03/03 - Πεσκόφ: «Απολύτως απαράδεκτες» οι κυρώσεις της Δύσης
Peskov|absolument|inacceptables|les|sanctions|de|l'Ouest
Peskov|Absolutely|"absolutely unacceptable"||sanctions||the West
03/03 - Peskow: "Absolut inakzeptable" westliche Sanktionen
03/03 - Peskov: "Absolutely unacceptable" Western sanctions
03/03 - Peskov: "Absolutamente inaceptables" las sanciones occidentales
03/03 - Peskov: sanções ocidentais "absolutamente inaceitáveis
03/03 - Песков: "Абсолютно неприемлемые" западные санкции
03/03 - Peskov : « Absolument inacceptables » les sanctions de l'Occident
[Πεσκόφ: «Απολύτως απαράδεκτες» οι κυρώσεις της Δύσης].
Peskov|absolument|inacceptables|les|sanctions|de|l'Ouest
|absolutely|unacceptable||sanctions||
[Peskov : « Absolument inacceptables » les sanctions de l'Occident].
«Απολύτως απαράδεκτες» χαρακτήρισε η Μόσχα τις αμερικανικές και ευρωπαϊκές κυρώσεις σε βάρος της Ρωσίας με αφορμή την υπόθεση Ναβάλνι.
absolument|inacceptables|a qualifié|la|Moscou|les|américaines|et|européennes|sanctions|contre|poids|de la|Russie|avec|motif|l'|affaire|Navalny
||described as||Moscow||American|||sanctions||against|||on|the Navalny case||case|Navalny case
Moscou a qualifié de « absolument inacceptables » les sanctions américaines et européennes contre la Russie en raison de l'affaire Navalny.
Ο εκπρόσωπος του Κρεμλίνου Ντμίτρι Πεσκόφ είπε χαρακτηριστικά ότι οι κυρώσεις βλάπτουν σοβαρά τις ήδη πολύ κακές σχέσεις μεταξύ Ρωσίας και Δύσης και προανήγγειλε πως η Μόσχα θα απαντήσει ανάλογα.
Le|porte-parole|du|Kremlin|Dmitri|Peskov|a dit|de manière caractéristique|que|les|sanctions|nuisent|gravement|les|déjà|très|mauvaises|relations|entre|Russie|et|l'Occident|et|a prédit|que|la|Moscou|(verbe futur)|répondra|en conséquence
|spokesperson||Kremlin|Dmitry|||notably|||sanctions|harm|seriously|||||relations||||West||"announced in advance"|||||respond accordingly|accordingly
Le porte-parole du Kremlin, Dmitri Peskov, a déclaré que les sanctions nuisent gravement aux relations déjà très mauvaises entre la Russie et l'Occident et a annoncé que Moscou répondrait en conséquence.
Ο στενός συνεργάτης του Αλεξέι Ναβάλνι, Λεονίντ Βολκόφ, κάλεσε τη Δύση να επιβάλει κυρώσεις που θα πλήξουν κορυφαίους Ρώσους ολιγάρχες.
Le|proche|collaborateur|de|Alexeï|Navalny|Leonid|Volkov|a appelé|la|Russie|à|imposer|sanctions|qui|(verbe futur)|frapperont|principaux|Russes|oligarques
|close|close associate||Alexei Navalny||Leonid Volkov|Volkov|"called on"||||impose|sanctions|||"affect"|top-level|Russians|oligarchs
Le proche collaborateur d'Alexeï Navalny, Leonid Volkov, a appelé l'Occident à imposer des sanctions qui frapperaient les oligarques russes de premier plan.
Είπε ακόμα ότι στις προσεχείς εκλογές το κίνημα του Ναβάλνι κατά της διαφθοράς ελπίζει να αποσπάσει τουλάχιστον 60 έως 70 βουλευτικές έδρες που αυτή τη στιγμή καταλαμβάνονται από βουλευτές του κόμματος του Βλαντίμιρ Πούτιν.
