×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Deustch lernen: Das Deustchlandlabor, Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 04: Literatur

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 04: Literatur

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? Hallo! Wir sind Nina …

… und David vom Deutschlandlabor.

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. Heute geht es um das Thema „Literatur“.

Deutschland wird auch das Land der Dichter und Denker genannt. Goethe und Schiller kennt hier fast jeder.

Aber lesen die Deutschen auch wirklich Goethe und Schiller? Und welche Bücher mögen sie noch?

Jährlich erscheinen in Deutschland circa 90.000 neue Bücher. Neun von zehn Deutschen lesen pro Jahr mindestens ein Buch. Ein durchschnittlicher Leser liest in einem Jahr mehr als neun Bücher. Und jeder vierte liest sogar mehr als 18 Bücher im Jahr. Für über 70 Prozent der Deutschen gehört ein Buch auch zum perfekten Urlaub. Lesen Sie gerne?

Ja klar!

Ja.

Ich lese nicht so viel.

Ich schaue lieber einen Film.

Ich lese sehr gerne.

Wenn man Zeit hat.

Ja schon. Kommt darauf an, was. Ich lese eigentlich alles im Internet.

Ich lese gerne eher Horrorbücher.

Zeitung.

Krimis.

Romane, aber auch gern Sachbücher. Ich lese gerne so Drama-Sachen oder Thriller. Wie ist es mit den ganz alten deutschen Schriftstellern, Goethe, Schiller? Oh ja! Klar, den Faust mag ich sehr. Gerne Klassiker, ja!

Also, viele Deutsche lesen gern und haben sogar ein Lieblingsgenre. Und es werden auch die deutschen Klassiker gelesen, wie zum Beispiel Goethe, Schiller, Lessing … Gut, aber die meisten kennen das nur aus der Schule. Stimmt.

Nina und David sind in Berlin.

Die Hauptstadt ist für den Literaturmarkt in Deutschland sehr wichtig. Hier sind die meisten Verlage und hier leben auch sehr viele Autoren. Nina und David sind in einer kleinen Buchhandlung verabredet. In Deutschland sind circa eine Million Buchtitel auf dem Markt. Man kann sie online bestellen oder in Buchhandlungen kaufen. Buchhändlerinnen wie Frau Klemm kennen ihre Kunden und können sie gut beraten. Denn sie wissen, was die Kunden gerne lesen. Welche Bücher lesen Ihre Kunden?

Also, unsere Kunden lesen hauptsächlich Belletristik, Romane und Erzählungen, deutschsprachige Autoren und internationale Autoren. Und warum lesen die Menschen, die in Ihre Buchhandlung kommen? Weil sie sich, glaube ich, gut unterhalten möchten, anspruchsvoll unterhalten werden möchten. Weil sie sich informieren möchten.

Weil sie vielleicht ein bisschen auch manchmal aus ihrem Alltag ausbrechen möchten.

Ich glaub, das sind alles Themen.

Was lesen denn die Schüler im Deutschunterricht? Also nach wie vor wird lehrplanmäßig tatsächlich immer noch Goethe, Schiller gelesen. Brecht zum Beispiel ist auch immer Abiturthema gewesen in den letzten Jahren. Und privat, lesen die Leute privat noch Goethe? Eher weniger, also würde ich so einschätzen. Die Leute möchten privat tatsächlich neuere Sachen, jüngere Klassiker, sag ich mal,

vielleicht eher was aus dem letzten Jahrhundert. Heute machen Nina und David ein Literaturexperiment. Wir müssen mit Menschen auf der Straße ein Gedicht schreiben, zum Thema Literatur.

Genau, und ihr zwei seid die ersten,

also fängst du jetzt einfach mal an.

Bücher gibt es überall.

Meiner Seele tun die gut manchmal.

Lesen macht sehr großen Spaß.

Am liebsten lese ich im Gras.

Manchmal les ich aber auch am Strand.

Das Buch, das halt ich in der Hand.

Häufig lese ich auch gern im Bett.

Das Problem ist, ich werde dabei fett.

Wir haben es geschafft!

Und hier kommt unser schönes Gedicht:

Bücher gibt es überall.

