×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

LingQ Mini Stories, 48 - Ίσως πρέπει να δοκιμάσω και τα δύο

Αυτή η ιστορία μιλά για κάποιον που προσπαθεί να επιλέξει πανεπιστήμιο.

A) Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο.

Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω την δυνατότητα να βρω μία καλή δουλειά.

Όμως, η φίλη μου μου είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

Αυτή μου είπε ότι μπορούσα να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου.

Αν το κάνω αυτό, μπορώ να εξοικονομήσω πολλά χρήματα.

Τώρα, δεν είμαι σίγουρος τι πρέπει να κάνω.

Αν πάω στο πανεπιστήμιο, μπορώ να πάρω ένα πτυχίο.

Ωστόσο, αν σπουδάσω μέσω διαδικτύου, μπορώ να μάθω την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα.

Ίσως πρέπει να δοκιμάσω και τα δύο.

Αν δοκιμάσω και τα δύο, θα έχω την δυνατότητα να αποφασίσω.

B) Οι γονείς σου σού είπαν ότι πρέπει να πας στο πανεπιστήμιο.

Είπαν ότι αν πάρεις ένα πτυχίο, θα έχεις την δυνατότητα να βρεις μια καλή δουλειά.

Όμως, η φίλη σου πρόσφατα σου είπε για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

Αυτή σου είπε ότι μπορείς να σπουδάσεις τα αγαπημένα σου θέματα μέσω διαδικτύου.

Αν το κάνεις αυτό, μπορείς να εξοικονομήσεις πολλά χρήματα.

Τώρα, δεν είσαι σίγουρος τι πρέπει να κάνεις.

Αν πας σε πανεπιστήμιο, μπορεί να πάρεις ένα πτυχίο.

Ωστόσο, αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα.

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο.

Αν δοκιμάσεις και τα δύο, θα έχεις την δυνατότητα να αποφασίσεις.

Απάντησε τώρα στις παρακάτω ερωτήσεις:

Ερωτήσεις:

A) 1) Οι γονείς μου μού είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο.

Τι σου είπαν οι γονείς σου?

Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο.

2) Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω την δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά.

Τι σου είπαν ότι θα έχεις την δυνατότητα να βρεις?

Μου είπαν ότι αν έχω ένα πτυχίο, θα έχω την δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά.

3) Όμως, η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

Για τι σου είπε η φίλη σου?

Η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου.

4) Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου.

Τι σου είπε ότι μπορείς να κάνεις?

Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου.

B) 5) Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο.

Τι μπορείς να κάνεις, αν πας στο πανεπιστήμιο?

Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο.

6) Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα.

Πού μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη φθηνότερα?

Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη αρκετά φθηνότερα.

7) Ίσως πρέπει να τα δοκιμάσεις και τα δύο.

Τι ίσως πρέπει να δοκιμάσεις?

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο.

8) Αν δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις την δυνατότητα να αποφασίσεις.

Τι θα συμβεί αν τα δοκιμάσεις και τα δύο?

Αν τα δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις την δυνατότητα να αποφασίσεις.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Αυτή η ιστορία μιλά για κάποιον που προσπαθεί να επιλέξει πανεπιστήμιο. Эта|артикль|история|говорит|о|кого-то|кто|пытается|инфинитивная частица|выбрать|университет Cette|la|histoire|parle|de|quelqu'un|qui|essaie|de|choisir|université This|the|story|talks|about|someone|who|tries|to|choose|university Diese|die|Geschichte|spricht|über|jemanden|der|versucht|zu|wählen|Universität この|その|物語|話す|について|誰か|〜する|努力する|〜すること|選ぶ|大学 This story talks about someone trying to choose a university Esta historia es sobre alguien tratando de elegir una universidad. Tämä tarina kertoo eräästä henkilöstä, joka yrittää valita yliopiston. Questa storia parla di qualcuno che cerca di scegliere un'università. 다음은 대학 진학을 고민중인 지성이에 관한 이야기입니다. Dit verhaal gaat over iemand die probeert een universiteit te kiezen. Esta história é sobre alguém tentando escolher uma universidade Den här berättelsen handlar om någon som försöker välja universitet. 这个故事是关于某人试图选择一所大学的。 Cette histoire parle de quelqu'un qui essaie de choisir une université. Diese Geschichte handelt von jemandem, der versucht, eine Universität auszuwählen. Эта история рассказывает о ком-то, кто пытается выбрать университет. この物語は、大学を選ぼうとしている誰かについて語っています。

A) Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο. |(артикль мн ч)|родители|мне|мой|сказали|что|должен|(частица)|я пойду|в|университет |Les|parents|mon|my|ont dit|que|je dois|à|aller|à|université |The|parents|my||told|that|I must|to|go|to the|university |Die|Eltern|mir||sagten|dass|ich muss|(Partikel für Infinitiv)|gehen|zur|Universität A|私の|両親|私に||言った|〜ということ|〜しなければならない|〜すること|行く|その|大学 A) My parents told me I should go to university. A) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) I miei genitori mi hanno detto che dovevo andare all'università. A) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A) Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. A) Mina föräldrar sa till mig att jag borde gå på universitetet. A)我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。 A) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет. A) 私の両親は、大学に行かなければならないと言いました。

Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω την δυνατότητα να βρω μία καλή δουλειά. Сказали|что|если|я получу|один|диплом|будет|я буду иметь|эту|возможность|чтобы|я нашел|одну|хорошую|работу Ils ont dit|que|si|j'obtiens|un|diplôme|je|aurai|la|possibilité|de|trouver|un|bon|travail They said|that|if|I get|a|degree|will|I have|the|ability|to|find|a|good|job Sie sagten|dass|wenn|ich bekomme|einen|Abschluss|(Zukunftsmarker)|ich habe|die|Möglichkeit|zu|finden|eine|gute|Arbeit 言った|〜ということ|もし|取る|1つの|学位|〜だろう|持つ|その|可能性|〜すること|見つける|1つの|良い|仕事 They said that if I got a degree, I would be able to find a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. De sa att om jag tar en examen kommer jag att kunna få ett bra jobb. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, j'aurais la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten, dass ich mit einem Abschluss die Möglichkeit haben werde, einen guten Job zu finden. Они сказали, что если я получу диплом, у меня будет возможность найти хорошую работу. 彼らは、学位を取得すれば良い仕事を見つけることができると言いました。

Όμως, η φίλη μου μου είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. Но|артикль|подруга|мне||сказала|недавно|о|артикль|занятия|через|интернет Mais|la|amie|mon|me|a dit|récemment|sur|les|cours|par|Internet However|the|friend|my||told|recently|about|the|lessons|via|internet Aber|die|Freundin|mir||sagte|kürzlich|über|die|Kurse|über|Internet しかし|その|友達|私に||言った|最近|について|その|授業|を通じて|インターネット But my friend recently told me about online lessons. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. 하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. Men min vän berättade nyligen för mig om onlinekurser. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Cependant, mon amie m'a récemment parlé des cours en ligne. Aber meine Freundin hat mir neulich von Online-Kursen erzählt. Однако моя подруга недавно рассказала мне о курсах через интернет. しかし、最近友達がオンラインコースについて教えてくれました。

Αυτή μου είπε ότι μπορούσα να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου. Она|мне|сказала|что|мог|(частица действия)|учиться|(артикль)|любимые|мне|предметы|через|интернет Elle|me|a dit|que|je pouvais|(particule verbale)|étudier|les|préférés|mes|sujets|par|Internet She|to me|said|that|I could|to|study|the|favorite|my|subjects|through|internet Sie|mir|sagte|dass|ich konnte|zu|studieren|die|Lieblings-|meine|Fächer|über|Internet 彼女|私に|彼女は言った|ということ|私はできた|〜すること|私が勉強する|その|好きな|私の|科目|〜を通じて|インターネット She told me that I could study my favorite topics over the internet. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que eu poderia estudar meus tópicos favoritos on-line. Hon berättade att jag kunde studera mina favoritämnen online. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Elle m'a dit que je pouvais étudier mes matières préférées en ligne. Sie sagte mir, dass ich meine Lieblingsthemen online studieren könnte. Она сказала мне, что я могу учить свои любимые предметы через интернет. 彼女は私に、インターネットを通じて好きな科目を学ぶことができると言いました。

Αν το κάνω αυτό, μπορώ να εξοικονομήσω πολλά χρήματα. Если|это|сделаю|это|могу|(частица инфинитива)|сэкономить|много|денег Si|cela|fais|cela|peux|à|économiser|beaucoup|d'argent Wenn|es|mache|das|kann|zu|sparen|viel|Geld If|it|do|this|I can|to|save|a lot of|money もし|それを|私がする|これ|私はできる|〜すること|私が節約する|多くの|お金 If I do that, I can save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. 그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。 Si je fais cela, je peux économiser beaucoup d'argent. Wenn ich das mache, kann ich viel Geld sparen. Если я сделаю это, я смогу сэкономить много денег. これをすれば、たくさんのお金を節約できます。

Τώρα, δεν είμαι σίγουρος τι πρέπει να κάνω. Сейчас|не|я есть|уверен|что|должен|(частица действия)|делать Maintenant|ne|suis|sûr|ce que|dois|à|faire Now|not|I am|sure|what|should|to|do Jetzt|nicht|bin|sicher|was|soll|zu|tun 今|〜ない|私はである|確信している|何|私はしなければならない|〜すること|私がする Now, I'm not sure what to do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Agora, não tenho certeza do que devo fazer. Nu vet jag inte vad jag ska göra. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。 Maintenant, je ne suis pas sûr de ce que je dois faire. Jetzt bin ich mir nicht sicher, was ich tun soll. Теперь я не уверен, что мне делать. 今、私は何をすべきか確信が持てません。

Αν πάω στο πανεπιστήμιο, μπορώ να πάρω ένα πτυχίο. Если|я пойду|в|университет|я могу|(частица)|получить|один|диплом Si|je vais|à|l'université|je peux|(particule verbale)|obtenir|un|diplôme If|I go|to the|university|I can|to|receive|a|degree Wenn|ich gehe|zum|Universität|ich kann|(Infinitivmarker)|ich bekomme|ein|Diplom もし|私が行く|その|大学|私はできる|〜すること|私が取る|1つの|学位 If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Se vado all'università, posso laurearmi. 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Se eu for a universidade, posso obter um diploma. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。 Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme. Wenn ich zur Universität gehe, kann ich einen Abschluss machen. Если я пойду в университет, я смогу получить диплом. 大学に行けば、学位を取得できます。

Ωστόσο, αν σπουδάσω μέσω διαδικτύου, μπορώ να μάθω την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα. Однако|если|я буду учиться|через|интернет|я могу|(частица действия)|я выучу|ту|ту же|программу|очень|дешевле Cependant|si|j'étudie|par|Internet|je peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|beaucoup|moins cher However|if|I study|through|internet|I can|to|learn|the|same|material|much|cheaper jedoch|wenn|ich studiere|über|Internet|kann|(Infinitivmarker)|ich lernen|die|gleiche|Stoff|viel|günstiger しかし|もし|私が勉強する|を通じて|インターネット|私はできる|〜すること|私が学ぶ|その|同じ|教材|とても|安く However, if I study through the Internet, I can learn the same matter much cheaper. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato. 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se eu estudo on-line, posso aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. Men om jag studerar online kan jag lära mig samma material mycket billigare. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Cependant, si j'étudie en ligne, je peux apprendre le même contenu beaucoup moins cher. Wenn ich jedoch online studiere, kann ich den gleichen Stoff viel günstiger lernen. Тем не менее, если я буду учиться онлайн, я смогу изучить тот же материал гораздо дешевле. しかし、オンラインで勉強すれば、同じ内容をはるかに安く学ぶことができます。

