×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Youtube - Γνωρίζοντας την Αττική, Αθήνα | Εθνικό Ιστορικό Μουσείο στην Παλαιά Βουλή

Αθήνα | Εθνικό Ιστορικό Μουσείο στην Παλαιά Βουλή

Σημερινός μου προορισμός

το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο της Παλαιάς Βουλής

ένας μεγάλος ιστορικός θησαυρός

για να το προσεγγίσω

πρέπει να διασχίσω

ολόκληρη την Αθήνα !

επιλογή μου...

το λεωφορείο φυσικού αερίου

εγγυημένη,

οικονομική

και οικολογική επιλογή

Πλατεία Κολοκοτρώνη !

από την μία μεριά το άγαλμα του Κολοκοτρώνη

ο λόγος του ονόματος της πλατείας

και από την άλλη μεριά το κτήριο της Παλιάς Βουλής

με το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο

ο λόγος της επίσκεψής μας !

Στους χώρους γύρω από το παλιό κοινοβούλιο

Στεγάζεται το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο

πρόκειται για μία μόνιμη έκθεση, που ξεκινάει

από την άλωση της Κωνσταντινούπολης

και καταλήγει μέχρι τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο

το μουσείο περιλαμβάνει εκθέματα,

όπως παραδοσιακές ενδυμασίες,

λάβαρα,

όπλα, πίνακες

όπως αυτό εδώ πίσω μου

που είναι η σφαγή της Χίου

του Ντε Λακρουά

Μαυροκορδάτος

στην είσοδο του μουσείου

υπάρχει

αυτός εδώ ο διαδραστικός πίνακας

που μας ενημερώνει

τι θα δούμε και που !

οι συλλογές εκτίθενται σε 7 διαδοχικούς χώρους

περιμετρικά της κεντρικής αίθουσας συνεδριάσεων

ταξινομιμένες με χρονολογική σειρά

στο ξεκίνημα της περιήγησης συναντάμε

πολύτιμα αντικείμενα, στολές

και πληροφορίες της Ελλάδας

του 1453

το τέλος του Βυζαντίου

και μια μεγάλη πόρτα μας μεταφέρει, από την άλωση στη επανάσταση

κυρίαρχο έκθεμα κατά τη γνώμη μου

η στολή του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη

πορφύρα,

αρχοντιά,

και υπερηφάνεια !

η συλλογή των όπλων της αίθουσας αυτής είναι εντυπωσιακή

όχι μόνο για την ποικιλία της

αλλά και την εξαιρετική τους αισθητική από άποψη κατασκευής

πραγματικά κομψοτεχνήματα

προσπερνάμε το καριοφίλι του Αθανάσιου Διάκου

και μπαίνουμε στον διάδρομο 7

ο διάδρομος 7 έχει

ακρόπρωρα

δηλαδή

τις φιγούρες, τα αγάλματα από τα μπροστινά μέρη των καραβιών

και είναι γεμάτος από πίνακες

υπάρχει η έξοδος του Μεσολογγίου

υπάρχουν ενδυμασίες

από προσωπικότητες της επανάστασης

και αγάλματα

και φυσικά παντού καριοφίλια

οι τρύπες απ'τα βλήματα στα ακρόπρωρα

μας μεταφέρουν ατμόσφαιρα από τις ναυμαχίες της εποχής

συναντάμε το επιβλητικό ακρόπρωρο της Καρτερίας

και δίπλα στο ομοίωμά της

μαθαίνουμε πως υπήρξε το πρώτο ατμήλατο πλοίο παγκοσμίως

που έλαβε μέρος σε πολεμικές επιχειρήσεις

για να καταλήξουμε στην αίθουσα των τριών σημαντικών νησιών της επανάστασης

Σπέτσες, Ύδρα και Ψαρά

3 από τα πιο βασικά νησιά

κατά την...

