עיר המספרים 🔢 | עונה 2 | פרק 1 - בלי כיבודים
|The Numbers|season|||honors
City of numbers 🔢 | Season 2 | Chapter 1 - No refreshments
Ciudad de números 🔢 | Temporada 2 | Capítulo 1 - No hay refrigerios
Città dei numeri 🔢 | Stagione 2 | Capitolo 1 - Nessun rinfresco
Cidade dos números 🔢 | Temporada 2 | Capítulo 1 - Sem refrescos
Город чисел 🔢 | 2 сезон | Глава 1 - Никаких закусок
בואו נשחק כדורגל. נתחלק לקבוצות. -כן!
|Let's play|soccer|Let's divide|into teams|
Let's play football. We'll split into teams. -Yes!
רגע, זה לא הוגן, לכם יש שלושה בקבוצה ולנו רק שניים.
|||fair||||"in the group"|"and we have"||
Wait, that's not fair, you have three in your team and we only have two.
היי, זה לא הוגן, עכשיו לכם יש שלושה ולנו רק שניים.
||||||||to us||two
Hey, that's not fair, now you have three and we only have two.
טוב, חששתיים, בוא.
|"Two hours"|
Well, apprehensives, come on.
יופי, שוב נשארנו שניים ואתם שלושה.
||"we are left"|two||
Good, again there are two of us left and three of you.
אפס! -אפס, טוב שבאת.
|zero|it's|you came
zero! - Zero, it's good that you came.
עכשיו אנחנו בדיוק שלושה בכל קבוצה.
|||||group
Now we are exactly three in each group.
נו, מתחילים לשחק?
|we start|to play
Well, let's start playing?
בטח. הקבוצה שלי, מי רוצה סוכריה?
|the group||||Candy
Probably. My group, who wants candy?
אחת...
שתיים...
two
שלוש, ארבע, חמש!
היי, שכחנו את אפס!
|we forgot||
"בין תשע הענן לבין עצים מרובעים
||The cloud|||square-shaped trees
"Between cloud nine and square trees
"שוכנת עיר קסומה, עיר המספרים
"lies" or "is located"||magical||
Inhabiting a magical city, a city of storytellers
"בעיר הזאת אין רגע של שלווה
|||||Peace and quiet
In this city there is not a moment of peace
"בגלל החבורה הכי הכי שווה
|the group|||
Because of the most most equal gang
"אם יש הרפתקה הם שם וזה ברור
||Adventure||||
"If there's an adventure, they're there and that's obvious
"יחד הם שווים יותר, זה כוח החיבור
together||||||The connection
"מוכנים לכיף כפול? בואו, חברים
ready|for fun|double the fun||
"Ready for double the fun? Come on, friends
"קפצו איתנו לעיר המספרים"
"Jump"|||
למה חלב לא יכול להבקיע גול?
|Milk|||score a goal|goal
Why can milk not score a goal?
כי הוא מחמיץ?
||"Is he missing?"
Because he misses?
לא, כי הוא בתוך המקרר, איך הוא יבעט לשער?
|||inside|the refrigerator|||kick|to the goal
No, because he's in the fridge, how will he kick the gate?
זה מידרדר...
|It's deteriorating...
It's deteriorating ...
שמישהו פשוט ייתן לי מכה בראש.
that someone||gives||hit|head
Someone just hit me on the head.
היי, מה זה? זה לא היה כאן אתמול.
|||||||yesterday
Hey, what is this? It wasn't here yesterday.
נכון, זה סוג של מכונה. מעניין מה היא עושה.
||type||machine||||
Right, it's a kind of machine. I wonder what it does.
אולי היא הופכת כסף לזהב?
||"turns"||to gold
Maybe she is turning silver into gold?
עזבי זהב, אולי היא עושה משהו שווה באמת,
Forget about|gold||||||
Forget gold, maybe she is doing something truly worthwhile,
ברד.
