×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Online Greek Tutor Video Lessons, Learn how to use the Greek word ''γκόμενος'' or ''γκόμενα''! :)

Learn how to use the Greek word ''γκόμενος'' or ''γκόμενα''! :)

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Welcome to another Greek video lesson.

Πριν αρχίσουμε θα ήθελα να σας ζητήσω να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μας και να κάνετε κλικ στο καμπανάκι έτσι ώστε κάθε φορά που ανεβάζουμε ένα νέο μάθημα να παίρνετε ειδοποίηση.

Πάμε τώρα στο μάθημά μας. Σήμερα θα απαντήσουμε μία ερώτηση από τον μαθητή μας Γιώργο.

Ο Γιώργος μας ρώτησε τι σημαίνει η λέξη «γκόμενος» «γκόμενα».

Είναι αλήθεια ότι αυτή η λέξη χρησιμοποιείται πολύ στην Ελλάδα. Πάμε να την εξηγήσουμε.

Η λέξη αυτή έχει διπλή σημασία. Καταρχάς, όταν κάποιος πει «Αυτή είναι η γκόμενά του» σημαίνει ότι είναι η γυναίκα με την οποία έχει ερωτικές σχέσεις.

Αντίθετα, αν κάποιος πει ότι «αυτός είναι ο γκόμενός της» σημαίνει ότι αυτός είναι ο άνδρας με τον οποίο αυτή έχει ερωτικές σχέσεις.

Η ίδια λέξη «γκόμενος ή γκόμενα» χρησιμοποιείται επίσης για να αναφερθούμε και σε κάποιον που είναι ωραίος άνδρας ή ωραία γυναίκα.

Θα ακούσετε στην Ελλάδα «τι γκόμενα είναι αυτή!» ή «τι γκόμενος είναι αυτός»!

Δηλαδή, τι ωραίος άνδρας είναι αυτός ή τι ωραία γυναίκα είναι αυτή!

Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε όμως ότι η λέξη αυτή είναι αρκετά λαϊκή λέξη και πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στη χρήση της.

Κάποιες φορές μπορεί να δημιουργηθούν παρεξηγήσεις.

Αυτά είχαμε για σήμερα.

Όπως σας είπα και στην αρχή, κάντε εγγραφή στο κανάλι μας και πατήστε το καμπανάκι για να παίρνετε ειδοποίηση για κάθε μάθημα.

Ελπίζω να μάθατε ακόμη κάτι σε αυτό μάθημα.

Γράψτε μας στα σχόλια πιο κάτω τις δικές σας προτάσεις με τη λέξη αυτή.

Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn how to use the Greek word ''γκόμενος'' or ''γκόμενα''! :) ||||||||or| Lernen Sie, wie man das griechische Wort „γκόμενος“ oder „γκόμενα“ verwendet! :) Learn how to use the Greek word ''γκόμενος'' or ''γκόμενα''! :) ¡Aprende a utilizar la palabra griega ''γκόμενος'' o ''γκόμενα''! :) Apprenez à utiliser le mot grec ''γκόμενος'' ou ''γκόμενα'' ! :) Imparate a usare la parola greca ''γκόμενος'' o ''γκόμενα''! :)

Γεια σας. Καλώς ήρθατε και σε αυτό το βίντεο μάθημα! Welcome to another Greek video lesson. ||||||||||Welcome||another||video| Hallo. Willkommen auch zu dieser Videolektion! Willkommen zu einer weiteren griechischen Videolektion.

Πριν αρχίσουμε θα ήθελα να σας ζητήσω να κάνετε εγγραφή στο κανάλι μας και να κάνετε κλικ στο καμπανάκι έτσι ώστε κάθε φορά που ανεβάζουμε ένα νέο μάθημα να παίρνετε ειδοποίηση. ||||||||||||||||||bell||so that||||we upload||||||notification Before we start I would like to ask you to subscribe to our channel and click on the bell so that every time we upload a new course you will be notified. Avant de commencer, je voudrais vous demander de vous abonner à notre chaîne et de cliquer sur la cloche afin que chaque fois que nous téléchargeons une nouvelle leçon, vous serez averti.

