйфелева башня в столице Франции Париже была закрыта на несколько месяцев. Через коронакризу Ейфелева вежа у столиці Франції Парижі була закрита на кілька місяців. 由于新冠危机,法国首都巴黎的埃菲尔铁塔关闭了几个月。 Nun dürfen Menschen wieder den Eiffel-Turm besuchen. |peuvent|||||| Now people are allowed to visit the Eiffel Tower again. Désormais, les gens peuvent à nouveau visiter la Tour Eiffel. Agora as pessoas podem visitar a Torre Eiffel novamente. Теперь люди снова могут посетить Эйфелеву башню. Die Aufzüge sind aber immer noch gesperrt. |Výťahy|||||uzavreté |电梯|||||被封锁 |Les ascenseurs|||||sont encore fermés |elevators||||still|blocked However, the elevators are still locked. Sin embargo, los ascensores siguen cerrados. No entanto, os elevadores ainda estão fechados. Однако лифты по-прежнему закрыты. Однак ліфти все ще заблоковані. 但电梯仍然关闭。

Der Eiffel-Turm ist 300 Meter hoch. |||||高 ||||mètres|haut |Eiffel|||| The Eiffel Tower is 300 meters high. A Torre Eiffel tem 300 metros de altura. Эйфелева башня имеет высоту 300 метров. Die Behörden sagen: Die Schließung wegen des Corona-Virus war die längste Schließung seit dem 2. ||||uzavretie|||||||||| ||||关闭|||||||最长||| |Les autorités|||fermeture||||virus corona|||la plus longue||| |authorities|||closure|||||||longest|closure|| |hatóságok||||||||||||| Authorities say the coronavirus shutdown was the longest shutdown since Jan. As autoridades dizem que o fechamento do vírus Corona foi o mais longo desde o segundo Власти говорят, что блокировка коронавируса была самой продолжительной со 2 марта. Влада каже: закриття через вірус коронавірусу стало найтривалішим закриттям з часів Другої світової війни. 当局表示,因冠状病毒而关闭的时间是自 5 月 2 日以来最长的一次关闭。 Welt-Krieg. World War. мировая война. 世界大战。

In Frankreich gibt es auch weitere Lockerungen: Schulen, Camping-Plätze und Kinos dürfen wieder öffnen. ||||||uvoľnenia|||||||| ||||||放宽措施|||||||| |||||nouvelles|assouplissements|écoles|campings|campings||cinémas|||ouvrir ||||||relaxations|schools|camping|campsites|||||open In France there are also further easing: schools, campsites and cinemas are allowed to reopen. También hay más flexibilizaciones en Francia: las escuelas, los campings y los cines pueden volver a abrir. Il y a aussi de nouveaux assouplissements en France : les écoles, les campings et les cinémas sont autorisés à rouvrir. Na França, também há mais flexibilização: escolas, parques de campismo e cinemas podem abrir novamente. Во Франции также есть дополнительные послабления: школам, кемпингам и кинотеатрам снова разрешено открываться. 法国也有进一步的宽松措施:允许学校、露营地和电影院重新开放。 Frankreich war besonders schlimm von der Corona-Krise betroffen: Fast 30.000 Menschen sind dort schon an dem Corona-Virus gestorben. ||particulièrement|particulièrement durement|||||touché||||||||||décédés ||||||||affected|||||||||| France was particularly badly affected by the Corona crisis: almost 30,000 people have already died there from the Corona virus. La France a été particulièrement touchée par la crise du Corona : près de 30 000 personnes y sont déjà mortes du virus Corona. A França foi particularmente afetada pela crise de Corona: quase 30.000 pessoas morreram no local devido ao vírus Corona. Франция особенно сильно пострадала от корона-кризиса: там от коронирусного вируса уже умерло почти 30 000 человек. 法国受新冠危机影响尤为严重:该国已有近 3 万人死于新冠病毒。

Was bedeutet ... What does ... Что означает ...