Hail.
Hail.
אתם יודעים מה? אשים שני מטבעות ונראה מה יקרה.
|know||I will put||Coins|||
you know what? I'll put in two coins and see what happens.
מה זה? המכונה ירקה את הכסף שלנו בחזרה. חוצפנית!
||the machine|spat out||the money||back|Rude machine!
What is? The machine spat our money back. Cheeky!
רגע, אני חושבת שזאת מכונת חילוק.
|||that|machine|division machine
היא מחלקת לשתי קבוצות שוות.
|divides|into two|groups|equal
It divides into two equal groups.
תראו, שמתי מצד אחד שני מטבעות,
look|I put||||coins
Look, I put two coins on one side,
ומהצד השני יצאו מטבע אחד ועוד מטבע אחד.
"And from the"||came out|coin||and another||
From the other side came out one coin and another coin.
עכשיו אשים ארבעה מטבעות.
|I will put|four|
Now I will put four coins.
הנה, יצאו שניים ושניים.
|||"two by two"
Here, two and two came out.
כן, זו מכונת חילוק, מגניב. -וואו, אדיר.
||||cool||Awesome
Yes, this is a vending machine, cool. -Wow, awesome.
ככה אנחנו לא צריכים להתאמץ ולחלק דברים.
||||make an effort|distribute|
This way we don't need to make an effort and divide things.
היי, אולי נשתמש במכונה כדי לחלק אותן?
|maybe|use|in the machine|||them
Hey, maybe we should use a machine to divide them?
כן, בואו נראה אותה עובדת שוב.
Yes, let's see it working again.
אבל המכונה מחלקת רק לשתיים.
||divides||to two parts
But the machine only divides into two.
יש לי רעיון. ניקח כל אחד משני החלקים ונכניס שוב למכונה,
||idea|"we will take"|||"of the two"|the parts|"and insert"||to the machine
I have an idea. Let's take each of the two parts and put them back into the machine,
ואז יהיו לנו ארבעה חלקים שווים.
||||parts|
and then we will have four equal parts.
רעיון מבריק, ארבע'לה. -לא רק מצחיקה, אה?
|Brilliant|Arbaleh|||"Funny"|
Brilliant idea, Arba'la. -Not just funny, eh?
אחת, שתיים, שלוש,
One, two, three,
ארבע, חמש, שש,
||six
Four, five, six,
שבע, שמונה.
|eight
Seven, eight.
והנה ארבע וארבע.
and behold||and four
And behold, four and four.
עכשיו אני.
Now I am.
ארבע,
Four,
והנה שתיים ועוד שתיים.
And here two plus two.
אני אחלק את הקבוצה השנייה. -אופס, כבר הכנסתי.
|I will divide|||the second|oops||I entered
I will divide the second group. -Oops, I already added.
מעולה. ועכשיו שתי עוגיות לארבע'לה, שתיים לשלושי,
|||Cookies|to Arba'le||For Shloshi
Great. And now two cookies for four'leh, two for three'leh,
שתיים לחששתיים ושתיים לי.
|Two whispers||
two for Hushshayim and two for me.
יחד, שמונה עוגיות.
או-או,
יש לנו ארבעה חלקים שווים ואנחנו חמישה.
We have four equal parts and we are five.
לא נורא, תינוק אחד גם ככה לא יכול ללעוס עוגיות כל כך קשות,
||baby||||||chew||||hard
Not to worry, one baby can't chew such hard cookies anyway,
נכון, מתוקי? זה לא טוב לשיניים הקטנות.
|sweetie||||for the teeth|the little ones
Right, sweetheart? It's not good for your little teeth.
שלושי, עוגיות מצוינות.
Shlushi||Excellent
לא יודעת מה מעולה יותר, העוגיות או המכונה.
|||is better||the cookies||
I don't know what's better, the cookies or the vending machine.