ελληνική επανάσταση

μικρογραφίες,

μινιατούρες πλοίων

ελληνικών και τούρκικων

καριοφίλια

προσωπικά είδη σημαντικών προσωπικοτήτων

των νησιών αυτών όπως και οι προσωπογραφίες τους

και καταλήγουμε

στο σημαντικότερο όλων

η καρδιά

του Κανάρη !

η συνέχεια ανήκει στο νεοσύστατο ελληνικό κράτος

και στις πολιτικές προσωπικότητες

που πρωταγωνίστησαν εκείνη την εποχή

η πλευρά του Καποδίστρια

Γεώργιος ο Α'

"ισχύς μου η αγάπη του λαού "

προσωπικά αντικείμενα του Χαρίλαου Τρικούπη

επί προθυπουργίας του στις 11 Αυγούστου του 1875

πραγματοποιείται η επίσημη έναρξη των συνεδριάσεων της Βουλής των Ελλήνων

στο συγκεκριμένο κτήριο

η μεγαλοπρέπεια του χώρου

αλλά και η ιστορική του σημασία

κάνουν οποιοδήποτε σχόλιο

περιττό

άλλωστε έχουν ειπωθεί τόσα πολλά εδώ μέσα...

απέναντι από τα επιβλητικά ιερατικά σύμβολα

ο Ελευθέριος Βενιζέλος ατενίζει το μέλλον της ελεύθερης Ελλάδος...

αλλά...

ελληνική επανάσταση,

Α' Παγκόσμιος Πόλεμος

1941

πάλι πόλεμος...!

η γκαρνταρόμπα του μουσείου

ενδυμασίες

απ'όλη την Ελλάδα

Σκιάθος, Σκύρος,

Τρίκερι,

Μύκονο,

Ηπειρωτική Ελλάδα,

Λευκάδα,

κοσμήματα, προσωπικά αντικείμενα

ένα μεγάλο μέρος της ελληνικής ιστορίας

παρέλασε μπροστά στα μάτια μου

όπως και εγώ παρέλασα μπροστά

στα έδρανα της Βουλής...

τα άδεια !

επιστροφή στη σύγχρονη Αθήνα

τρέχω να προλάβω το λεωφορείο

ραντεβού στον επόμενο ιστορικό θησαυρό !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Αθήνα | Εθνικό Ιστορικό Μουσείο στην Παλαιά Βουλή ||||||Büro |National||||| |Nacional||||Vieja| Athen | Nationales Geschichtsmuseum im Alten Parlament Athens | National Historical Museum in the Old Parliament Athènes - Musée historique national dans l'ancien Parlement Atenas | Museu Histórico Nacional no Antigo Parlamento

Σημερινός μου προορισμός my today's||Today's destination

το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο της Παλαιάς Βουλής |||||der alten|Bücherei ||||of the|Old|of the Parliament das Nationale Historische Museum der Alten Bule

ένας μεγάλος ιστορικός θησαυρός |||Schatz ||historical|treasure ein großer historischer Schatz

για να το προσεγγίσω |||approchen |||approach it um ihm näher zu kommen

πρέπει να διασχίσω ||überqueren ||I must cross Ich muss überqueren

ολόκληρη την Αθήνα ! ganz Athen!

επιλογή μου... meine Wahl...

το λεωφορείο φυσικού αερίου |||natural gas der Erdgasbus

εγγυημένη, garantiert Guaranteed, assured, secured garantiert,

οικονομική wirtschaftlich

και οικολογική επιλογή |ecological|

Πλατεία Κολοκοτρώνη ! |Kolokotronis |Kolokotronis

από την μία μεριά το άγαλμα του Κολοκοτρώνη |||Seite|||| |||||statue|| |||||||Kolokotronis auf der einen Seite die Statue von Kolokotronis

ο λόγος του ονόματος της πλατείας |||Namen|| der Grund für den Namen des Platzes

και από την άλλη μεριά το κτήριο της Παλιάς Βουλής ||||Seite||||der Alten| und auf der anderen Seite das Gebäude des Alten Parlaments

με το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο mit dem Nationalen Historischen Museum