Il a dit|encore|que|lors des|prochaines|élections|le|mouvement|de|Navalny|contre|de|corruption|espère|à|obtenir|au moins|à|législatives|sièges|qui|cela|à||sont occupés|par|députés|de|parti|de|Vladimir|Poutine
|still|||upcoming|elections||movement|||||corruption|hopes to||secure|at least|from|parliamentary seats|seats|||||occupied by||members of parliament||party of||Vladimir Putin|Vladimir Putin
Il a également déclaré qu'aux prochaines élections, le mouvement de Navalny contre la corruption espère obtenir au moins 60 à 70 sièges de députés actuellement occupés par des députés du parti de Vladimir Poutine.
«... Είναι ήδη ένα καλό βήμα προόδου, αλλά φυσικά δεν είναι αρκετό αν οι κυρώσεις περιοριστούν μόνο σε αυτούς τους 4 αξιωματούχους επιβολής της τάξης.
Il est|déjà|un|bon|pas|de progrès|mais|bien sûr|ne|est|suffisant|si|les|sanctions|se limitent|seulement|à|eux|les|responsables|d'application|de|l'ordre
|already|||step|progress||of course|||sufficient|||sanctions|be limited to|||them||officials of law enforcement|law enforcement officials||law enforcement officials
«... C'est déjà un bon pas en avant, mais bien sûr, ce n'est pas suffisant si les sanctions se limitent seulement à ces 4 responsables de l'application de la loi.
Αυτό που πραγματικά θα ενεργοποιούσε μόχλευση του Πούτιν θα ήταν οι κυρώσεις σε βάρος του στενού κύκλου των ολιγαρχών του, των καλύτερων φίλων του και των ανθρώπων που επωφελούνται από το καθεστώς ... ... », (τόνισε).
Cela|qui|vraiment|(verbe auxiliaire futur)|activerait|levier|de|Poutine|(verbe auxiliaire futur)|serait|les|sanctions|contre|poids|de|proche|cercle|des|oligarques|de|des||||||gens|qui|profitent|de|le|régime|a souligné
||really||"would activate"|leverage||||||sanctions||against||inner|inner circle||oligarchs|||"best"|||||||benefit from|||regime|emphasized
Ce qui activerait vraiment le levier de Poutine, ce seraient des sanctions contre son cercle restreint d'oligarques, ses meilleurs amis et les personnes qui profitent du régime ... ... », a-t-il souligné.
Ο Ναβάλνι εκτίει ποινή φυλάκισης δυόμισι ετών.
Le|Navalny|purgée|peine|d'emprisonnement|deux ans et demi|d'années
||is serving|prison sentence|imprisonment|two and a half|years
Navalny purge une peine de deux ans et demi de prison.
Οι αρχές δεν έχουν ανακοινώσει επίσημα πού βρίσκεται, αλλά εικάζεται πως μεταφέρθηκε στη φυλακή IK-2 της περιοχής Βλαντιμίρσκαγια, διαβόητη για τις άθλιες συνθήκες διαβίωσης και την σκληρή μεταχείριση των κρατουμένων.
Les|autorités|ne|ont|annoncé|officiellement|où|se trouve|mais|on suppose|que|a été transféré|dans|prison|IK-2|de|la région|Vladimirskaya|tristement célèbre|pour|les|horribles|conditions|de vie|et|le|dure|traitement|des|prisonniers
||||announced|officially||||is speculated that||was transferred to||prison|IK-1 prison||of the region|Vladimir region|notorious|||miserable|conditions|living conditions|||harsh|treatment||of the prisoners
Les autorités n'ont pas officiellement annoncé où il se trouve, mais on suppose qu'il a été transféré à la prison IK-2 de la région de Vladimir, tristement célèbre pour ses conditions de vie déplorables et le traitement sévère des détenus.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.82
fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=208 err=2.88%)