Πάμε τώρα στο μάθημά μας. Σήμερα θα απαντήσουμε μία ερώτηση από τον μαθητή μας Γιώργο. Gehen wir jetzt zu unserem Unterricht. Heute beantworten wir eine Frage unseres Schülers George.

Ο Γιώργος μας ρώτησε τι σημαίνει η λέξη «γκόμενος» «γκόμενα». George fragte uns, was das Wort „Küken“ „Küken“ bedeutet.

Είναι αλήθεια ότι αυτή η λέξη χρησιμοποιείται πολύ στην Ελλάδα. Πάμε να την εξηγήσουμε. Es stimmt, dass dieses Wort in Griechenland viel verwendet wird. Lass es uns erklären. It's true that this word is used a lot in Greece. Let's explain it.

Η λέξη αυτή έχει διπλή σημασία. Καταρχάς, όταν κάποιος πει «Αυτή είναι η γκόμενά του» σημαίνει ότι είναι η γυναίκα με την οποία έχει ερωτικές σχέσεις. ||||||First|||||||||||||||||||relationships Dieses Wort hat eine doppelte Bedeutung. Wenn jemand sagt "Dies ist sein Küken", bedeutet dies zunächst, dass er die Frau ist, mit der er eine Affäre hat. This word has a double meaning. First of all, when someone says "This is his chick" it means that he is the woman with whom he has an affair.

Αντίθετα, αν κάποιος πει ότι «αυτός είναι ο γκόμενός της» σημαίνει ότι αυτός είναι ο άνδρας με τον οποίο αυτή έχει ερωτικές σχέσεις. Conversely|||||||||||||||||||||| Im Gegenteil, wenn jemand sagt, dass "dies ihr Küken ist", bedeutet dies, dass dies der Mann ist, mit dem sie eine Affäre hat. On the contrary, if someone says "this is her chick" it means that this is the man with whom she has an affair.

Η ίδια λέξη «γκόμενος ή γκόμενα» χρησιμοποιείται επίσης για να αναφερθούμε και σε κάποιον που είναι ωραίος άνδρας ή ωραία γυναίκα. ||||||||||refer to|||||||||| Das gleiche Wort "Küken oder Küken" wird auch verwendet, um sich auf jemanden zu beziehen, der ein netter Mann oder eine nette Frau ist. The same word "chick or chick" is also used to refer to someone who is a nice man or a nice woman.

Θα ακούσετε στην Ελλάδα «τι γκόμενα είναι αυτή!» ή «τι γκόμενος είναι αυτός»! Sie werden in Griechenland hören "was für ein Küken sie ist!" oder "was für ein Küken er ist"!

Δηλαδή, τι ωραίος άνδρας είναι αυτός ή τι ωραία γυναίκα είναι αυτή! Das heißt, was für ein schöner Mann er ist oder was für eine schöne Frau sie ist!

Πρέπει να ξεκαθαρίσουμε όμως ότι η λέξη αυτή είναι αρκετά λαϊκή λέξη και πρέπει να είμαστε προσεκτικοί στη χρήση της. ||clarify||||||||popular||||||||| Aber wir müssen klarstellen, dass dieses Wort ein sehr beliebtes Wort ist, und wir müssen bei seiner Verwendung vorsichtig sein. But we must make it clear that this word is quite a popular word and we must be careful in its use.

Κάποιες φορές μπορεί να δημιουργηθούν παρεξηγήσεις. ||||misunderstandings may|misunderstandings Manchmal können Missverständnisse auftreten. Sometimes misunderstandings can arise.

Αυτά είχαμε για σήμερα. That's all we had for today.

Όπως σας είπα και στην αρχή, κάντε εγγραφή στο κανάλι μας και πατήστε το καμπανάκι για να παίρνετε ειδοποίηση για κάθε μάθημα. ||||||||||||||bell||||||| As I said at the beginning, subscribe to our channel and press the bell to get a notification for each lesson.

Ελπίζω να μάθατε ακόμη κάτι σε αυτό μάθημα. I hope you still learned something in this lesson.

Γράψτε μας στα σχόλια πιο κάτω τις δικές σας προτάσεις με τη λέξη αυτή. Write us in the comments below your own suggestions with this word.

Τα λέμε την επόμενη φορά. Μέχρι τότε. Γεια χαρά! See you next time. Until then. Bye!