Ίσως πρέπει να δοκιμάσω και τα δύο. Возможно|нужно|(частица)|попробую|и|(артикль)|два peut-être|je dois|(particule verbale)|essayer|et|les|deux Maybe|I should|to|try|and|the|both Vielleicht|sollte|(Infinitivmarker)|ich probiere|und|die|zwei おそらく|私は必要がある|〜すること|私が試す|そして|それらの|2つ Maybe I have to try both. Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones. Ehkä minun pitäisi kokeilla molempia. Potrei dover provare entrambi. 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。 Peut-être que je devrais essayer les deux. Vielleicht sollte ich beides ausprobieren. Возможно, мне стоит попробовать оба варианта. 両方を試してみるべきかもしれません。

Αν δοκιμάσω και τα δύο, θα έχω την δυνατότητα να αποφασίσω. Если|я попробую|и|оба|два|буду|иметь|возможность|возможность|чтобы|я решил Si|j'essaie|et|les|deux|je|ai|la|possibilité|de|décider If|I try|and|the|two|will|I have|the|ability|to|decide Wenn|ich probiere|und|die|beiden|(Zukunftsmarker)|ich habe|die|Möglichkeit|zu|entscheiden もし|私が試す|そして|それらの|2つ|〜だろう|私は持つ|その|可能性|〜すること|私が決める If I try both, I will be able to decide. Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión. Se provo entrambi, potrò decidere. 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Se eu tentasse os dois, eu poderia me decidir. Om jag provar båda kommer jag att ha möjlighet att bestämma mig. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。 Si j'essaie les deux, j'aurai la possibilité de décider. Wenn ich beides ausprobiere, habe ich die Möglichkeit zu entscheiden. Если я попробую оба варианта, у меня будет возможность принять решение. 両方を試せば、決定する機会が得られます。

B) Οι γονείς σου σού είπαν ότι πρέπει να πας στο πανεπιστήμιο. |Родители|твои|тебе||сказали|что|должен|(частица действия)||в|университет |Les|parents|ton|à toi|ont dit|que|dois|à|aller|à l'|université |The|parents|your|to you|said|that|must|to|go|to the|university |Die|Eltern|dein|dir|sagten|dass|musst|zu|gehen|zur|Universität B|その|両親|あなたの|あなたに|彼らは言った|〜ということ|私は必要がある|〜すること|あなたが行く|その|大学 B) Your parents told you that you should go to university. B) Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. B) I tuoi genitori ti hanno detto di andare all'università. B) 너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. B) Seus pais disseram que você tem que ir para a universidade. B) Dina föräldrar sa till dig att du borde gå på universitetet. B)你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。 B) Tes parents t'ont dit que tu devais aller à l'université. B) Deine Eltern haben dir gesagt, dass du zur Universität gehen sollst. B) Твои родители сказали тебе, что ты должен пойти в университет. B) あなたの両親は、大学に行くべきだと言いました。

Είπαν ότι αν πάρεις ένα πτυχίο, θα έχεις την δυνατότητα να βρεις μια καλή δουλειά. Сказали|что|если|получишь|один|диплом|будет|у тебя будет|возможность|возможность|чтобы|нашел|одну|хорошую|работу Ils ont dit|que|si|tu obtiens|un|diplôme|tu|auras|la|possibilité|de|trouver|un|bon|travail They said|that|if|you get|a|degree|will|you have|the|ability|to|find|a|good|job Sie sagten|dass|wenn|du bekommst|ein|Diplom|wirst|haben|die|Möglichkeit|zu|finden|eine|gute|Arbeit 彼らは言った|ということ|もし|あなたが取得する|一つの|学位|〜だろう|あなたが持つ|その|可能性|〜すること|あなたが見つける|一つの|良い|仕事 They said that if you got a degree, you would be able to find a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. Eles disseram que se você obtiver um diploma, você poderá conseguir um bom trabalho. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。 Ils ont dit que si tu obtiens un diplôme, tu auras la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten, dass wenn du einen Abschluss machst, du die Möglichkeit haben wirst, einen guten Job zu finden. Сказали, что если ты получишь диплом, у тебя будет возможность найти хорошую работу. 彼らは、学位を取得すれば良い仕事を見つけることができると言いました。

Όμως, η φίλη σου πρόσφατα σου είπε για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. Но|(артикль)|подруга|твоя|недавно|тебе|сказала|о|(артикль)|занятия|через|интернет Mais|la|amie|ton|récemment|à toi|a dit|sur|les|cours|par|Internet However|the|friend|your|recently|to you|told|about|the|lessons|via|internet Aber|die|Freundin|dir|kürzlich|dir|sagte|über|die|Kurse|über|Internet しかし|その|友達|あなたに|最近|あなたに|彼女は言った|について|その|コース|を通じて|インターネット But your friend recently told you about online lessons. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. 하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, sua amiga recentemente lhe falou sobre cursos on-line. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。 Cependant, ton amie t'a récemment parlé des cours en ligne. Aber deine Freundin hat dir kürzlich von den Online-Kursen erzählt. Но твоя подруга недавно рассказала тебе о курсах через интернет. しかし、あなたの友人は最近、オンラインコースについて話しました。