ο λόγος της επίσκεψής μας ! |||Besuch| |||of the visit|

Στους χώρους γύρω από το παλιό κοινοβούλιο ||||||Parlament Auf dem Gelände rund um das alte Parlament

Στεγάζεται το Εθνικό Ιστορικό Μουσείο ist untergebracht|||| Es beherbergt das Nationale Historische Museum

πρόκειται για μία μόνιμη έκθεση, που ξεκινάει |||dauerhafte||| se trata||||||empieza es ist eine Dauerausstellung, die anläuft

από την άλωση της Κωνσταντινούπολης ||Eroberung|| ||||de Constantinopla seit dem Fall von Konstantinopel since the fall of Constantinople

και καταλήγει μέχρι τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο |endet||||| ||||the|| |||||Mundial|Guerra und endet im Zweiten Weltkrieg

το μουσείο περιλαμβάνει εκθέματα, ||beinhaltet|Ausstellungen Das Museum umfasst Exponate, the museum includes exhibits,

όπως παραδοσιακές ενδυμασίες, ||Kleidungen ||costumes ||vestimentas wie Trachten,

λάβαρα, Banner I took

όπλα, πίνακες Waffen, Gemälde

όπως αυτό εδώ πίσω μου wie das hier hinter mir

που είναι η σφαγή της Χίου |||massacre||of Chios das ist das Massaker von Chios

του Ντε Λακρουά ||Lacroix ||of De La Croix |De|Lacroix von Delacroix

Μαυροκορδάτος Mavrocordatos Mavrokordatos Mavrocordato Mavrokordatos

στην είσοδο του μουσείου am Eingang des Museums

υπάρχει

αυτός εδώ ο διαδραστικός πίνακας |||interaktiver| |||interactive| dieses interaktive Whiteboard

που μας ενημερώνει ||informiert das uns informiert

τι θα δούμε και που ! was wir sehen werden und wo!

οι συλλογές εκτίθενται σε 7 διαδοχικούς χώρους |Sammlungen|werden ausgestellt||aufeinanderfolgende| ||they are exhibited||successive| ||||sucesivos|espacios

περιμετρικά της κεντρικής αίθουσας συνεδριάσεων peripherisch||der zentralen||Sitzungen around||of the central||of meetings |||sala|de reuniones um den zentralen Konferenzraum herum

ταξινομιμένες με χρονολογική σειρά ||chronologischer| sorted||chronological| ordenadas||cronológica|orden nach chronologischer Reihenfolge sortiert

στο ξεκίνημα της περιήγησης συναντάμε |||Reise| |beginning||of the tour| ||||encontramos zu Beginn der Tour treffen wir

πολύτιμα αντικείμενα, στολές wertvolle|| valuable|| |objetos|uniformes Wertsachen, Uniformen

και πληροφορίες της Ελλάδας |información||de Grecia und Informationen zu Griechenland

του 1453

το τέλος του Βυζαντίου das Ende von Byzanz

και μια μεγάλη πόρτα μας μεταφέρει, από την άλωση στη επανάσταση ||||||||Eroberung||Revolution |||||transports||||| ||grande|||nos lleva|||caída||revolución und eine große Tür führt uns von der Unterwerfung zur Revolution

κυρίαρχο έκθεμα κατά τη γνώμη μου |Exemplar|||| dominant|specimen|||| dominierendes Exponat meiner Meinung nach

η στολή του Θεόδωρου Κολοκοτρώνη |||Theodoros| |||Theodoros| die Uniform von Theodor Kolokotronis

πορφύρα, Purpur purple Purpur,

αρχοντιά, Aristokratie nobility Adel,

και υπερηφάνεια ! |Stolz und Stolz !