Meiner Seele tun sie gut manchmal.

Lesen macht sehr großen Spaß.

Am liebsten lese ich im Gras.

Manchmal les ich aber auch am Strand,

das Buch, das halt ich in der Hand.

Häufig les ich auch gern im Bett,

aber dabei werd ich fett.

Literatur hat in Deutschland eine lange Tradition und ist bis heute wichtig.

In kleinen Buchhandlungen werden die Kunden gut beraten und können in Ruhe ihre Lieblingsbücher finden. Und unser kleines Gedicht hat gezeigt:

Die Menschen in Deutschland haben ein Talent zum Dichten. Ich glaube, ich werde auch Dichterin.

David, wo ist dein Charme geblieben?

Es ist wichtig, die Literatur zu lieben!

Oje …

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Deutsch lernen (A2) | Das Deutschlandlabor | Folge 04: Literatur ||||||литература ||||Germany Lab||literature ||||독일 실험실|| Learning German (A2) | The German Lab | Episode 04: Literature Aprender alemán (A2) | El laboratorio de alemán | Episodio 04: Literatura Apprendre l'allemand (A2) | Das Deutschlandlabor | Episode 04 : Littérature ドイツ語を学ぶ(A2)|ドイツ語ラボ|第04話:文学 Aprender alemão (A2) | The German Lab | Episódio 04: Literatura Изучение немецкого языка (A2) | The German Lab | Эпизод 04: Литература Almanca Öğreniyorum (A2) | The German Lab | Bölüm 04: Edebiyat 学习德语 (A2) |德国实验室|第04集:文学

Wie leben die Deutschen, und wie sind sie wirklich? How do Germans live and what are they really like? ¿Cómo viven y cómo son realmente los alemanes? 德国人过着怎样的生活,他们到底是什么样的人? Hallo! Wir sind Nina … Hello, we are Nina ...

… und David vom Deutschlandlabor. |||Γερμανικό Εργαστήριο ... and David from the Germany Laboratory. ...还有来自德国实验室的大卫。

Wir beantworten Fragen zu Deutschland und den Deutschen. |απαντάμε σε|||||| |answer|||||| We answer questions about Germany and the Germans. 我们回答有关德国和德国人的问题。 Heute geht es um das Thema „Literatur“. |ασχολούμαστε με|είναι για|||| Today's topic is "Literature".

Deutschland wird auch das Land der Dichter und Denker genannt. ||επίσης|το|χώρα|της|ποιητές||στοχαστές|ονομάζεται ||||||poets||thinkers|called ||||||시인||사상가| ||||||поэтов||мыслителей|called Germany is also called the land of poets and thinkers. Alemania también es conocida como el país de los poetas y pensadores. ドイツは、詩人や思想家の国とも呼ばれています。 德国也被称为诗人和思想家的国度。 Goethe und Schiller kennt hier fast jeder. Гёте||Шиллер|||| Goethe||Schiller|||almost| ||실러|||거의| ||Σίλερ|||σχεδόν|σχεδόν ο καθένας Almost everyone here knows Goethe and Schiller. Casi todo el mundo aquí conoce a Goethe y a Schiller. 这里几乎每个人都知道歌德和席勒。

Aber lesen die Deutschen auch wirklich Goethe und Schiller? ||||||||Schiller But do Germans really read Goethe and Schiller? Pero, ¿leen realmente los alemanes a Goethe y Schiller? 但德国人真的读过歌德和席勒吗? Und welche Bücher mögen sie noch? |||να τους αρέσουν|| And which other books do you like? ¿Y qué otros libros les gustan? 您还喜欢哪些其他书籍?