Αυτή σου είπε ότι μπορείς να σπουδάσεις τα αγαπημένα σου θέματα μέσω διαδικτύου. Она|тебе|сказала|что|можешь|(частица действия)|учить|(артикль)|любимые|твои|предметы|через|интернет Elle|à toi|a dit|que|tu peux|(particule verbale)|étudier|les|préférés|à toi|sujets|par|Internet She|to you|said|that|you can|to|study|the|favorite|your|subjects|through|internet Sie|dir|sagte|dass|du kannst|zu|studieren|die|Lieblings-|deine|Fächer|über|Internet 彼女|あなたに|彼女は言った|ということ|あなたができる|〜すること|あなたが勉強する|その|好きな|あなたの|科目|を通じて|インターネット She told you that you can study your favorite themes online. Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨ Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” 그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.” Ela disse: "Você pode estudar seus tópicos favoritos online". Hon berättade att du kan studera dina favoritämnen online. 她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。” Elle t'a dit que tu peux étudier tes sujets préférés en ligne. Sie hat dir gesagt, dass du deine Lieblingsthemen online studieren kannst. Она сказала, что ты можешь учить свои любимые предметы через интернет. 彼女は、好きなテーマをオンラインで学ぶことができると言いました。

Αν το κάνεις αυτό, μπορείς να εξοικονομήσεις πολλά χρήματα. Если|это|сделаешь|это|можешь|(частица для инфинитива)|сэкономить|много|денег Si|le|fais|cela|tu peux|(particule verbale)|économiser|beaucoup|d'argent If|it|do|this|you can|to|save|a lot of|money Wenn|es|machst|das|kannst|zu|sparen|viel|Geld もし|それを|あなたがする|それ|あなたができる|〜すること|あなたが節約する|多くの|お金 If you do that, you can save a lot of money. ¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨ “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” “그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. “Als je dat doet, kun je veel geld besparen.” "Se você fizer isso, você pode economizar muito dinheiro". “ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。” Si tu fais cela, tu peux économiser beaucoup d'argent. Wenn du das tust, kannst du viel Geld sparen. Если ты это сделаешь, ты сможешь сэкономить много денег. これを行えば、多くのお金を節約できます。

Τώρα, δεν είσαι σίγουρος τι πρέπει να κάνεις. Сейчас|не|ты есть|уверен|что|должен|(частица)|делать Maintenant|ne|es|sûr|ce que|dois|à|faire Now|not|you are|sure|what|should|to|do Jetzt|nicht|bist|sicher|was|musst|zu|tun 今|ない|君は|確信している|何を|しなければならない|〜する|君はする Now, you're not sure what you should do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. Ora, tu non sei sicuro di cosa fare. 넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Nu weet je niet zeker wat je moet doen. Agora, você não tem certeza do que deve fazer. Nu är du inte säker på vad du ska göra. 现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。 Maintenant, tu n'es pas sûr de ce que tu dois faire. Jetzt bist du dir nicht sicher, was du tun sollst. Теперь ты не уверен, что делать. 今、あなたは何をすべきか確信が持てません。

Αν πας σε πανεπιστήμιο, μπορεί να πάρεις ένα πτυχίο. Если|ты пойдёшь|в|университет|может|(частица)|ты получишь|один|диплом Si|tu vas|à|université|peut|(particule verbale)|obtenir|un|diplôme If|you go|to|university|may|to|receive|a|degree Wenn|du gehst|zu|Universität|kann|(Infinitivmarker)|du bekommst|ein|Abschlusszeugnis もし|君が行く|に|大学|かもしれない|〜する|君が取る|一つの|学位 If you go to university, you can get a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Se vai all'università puoi prendere una laurea. 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 Si tu vas à l'université, tu pourrais obtenir un diplôme. Wenn du zur Universität gehst, kannst du einen Abschluss machen. Если ты пойдешь в университет, ты можешь получить диплом. 大学に行けば、学位を取得できるかもしれません。

Ωστόσο, αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα. Однако|если|будешь учиться|через|интернет|ты можешь|(частица действия)|выучить|ту|ту же|программу|очень|дешевле Cependant|si|étudies|par|Internet|tu peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|très|moins cher However|if|you study|through|internet|you can|to|learn|the|same|material|very|cheaper jedoch|wenn|du studierst|über|Internet|kannst|(Infinitivmarker)|lernen|die|gleiche|Stoff|sehr|günstiger しかし|もし|君が勉強する|を通じて|インターネット|君はできる|〜する|君が学ぶ|その|同じ|内容|とても|安く However, if you study online, you can learn the same matter much cheaper. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Cependant, si tu étudies en ligne, tu peux apprendre le même contenu beaucoup moins cher. Wenn du jedoch online studierst, kannst du denselben Stoff viel günstiger lernen. Однако, если ты будешь учиться онлайн, ты сможешь изучить тот же материал гораздо дешевле. しかし、オンラインで勉強すれば、同じ内容をはるかに安く学ぶことができます。

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο. Возможно|нужно|(частица)|попробуешь|и|(артикль)|два Peut-être|devrais|(particule verbale)|essaies|et|les|deux Perhaps|you should|to|try|and|the|two Vielleicht|musst|(Partikel)|ausprobieren|und|die|beiden かもしれない|しなければならない|〜する|君が試す|そして|両方の|2 You might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Potresti dover provare entrambi. 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet het misschien beide uitproberen. Może powinieneś spróbować obu. Você pode ter que dar uma chance a ambos. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 Peut-être que tu devrais essayer les deux. Vielleicht solltest du beides ausprobieren. Возможно, стоит попробовать оба варианта. 両方を試してみるべきかもしれません。