מה? המכונה כבר חילקה. -כל הכבוד, תינוק אחד,
|||"distributed"||the honor||
What? The vending machine already dispensed. -Well done, one baby,
שאתה כל כך בוגר ומבין, אני גאה בך.
|||mature|understanding||proud|in you
That you're so mature and understanding, I'm proud of you.
בואו נראה מה עוד מכונת החילוק יכולה לחלק.
|||||the division||divide
כן, קדימה. -קדימה.
היי, תינוק אחד, מה אתה עושה?
לא ידעתי שהמכונה יודעת לעשות את זה.
|I knew|that the machine||||
I didn't know the machine could do that.
היא חילקה את הכדור השלם לשני חצאים.
|||ball|whole||halves
She divided the whole ball into two halves.
שני חלקים שווים.
Two equal parts.
החצאים אולי שווים, אבל הכדור כבר לא שווה כלום.
the halves||||||||
The halves may be equal, but the ball is worth nothing now.
איך העזת לחצות את הכדור שלי? -לא יודע.
|you dared|cross|||||
How dare you cross my ball? - I don't know.
טוב, באמת אמרנו שנחפש אילו עוד דברים המכונה יכולה לחלק.
||we said|to search|which|||the machine||
Well, we really said we would look for what other things the machine can divide.
אבל הכוונה לא הייתה לחלק את הצעצועים שלי.
|intention|||||toys|
But the intention was not to share my toys.
איך אתה היית מרגיש לו חילקתי את הצעצועים שלך, אה?
|||feel||I divided||||
How would you feel if I shared your toys, huh?
אה, כן?
Oh, really?
אז בוא נראה איך תרגיש אם אחלק את השמיכה שלך.
||||you will feel||I divide||the blanket|
לא! המטוס שלי!
|the plane|
מה קורה לכם? -תפסיקו כבר.
|||stop|
לא! לא את המוצץ!
|||the pacifier
אוי ואבוי, המכונה חילקה את המוצץ של תינוק אחד לשני חצאים.
oh|||divided||pacifier||||to two|halves
זה המוצץ שהוא הכי אוהב.
הפעם הגזמת.
|you exaggerated
הכול בסדר, תינוק אחד. -יהיה בסדר, אחדי, נמצא לך מוצץ.
||||||Achadi|I will find||pacifier
אתה יודע שהוא לא יכול להסתדר בלי המוצץ שלו.
|||||manage||the pacifier|
סליחה, לא התכוונתי.
sorry||I meant
זה לא סתם מוצץ. זה צצי, המוצץ שהוא הכי אוהב.
|||||Tzizi||||
כל כך קשה למצוא לתינוק אחד מוצץ.
||||for the baby||pacifier
It's so hard to find one pacifier for the baby.
לא הבאת עוד מוצץ?
|you brought||
Didn't you bring another pacifier?
לא, והמכולת נפתחת רק בעוד שעתיים.
|and the grocery store|opens|||two hours
No, and the grocery store opens only in two hours.
קח, אחדי.
take|
סליחה, אחדי.
צצי.
הוא חילק את המטוס שלי. -אולי זה?
|he divided||plane|||
אני יכול להדביק אותם.
||stick|
I can paste them.
לא עשית מספיק? עכשיו גם תשים לו דבק על המוצץ?
|you did|enough|||will you put||glue||
Didn't you do enough? Now you're going to put glue on the pacifier too?
אתה לא יודע שלא מכניסים לפה דבק?
||||they put|here|glue
Don't you know that you don't put glue in here?
אני אמצא דרך לחבר לו את המוצץ שהוא אוהב,
|will find|way|to connect|||||
I'll find a way to attach the pacifier he loves.