Frankreich France

Frankreich ist ein Nachbar-Land von Deutschland. France is a neighboring country of Germany. A França é um país vizinho da Alemanha. Франция является соседней страной с Германией. Es ist fast doppelt so groß wie Deutschland. |||两倍|||| |||twice|||| It is almost twice the size of Germany. Es casi el doble del tamaño de Alemania. C'est presque deux fois la taille de l'Allemagne. É quase o dobro do tamanho da Alemanha. Это почти в два раза больше Германии. Aber es leben etwas weniger Menschen dort. ||||少一些|| But there are slightly fewer people living there. Mais moins de gens y vivent. Mas há um pouco menos de pessoas vivendo lá. Но там живет меньше людей. 但住在那里的人稍微少一些。 Die Menschen in Frankreich sprechen Französisch. |人们||法国||法语 |||||French People in France speak French. Frankreich gehört wie Deutschland zur EU, also zur Europäischen Union. 法国|属于||德国||欧盟|也||欧洲的|联盟 |||||||||Union Like Germany, France belongs to the EU, i.e. to the European Union. Como a Alemanha, a França pertence à UE, ou seja, à União Europeia. Как и Германия, Франция принадлежит к ЕС, то есть к Европейскому союзу. 与德国一样,法国属于欧盟,即欧盟。

Corona-Krise

Seit Anfang 2020 gibt es weltweit ein neues ansteckendes Virus: Das Corona-Virus Sars-Cov-2. |začiatok||||||nákazlivé|||||| 自|开始|||全球|||传染性|||||Sars|冠状病毒 |beginning|||worldwide|||infectious|||||SARS|SARS-CoV |||||||fertőző|||||| Since the beginning of 2020, there is a new contagious virus worldwide: the corona virus Sars-Cov-2. Il y a un nouveau virus contagieux dans le monde depuis le début de 2020 : le virus corona Sars-Cov-2. Desde o início de 2020, existe um novo vírus contagioso em todo o mundo: o vírus da coroa Sars-Cov-2. С начала 2020 года во всем мире появился новый заразный вирус: вирус короны Sars-Cov-2. 自 2020 年初以来,全球范围内出现了一种新的传染性病毒:Sars-Cov-2 冠状病毒。 Wer sich ansteckt, kann eine schwere Lungen-Krankheit bekommen und im schlimmsten Fall daran sterben. ||nákazí|||||||||||tomu| ||感染|||严重的|肺|肺病|得病|||最糟糕的||daran sterben|死 ||gets infected||||lung|||||worst||it|die ||megfertőződik|||||||||||| Anyone who gets infected can get a serious lung disease and, in the worst case, die from it. Toute personne infectée peut contracter une maladie pulmonaire grave et, dans le pire des cas, en mourir. Aqueles que são infectados podem desenvolver uma doença pulmonar grave e, na pior das hipóteses, morrer dela. Любой, кто заразится, может получить серьезное заболевание легких и, в худшем случае, умереть от него. 任何被感染的人都可能患上严重的肺部疾病,在最坏的情况下,甚至会死于这种疾病。 Wissenschaftler und Politiker in aller Welt versuchen, etwas gegen die Ausbreitung des Virus zu tun. ||||||||||šírenie|||| ||||全世界||努力||||传播|||| scientists||||all||||||spread|||| Scientists and politicians around the world are trying to do something about the spread of the virus. Científicos y políticos de todo el mundo están tratando de hacer algo para detener la propagación del virus. Ученые и политики всего мира пытаются что-то сделать с распространением вируса. 世界各地的科学家和政治家正在努力采取措施阻止病毒的传播。 In vielen Ländern haben die Regierungen deshalb strenge Regeln beschlossen. |||||政府||||制定 |||||governments|therefore|strict|rules|decided In many countries, governments have therefore adopted strict rules. Dans de nombreux pays, les gouvernements ont donc adopté des règles strictes. É por isso que governos em muitos países adotaram regras rígidas. Поэтому во многих странах правительства приняли строгие правила. 因此,许多国家的政府都采取了严格的规定。 Schulen und Läden wurden geschlossen. ||商店|| ||stores|| Schools and stores were closed. Школы и магазины были закрыты. 学校和商店都关闭了。 In manchen Ländern dürfen die Menschen nicht mehr aus dem Haus gehen. In some countries, people are no longer allowed to leave the house. Dans certains pays, les gens ne sont plus autorisés à quitter la maison. Em alguns países, as pessoas não podem mais sair de casa. В некоторых странах людям больше не разрешается выходить из дома. 在一些国家,人们不再被允许离开家。 Weil viele Firmen nicht mehr arbeiten können, gibt es auch eine Wirtschafts-Krise. ||公司|||||||||经济|经济危机 |||||||||||economic| Because many companies can no longer work, there is also an economic crisis. Como muitas empresas não podem mais trabalhar, também há uma crise econômica. Поскольку многие компании больше не могут работать, наступает и экономический кризис.