Αν δοκιμάσεις και τα δύο, θα έχεις την δυνατότητα να αποφασίσεις. Если|ты попробуешь|и|оба|два|будет|у тебя есть|возможность|возможность|чтобы|ты решил Si|tu essaies|et|les|deux|(verbe auxiliaire futur)|tu as|la|possibilité|(particule de subjonctif)|tu décides If|you try|and|the|two|will|you have|the|ability|to|decide Wenn|du versuchst|und|die|beiden|wirst|haben|die|Möglichkeit|zu|entscheiden もし|試す|そして|両方|2|〜だろう|持つ|その|可能性|〜する|決める If you try both, you will be able to decide. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Jeśli spróbujesz obu, będziesz miał możliwość podjęcia decyzji. Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 Si tu essaies les deux, tu auras la possibilité de décider. Wenn du beides ausprobierst, hast du die Möglichkeit zu entscheiden. Если ты попробуешь оба варианта, у тебя будет возможность решить. 両方を試してみれば、決定する能力が得られます。

Απάντησε τώρα στις παρακάτω ερωτήσεις: Ответь|сейчас|на|ниже|вопросы Réponds|maintenant|aux|suivantes|questions Answer|now|to the|below|questions Antworte|jetzt|auf die|folgenden|Fragen 答える|今|その|下の|質問 Now answer the following questions: Ahora conteste las siguientes preguntas: Rispondi ora alle seguenti domande: 이제 몇 가지 연습문제를 드리겠습니다. Beantwoord nu de volgende vragen: Agora responda às seguintes perguntas: 现在回答以下问题: Réponds maintenant aux questions suivantes : Beantworte jetzt die folgenden Fragen: Ответь сейчас на следующие вопросы: 以下の質問に今すぐ答えてください:

Ερωτήσεις: Вопросы Questions Questions Fragen 質問 Questions: Preguntas Domande: 질문 : Vragen: Questões: 问题 : Questions : Fragen: Вопросы: 質問:

A) 1) Οι γονείς μου μού είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο. |Мои|родители|мне|мне|сказали|что|должен|(частица действия)|я пойду|в|университет |Les|parents|mon|me|ont dit|que|je dois|à|aller|à|université |The|parents|my|to me|said|that|must|to|I go|to the|university |Die|Eltern|mir|mir|sagten|dass|ich muss|zu|gehen|zur|Universität A|私の|両親|私に||言った|〜ということ|〜しなければならない|〜する|行く|〜に|大学 A) 1) My parents told me I have to go to university. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A)1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A)1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. A) 1) Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. A)1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。 A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. A) 1) Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет. A) 1) 両親は私に大学に行くべきだと言いました。

Τι σου είπαν οι γονείς σου? Что|тебе|сказали|(артикль мнч)|родители|тебе Qu'est-ce que|à toi|ont dit|les|parents|à toi What|to you|said|the|parents|your Was|dir|haben gesagt|die|Eltern|dir 何を|君に|彼らは言った|その|両親|君の What did your parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? 부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Wat hebben je ouders gezegd? Co powiedzieli ci rodzice? O que seus pais lhe disseram? 你 的 父母 告诉 你 什么 ? Que t'ont dit tes parents ? Was haben deine Eltern dir gesagt? Что тебе сказали твои родители? 君の両親は何と言ったの?

Οι γονείς μου μου είπαν ότι πρέπει να πάω στο πανεπιστήμιο. Мои|родители|мне||сказали|что|должен|(частица)|я пойду|в|университет Les|parents|mon|me|ont dit|que|je dois|à|aller|à l'|université The|parents|my||told|that|I must|to|go|to the|university Die|Eltern|mir|mein|sagten|dass|ich muss|zu|gehen|an die|Universität その|両親|私の|私に|彼らは言った|ということを|必要がある|〜すること|私が行く|その|大学 My parents told me I have to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Rodzice powiedzieli mi, że muszę iść na uniwersytet. Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。 Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll. Мои родители сказали мне, что я должен пойти в университет. 私の両親は、大学に行かなければならないと言いました。

2) Είπαν ότι αν πάρω ένα πτυχίο, θα έχω την δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά. Сказали|что|если|я получу|один|диплом|будет|у меня будет|эту|возможность|(частица)|я найду|одну|хорошую|работу Ils ont dit|que|si|j'obtiens|un|diplôme|je|aurai|la|possibilité|de|trouver|un|bon|travail They said|that|if|I get|a|degree|will|I have|the|ability|to|find|a|good|job Sie sagten|dass|wenn|ich bekomme|einen|Abschluss|(Zukunftsmarker)|ich habe|die|Möglichkeit|zu|finden|einen|guten|Job 彼らは言った|ということを|もし|私が取る|1つの|学位|〜だろう|私が持つ|その|可能性|〜すること|私が見つける||| 2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. 2) Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ils ont dit que si j'obtiens un diplôme, j'aurai la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten, dass ich, wenn ich einen Abschluss mache, die Möglichkeit haben werde, einen guten Job zu finden. Они сказали, что если я получу диплом, у меня будет возможность найти хорошую работу. 彼らは、学位を取得すれば良い仕事を見つけることができると言いました。

Τι σου είπαν ότι θα έχεις την δυνατότητα να βρεις? Что|тебе|сказали|что|будешь|иметь|возможность|возможность|чтобы|нашел Qu'est-ce que|à toi|ont dit|que|(verbe futur)|tu as|la|possibilité|de|trouver What|to you|they told|that|will|you have|the|ability|to|find Was|dir|gesagt haben|dass|(Zukunftsform)|du hast|die|Möglichkeit|zu|finden 何を|君に|彼らは言った|ということを|〜だろう|君が持つ|その|可能性|〜すること|君が見つける What did they say you'd be able to get? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Mitä he sanoivat sinulle, että voisit löytää? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어? Wat kun je volgens hen dan krijgen? Co ci powiedzieli, że będziesz w stanie znaleźć? O que eles disseram que você poderia conseguir? 他们 说 你 可以 得到 什么 ? Qu'est-ce qu'ils t'ont dit que tu aurais la possibilité de trouver? Was haben sie dir gesagt, dass du die Möglichkeit haben wirst zu finden? Что тебе сказали, что у тебя будет возможность найти? 君は何を見つけることができると言ったの?

