13. Jan 2022 / Nato und Russland reden wieder
|NATO||||
13. jan 2022 / Nato and Russia talk again
13. ene 2022 / La OTAN y Rusia vuelven a hablar
13 janv. 2022 / L'OTAN et la Russie se reparlent
13 gennaio 2022 / La NATO e la Russia parlano di nuovo
13. 2022年1月 / ナトーとロシアが再び話し合う
13 stycznia 2022 / NATO i Rosja znów rozmawiają
13. jan 2022 / A NATO e a Rússia voltam a falar
13 января 2022 / НАТО и Россия снова говорят
13 jan 2022 / NATO och Ryssland pratar igen
13 Ocak 2022 / NATO ve Rusya yeniden görüşüyor
13 Січ 2022 / НАТО і Росія знову розмовляють
2022 年 1 月 13 日 / 北约和俄罗斯再次对话
2022 年 1 月 13 日 / 北約與俄羅斯再次對話
Deutschland und andere westliche Länder haben viel Streit mit dem Land Russland.
|||western|countries||a lot of|conflict||||
Germany and other Western countries have a lot of disputes with the country of Russia.
德国等西方国家与俄罗斯存在不少争议。
Dabei geht es vor allem um das Land Ukraine.
||||||||Ukraine
The main focus is on the country of Ukraine.
这主要是关于乌克兰这个国家。
Jetzt haben die Nato und Russland erstmals seit langem wieder miteinander geredet.
|||NATO|||for the first time||a long||with each other|talked
Now NATO and Russia have spoken to each other for the first time in a long time.
现在,北约和俄罗斯长期以来首次再次通话。
Es gab dazu ein Treffen vom Nato-Russland-Rat.
||there||||||council
There was a meeting of the NATO-Russia Council.
北约-俄罗斯理事会就此召开了会议。
Der Rat will die Zusammen-Arbeit zwischen den Nato-Ländern und Russland verbessern.
|council|||||||||||improve
The Council wants to improve cooperation between the NATO countries and Russia.
理事会希望改善北约国家与俄罗斯之间的合作。
Es war das erste Treffen seit mehr als 2 Jahren.
这是两年多以来的第一次会议。
Stunden lang haben sich Vertreter von der Nato und von Russland unterhalten.
hours||||representatives|||||||conversed
Representatives from NATO and Russia talked for hours.
北约和俄罗斯代表进行了数小时的会谈。
Beide Seiten haben danach gesagt: Wir sind nicht einer Meinung.
|sides||||||||opinion
Both sides then said: We do not agree.
Aber es ist wichtig, miteinander zu reden.
|||important|together||
But it's important to talk to each other.
但互相交谈很重要。
Wir sind bereit, weitere Gespräche zu führen.
||ready|further|||lead
We are ready to have further talks.
Russland will, dass die Ukraine nicht in die Nato aufgenommen wird.
|||||not||||joined|
Russia does not want Ukraine to join Nato.
俄罗斯希望不让乌克兰加入北约。
Außerdem soll sich die Nato aus weiteren Ländern in Ost-Europa zurück ziehen.
||||||additional|||east|||
In addition, NATO is to withdraw from other countries in Eastern Europe.
北约也应该从东欧其他国家撤军。
Moskau sagt: Das ist wichtig für unsere Sicherheit.
Moscow|||||||security
莫斯科表示:这对我们的安全很重要。
Die Nato sagt dagegen: Die Ukraine kann selbst entscheiden.
||||||||decide
另一方面,北约则表示:乌克兰可以自己决定。
Die Nato will, dass Russland die Truppen von der Grenze abzieht.
||||||troops|||border|withdraws
北约希望俄罗斯从边境撤军。
Sie befürchtet, Moskau könnte die Ukraine angreifen.
|fears||||Ukraine|attack
她担心莫斯科可能袭击乌克兰。
Auch die Außen-Minister von der Europäischen Union haben über die Krise beraten.
||outside||||European|Union|have|||crisis|discussed
The foreign ministers of the European Union also discussed the crisis.
欧盟外长也讨论了这场危机。
Die deutsche Außen-Ministerin Baerbock sagt: Europa muss zusammen stehen, dann ist es stark und kann etwas erreichen.
|German|||Baerbock|||||||||||||
The German Foreign Minister Baerbock says: Europe must stand together, then it is strong and can achieve something.
德国外长贝尔博克表示:欧洲必须团结起来,那么它就会强大,就能有所成就。
Wörterbuch
Russland ist ein sehr großes Land.
Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt.
||||most powerful|||
它是世界上最强大的国家之一。
Der größte Teil von Russland gehört zu Asien.
|||||||Asia
Der kleinere Teil liegt in Europa.
|smaller||||
Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau.
|capital|||||
Die Nato ist eine Gruppe von Ländern.
30 Länder machen dabei mit.
|make|in this process|with
30个国家参加。
Sie haben gemeinsame Ziele und Aufgaben.
||common|||tasks
他们有共同的目标和任务。
Ein wichtiges Ziel ist die Sicherheit von den Mitglieds-Ländern.
|important||||security|||member|
一个重要目标是成员国的安全。
Das bedeutet: Wenn ein Mitglieds-Lands angegriffen wird, helfen die anderen Mitglieds-Länder.
|||||countries|attacked||||||
这意味着:如果一个成员国受到攻击,其他成员国就会提供帮助。
Sie schicken zum Beispiel Soldaten.
|send|||soldiers
例如,他们派遣士兵。
Deshalb sagt man auch: Die Nato ist eine Verteidigungs-Bündnis.
Therefore|says|||||||defense|alliance
这就是为什么他们说:北约是一个防御联盟。
Deutschland ist auch in der Nato.
Andere Mitglieds-Länder sind zum Beispiel Frankreich, Groß-Britannien und die USA.
||||||||Great Britain|||USA
Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa.
Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union.
||belonged|||||Soviet|
Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort.
||||twice|||||||||fewer||there
Die meisten von ihnen sprechen Ukrainisch.
|||||Ukrainian
他们中的大多数人讲乌克兰语。
Die Haupt-Stadt heißt Kiew.
||||Kyiv
首都称为基辅。
zum Wörterbuch