×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Greek Vocabulary Lessons, Learn how to use the word ''κατάρτιση'' - YouTube

Learn how to use the word ''κατάρτιση'' - YouTube

Γεια σας και πάλι. Άλλο ένα Σάββατο, άλλο ένα βίντεο μάθημα.

Σήμερα, θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τη μαθήτριά μας Μαρία.

Η Μαρία μας ρώτησε τι σημαίνει η λέξη «κατάρτιση» και πώς χρησιμοποιούμε αυτή τη λέξη στα ελληνικά.

Η λέξη αυτή έχει δύο σημασίες και θα πρέπει να εξηγήσουμε δίνοντας διάφορα παραδείγματα.

Λοιπόν, πάμε να εξηγήσουμε τη λέξη αυτή.

Η «κατάρτιση» σημαίνει την οργάνωση των στοιχείων σε ένα οργανωμένο σύνολο.

Για παράδειγμα, έχω εκατό παιδιά σε ένα σχολείο και εγώ τα «καταρτίζω»

σε τάξη ανάλογα με την ηλικία τους ή το επίπεδό τους.

Λέμε πολλές φορές «η κατάρτιση των καταλόγων για τους υποψηφίους των εξετάσεων».

Λέγοντας αυτή την πρόταση εννοούμε ότι όλα τα ονόματα των υποψηφίων μπήκαν σε καταλόγους οργανωμένα,

ανάλογα με το θέμα στο οποίο θα εξεταστούν.

Η δεύτερη σημασία της λέξης αυτής έχει να κάνει με το πόσο καλή γνώση ενός αντικειμένου έχει κάποιος.

Πόσο καλά γνωρίζει ένα επάγγελμα ή κάποιο τομέα. Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα για να καταλάβετε καλύτερα τι εννοώ.

Μπορείτε να πείτε ότι «ο νέος γιατρός στο νοσοκομείο έχει υψηλή κατάρτιση στον τομέα του.

Έκανε σπουδές σε τρία διαφορετικά πανεπιστήμια ψηλού επιπέδου».

Ένα άλλο παράδειγμα είναι

«Ο Κώστας έχει άριστη κατάρτιση στο επάγγελμά του» δηλαδή έχει σπουδές και ικανότητες που άλλοι δεν έχουν.

Βλέπετε λοιπόν ότι η λέξη αυτή έχει δύο πολύ διαφορετικές σημασίες και πρέπει να προσέξετε πώς να τη χρησιμοποιείτε.

Αυτά είχαμε για σήμερα, ελπίζω να κατάλαβε τώρα η Μαρία τη χρήση αυτής της λέξης και να μπορεί

τώρα να τη χρησιμοποιήσει όταν βρίσκεται στην Ελλάδα.

Ευχαριστώ πάρα πολύ όλους εσάς που μας παρακολουθείτε και μας υποστηρίζετε. Τα λέμε σύντομα, γεια σας.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn how to use the word ''κατάρτιση'' - YouTube ||||||formation| ||||||training| Learn how to use the word ''katartisi'' - YouTube

Γεια σας και πάλι. Άλλο ένα Σάββατο, άλλο ένα βίντεο μάθημα. Hello|to you|and|again|Another|one|Saturday|another|one|video|lesson Hello again. Another Saturday, another video lesson.

Σήμερα, θα απαντήσουμε μια ερώτηση από τη μαθήτριά μας Μαρία. Today|will|we will answer|one|question|from|the|student|our|Maria Today, we will answer a question from our student Maria.

Η Μαρία μας ρώτησε τι σημαίνει η λέξη «κατάρτιση» και πώς χρησιμοποιούμε αυτή τη λέξη στα ελληνικά. ||||||||||comment|||||| The|Maria|us|asked|what|means|the|word|training|and|how|we use|this|the|word|in the|Greek Maria fragte uns, was das Wort „Training“ bedeutet und wie wir dieses Wort im Griechischen verwenden. Maria asked us what the word 'katartisi' means and how we use this word in Greek.

Η λέξη αυτή έχει δύο σημασίες και θα πρέπει να εξηγήσουμε δίνοντας διάφορα παραδείγματα. The|word|this|has|two|meanings|and|will|must|to|explain|giving|various|examples Dieses Wort hat zwei Bedeutungen und wir sollten dies anhand einiger Beispiele erklären. This word has two meanings and we should explain it by giving various examples.

Λοιπόν, πάμε να εξηγήσουμε τη λέξη αυτή. well|let's go|to|explain|the|word|this Lassen Sie uns dieses Wort erklären. So, let's go ahead and explain this word.

Η «κατάρτιση» σημαίνει την οργάνωση των στοιχείων σε ένα οργανωμένο σύνολο. ||||||éléments||||ensemble The|training|means|the|organization|of the|elements|into|a|organized|whole "Formation" bedeutet die Organisation von Elementen zu einem organisierten Ganzen. "Training" means the organization of elements into an organized whole.

Για παράδειγμα, έχω εκατό παιδιά σε ένα σχολείο και εγώ τα «καταρτίζω» |||||||école||||forme For|example|I have|one hundred|children|in|one|school|and|I|them|train Ich habe zum Beispiel hundert Kinder in einer Schule und ich „bilde“ sie aus For example, I have a hundred children in a school and I "train" them.