η συλλογή των όπλων της αίθουσας αυτής είναι εντυπωσιακή |||Waffen||||| Die Sammlung der Waffen in diesem Raum ist beeindruckend

όχι μόνο για την ποικιλία της ||||variety| nicht nur wegen ihrer Vielfalt

αλλά και την εξαιρετική τους αισθητική από άποψη κατασκευής |||exzellente||Ästhetik||Sichtweise|Bauweise |||||aesthetic|||construction aber auch ihre hervorragende Ästhetik in Bezug auf die Konstruktion

πραγματικά κομψοτεχνήματα |Kunstwerke |masterpieces wirklich Meisterwerke real masterpieces

προσπερνάμε το καριοφίλι του Αθανάσιου Διάκου überholen|||||Diakos we bypass||carbine||Athanasios|Diakos überspringen wir das Karabinergewehr von Athanasios Diakos

και μπαίνουμε στον διάδρομο 7 |gehen wir hinein||Flur |we enter|| und wir betreten den Gang 7

ο διάδρομος 7 έχει |der Flur| |corridor| der Gang 7 hat

ακρόπρωρα Akropora acropolis Bugspitze

δηλαδή that is

τις φιγούρες, τα αγάλματα από τα μπροστινά μέρη των καραβιών |||||||||Schiffen |figures|||||front||of the|ships the figures, the statues from the front of the ships

και είναι γεμάτος από πίνακες und ist voll von Gemälden

υπάρχει η έξοδος του Μεσολογγίου ||||von Mesolongos ||||of Messolonghi es gibt den Ausgang von Mesolongi

υπάρχουν ενδυμασίες |Kleidung es gibt Kostüme

από προσωπικότητες της επανάστασης |||Revolution von Persönlichkeiten der Revolution by personalities of the revolution

και αγάλματα und Statuen

και φυσικά παντού καριοφίλια |||Karoffel |||carnations und natürlich überall Karabiner

οι τρύπες απ'τα βλήματα στα ακρόπρωρα |||Geschosse||Akroporren ||from the|shells|| die Löcher von den Geschossen an den Bugspitzen

μας μεταφέρουν ατμόσφαιρα από τις ναυμαχίες της εποχής |bringen||||Seeschlachten|| |bring us||||battles|| versetzen uns in die Atmosphäre der Seeschlachten der damaligen Zeit

συναντάμε το επιβλητικό ακρόπρωρο της Καρτερίας wir treffen||imposante|||Karteria |||prow||of Carteria wir treffen das imposante Vorderdeck der Karateria

και δίπλα στο ομοίωμά της |||Abbild| |next to||likeness| und neben ihrem Ebenbild

μαθαίνουμε πως υπήρξε το πρώτο ατμήλατο πλοίο παγκοσμίως ||war|||||weltweit |||||steam-powered|ship| erfahren wir, dass es das erste dampfbetriebene Schiff weltweit war we learn that it was the world's first steamship

που έλαβε μέρος σε πολεμικές επιχειρήσεις |nahm|||militärischen|Unternehmen |took part|||military| die an militärischen Operationen teilgenommen hat

για να καταλήξουμε στην αίθουσα των τριών σημαντικών νησιών της επανάστασης ||||||||Inseln||Revolution ||we conclude||hall||||||of the revolution um im Raum der drei wichtigen Inseln der Revolution zu landen

Σπέτσες, Ύδρα και Ψαρά |||Psara Spetses||| Spetses, Hydra und Psara

3 από τα πιο βασικά νησιά 3 der grundlegendsten Inseln

κατά την...

ελληνική επανάσταση |Revolution

μικρογραφίες, Miniaturansichten miniatures

μινιατούρες πλοίων |von Schiffen miniatures|of ships

ελληνικών και τούρκικων ||Türkisch ||Turkish

καριοφίλια Karabiner carnations

προσωπικά είδη σημαντικών προσωπικοτήτων |||Persönlichkeiten ||important|personalities persönliche Gegenstände wichtiger Persönlichkeiten

των νησιών αυτών όπως και οι προσωπογραφίες τους ||||||Porträts| ||||||portraits| dieser Inseln sowie ihre Porträts

και καταλήγουμε |kommen wir an |we end und wir kommen zu dem Schluss

στο σημαντικότερο όλων ||von allen im wichtigsten von allen

η καρδιά das Herz

του Κανάρη ! |von Kanaris! |of Kanaris des Kanaris!