Neues Corona-Virus New Corona Virus

Seit Januar 2020 gibt es ein neues Virus. Since January 2020, there is a new virus. Depuis janvier 2020, il y a un nouveau virus. Новый вирус существует с января 2020 года. 自 2020 年 1 月以来出现了一种新病毒。 Ein Virus kann krank machen. A virus can make you sick. Um vírus pode deixá-lo doente. Вирус может сделать вас больным. Das neue Virus heißt: Corona-Virus oder Sars-CoV-2. ||||冠状病毒|病毒||| Das Wort Corona bedeutet Krone. ||冠||冠 ||||crown The word corona means crown. A palavra corona significa coroa. Слово Корона означает корона. Corona这个词的意思是王冠。 Die Form von dem Virus sieht so ähnlich aus wie eine Krone. |||||||podobne|||| |形状||||||相似||||冠状 |form||||||similar||||crown The shape of the virus looks something like a crown. A forma do vírus se parece com uma coroa. Форма вируса похожа на корону. Das Virus ist zuerst in dem Land China gewesen. |||首先|||||存在过 The virus has been first in the country China. Le virus était d'abord dans le pays de la Chine. O vírus foi o primeiro no país da China. Впервые вирус появился в Китае. 该病毒首先出现在中国。 Viele Menschen auf der ganzen Welt haben sich angesteckt, auch in Deutschland. ||||||||nákaza||| ||||||||感染||| ||||||||infected||| Many people around the world have been infected, including in Germany. Многие люди по всему миру были заражены, в том числе и в Германии. 世界各地有许多人被感染,包括德国。 Wer das Virus hat, kann sich erkältet fühlen. ||||||prechladnutý|cítiť sa ||||||感冒|感冒 ||||||cold|feel Those who have the virus may feel cold. Ceux qui ont le virus peuvent avoir froid. Quem tem o vírus pode sentir frio. Те, у кого есть вирус, могут чувствовать холод. 任何感染病毒的人都可能会感到寒冷。 Viele haben Husten und Fieber. ||咳嗽||发烧 ||cough|| Many have coughs and fevers. У многих кашель и высокая температура. Die meisten Menschen werden von selbst wieder gesund. |||||||健康 Most people get better on their own. La mayoría de las personas mejoran por sí solas. La plupart des gens se rétablissent d'eux-mêmes. A maioria das pessoas melhora por conta própria. Большинство людей выздоравливают самостоятельно. 大多数人可以自行康复。 Aber manche Menschen bekommen eine schwere Lungen-Krankheit. ||||||肺|疾病 |||||severe|lungs|disease But some people get severe lung disease. Diese Menschen können an dem Virus sterben. ||||||死于 These people can die from the virus. Essas pessoas podem morrer do vírus. Эти люди могут умереть от вируса. Gegen das Virus gibt es noch keine Medizin und noch keinen Impf-Stoff. |||||||||||vakcína|vakcína |||||||药物||||疫苗|疫苗成分 |||||||||||vaccine|substance There is still no medicine and no vaccine against the virus. Il n'existe toujours pas de médicament ni de vaccin contre le virus. Ainda não há remédio e vacina contra o vírus. Лекарства и вакцины от вируса до сих пор нет. Deshalb ist es besonders wichtig, sich nicht anzustecken. |||||||感染 |||||||get infected It is therefore particularly important not to get infected. Por lo tanto, es particularmente importante no infectarse. Il est donc particulièrement important de ne pas s'infecter. É por isso que é particularmente importante não ser infectado. Поэтому особенно важно не заразиться. 这就是为什么不被感染尤为重要。