Jährlich erscheinen in Deutschland circa 90.000 neue Bücher. Ετησίως|εμφανίζονται|||περίπου||βιβλία annually|publish|||||books |출판된다||||| ежегодно|появляются|||около|| Around 90,000 new books appear in Germany every year. Cada año se publican en Alemania unos 90.000 libros nuevos. Almanya'da her yıl yaklaşık 90.000 yeni kitap yayınlanıyor. Neun von zehn Deutschen lesen pro Jahr mindestens ein Buch. ||||διαβάζουν|ανά||τουλάχιστον|| nine||||||||| 아홉||||||||| Nine out of ten Germans read at least one book a year. Nueve de cada diez alemanes leen al menos un libro al año. 十分之九的德国人每年至少读一本书。 Ein durchschnittlicher Leser liest in einem Jahr mehr als neun Bücher. |μέσος|αναγνώστης||||||περισσότερα από||βιβλία |average|reader|||||||| |평균적인||||||||| |средний|читатель|||||||| The average reader reads more than nine books in a year. Un lector medio lee más de nueve libros en un año. 普通读者一年阅读九本书以上。 Und jeder vierte liest sogar mehr als 18 Bücher im Jahr. ||четвертый||||||| ||fourth||||||| ||||ακόμη και||από||| And one in four reads more than 18 books a year. Y uno de cada cuatro lee incluso más de 18 libros al año. さらに4人に1人は、年間18冊以上の本を読むという。 四分之一的人每年阅读超过 18 本书。 Für über 70 Prozent der Deutschen gehört ein Buch auch zum perfekten Urlaub. |||||ανήκει σε||||||διακοπές ||||||||||perfect| ||||||||||идеальному| For over 70 percent of Germans, a book is part of the perfect vacation. Para más del 70% de los alemanes, un libro también forma parte de las vacaciones perfectas. ドイツ人の70%以上にとって、本もまた完璧な休暇の一部なのです。 Almanların yüzde 70'inden fazlası için kitap da mükemmel tatilin bir parçası. 对于超过 70% 的德国人来说,读书是完美假期的一部分。 Lesen Sie gerne? Σας αρέσει να διαβάζετε;|Διαβάζετε|σας αρέσει Do you like reading? ¿Le gusta leer? 你喜欢阅读吗?

Ja klar! |Ναι, φυσικά! |конечно Yeah sure! はい、もちろんです! 是的当然!

Ja. Yes.

Ich lese nicht so viel. I don't read that much. No leo mucho. 我读得不多。

Ich schaue lieber einen Film. |смотрю|предпочитаю||фильм I prefer to watch a movie. Prefiero ver una película.

Ich lese sehr gerne. я||| I love reading. Me encanta leer. 我喜欢阅读。

Wenn man Zeit hat. When you have time. Si tienes tiempo.

Ja schon. Kommt darauf an, was. |||зависит от|| Yes. It depends what. Sí. Depende de qué. 是的是的。取决于什么。 Ich lese eigentlich alles im Internet. ||κατά βάση||| ||actually||| I actually read everything on the internet. De hecho, lo leo todo en Internet. 我实际上阅读了互联网上的所有内容。

Ich lese gerne eher Horrorbücher. |||πιο πολύ|βιβλία τρόμου |||rather|horror books |||주로|공포 소설 |||скорее всего|ужасы I like to read more horror books. Me gustaría leer más libros de terror.

Zeitung. Εφημερίδα. newspaper газета Newspaper.

Krimis. Αστυνομικά μυθιστορήματα crime novels криминальные фильмы Detective stories.

Romane, aber auch gern Sachbücher. Μυθιστορήματα||||βιβλία μη μυθοπλασίας novels||||non-fiction books ||||전문서적 романы||||нон-фикш Novels, but also like non-fiction books. Novelas, pero también me gusta la no ficción. Ich lese gerne so Drama-Sachen oder Thriller. ||||драмы|вещи||триллеры ||||drama|things||thrillers ||||드라마||| |||||πράγματα||θρίλερ I like to read drama stuff or thrillers. Me gusta leer drama o thrillers. Wie ist es mit den ganz alten deutschen Schriftstellern, Goethe, Schiller? Πώς είναι με||είναι αυτό||||||συγγραφείς|| ||||||||writers|| ||||||||작가들|| ||||||||писателями|| How about the very old German writers, Goethe, Schiller? ¿Y los escritores alemanes más antiguos, Goethe, Schiller? Oh ja! Klar, den Faust mag ich sehr. ||Φυσικά||||| Oh yeah! Sure, I like Faust a lot. ¡Ah, sí! Claro, me gusta mucho Fausto. 哦耶!当然,我非常喜欢《浮士德》。 Gerne Klassiker, ja! |классика| |classics| |고전작품| Gladly classics, yes! Me gustan los clásicos, ¡sí!

