×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Online Greek Tutor Video Lessons, Learn Greek Words: How to use the word ''πιάτσα'?'

Learn Greek Words: How to use the word ''πιάτσα'?'

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα!

Σήμερα είχα μία ερώτηση από το μαθητή μας Φιλίπιους στο youtube.

Ο Φιλίπιους μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πιάτσα» στα ελληνικά.

Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα ακούσετε σίγουρα αυτή τη λέξη όταν είστε στην Ελλάδα.

Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε αρκετές περιπτώσεις στα ελληνικά.

Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε

στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί.

Όταν δηλαδή πάτε στην Ελλάδα και χρειάζεται να πάρετε ταξί,

πρέπει να το πάρετε είτε από τον δρόμο είτε από την πιάτσα.

Δηλαδή, μπορείτε να σταματήσετε κάποιο ταξί ενώ κινείται στον δρόμο είτε μπορείτε

να πάμε σε μια πιάτσα για να πάρετε το ταξί σας.

Εκεί θα δείτε πολλά ταξί στη σειρά και εσείς πάντα παίρνετε αυτό που βρίσκετε πρώτο στη σειρά.

Ο επόμενος πελάτης παίρνει αυτό που βρίσκεται πίσω κτλ.

Ερωτήσεις που θα μπορούσατε να κάνετε είναι «πού είναι η πιάτσα των ταξί;»

«Έχει πιάτσα κάπου εδώ κοντά;»

Η πιάτσα φυσικά χρησιμοποιείται και σε άλλες περιπτώσεις. Μπορείτε για παράδειγμα,

να πείτε, «αυτός είναι της πιάτσας» που σημαίνει ότι ξέρει καλά τους κανόνες σε κάποιον τομέα.

Για παράδειγμα, μιλάτε για κάποιον φίλο σας που έχει νυχτερινό κέντρο.

Τότε μπορείτε να πείτε «αυτός ξέρει καλά τη δουλειά της νύχτας, είναι της πιάτσας».

Δηλαδή, ξέρει καλά το παιχνίδι που παίζεται στα νυχτερινά κέντρα

και πώς καταφέρνεις να διατηρήσεις την επιχείρησή σου ζωντανή.

Θα ακούσετε επίσης, αυτή τη λέξη όταν αναφερόμαστε σε μια πόρνη που περιμένει τους πελάτες σε ένα σημείο.

Αυτό το σημείο λοιπόν, είναι η πιάτσα. Λένε πολλές φορές ότι αυτή «κάνει πιάτσα» ή «βγήκε στην πιάτσα».

Αυτά είχαμε για σήμερα.

Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα πιστεύω γιατί η λέξη αυτή χρησιμοποιείται πολύ στην Ελλάδα,

ιδιαίτερα όταν αναφερόμαστε στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί.

Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα.

Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας με τη λέξη αυτή.

Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Greek Words: How to use the word ''πιάτσα'?' ||||||||square ||||||||plein Griechische Wörter lernen: Wie verwendet man das Wort '' πιάτσα '?' Learn Greek Words: How to use the word '' πιάτσα '?' Apprendre des mots grecs : Comment utiliser le mot ''πιάτσα'' ? Leer Griekse Woorden: Hoe gebruik je het woord ''πιάτσα'?'

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Hallo|u|Welkom|zijn gekomen|en|in|dit|het|video|les Hello. Welcome to this video lesson too! Hallo. Welkom bij deze video les!

Σήμερα είχα μία ερώτηση από το μαθητή μας Φιλίπιους στο youtube. ||||||||Philip|| Vandaag|had|een|vraag|van|de|student|onze|Filipius|op|youtube Today I had a question from our student Philippi on youtube. Vandaag had ik een vraag van onze student Filipios op YouTube.

Ο Φιλίπιους μας ρώτησε πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη «πιάτσα» στα ελληνικά. |Philip|||||||spot|| De|Filippo|ons|vroeg|hoe|gebruiken|het|woord|piazza|in de|Grieks Philip fragte uns, wie wir das Wort „Quadrat“ im Griechischen verwenden. Philip asked us how we use the word "square" in Greek. Filipios vroeg ons hoe we het woord «πιάτσα» in het Grieks gebruiken.