Μου είπαν ότι αν έχω ένα πτυχίο, θα έχω την δυνατότητα να βρω μια καλή δουλειά. Мне|сказали|что|если|у меня есть|один|диплом|будет|иметь|возможность|возможность|чтобы|найти|одну|хорошую|работу On m'a|dit|que|si|j'ai|un|diplôme|je|aurai|la|possibilité|de|trouver|un|bon|travail to me|they told|that|if|I have|a|degree|will|I have|the|opportunity|to|find|a|good|job mir|sagten|dass|wenn|ich habe|einen|Abschluss|(Zukunftsmarker)|ich habe|die|Möglichkeit|(Infinitivmarker)|finde|eine|gute|Arbeit 私に|彼らは言った|ということ|もし|私が持っている|一つの|学位|〜だろう|私が持つ|その|可能性|〜すること|私が見つける|一つの|良い|仕事 They said if I get a degree, I will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。 Ils m'ont dit que si j'ai un diplôme, j'aurai la possibilité de trouver un bon emploi. Sie sagten mir, dass ich mit einem Abschluss die Möglichkeit habe, einen guten Job zu finden. Мне сказали, что если у меня есть диплом, я смогу найти хорошую работу. 私に言ったのは、学位があれば良い仕事を見つけることができるということです。

3) Όμως, η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. Но|(артикль)|подруга|мне||сказала|недавно|о|(артикль)|занятия|через|интернет Cependant|la|amie|me|à moi|a dit|récemment|sur|les|cours|par|Internet However|the|friend|my||told|recently|about|the|lessons|via|internet Aber|die|Freundin|mir||sagte|kürzlich|über|die|Kurse|über|Internet しかし|その|友達|私に|私に|彼女は言った|最近|について|その|コース|を通じて|インターネット 3) However, my friend recently told me about online courses. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. 3) No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Cependant, mon amie m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Aber meine Freundin hat mir kürzlich von den Online-Kursen erzählt. 3) Однако моя подруга недавно рассказала мне о курсах через интернет. しかし、最近友達がオンラインコースについて教えてくれました。

Για τι σου είπε η φίλη σου? Для|что|тебе|сказала|твоя|подруга|тебе Pour|quoi|à toi|a dit|la|amie|à toi For|what|your|said|the|friend|your Was|was|dir|gesagt|die|Freundin|dir について|何|あなたに|彼女は言った|その|友達|あなたに What did your friend tell you about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? Mistä ystäväsi kertoi sinulle? Di cosa ti ha parlato la tua amica? 친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Waarover heeft die vriend je verteld? O czym opowiadała ci twoja dziewczyna? Sobre o que a sua amiga lhe falou? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ? Que t'a dit ton amie ? Wovon hat dir deine Freundin erzählt? О чем тебе сказала твоя подруга? 友達はあなたに何を言いましたか?

Η φίλη μου μού είπε πρόσφατα για τα μαθήματα μέσω διαδικτύου. Она|подруга|мне||сказала|недавно|о|(артикль мнч)|занятия|через|интернет La|amie|mon||a dit|récemment|sur|les|cours|par|Internet The|friend|my||told|recently|about|the|lessons|via|internet Die|Freundin|mir||sagte|kürzlich|über|die|Kurse|über|Internet その|友達|私に|私に|彼女は言った|最近|について|その|コース|を通じて|インターネット My friend recently told me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Moja dziewczyna ostatnio opowiadała mi o lekcjach online. Minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line. 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。 Mon amie m'a récemment parlé des cours en ligne. Meine Freundin hat mir kürzlich von den Online-Kursen erzählt. Моя подруга недавно рассказала мне о курсах через интернет. 友達が最近オンラインコースについて教えてくれました。

4) Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου. Мне|сказал|что|я могу|(частица действия)|учить|(артикль)|любимые|мои|предметы|через|интернет me|a dit|que|je peux|(particule verbale)|étudier|les|préférés|mes|sujets|par|internet to me|said|that|I can|to|study|the|favorite|my|subjects|through|internet mir|sagte|dass|ich kann|(Infinitivmarker)|studieren|die|Lieblings-|meine|Fächer|über|Internet 私に|彼は言った|ということ|私はできる|〜すること|私が勉強する|その|お気に入りの|私の|科目|を通じて|インターネット 4) She said I ought to study my favourite topics online. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. 4) Powiedział mi, że mogę uczyć się online moich ulubionych przedmiotów. 4) Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos online. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Elle m'a dit que je peux étudier mes matières préférées en ligne. 4) Er sagte mir, dass ich meine Lieblingsthemen online studieren kann. 4) Он сказал мне, что я могу учить свои любимые предметы через интернет. 4) 彼は私に、インターネットを通じて好きな科目を勉強できると言いました。

Τι σου είπε ότι μπορείς να κάνεις? Что|тебе|сказал|что|можешь|(частица действия)|делать Qu'est-ce que|à toi|a dit|que|tu peux|à|faire What|to you|said|that|you can|to|do Was|dir|gesagt hat|dass|du kannst|zu|tun 何|あなたに|彼は言った|ということ|あなたはできる|〜すること|あなたがする What did she say you ought to do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Cosa ha detto che dovrai fare? 친구는 네가뭘 해야한다고 했어? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? O que ela disse que poderia fazer? 她 说 你 应该 做 什么 ? Que t'a-t-elle dit que tu peux faire ? Was hat er dir gesagt, dass du tun kannst? Что он тебе сказал, что ты можешь сделать? 彼はあなたに何ができると言いましたか?