Also, viele Deutsche lesen gern und haben sogar ein Lieblingsgenre. |||διαβάζουν||||ακόμη και||Αγαπημένο είδος |||||||||favorite genre |||||||||좋아하는 장르 |||||||||любимый жанр So, many Germans like to read and even have a favorite genre. A muchos alemanes les gusta leer e incluso tienen un género favorito. Und es werden auch die deutschen Klassiker gelesen, |και αυτό|||||| |||||||read And the German classics are also read, Y también se leen los clásicos alemanes, wie zum Beispiel Goethe, Schiller, Lessing … όπως||παράδειγμα||| |||||Lessing |||||Лессинг such as Goethe, Schiller, Lessing ... como Goethe, Schiller, Lessing ... 比如歌德、席勒、莱辛…… Gut, aber die meisten kennen das nur aus der Schule. |||οι περισσότεροι||||από τη σχολή|| Good, but most of them only know it from school. Bien, pero la mayoría de la gente sólo sabe esto de la escuela. 很好,但大多数人只是从学校知道这一点。 Stimmt. Σωστά. Right. Así es.

Nina und David sind in Berlin. |||are|| Nina and David are in Berlin.

Die Hauptstadt ist für den Literaturmarkt in Deutschland sehr wichtig. |Πρωτεύουσα||||αγορά λογοτεχνίας||||πολύ σημαντική |capital||||literature market||||important |||||||||중요하다 |столица||||литературный рынок|||| The capital is very important for the literature market in Germany. La capital es muy importante para el mercado literario en Alemania. Hier sind die meisten Verlage und hier leben auch sehr viele Autoren. |||οι περισσότεροι|εκδοτικοί οίκοι|||||||συγγραφείς ||||publishers|||||||authors ||||출판사들||||||| ||||издательства|||||||авторы Most of the publishers are here, and a lot of authors live here. Aquí es donde están la mayoría de las editoriales y donde viven muchos autores. Nina und David sind in einer kleinen Buchhandlung verabredet. |||||||βιβλιοπωλείο|έχουν ραντεβού ||||||small|bookstore|meeting |||||||서점| |||||||книжный магазин|встретились Nina and David have an appointment in a small bookstore. Nina y David tienen una cita en una pequeña librería. 小さな本屋でデートをすることになったニーナとデイビッド。 尼娜和大卫约好在一家小书店见面。 In Deutschland sind circa eine Million Buchtitel auf dem Markt. |||περίπου|||τίτλοι βιβλίων||στην| |||||million|book titles|||market ||||||책 제목||| |||около||миллион|книг||| There are around a million book titles on the market in Germany. En Alemania hay alrededor de un millón de títulos de libros en el mercado. Man kann sie online bestellen oder in Buchhandlungen kaufen. ||μπορείτε να|||||βιβλιοπωλεία| ||||order|||bookstores| You can order them online or buy them in bookstores. Puede encargarlos en línea o comprarlos en librerías. Bunları internetten sipariş edebilir veya kitapçılardan satın alabilirsiniz. Buchhändlerinnen wie Frau Klemm kennen ihre Kunden und können sie gut beraten. βιβλιοπώλισσες|όπως||Κλεμ|||πελάτες τους|||αυτές||συμβουλεύουν καλά booksellers|||Klemm|||customers|||||advise |||||||||||상담하다 женщины-кни|||Клемм||||||||консультировать Booksellers like Ms. Klemm know their customers and can advise them well. Los libreros como la Sra. Klemm conocen a sus clientes y pueden aconsejarles bien. クレムさんのような本屋さんは、お客さんのことをよく知っていて、うまくアドバイスができるんです。 像克莱姆女士这样的书商了解他们的顾客,可以给他们提供很好的建议。 Denn sie wissen, was die Kunden gerne lesen. Διότι|||τι||πελάτες||διαβάζουν με ευχαρίστηση Because they know what customers like to read. Porque saben lo que les gusta leer a los clientes. 因为他们知道顾客喜欢读什么。 Welche Bücher lesen Ihre Kunden? ||||Πελάτες σας What books do your customers read? ¿Qué libros leen sus clientes?