Πολύ καλή ερώτηση αφού πιστεύω θα ακούσετε σίγουρα αυτή τη λέξη όταν είστε στην Ελλάδα. |||since||||||||||| Heel|goede|vraag|omdat|ik geloof|zal|horen|zeker|deze|de|woord|wanneer|jullie zijn|in de|Griekenland Sehr gute Frage, da ich glaube, dass Sie dieses Wort auf jeden Fall hören werden, wenn Sie in Griechenland sind. Very good question since I believe you will definitely hear this word when you are in Greece. Heel goede vraag, want ik geloof dat je dit woord zeker zult horen als je in Griekenland bent.

Η λέξη αυτή χρησιμοποιείται σε αρκετές περιπτώσεις στα ελληνικά. |||||several|cases|| De|woord|deze|wordt gebruikt|in|verschillende|gevallen|in de|Griekse taal Dieses Wort wird in mehreren Fällen im Griechischen verwendet. This word is used in several cases in Greek. Dit woord wordt in verschillende gevallen in het Grieks gebruikt.

Η πιο γνωστή της είναι όταν αναφερόμαστε ||||||we refer De|meest|bekende|haar|is|wanneer|we verwijzen Seine berühmteste ist, wenn wir erwähnen Its most famous is when we mention Son plus célèbre est quand nous mentionnons De bekendste is wanneer we verwijzen naar

στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί. |point||||we take|| op|punt|van|het|waar|we nemen|een|taxi an der Stelle, an der wir ein Taxi nehmen. at the point from which we take a taxi. het punt waar we een taxi nemen.

Όταν δηλαδή πάτε στην Ελλάδα και χρειάζεται να πάρετε ταξί, ||||||||take| Wanneer|dat wil zeggen|jullie gaan|naar de|Griekenland|en|is nodig|om|te nemen|taxi Das heißt, wenn Sie nach Griechenland fahren und ein Taxi nehmen müssen, That is, when you go to Greece and need to take a taxi, Wanneer je dus naar Griekenland gaat en een taxi nodig hebt,

πρέπει να το πάρετε είτε από τον δρόμο είτε από την πιάτσα. |||take||||road|||| moet|(infinitief marker)|het|nemen|of|van|de|weg|of|van|de|taxistandplaats Sie müssen es entweder von der Straße oder vom Platz nehmen. you have to get it either from the street or from the square. moet je deze nemen, hetzij van de straat, hetzij van de taxistandplaats.

Δηλαδή, μπορείτε να σταματήσετε κάποιο ταξί ενώ κινείται στον δρόμο είτε μπορείτε |||stop|||while|it is moving|||| Dat wil zeggen|u kunt|te|stoppen|een bepaalde|taxi|terwijl|rijdt|op de|weg|of|u kunt Das heißt, Sie können ein Taxi anhalten, während es sich auf der Straße bewegt, oder Sie können That is, you can stop a taxi while it is moving on the road or you can Dat wil zeggen, u kunt een taxi aanhouden terwijl deze op de weg rijdt of u kunt

να πάμε σε μια πιάτσα για να πάρετε το ταξί σας. |||||||take||| te|gaan|naar|een|taxistandplaats|om|te|nemen|het|taxi|uw zu einem Platz zu gehen, um Ihr Taxi zu bekommen. to go to a square to get your taxi. naar een taxistandplaats gaan om uw taxi te nemen.

Εκεί θα δείτε πολλά ταξί στη σειρά και εσείς πάντα παίρνετε αυτό που βρίσκετε πρώτο στη σειρά. ||||||line|||||||you find|||line Daar|zal|zien|veel|taxi's|in de|rij|en|u|altijd|neemt|dit|dat|vindt|eerste|in de|rij Dort sehen Sie viele Taxis in einer Reihe und Sie bekommen immer das, was Sie zuerst in der Reihe finden. There you will see many taxis in a row and you always get what you find first in the row. Daar ziet u veel taxi's op een rij en u neemt altijd degene die als eerste in de rij staat.