σε τάξη ανάλογα με την ηλικία τους ή το επίπεδό τους. ||selon|||âge||||niveau| in|class|according|to|their|age|their|or|the|level|their in einer Klasse nach Alter oder Niveau. in order according to their age or their level.

Λέμε πολλές φορές «η κατάρτιση των καταλόγων για τους υποψηφίους των εξετάσεων». ||||préparation|||||candidats||examens We say|many|times|the|preparation|of the|lists|for|the|candidates|of the|exams Wir sagen oft „das Erstellen von Listen für Prüfungskandidaten“. We often say "the preparation of the lists for the exam candidates."

Λέγοντας αυτή την πρόταση εννοούμε ότι όλα τα ονόματα των υποψηφίων μπήκαν σε καταλόγους οργανωμένα, |||phrase|||||||candidats||||de manière organisée Saying|this|the|sentence|we mean|that|all|the|names|of the|candidates|were entered|in|lists|organized Mit diesem Satz meinen wir, dass alle Namen der Kandidaten in organisierte Listen eingetragen wurden, By saying this sentence, we mean that all the names of the candidates have been organized into lists,

ανάλογα με το θέμα στο οποίο θα εξεταστούν. depending|on|the|subject|in the|which|will|be examined abhängig von dem Fach, in dem sie geprüft werden. according to the subject they will be examined on.

Η δεύτερη σημασία της λέξης αυτής έχει να κάνει με το πόσο καλή γνώση ενός αντικειμένου έχει κάποιος. |||||||||||||connaissance||sujet|| The|second|meaning|of|word|this|has|to|do|with|the|how much|good|knowledge|of an|object|has|someone Die zweite Bedeutung dieses Wortes hat damit zu tun, wie gut man ein Thema kennt. The second meaning of this word relates to how well someone knows a subject.

Πόσο καλά γνωρίζει ένα επάγγελμα ή κάποιο τομέα. Πάμε να δούμε κάποια παραδείγματα για να καταλάβετε καλύτερα τι εννοώ. ||||métier|||||||||||||| How|well|knows|one|profession|or|some|field|Let's go|to|see|some|examples|for|to|understand|better|what|I mean Wie gut kennt er einen Beruf oder ein Fachgebiet? Schauen wir uns einige Beispiele an, um besser zu verstehen, was ich meine. How well they know a profession or a certain field. Let's look at some examples to better understand what I mean.

Μπορείτε να πείτε ότι «ο νέος γιατρός στο νοσοκομείο έχει υψηλή κατάρτιση στον τομέα του. ||||||||||haute|formation||domaine| You can|to|say|that|the|new|doctor|at the|hospital|has|high|training|in the|field|his Man kann sagen: „Der neue Arzt im Krankenhaus ist auf seinem Gebiet bestens ausgebildet. You can say that "the new doctor at the hospital has high qualifications in his field.

Έκανε σπουδές σε τρία διαφορετικά πανεπιστήμια ψηλού επιπέδου». ||||||de haut|niveau He/She studied|studies|at|three|different|universities|high|level Er hat an drei verschiedenen Spitzenuniversitäten studiert." He studied at three different high-level universities."

Ένα άλλο παράδειγμα είναι One|other|example|is Ein weiteres Beispiel ist Another example is

«Ο Κώστας έχει άριστη κατάρτιση στο επάγγελμά του» δηλαδή έχει σπουδές και ικανότητες που άλλοι δεν έχουν. |||excellente|formation|||||a|||compétences|||| The|Kostas|has|excellent|training|in|profession|his|that is|has|studies|and|abilities|that|others|not|have "Kostas hat eine hervorragende Ausbildung in seinem Beruf", das heißt, er hat Studien und Fähigkeiten, die andere nicht haben. "Kostas has excellent training in his profession" meaning he has studies and skills that others do not.

Βλέπετε λοιπόν ότι η λέξη αυτή έχει δύο πολύ διαφορετικές σημασίες και πρέπει να προσέξετε πώς να τη χρησιμοποιείτε. You see|therefore|that|the|word|this|has|two|very|different|meanings|and|must|to|pay attention|how|to|it|use Sie sehen also, dass dieses Wort zwei sehr unterschiedliche Bedeutungen hat, und Sie müssen vorsichtig sein, wie Sie es verwenden. So you see that this word has two very different meanings and you need to be careful how to use it.

Αυτά είχαμε για σήμερα, ελπίζω να κατάλαβε τώρα η Μαρία τη χρήση αυτής της λέξης και να μπορεί These|we had|for|today|I hope|to|understood|now|the|Maria|the|use|of this|the|word|and|to|can Das war es für heute, ich hoffe Maria versteht jetzt den Gebrauch dieses Wortes und kann That's all we had for today, I hope Maria now understands the use of this word and can.

τώρα να τη χρησιμοποιήσει όταν βρίσκεται στην Ελλάδα. now|to|it|uses|when|he/she is|in|Greece jetzt, um es zu benutzen, wenn er in Griechenland ist. now to use it when she is in Greece.

Ευχαριστώ πάρα πολύ όλους εσάς που μας παρακολουθείτε και μας υποστηρίζετε. Τα λέμε σύντομα, γεια σας. Thank you|very|much|all|you|who|us|follow|and|us|support|We|say|soon|goodbye|you Vielen Dank an alle, die uns folgen und uns unterstützen. Bis bald, hallo. Thank you very much to all of you who are watching us and supporting us. We'll talk soon, goodbye.

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=278 err=2.52%)