Also, unsere Kunden lesen hauptsächlich Belletristik, Romane und Erzählungen, Также||клиенты||в основном|художественная литера|||повести ||||mainly|fiction|||stories ||||주로|소설|||단편소설 ||πελάτες μας||κυρίως|λογοτεχνία|μυθιστορήματα||διηγήματα So, our customers mainly read fiction, novels and short stories, Así pues, nuestros clientes leen principalmente ficción, novelas y relatos cortos, deutschsprachige Autoren und internationale Autoren. γερμανόφωνοι|συγγραφείς|||συγγραφείς German-speaking|||| 독일어를 사용하는|||| немецкоязы|||| German-speaking authors and international authors. Autores de habla alemana y autores internacionales. 德语作家和国际作家。 Und warum lesen die Menschen, die in Ihre Buchhandlung kommen? ||διαβάζουν||||||βιβλιοπωλείο| And why do the people who come to your bookstore read? ¿Y por qué leen las personas que acuden a su librería? Peki kitapçınıza gelen insanlar neden okuyor? Weil sie sich, glaube ich, gut unterhalten möchten, потому что|||думаю|||развлекаться| ||||||entertain| ||||||대화하다| |επειδή αυτοί θέλουν|||||να διασκεδάσουν| Because I think they want to have a good time Porque creo que quieren pasarlo bien, Çünkü bence iyi vakit geçirmek istiyorlar, anspruchsvoll unterhalten werden möchten. απαιτητική ψυχαγωγία επιθυμούν|ψυχαγωγηθούν|θέλουν να| demanding||| 요구가 많은||| высокие требования|развлекаться|| want to be entertained in a sophisticated way. les gustaría entretenerse de forma sofisticada. Weil sie sich informieren möchten. |||информироваться| |||inform| Because they want to find out more. Porque quieren informarse. 因为他们想了解更多。

Weil sie vielleicht ein bisschen auch manchmal |επειδή αυτή ίσως|||λίγο|| ||||||sometimes ||возможно|||| Because maybe a little sometimes Porque tal vez un poco también a veces 因为也许他们有时也做了一点 aus ihrem Alltag ausbrechen möchten. από||καθημερινή ζωή|ξεφύγουν από| ||daily life|break|would like |||탈출하다| ||повседневной жизни|выбраться| want to break out of their everyday lives. quieren salir de su vida cotidiana. 想要突破他们的日常生活。

Ich glaub, das sind alles Themen. |πιστεύω|||| |||||topics |||||темы I think these are all issues. Creo que todos estos son problemas.