אני מבטיח. אני...
|promise|
אני יודע, אלך לחצר של מר מינוס, שם הכול הפוך.
||I will go|to the yard||||||is upside down
אז אם כאן המוצץ מחולק, אולי אצלו זה יהיה הפוך והמוצץ יחזור להיות שלם.
||||is divided||with him||||and the pacifier|will return||whole
So if the pacifier is distributed here, maybe with him it will be the opposite and the pacifier will return to being whole.
מ... מה הוא אמר? -למי אכפת? הכול באשמתו.
from|||said|to whom|cares||is his fault
W... what did he say? - Who cares? It's all his fault.
הנה, אחדי, הבאתי לך שישה תותי עץ.
||I brought||six|berries|tree
Here, Ahdi, I brought you six mulberries.
תמצוץ אותם בינתיים, עד שנמצא לך מוצץ.
suck||||I find||pacifier
טוב, בינתיים זה עובד,
Well, in the meantime it's working,
אבל יש לנו רק עוד חמישה תותים.
||||||strawberries
but we only have five more strawberries.
הוא אמר שהוא יילך לחבר את המוצץ בחצר של מר מינוס.
|||will go|to connect|||in the yard|||
He said he would go connect the pacifier in Mr. Minus's yard.
זה לא מסוכן?
||dangerous
בחצר של מר מינוס?
מה, הוא השתגע?
||has gone crazy
What, has he gone crazy?
זה בדיוק הפוך ממה שצריך לעשות.
this|||from what||
That's exactly the opposite of what should be done.
כשמר מינוס נוגע בחפצים, הם הולכים ופוחתים.
when Shmer||touches|in the belongings|||decrease
When Mr. Minus touches things, they go down and decrease.
לא יהיה לו מוצץ מחובר, יהיה לו פחות חצי מוצץ.
not||||attached||||half|
He won't have a connected pacifier, he'll have less than half a pacifier.
זה מה שמטריד אותך?
||that bothers|
Is this what troubles you?
הוא הולך לבדו לאחוזה המוזרה של מר מינוס המוזר.
||by himself|to the mansion|the strange||||the strange
He is going alone to the strange mansion of Mr. Minus the strange.
מי יודע מה יכול לקרות לו שם?
||||happen||
Who knows what might happen to him there?
אנחנו חייבים להציל אותו.
|must||
אני יודעת שאתה כועס, ואתה יכול להמשיך לכעוס,
|||angry||||to be angry
אבל זה אח שלנו, ו...
יש לי פה עוד חמישה תותים טעימים.
||here||||delicious
אם אתה רוצה אותם, אתה צריך לבוא איתי.
||||||come|
אין מה לדאוג, הוא לא יצליח להיכנס.
||to worry||||
לשער של מר מינוס יש פתח בצורת הספרה שבע,
to the gate of|||||opening|in the shape of|the digit|
והוא רק חמש. הוא צריך עוד שתיים.
מר מינוס כנראה שכח לנעול את השער,
||probably|forgot|to lock||
וחמחמש נכנס לגמרי לבדו.
|entered|totally|by himself
אני יודעת שאכפת לך.
|know|that you care|
I know you care.
היו חמישה תותים, נשארו ארבעה.
|||there were|
אין ברירה, חייבים לרדת לחצר, להציל את חמחמש.
|choice||go down|to the yard|||Hamhamash
לא שוב.
אל תשכחו שכאן הכול הפוך,
|forget|that here||
ושהחצר של מר מינוס מלאה בורות...
and that the yard||||full|pits
בורות ושקעים.
pits|and depressions
אני רק מקווה שנמצא את חמשחמש לפני שימצא אותו מר מינוס...
|||we find||fivefive||he finds|||
I just hope we find the five-five before Mr. Minus finds it...
או לפני שייגמרו לתינוק אחד התותים, אני לא יודעת מה מפחיד אותי יותר.
||they finish|||the strawberries|||||scares||
Or before one baby runs out of strawberries, I don't know what scares me more.
מר מינוס, אני חייב לתקן את המוצץ!
||||fix||
Mr. Minus, I must fix the pacifier!
