×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Deustche Musik(Learn German with musics), Kayef - 2 Uhr nachts

Kayef - 2 Uhr nachts

[Songtext zu „2 Uhr nachts“]

[Hook]

Bitte schreib mir nicht besoffen um zwei Uhr nachts

Sag mir nicht, es hätte dir leid getan

Immer dann, wenn du grade bei mir warst

Wusste ich, Mann, wir sind zu weit gegang'n

Also sag mir nicht, wir bräuchten nur Zeit zusamm'n

Denn meine Feelings waren dir scheißegal

Für dich war ich immer die zweite Wahl

Tu nicht so, als ob ich der Eine war, ey, ja

[Part 1]

Ey, schreib mir bitte nicht auf einmal, du vermisst mich

War wieder bei dir, doch ich weiß, es war nicht richtig

Gab dir mein Herz, wеil du keins hast und du brichst es

Warum dacht ich, bei dir bin ich glücklich? Ey, yеah

Falsche Liebe, doch konnt irgendwie nicht ohne

Gab dir viel zu früh die Keys zu meiner Wohnung

Denn du gabst mir das Gefühl, ich wär ganz oben

Mit dir bin ich irgendwie geflogen, ey, yeah

[Pre-Hook]

Ey, sag nicht, du brauchst mich

Ich glaub' dir kein Wort mehr

Ey, sag nicht, du brauchst mich jetzt

[Hook]

Bitte schreib mir nicht besoffen um zwei Uhr nachts

Sag mir nicht, es hätte dir leid getan

Immer dann, wenn du grade bei mir warst

Dacht ich mir, „Mann, wir sind zu weit gegang'n“

Also sag mir nicht, wir bräuchten nur Zeit zusamm'n

Ey, meine Feelings waren dir scheißegal

Tu nicht so, als ob ich der Eine war

Für dich war ich immer die zweite Wahl, ja, ja, ey

[Part 2]

Ich wollte keine deiner Messages mehr lesen

Doch du bist wieder ma' auf Vino und willst reden

Mit jeder Zeile lasse ich dich in mein Leben

Doch fuck, ich wollt dir nie wieder begegnen, ey, yeah

Jedes Foto aufm Handy ist 'n Trigger

Und jedes Lied, das mich an dich und mich erinnert

Jedes Mal, wenn irgendjemand sagt, „Für immer“

Macht es diese Scheiße hier nur schlimmer, ey, yeah

[Pre-Hook]

Ey, sag nicht, du brauchst mich

Ich glaub' dir kein Wort mehr

Hey, sag nicht, du brauchst mich jetzt

[Hook]

Bitte schreib mir nicht besoffen um zwei Uhr nachts

Sag mir nicht, es hätte dir leid getan

Immer dann, wenn du grade bei mir warst

Dacht ich mir, „Mann, wir sind zu weit gegang'n“

Also sag mir nicht, wir bräuchten nur Zeit zusamm'n

Ey, meine Feelings waren dir scheißegal

Tu nicht so, als ob ich der Eine war

Für dich war ich immer die zweite Wahl, ja, ja, ja, ja

[Outro]

Yeah, yeah-yeah

Yeah, yeah-eah, yeah-yeah

(Tu nicht so, als ob ich der Eine war)

Yeah, yeah, yeah, yeah

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kayef - 2 Uhr nachts Kayef - 2am Kayef - 02:00 Kayef - 2 del mattino. Kayef - 午前2時 Kayef - 2 nad ranem Kayef - 2 a.m. Кайеф - 2 часа ночи. Kayef - 2 am

[Songtext zu „2 Uhr nachts“] [Lyrics to "2 AM"] [Letra de "2 AM"]

[Hook] [gancho]

Bitte schreib mir nicht besoffen um zwei Uhr nachts ||||ubriaco|||| Please don't text me drunk at two in the morning Por favor, no me escribas borracho a las dos de la mañana.

Sag mir nicht, es hätte dir leid getan Don't tell me you were sorry no me digas que lo sentias

Immer dann, wenn du grade bei mir warst Whenever you were with me cada vez que estabas conmigo

Wusste ich, Mann, wir sind zu weit gegang'n I knew, man, we've gone too far Lo sabía, hombre, hemos ido demasiado lejos

Also sag mir nicht, wir bräuchten nur Zeit zusamm'n So don't tell me we just need time together Así que no me digas que solo necesitamos tiempo juntos

Denn meine Feelings waren dir scheißegal Because you didn't give a shit about my feelings Porque no te importaba una mierda mis sentimientos

Für dich war ich immer die zweite Wahl I was always second choice to you Siempre fui tu segunda opción

Tu nicht so, als ob ich der Eine war, ey, ja Don't act like I'm the one, ey, yeah No actúes como si yo fuera el indicado, ey, sí

[Part 1] [Parte 1]

Ey, schreib mir bitte nicht auf einmal, du vermisst mich ||||||||mancare| Hey, please don't text me all at once, you miss me Oye, por favor no me envíes mensajes de texto a la vez, me extrañas

War wieder bei dir, doch ich weiß, es war nicht richtig Was with you again, but I know it wasn't right Estaba contigo otra vez, pero sé que no estuvo bien

Gab dir mein Herz, wеil du keins hast und du brichst es ||||perché||||||rompi| Gave you my heart because you don't have one and you break it Te di mi corazón porque no lo tienes y lo rompes

Warum dacht ich, bei dir bin ich glücklich? Why did I think I'm happy with you? ¿Por qué pensé que estaba feliz contigo? Ey, yеah Hey, yeah Hey sí

Falsche Liebe, doch konnt irgendwie nicht ohne False love, but somehow couldn't live without it Falso amor, pero de alguna manera no podría vivir sin él

Gab dir viel zu früh die Keys zu meiner Wohnung Gave you the keys to my apartment way too soon Te di las llaves de mi apartamento demasiado pronto.