Was lesen denn die Schüler im Deutschunterricht? |διαβάζουν||οι|||μάθημα γερμανικών ||||||German class ||||||독일어 수업 ||||||немецком языке What do the students read in German class? ¿Qué leen los alumnos en las clases de alemán? Öğrenciler Almanca derslerinde ne okuyor? 学生在德语课上读什么? Also nach wie vor wird lehrplanmäßig ||όπως πάντα|||σύμφωνα με το πρόγραμμα |||||curriculum-based |||||교과 과정에 따라 |||||по учебному плану So still is curriculum Así que, como antes, curricularmente だから、前回同様、カリキュラム的に 所以还是课程 tatsächlich immer noch Goethe, Schiller gelesen. πράγματι||ακόμα||| 실제로||||| на самом деле||||| actually still read Goethe, Schiller. en realidad aún leo a Goethe, Schiller. 今でもゲーテやシラーを読んでいます。 其实还是读歌德、席勒的。 Brecht zum Beispiel ist auch immer Abiturthema gewesen in den letzten Jahren. Μπρεχτ, για παράδειγμα||παράδειγμα||||Θέμα απολυτηρίων εξετάσεων|ήταν|||| Brecht||||||high school exam topic||||| 브레히트||||||수능 주제||||| Брехт||||||темой ЕГЭ||||| Brecht, for example, has always been the topic of high school graduation in recent years. Brecht, por ejemplo, siempre ha sido objeto del Abitur en los últimos años. 例えばブレヒトは、近年アビトゥールの対象として必ず取り上げられるようになりました。 例如布莱希特,近年来一直是高中生的话题。 Und privat, lesen die Leute privat noch Goethe? |частно|||||| |private|||||| |개인적으로|||||| ||διαβάζουν||||ακόμα| And privately, do people still read Goethe privately? Y en privado, ¿la gente sigue leyendo a Goethe en privado? 私下里,人们还会私下读歌德吗? Eher weniger, also würde ich so einschätzen. Μάλλον λιγότερο|||θα|||εκτιμώ Rather|a little less|||||assess |||would|||생각하다 скорее всего||||||оценить Rather less, so that's how I would estimate. Bastante menos, así que yo lo estimaría así. むしろ少ないので、そのように見積もっています。 相当少,所以这就是我对它的评价。 Die Leute möchten privat tatsächlich neuere Sachen, ||||πράγματι|νεότερα πράγματα|πράγματα |||||newer|things |||||новые| People actually want newer things in their private lives, La gente quiere cosas más nuevas en su vida privada, 人们私下其实想要更新的东西, jüngere Klassiker, sag ich mal, νεότερους||πες||θα έλεγα younger||say|I|maybe младшие классики|||| younger classics, let me tell you clásicos más jóvenes, diría yo, ヤングクラシックスとでも言いましょうか 年轻的经典,我说,

vielleicht eher was aus dem letzten Jahrhundert. |μάλλον||από||| |скорее всего|||||век maybe something from the last century. tal vez algo del siglo pasado. 前世紀のものでしょうか。 也许是上个世纪的事情。 Heute machen Nina und David ein Literaturexperiment. ||||||πείραμα λογοτεχνίας ||||||literature experiment ||||||литературный эксперимент Today Nina and David are doing a literature experiment. 今天尼娜和大卫正在做一个文学实验。 Wir müssen mit Menschen auf der Straße ein Gedicht schreiben, ||||||||ποίημα|γράψουμε ||||||||poem| ||||||||시| ||||||||стихотворение| We have to write a poem with people on the street Tenemos que escribir un poema con gente de la calle, 我们要和街上的人一起写一首诗, zum Thema Literatur. on the subject of literature. sobre el tema de la literatura.

Genau, und ihr zwei seid die ersten, Ακριβώς, και εσείς|||||| точно|||вы двое|вы||первые Exactly, and you two are the first Exacto, y vosotros dos sois los primeros, その通りです、そしてお二人は最初の方です、 没错,你们两个是第一个

also fängst du jetzt einfach mal an. |ξεκινάς||τώρα||λοιπόν|ξεκινάς τώρα |begin||||| |시작해|||그냥|| |начинай||||| so you just start now. así que empieza ahora. 所以你现在就开始吧。

Bücher gibt es überall. Βιβλία υπάρχουν παντού.||υπάρχουν|παντού |||везде There are books everywhere. Los libros están por todas partes. Kitaplar her yerde. 到处都有书。

Meiner Seele tun die gut manchmal. моей|душе|||хорошо|иногда |soul|||| |영혼|||| |ψυχή μου||||μερικές φορές Sometimes they do my soul good. A veces me hacen bien al alma. 時々、私の魂に良い影響を与えてくれます。 有时他们对我的灵魂有好处。

Lesen macht sehr großen Spaß. Το διάβασμα|κάνει|||διασκέδαση Reading is great fun. Leer es muy divertido. 读书是非常有趣的。

Am liebsten lese ich im Gras. предпочитаю|||||траве |most||||grass |||||풀밭 |Πιο πολύ|διαβάζω|||Στο γρασίδι I prefer to read in the grass. Mi lugar favorito para leer es en la hierba. 我更喜欢在草地上看书。

Manchmal les ich aber auch am Strand. |διαβάζω|||||παραλία |read||||| |читаю|||||пляже But sometimes I also read on the beach. Pero a veces también leo en la playa.