הוא המשיך מפה ברגל.
|continued||on foot
He continued on foot.
אני מקווה שלא קרה לו שום דבר.
רק עוד שני תותים.
אנחנו חייבים למצוא אותו מהר.
חייב לתקן את המוצץ.
חמחמש היה כאן,
תראו, עלה של חמש.
|up||
את המוצץ...
מר מינוס! מר מינוס!
מינוס אחת, מינוס שתיים... -מר מינוס!
לי קרא מישהו?
|called|
Did anyone call me?
מה ראית עכשיו, ארבעל'ה?
|you saw||Arbaleh
What did you see now, Arba'le?
כלום, פשוט עצרתי לקשור את השרוך.
||I stopped|to tie||shoelace
Nothing, I just stopped to tie my shoelace.
אוי, זה שעדיין לא מצאנו את חמחמש, זה לא סימן טוב.
||that still||found|||||sign|
Oh, the fact that we still haven't found Hamachmes, that's not a good sign.
אולי מר מינוס מצא אותו. אולי הגזמנו כשכעסנו עליו כל כך.
|||found|||we exaggerated|when we were angry|him||
נכון, גם תינוק אחד חצה את הגבול.
||||crossed||the border
That's right, one baby also crossed the border.
לא יודעת אם חצה את הגבול,
|||he crossed||
I don't know if they crossed the border,
אבל בהחלט חצה את הצעצועים של חמחמש, וגם הוא התחיל בזה.
|definitely||||||||started|
but they definitely crossed the toys of Hamachmes, and he also started with that.
היו שני תותים, נשאר תות אחרון.
||||strawberry|last
מר מינוס, אתה כאן? אני צריך עזרה.
||||||help
ממינוס עזרה מבקש מי?
from minus(1)|help|asks|
אוי לא, חייבים לעזור לחמחמש לפני שייראה אותו מר מינוס.
||||לחמחמש||he sees|||
חמשחמש! -חמחמש!
fivefive|
לא, אל תבואו, חכו לי כאן. אני הולך לחבר את המוצץ.
||come|wait|||||connect||pacifier
אתה לא מבין? אסור לך ללכת למר מינוס.
||||||to Mr.|
לא אכפת לי אם זה מסוכן, אני צריך שתינוק אחד יסלח לי.
||||||||a baby||forgives|
אבל מר מינוס לא יכול לחבר את שני החצאים של המוצץ.
||||||||halachza'im||
אצל מר מינוס דברים פוחתים, הוא רק יגרום שיהיה לנו פחות חצי מוצץ.
at||||decrease|||will cause|||less|a half|
לא הבאת את זה בחשבון.
|you brought|||account
מר מינוס, לברוח!
||to run away
לא טוב, הדרך הקצרה ביותר לשער היא דרך הנחל,
||the way|the short||to guess|||the river
Not good, the shortest way to guess is through the stream,
אבל מסוכן מדי לקפוץ למים בגשם כזה. בואו נרוץ לגשר.
|||to jump||in the rain|||let's run|to the bridge
but it's too dangerous to jump into the water in such rain. Let's run to the bridge.
ילדים, לי רגע חכו!
|||wait
Kids, wait a moment for me!
רגע חכו!
שתיים, ארבע, שש,
שוב שתיים, ארבע,
מספר חסר... אוי, נו, מה זה? שוב שתיים?
|missing||||||
אנחנו צריכים למצוא את המספר שחסר ולעמוד במקומו,
|||||that is missing|stand|in his place
ואז יירד הגשר. -אבל מה זה יכול להיות?
|will descend|the bridge|||||
אני יודעת, יש כאן סדרה חוזרת של מספרים זוגיים.
||||series|repeating||numbers|even
I know, there's a recurring series of even numbers here.