Μου είπε ότι μπορώ να σπουδάσω τα αγαπημένα μου θέματα μέσω διαδικτύου. Мне|сказал|что|я могу|(частица действия)|учить|(артикль)|любимые|мои|предметы|через|интернет Me|a dit|que|je peux|(particule verbale)|étudier|les|préférés|mes|sujets|par|internet to me|said|that|I can|to|study|the|favorite|my|subjects|through|internet mir|sagte|dass|ich kann|(Infinitivmarker)|studieren|die|Lieblings-|meine|Fächer|über|Internet 私に|彼は言った|ということ|私はできる|〜すること|私が勉強する|その|お気に入りの|私の|科目|を通じて|インターネット She said I ought to study my favourite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Powiedział mi, że mogę studiować swoje ulubione przedmioty online. Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos on-line. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。 Elle m'a dit que je peux étudier mes matières préférées en ligne. Er sagte mir, dass ich meine Lieblingsthemen online studieren kann. Он сказал мне, что я могу учить свои любимые предметы через интернет. 彼は私に、インターネットを通じて好きな科目を勉強できると言いました。

B) 5) Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο. |Если|ты пойдёшь|в|университет|ты можешь|(частица для инфинитива)||один|диплом |Si|tu vas|à|l'université|tu peux|(particule verbale)|obtenir|un|diplôme |If|you go|to the|university|you can|to|receive|a|degree |Wenn|du gehst|zum|Universität|kannst|(Infinitivmarker)|du bekommst|einen|Abschluss B|もし|あなたが行く|その|大学|あなたはできる|〜すること|あなたが取る|1つの|学位 B) 5) If you go to university, you can get a degree. B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B)5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B)5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. B) 5) Jeśli pójdziesz na uniwersytet, możesz uzyskać dyplom. B) 5) Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. B)5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 B) 5) Si tu vas à l'université, tu peux obtenir un diplôme. B) 5) Wenn du zur Universität gehst, kannst du einen Abschluss machen. B) 5) Если ты пойдешь в университет, ты сможешь получить диплом. B) 5) 大学に行くと、学位を取得できます。

Τι μπορείς να κάνεις, αν πας στο πανεπιστήμιο? Что|ты можешь|(частица действия)|делать|если||в|университет Qu'est-ce que|tu peux|à|faire|si||à l'|université What|can you|to|do|if||to the|university Was|kannst|zu|machen|wenn||an die|Universität 何|できる|~すること|する|もし|行く|~に|大学 What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Cosa puoi fare se vai all'università? 대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? O que você pode fazer se for para a universidade? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ? Que peux-tu faire si tu vas à l'université? Was kannst du tun, wenn du zur Universität gehst? Что ты можешь сделать, если пойдешь в университет? 大学に行ったら、何ができますか?

Αν πας στο πανεπιστήμιο, μπορείς να πάρεις ένα πτυχίο. Если|ты пойдёшь|в|университет|ты можешь|(частица для инфинитива)||один|диплом Si|tu vas|à|l'université|tu peux|(particule verbale)|||diplôme If|you go|to the|university|you can|to|receive|a|degree Wenn|du gehst|zum|Universität|kannst|(Infinitivmarker)||ein|Abschlusszeugnis もし|行く|~に|大学|できる|~すること|取る|1つの|学位 If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Se vai all'università puoi prendere la laurea. 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você for para a universidade, você pode obter um diploma. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。 Si tu vas à l'université, tu peux obtenir un diplôme. Wenn du zur Universität gehst, kannst du einen Abschluss machen. Если ты пойдешь в университет, ты можешь получить диплом. 大学に行くと、学位を取得できます。

6) Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη πολύ φθηνότερα. Если|будешь учиться|через|интернет|ты можешь|(частица для инфинитива)|выучить|ту|ту же|программу|очень|дешевле Si|étudies|par|Internet|tu peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|beaucoup|moins cher If|you study|through|internet|you can|to|learn|the|same|material|much|cheaper Wenn|du studierst|über|Internet|kannst|zu|lernen|die|gleiche|Stoff|sehr|günstiger もし|学ぶ|~を通じて|インターネット|できる|~すること|学ぶ|その|同じ|教材|とても|安く 6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. 6) Jeśli uczysz się online, możesz uczyć się tego samego materiału znacznie taniej. 6) Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 6) Si tu étudies en ligne, tu peux apprendre le même contenu beaucoup moins cher. 6) Wenn du online studierst, kannst du den gleichen Stoff viel günstiger lernen. 6) Если ты будешь учиться через интернет, ты можешь изучить тот же материал гораздо дешевле. 6) オンラインで勉強すれば、同じ内容をはるかに安く学ぶことができます。

Πού μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη φθηνότερα? Где|ты можешь|(частица)|учить|ту|ту же|материал|дешевле Où|peux|à|apprendre|la|même|matière|moins cher Where|can you|to|learn|the|same|material|cheaper Wo|kannst|zu|lernen|die|gleiche|Stoff|günstiger どこ|できる|~すること|学ぶ|その|同じ|教材|安く Where can you learn the same material for much less? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? 어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? Onde você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ? Où peux-tu apprendre le même contenu moins cher? Wo kannst du den gleichen Stoff günstiger lernen? Где ты можешь изучить тот же материал дешевле? 同じ内容をどこで安く学ぶことができますか?