Denn du gabst mir das Gefühl, ich wär ganz oben 'Cause you made me feel like I was on top Porque me hiciste sentir como si estuviera en la cima

Mit dir bin ich irgendwie geflogen, ey, yeah I somehow flew with you, ey, yeah De alguna manera volé contigo, ey, sí

[Pre-Hook] [antes del gancho]

Ey, sag nicht, du brauchst mich Hey don't say you need me Oye, no digas que me necesitas

Ich glaub' dir kein Wort mehr I don't believe you anymore ya no te creo

Ey, sag nicht, du brauchst mich jetzt Hey, don't say you need me now Oye, no digas que me necesitas ahora

[Hook] [Hook.]

Bitte schreib mir nicht besoffen um zwei Uhr nachts Please don't text me drunk at two in the morning Por favor, no me escribas borracho a las dos de la mañana.

Sag mir nicht, es hätte dir leid getan Don't tell me you were sorry no me digas que lo sentias

Immer dann, wenn du grade bei mir warst Whenever you were with me cada vez que estabas conmigo

Dacht ich mir, „Mann, wir sind zu weit gegang'n“ I thought to myself, "Man, we've gone too far" Pensé para mis adentros, "Hombre, hemos ido demasiado lejos"

Also sag mir nicht, wir bräuchten nur Zeit zusamm'n So don't tell me we just need time together Así que no me digas que solo necesitamos tiempo juntos

Ey, meine Feelings waren dir scheißegal Hey, you didn't give a shit about my feelings Oye, no te importaban una mierda mis sentimientos

Tu nicht so, als ob ich der Eine war Don't act like I'm the one No actúes como si yo fuera el indicado

Für dich war ich immer die zweite Wahl, ja, ja, ey For you I was always the second choice, yes, yes, ey Para ti yo siempre fui la segunda opción, si, si, ey

[Part 2]

Ich wollte keine deiner Messages mehr lesen I didn't want to read any more of your messages no queria leer mas mensajes tuyos

Doch du bist wieder ma' auf Vino und willst reden But you're back on Vino and want to talk Pero estás de vuelta en Vino y quieres hablar

Mit jeder Zeile lasse ich dich in mein Leben ||riga|||||| With every line I let you into my life Con cada línea te dejo entrar en mi vida

Doch fuck, ich wollt dir nie wieder begegnen, ey, yeah But fuck, I never want to meet you again, ey, yeah Pero joder, no quiero volver a verte, ey, sí

Jedes Foto aufm Handy ist 'n Trigger Every photo on the phone is a trigger Cada foto en el teléfono es un disparador

Und jedes Lied, das mich an dich und mich erinnert And every song that reminds me of you and me Y cada canción que me recuerda a ti y a mí

Jedes Mal, wenn irgendjemand sagt, „Für immer“ Every time anybody says, "Forever" Cada vez que alguien dice, "Para siempre"

Macht es diese Scheiße hier nur schlimmer, ey, yeah Does it only make this shit worse, ey, yeah ¿Solo empeora esta mierda, ey, sí?

[Pre-Hook] [pre-gancho]

Ey, sag nicht, du brauchst mich Hey don't say you need me Oye, no digas que me necesitas

Ich glaub' dir kein Wort mehr I don't believe you anymore ya no te creo

Hey, sag nicht, du brauchst mich jetzt Hey, don't say you need me now Oye, no digas que me necesitas ahora

[Hook]

Bitte schreib mir nicht besoffen um zwei Uhr nachts Please don't text me drunk at two in the morning Por favor, no me escribas borracho a las dos de la mañana.

Sag mir nicht, es hätte dir leid getan Don't tell me you were sorry no me digas que lo sentias

Immer dann, wenn du grade bei mir warst Whenever you were with me cada vez que estabas conmigo

Dacht ich mir, „Mann, wir sind zu weit gegang'n“ I thought to myself, "Man, we've gone too far" Pensé para mis adentros, "Hombre, hemos ido demasiado lejos"

Also sag mir nicht, wir bräuchten nur Zeit zusamm'n So don't tell me we just need time together Así que no me digas que solo necesitamos tiempo juntos

Ey, meine Feelings waren dir scheißegal Hey, you didn't give a shit about my feelings Oye, no te importaban una mierda mis sentimientos

Tu nicht so, als ob ich der Eine war Don't act like I'm the one No actúes como si yo fuera el indicado

Für dich war ich immer die zweite Wahl, ja, ja, ja, ja For you I was always the second choice, yes, yes, yes, yes Para ti siempre fui la segunda opción, si, si, si, si

[Outro] [Salida]

Yeah, yeah-yeah

Yeah, yeah-eah, yeah-yeah Sí, sí-eah, sí-sí

(Tu nicht so, als ob ich der Eine war) (No pretendas que soy yo)

Yeah, yeah, yeah, yeah