Ο επόμενος πελάτης παίρνει αυτό που βρίσκεται πίσω κτλ. |next|customer||||||etc. De|volgende|klant|neemt|dit|dat|zich bevindt|achter|enzovoort Der nächste Kunde bekommt was dahinter steckt etc. The next customer gets what is behind etc. De volgende klant neemt degene die erachter staat, enzovoort.

Ερωτήσεις που θα μπορούσατε να κάνετε είναι «πού είναι η πιάτσα των ταξί;» Vragen|die|zouden|u|te|stellen|is|waar|is|de|standplaats|van|taxi's Fragen, die Sie stellen könnten, sind "Wo ist der Taxistand?" Questions you could ask are "where is the taxi rank?" Vragen die u zou kunnen stellen zijn: "Waar is de taxistandplaats?"

«Έχει πιάτσα κάπου εδώ κοντά;» Heeft|taxi stand|ergens|hier|dichtbij "Gibt es irgendwo in der Nähe einen Platz?" "Does it have a square somewhere nearby?" «Heeft hij een plek hier in de buurt?»

Η πιάτσα φυσικά χρησιμοποιείται και σε άλλες περιπτώσεις. Μπορείτε για παράδειγμα, |||is used||||cases||| De|plek|natuurlijk|wordt gebruikt|en|in|andere|gevallen|U kunt|voor|voorbeeld Das Gericht wird natürlich auch in anderen Fällen verwendet. Sie können zum Beispiel, The dish is of course used in other cases as well. You can for example, De plek wordt natuurlijk ook in andere gevallen gebruikt. U kunt bijvoorbeeld,

να πείτε, «αυτός είναι της πιάτσας» που σημαίνει ότι ξέρει καλά τους κανόνες σε κάποιον τομέα. |||||streetwise|||||||rules|||field te|zeggen|hij|is|van de|straat|die|betekent|dat|weet|goed|de|regels|in|een|gebied zu sagen, "er ist vom Markt", was bedeutet, dass er die Regeln auf einem Gebiet gut kennt. to say, "he is of the market" which means that he knows well the rules in a field. zeggen: «hij is van de plek» wat betekent dat hij de regels in een bepaald gebied goed kent.

Για παράδειγμα, μιλάτε για κάποιον φίλο σας που έχει νυχτερινό κέντρο. |||||||||nightclub|club Voor|voorbeeld|u spreekt|over|een|vriend|uw|die|heeft|nacht-|club Sie sprechen beispielsweise von einem Freund von Ihnen, der einen Nachtclub hat. For example, you are talking about a friend of yours who has a nightclub. Bijvoorbeeld, u spreekt over een vriend van u die een nachtclub heeft.

Τότε μπορείτε να πείτε «αυτός ξέρει καλά τη δουλειά της νύχτας, είναι της πιάτσας». Dan|kunt|te|zeggen|hij|weet|goed|de|werk|van de|nacht|is|van de|straat Dann kann man sagen "er kennt die Arbeit der Nacht gut, er ist vom Platz". Then you can say "he knows the work of the night well, he is of the square". Dan kunt u zeggen: «hij kent het nachtleven goed, hij is van de plek».

Δηλαδή, ξέρει καλά το παιχνίδι που παίζεται στα νυχτερινά κέντρα ||||||is played||nightclubs| Dat wil zeggen|weet|goed|het|spel|dat|gespeeld wordt|in de|nachtelijke|centra Das heißt, er kennt das Spiel, das in Nachtclubs gespielt wird, gut That is, he knows well the game that is played in nightclubs Dat wil zeggen, hij kent het spel dat gespeeld wordt in de nachtclubs goed.