2\\. 2 \\\\. Welt-Krieg World war guerra Mundial 世界大战

Der 2. The second. El segundo. Welt-Krieg war vor mehr als 70 Jahren. World war was more than 70 years ago. La guerre mondiale, c'était il y a plus de 70 ans. A guerra mundial foi há mais de 70 anos atrás. 世界大战已是70多年前的事了。 Er fing im Jahr 1939 an und war im Jahr 1945 zu Ende. |开始|||||||||结束 |began||||||||| It started in 1939 and ended in 1945. Il a commencé en 1939 et s'est terminé en 1945. Она началась в 1939 году и закончилась в 1945-м. Deutschland hat den Krieg angefangen. ||||začal ||||开始了 Germany started the war. A Alemanha começou a guerra. Германия начала войну. 德国发动了战争。 Deutsche Soldaten haben zuerst das Nachbar-Land Polen überfallen und danach noch andere Länder. ||||||||napadli||||| |士兵||||邻国||波兰|袭击||然后|||国家 |||||||Poland|attack||||| ||||||||megszálltak||||| German soldiers attacked the neighboring country of Poland first and then other countries. Os soldados alemães atacaram a vizinha Polônia e depois outros países. Немецкие солдаты сначала вторглись в соседнюю Польшу, а затем и в другие страны. 德国士兵首先攻击邻国波兰,然后攻击其他国家。 In Deutschland haben damals die Nazis regiert. |||vtedy||| |||||纳粹|统治 |||||Nazis|ruled ||||||uralkodtak The Nazis ruled Germany back then. Naquela época, os nazistas governavam na Alemanha. В то время в Германии правили нацисты. Ihr Chef hieß Adolf Hitler. |||阿道夫|希特勒 ||was named|Adolf| Their boss was called Adolf Hitler. Их начальника звали Адольф Гитлер. Die Nazis wollten alle Juden in Europa umbringen. |||||||zabiť ||||犹太人|||杀死 |||||||kill |||||||megölni The Nazis wanted to kill all Jews in Europe. Нацисты хотели убить всех евреев в Европе. 纳粹想要杀死欧洲所有的犹太人。 Die Nazis und ihre Helfer haben etwa 6 Millionen Juden ermordet. |||||||||谋杀 ||||helpers||about|||murdered The Nazis and their helpers murdered around 6 million Jews. Les nazis et leurs complices ont assassiné environ 6 millions de Juifs. Os nazistas e seus ajudantes assassinaram cerca de 6 milhões de judeus. Нацисты и их пособники уничтожили около 6 миллионов евреев. Sie haben auch andere Gruppen verfolgt, eingesperrt und ermordet. |||||prenasledovali|uväznené|| |有||||追踪|囚禁||谋杀 |||||pursued|imprisoned||murdered |||||üldöztek|bezárt|| They have also persecuted, imprisoned and murdered other groups. Eles também perseguiram, trancaram e assassinaram outros grupos. Они также преследовали, заключали в тюрьмы и убивали другие группы. 他们还迫害、监禁和谋杀其他群体。 Die Opfer waren zum Beispiel: Kommunisten und Sozial-Demokraten, Sinti und Roma, Schwule und Lesben und Menschen mit Behinderungen. |Obete||||||||Sinti|||gejovia|||||| |||||共产党|||社会民主党|辛提||罗马人|同性恋者||女同性恋者||人||残疾人 |victims||||communists||social|democrats|Sinti||Roma|gays||lesbians||||disabilities |áldozatok||||||||Sinti||roma|melegek||leszbikusok||||fogyatékkal élők The victims were, for example: Communists and Social Democrats, Sinti and Roma, gays and lesbians and people with disabilities. As vítimas foram, por exemplo: comunistas e social-democratas, Sinti e Roma, gays e lésbicas e pessoas com deficiência. Жертвами стали, например, коммунисты и социал-демократы, синти и цыгане, геи и лесбиянки, а также люди с ограниченными возможностями.