η συνέχεια ανήκει στο νεοσύστατο ελληνικό κράτος |die Fortsetzung|||neugegründete|| ||||newly established|| Die Fortsetzung gehört dem neu gegründeten griechischen Staat

και στις πολιτικές προσωπικότητες ||political| und den politischen Persönlichkeiten

που πρωταγωνίστησαν εκείνη την εποχή |spielten die Hauptrolle||| |starred||| die zu dieser Zeit eine Hauptrolle spielten

η πλευρά του Καποδίστρια |||Kapodistrias die Seite von Kapodistrias

Γεώργιος ο Α' ||the Georgios der I.

"ισχύς μου η αγάπη του λαού " |||||Volk strength||||| "meine Stärke ist die Liebe des Volkes"

προσωπικά αντικείμενα του Χαρίλαου Τρικούπη ||||Trikoupis ||||Trikoupis

επί προθυπουργίας του στις 11 Αυγούστου του 1875 |Ministerpräsidentenschaft|||| |premiership|||| unter seiner Premierministerschaft am 11. August 1875

πραγματοποιείται η επίσημη έναρξη των συνεδριάσεων της Βουλής των Ελλήνων ||offizielle|Beginn||Sitzungen|||| takes place|||beginning|||||| findet die offizielle Eröffnung der Sitzungen des Parlaments der Griechen statt

στο συγκεκριμένο κτήριο in dem genannten Gebäude

η μεγαλοπρέπεια του χώρου |die Pracht|| |majesty||

αλλά και η ιστορική του σημασία

κάνουν οποιοδήποτε σχόλιο machen irgendeinen Kommentar

περιττό überflüssig unnecessary überflüssig

άλλωστε έχουν ειπωθεί τόσα πολλά εδώ μέσα... schließlich||gesagt|||| ||said|||| außerdem wurde hier drinnen schon so viel gesagt...

απέναντι από τα επιβλητικά ιερατικά σύμβολα ||||priesterlichen| |||imposing|hierarchical| gegenüber den beeindruckenden priesterlichen Symbolen

ο Ελευθέριος Βενιζέλος ατενίζει το μέλλον της ελεύθερης Ελλάδος... |||blickt an||||| ||Venizelos|looks||||| blickt Eleftherios Venizelos in die Zukunft des freien Griechenlands...

αλλά... aber...

ελληνική επανάσταση, |Revolution griechische Revolution,

Α' Παγκόσμιος Πόλεμος |World|

1941

πάλι πόλεμος...!

η γκαρνταρόμπα του μουσείου |Garderobe|| |the wardrobe||museum

ενδυμασίες Kostüme costumes Kleidungsstücke

απ'όλη την Ελλάδα von ganzem|| from all|| aus ganz Griechenland

Σκιάθος, Σκύρος, |Skyros Skiathos|Skyros Skyros, Skiathos

Τρίκερι, Trikeri Trikeri

Μύκονο, Mykonos

Ηπειρωτική Ελλάδα, Epirus| continental| Festland-Griechenland

Λευκάδα, Lefkada Lefkada Lefkada

κοσμήματα, προσωπικά αντικείμενα Schmuck, persönliche Gegenstände

ένα μεγάλο μέρος της ελληνικής ιστορίας

παρέλασε μπροστά στα μάτια μου paradeisierte|||| paraded|||| parade zog vor meinen Augen vorbei

όπως και εγώ παρέλασα μπροστά |||paradeisierte| |||I marched| so wie ich auch vorbeizog

στα έδρανα της Βουλής... |Bänke|| |benches|| vor den Bänken des Parlaments...

τα άδεια ! |Urlaub die Leere !

επιστροφή στη σύγχρονη Αθήνα Rückkehr ins moderne Athen

τρέχω να προλάβω το λεωφορείο ||erreichen|| Ich renne, um den Bus zu erwischen

ραντεβού στον επόμενο ιστορικό θησαυρό !