και πώς καταφέρνεις να διατηρήσεις την επιχείρησή σου ζωντανή. ||manage||maintain||business||alive en|hoe|je slaagt|om|te behouden|de|onderneming|jouw|levend und wie Sie es schaffen, Ihr Geschäft am Leben zu erhalten. and how you manage to keep your business alive. En hoe je je bedrijf draaiende kunt houden.

Θα ακούσετε επίσης, αυτή τη λέξη όταν αναφερόμαστε σε μια πόρνη που περιμένει τους πελάτες σε ένα σημείο. ||also|||||we refer|||prostitute|||||||spot (verbo to be)|jullie zullen horen|ook|deze|de|woord|wanneer|we verwijzen|naar|een|prostituee|die|wacht|de|klanten|op|een|plek Sie werden dieses Wort auch hören, wenn Sie sich auf eine Prostituierte beziehen, die an einem Punkt auf Kunden wartet. You will also hear this word when referring to a prostitute waiting for clients at one point. Je zult ook dit woord horen wanneer we verwijzen naar een prostituee die op een plek op klanten wacht.

Αυτό το σημείο λοιπόν, είναι η πιάτσα. Λένε πολλές φορές ότι αυτή «κάνει πιάτσα» ή «βγήκε στην πιάτσα». |||||||||||||||went out|| Dit|het|punt|dus|is|de|straat|Ze zeggen|veel|keren|dat|zij|'doet|straatwerk'|of|'is gegaan|naar|straat' Dieser Punkt ist also das Quadrat. Es wird oft gesagt, dass sie "ein Quadrat macht" oder "auf das Quadrat ging". So this point is the square. It is often said that she "makes a square" or "went to the square". Deze plek is dus de straat. Ze zeggen vaak dat ze "de straat op gaat" of "op de straat is".

Αυτά είχαμε για σήμερα. Dit|hadden|voor|vandaag Diese hatten wir für heute. These we had for today. Dat was het voor vandaag.

Είναι ένα σύντομο αλλά πολύ χρήσιμο μάθημα πιστεύω γιατί η λέξη αυτή χρησιμοποιείται πολύ στην Ελλάδα, ||short|||useful|||||||||| Het is|een|kort|maar|zeer|nuttig|les|ik geloof|omdat|het|woord|deze|wordt gebruikt|veel|in de|Griekenland Es ist eine kurze, aber sehr nützliche Lektion, denke ich, weil dieses Wort in Griechenland oft verwendet wird, It is a short but very useful lesson I think because this word is used a lot in Greece, Het is een korte maar zeer nuttige les, denk ik, omdat dit woord veel gebruikt wordt in Nederland,

ιδιαίτερα όταν αναφερόμαστε στο σημείο από το οποίο παίρνουμε ένα ταξί. especially||we refer||||||we take|| vooral|wanneer|we verwijzen|naar|punt|van|het|welk|we nemen|een|taxi besonders wenn wir uns auf den Punkt beziehen, von dem aus wir ein Taxi nehmen. especially when referring to the point from which we take a taxi. vooral wanneer we verwijzen naar het punt waar we een taxi nemen.

Ελπίζω να σας βοήθησε αυτό το μάθημα. Ik hoop|te|u|heeft geholpen|dit|het|les Ich hoffe, diese Lektion hat Ihnen geholfen. I hope this lesson helped you. Ik hoop dat deze les je heeft geholpen.

Γράψτε στα σχόλια πιο κάτω τις ερωτήσεις σας και τις προτάσεις σας με τη λέξη αυτή. Schrijf|in|opmerkingen|meer|beneden|de|vragen|uw|en|de|suggesties|uw|met|het|woord|deze Schreiben Sie Ihre Fragen und Anregungen in die Kommentare unten mit diesem Wort. Write your questions and suggestions in the comments below with this word. Schrijf je vragen en suggesties met dit woord in de comments hieronder.

Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά. We|spreken|de|volgende|keer|Tot|dan|Hoi|doei Bis zum nächsten Mal. Bis dann. Hallo. Tot de volgende keer. Tot dan. Dag!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.78 nl:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=339 err=2.36%)