Das Buch, das halt ich in der Hand. |||κρατώ|||| |||just|||| |||только что|||| The book I'm holding in my hand. Tengo el libro en la mano. Книга, которую я держу в руке.

Häufig lese ich auch gern im Bett. Συχνά|||||| Often|||||| часто|||||| I also often enjoy reading in bed. También me gusta leer en la cama. Часто я также люблю читать в постели. 我经常喜欢在床上看书。

Das Problem ist, ich werde dabei fett. ||||становлюсь|при этом|толстым ||||||fat |||||με αυτό|παχαίνω The problem is, it makes me fat. El problema es que estoy engordando. Проблема в том, что я при этом толстеть. 问题是,这样做我越来越胖了。

Wir haben es geschafft! ||το καταφέραμε|Τα καταφέραμε! |||accomplished |||сделали это We made it! ¡Lo hemos conseguido! 我们成功了!

Und hier kommt unser schönes Gedicht: ||||красивое| |||||poem |||||Και εδώ έρχεται το όμορφο ποίημά μας: And here comes our beautiful poem: Y aquí viene nuestro hermoso poema: 这是我们美丽的诗:

Bücher gibt es überall. Βιβλία υπάρχουν παντού.||υπάρχουν|παντού |are||everywhere |есть||везде There are books everywhere. 到处都有书。

Meiner Seele tun sie gut manchmal. |ψυχή μου||αυτά|| |душе|||| They do my soul good sometimes.

Lesen macht sehr großen Spaß. Το διάβασμα|κάνει|||διασκέδαση Reading is great fun.

Am liebsten lese ich im Gras. |Πιο πολύ|||| I prefer to read in the grass.

Manchmal les ich aber auch am Strand, |διαβάζω|||||παραλία ||||||beach But sometimes I also read on the beach,

das Buch, das halt ich in der Hand. |||κρατώ|||| the book I hold in my hand.

Häufig les ich auch gern im Bett, Συχνά|διαβάζω||||| often|||||| I often like to read in bed,

aber dabei werd ich fett. |αλλά έτσι|θα γίνω||χοντρός ||become||fat ||становлюсь|| but it makes me fat. 但这让我变胖了。

Literatur hat in Deutschland eine lange Tradition ||||||традиция Literature has a long tradition in Germany La literatura tiene una larga tradición en Alemania und ist bis heute wichtig. ||μέχρι||σημαντικό and is important to this day.

In kleinen Buchhandlungen werden die Kunden gut beraten ||βιβλιοπωλεία|γίνονται||πελάτες||καθοδηγούνται καλά |||||customers||advised |||||||консультируют Customers are well advised in small bookshops Los clientes reciben un buen asesoramiento en las pequeñas librerías Küçük kitapçılarda müşterilere iyi tavsiyelerde bulunulur und können in Ruhe ihre Lieblingsbücher finden. |||ηρεμία||| |||peace||favorite books| |||спокойствии||любимые книги| and can find their favorite books in peace. y puedan encontrar tranquilamente sus libros favoritos. 并可以安心地找到自己喜欢的书籍。 Und unser kleines Gedicht hat gezeigt: |||Και το μικρό μας ποίημα έδειξε:||έδειξε |||||shown |||||показало And our little poem showed: 我们的小诗表明:

Die Menschen in Deutschland haben ein Talent zum Dichten. ||||||||ποιητική δημιουργία ||||||||poetry ||||||||поэзии The people in Germany have a talent for poetry. La gente en Alemania tiene talento para escribir poesía. 德国人有诗歌天赋。 Ich glaube, ich werde auch Dichterin. |||||Ποιήτρια |||||poetess |||||поэтесса I think I'll be a poet too. Creo que yo también voy a ser poeta. 我想我也会成为一名诗人。

David, wo ist dein Charme geblieben? ||||γοητεία σου|έμεινε ||||charm| ||||매력| ||||шарм|остался David, where's your charm? David, ¿dónde se ha ido tu encanto?

Es ist wichtig, die Literatur zu lieben! ||σημαντικό|||| It|||||| It is important to love literature! ¡Es importante amar la literatura! 热爱文学很重要!

Oje … Ωχ … Oh Ой(1) Oh dear ...