תראו, זה שתיים,
ארבע, שש,
אחר כך שוב שתיים, ארבע,
והמספר שחסר הוא שש, ושוב שתיים.
and the number||||and again|
אני וחששתיים יכולים להפוך לשש,
||||to six
אבל הוא רועד כולו, אני לא יכולה להתחבר אליו ככה.
||is shaking|all over||||connect|to him|
אוי לא, יש עוד דרך שאנחנו יכולים להיות שש?
אחדי, אני אתחבר איתך כדי להפוך לשש,
||will connect|with you||turn|
כלומר, אם אתה מסכים.
that is|||agree
כן! חברים מתחברים!
||are connecting
חמש ועוד... -אחת!
שווה... שש!
חמחמש, אתה בסדר? מה קרה?
אני בסדר, פשוט יש לי פתאום סחרחורת וגם קצת צלצולים באוזניים.
||||||dizziness|||ringing|in the ears
זה רק אני או שהעץ הפך לסגול?
||||that the tree|turned|purple
כנראה הוא לא אכל ולא שתה,
|||||drank
Apparently, he didn't eat or drink,
והתאמץ מדי. הוא מותש לגמרי.
and he tried|||exhausted|
and he exerted himself too much. He is completely exhausted.
נשאר לי רק תות אחד, ששמרתי לתינוק אחד.
remains|||strawberry||that I saved||
I only have one strawberry left, which I saved for one baby.
צצי! צצי!
|peek
Tziti! Tziti!
אני אהיה בסדר, קח את התות, תינוק אחד.
|will be||||the strawberry||
I will be fine, take the strawberry, one baby.
לפעמים שני חלקים הם דווקא פתרון טוב.
||parts||just|solution|
Sometimes two parts are actually a good solution.
מצטער, אחדי.
sorry|
כל כך התרגזתי, עד שלא חשבתי מה אני עושה.
||I got angry||||||
I got so angry that I didn't think about what I was doing.
הגזמתי לגמרי. סליחה שחציתי לך את המוצץ ואת השמיכה.
I exaggerated|||I crossed|||||the blanket
I totally overdid it. Sorry for crossing you the pacifier and the blanket.
גם אני סולח שחצית לי את הכדור.
||forgive|you kicked|||ball
I also forgive you for crossing me the ball.
ואת המטוס,
|the plane
And the airplane,
ואת הטלסקופ...
|the telescope
רגע, אמרת שחצית לי את הטלסקופ?
|you said||||
שנינו התרגזנו ולא חשבנו. תודה שבאת להציל אותי.
both of us|we got angry||we thought||you came||
אני לא רוצה לקטוע את הרגע המרגש, אבל...
|||to interrupt|||exciting|
מר מינוס!
עוזר מינוס, רגע.
assistant||
Assistant minus, wait.
עוזר אני. -נדמה לי, או שהוא מציע לנו עזרה?
helper||it seems||||is offering||
I am an assistant. -It seems to me, or is he offering us help?
אני לא יודעת, אבל הוא לא יכול לעזור לנו.
I don't know, but he can't help us.
סליחה, מר מינוס, שנכנסנו לחצר שלך!
|||when we entered||
שלב ראשון, חומר ריכוך.
stage|first|material|softening
First stage, softener.
שלב שני, חומר החלקה.
||material|smoothing
שלב שלישי, שלב שלושי, ריכוך מכני!
stage|third||||mechanical
שלב רביעי, ניקוי, חיטוי והברקה,
stage|fourth|cleaning|disinfection|and polishing
مرحلة||||
Fourth stage, cleaning, disinfection and polishing,
והנה, משומש ורך כמו צצי הישן.
|used|soft|like|a toy|the old
And lo and behold, used and soft as the old poplar.
שלב חמישי, מכניסים למכונת החילוק.
|fifth|we put|to the machine|division
||ندخل||
לא!
סתם בצחוק, שלב ההגשה.
فقط|||
|in jest|stage|the submission
Just kidding, the serving stage.