Αν σπουδάσεις μέσω διαδικτύου, μπορείς να μάθεις την ίδια ύλη αρκετά φθηνότερα. Если|ты будешь учиться|через|интернет|ты можешь|(частица)|учить|ту|ту же|программу|довольно|дешевле Si|étudies|par|Internet|tu peux|(particule verbale)|apprendre|la|même|matière|assez|moins cher If|you study|through|internet|you can|to|learn|the|same|material|quite|cheaper Wenn|du studierst|über|Internet|kannst|zu|lernen|die|gleiche|Stoff|ziemlich|günstiger もし|あなたが勉強すれば|を通じて|インターネット|あなたはできる|〜すること|あなたが学ぶ|その|同じ|教材|かなり|安く If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。 Si tu étudies en ligne, tu peux apprendre le même contenu à un coût beaucoup plus bas. Wenn du online studierst, kannst du den gleichen Stoff deutlich günstiger lernen. Если ты будешь учиться онлайн, ты сможешь изучить тот же материал гораздо дешевле. インターネットを通じて勉強すれば、同じ内容をかなり安く学ぶことができます。

7) Ίσως πρέπει να τα δοκιμάσεις και τα δύο. Возможно|нужно|(частица действия)|их|попробуешь|и|их|два peut-être|devrais|(particule verbale)|les|essaies|et|les|deux Maybe|you should|(particle)|them|try|and|them|both Vielleicht|musst|(Partikel für Infinitiv)|sie|ausprobieren|und|sie|beide もしかしたら|〜しなければならない|〜すること|それらを|あなたが試す|そして|それらを|2つ 7) You might have to give both of them a try. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Je moet misschien beide uitproberen. 7) Może powinieneś spróbować obu. 7) Você pode tentar dar uma chance a ambos. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。 7) Peut-être que tu devrais essayer les deux. 7) Vielleicht solltest du beides ausprobieren. 7) Возможно, тебе стоит попробовать оба. 7) もしかしたら両方を試してみるべきかもしれません。

Τι ίσως πρέπει να δοκιμάσεις? Что|возможно|должен|(частица)|попробуешь Qu'est-ce que|peut-être|devrais|à|essayer What|maybe|should|to|try Was|vielleicht|solltest|zu|probieren 何を|もしかしたら|〜しなければならない|〜すること|あなたが試す What might you have to try? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Cosa potresti dover provare? 뭘 시도해봐야 할까? Wat moet je misschien uitproberen? O que você pode tentar? 你 可能 应该 试 什么 ? Qu'est-ce que tu devrais peut-être essayer? Was solltest du vielleicht ausprobieren? Что, возможно, тебе стоит попробовать? 何を試してみるべきかもしれませんか?

Ίσως πρέπει να δοκιμάσεις και τα δύο. Возможно|нужно|(частица)|попробуешь|и|(артикль)|два Peut-être|devrais|(particule verbale)|essaies|et|les|deux Perhaps|you should|to|try|and|the|both Vielleicht|musst|(Partikel)|ausprobieren|und|die|beiden もしかしたら|〜しなければならない|〜すること|あなたが試す|そして|それらを|2つ I might have to give both of them a try. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Potrei dover provare entrambi. 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet misschien beide uitproberen. Może powinieneś spróbować obu. Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。 Peut-être que tu devrais essayer les deux. Vielleicht solltest du beides ausprobieren. Возможно, тебе стоит попробовать оба. もしかしたら両方を試してみるべきかもしれません。

8) Αν δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις την δυνατότητα να αποφασίσεις. Если|ты попробуешь|и|оба|два|потом|будет|у тебя есть|возможность|возможность|чтобы|ты решил Si|tu essaies|et|les|deux|ensuite|tu|as|la|possibilité|de|décider If|you try|and|the|two|then|you will|have|the|ability|to|decide Wenn|du versuchst|und|die|beiden|danach|wirst|haben|die|Möglichkeit|zu|entscheiden もし|試す|そして|両方の|2|後で|未来形の助動詞|持つ|その|可能性|〜すること|決める 8) If you try both, you should then be able to make up your mind. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. 8) Jeśli spróbujesz obu, będziesz miał możliwość podjęcia decyzji. 8) Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 8) Si tu essaies les deux, tu auras ensuite la possibilité de décider. 8) Wenn du beide ausprobierst, hast du danach die Möglichkeit zu entscheiden. 8) Если ты попробуешь оба, то потом у тебя будет возможность решить. 8) 両方を試してみると、その後に決定する能力が得られます。

Τι θα συμβεί αν τα δοκιμάσεις και τα δύο? Что|будет|произойдет|если|их|попробуешь|и|их|два Qu'est-ce que|(verbe auxiliaire futur)|se passera|si|les|essaies|et|les|deux Was|(Zukunftsform)|passieren|wenn|die|ausprobierst|und|die|zwei What|will|happen|if|them|try|and|them|both 何|未来形の助動詞|起こる|もし|両方の|試す|そして|両方の|2 What might happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Mitä tapahtuu, jos kokeilet molempia? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? 두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? O que pode acontecer se você tentar os dois? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ? Que se passera-t-il si tu essaies les deux ? Was passiert, wenn du beide ausprobierst? Что произойдет, если ты попробуешь оба? 両方を試したら、何が起こるでしょうか?

Αν τα δοκιμάσεις και τα δύο, μετά θα έχεις την δυνατότητα να αποφασίσεις. Если|их|попробуешь|и|их|два|потом|будет|у тебя есть|возможность|возможность|чтобы|решил Si|les|essaies|et|les|deux|ensuite|tu|a|la|possibilité|de|décider If|them|try|and|them|two|then|will|you have|the|ability|to|decide Wenn|sie|ausprobierst|und|sie|zwei|danach|wirst|haben|die|Möglichkeit|zu|entscheiden もし|両方の|試す|そして|両方の|2|後で|未来形の助動詞|持つ|その|可能性|〜すること|決める If you try both,you should then be able to make up your mind. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Jeśli spróbujesz obu, będziesz miał możliwość podjęcia decyzji. Se você tentar os dois, você poderá decidir-se. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。 Si tu essaies les deux, tu auras ensuite la possibilité de décider. Wenn du beide ausprobierst, hast du danach die Möglichkeit zu entscheiden. Если ты попробуешь оба, то потом у тебя будет возможность решить. 両方を試してみると、その後に決定する能力が得られます。

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.15 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.74 fr:AFkKFwvL de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=479 err=1.25%)