- מילקי
Милки
Milky
Milky
ميلكي
Folge 03: Milchig – Milchig
Episode 03: Milky - Milky
Episodio 03: Vía Láctea - Vía Láctea
Épisode 03: Laiteux - Laiteux
Episodio 03: Milky - Milky
第03話 ミルキー - ミルキー
03회: 밀키 - 밀키
Aflevering 03: Melkachtig - Melkachtig
Episódio 03: Leitoso - Leitoso
第03集:銀河 - 銀河
- Милки
- ميلكي
שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט זמן עברית.
привет|всем|и добро пожаловать|пришедшие|к эпизоду|новому|подкаста||Время|иврита
|||||nouveau||||
hello|to everyone|and welcome|welcome|to episode|new|of|the podcast|time|Hebrew
مرحبا|للجميع|ومرحباً|القادمين|للحلقة|الجديدة|من|البودكاست|وقت|العبرية
|a todos|y bienvenidos|bienvenidos|capítulo|nuevo|del|el podcast|Tiempo|Hebreo
Hello everyone, and welcome to the new episode of the Hebrew Time podcast.
Bonjour à tous et bienvenue dans le nouvel épisode du podcast Zeman Hebrew.
Здравствуйте всем, и добро пожаловать в новый выпуск подкаста "Время иврит".
مرحبًا للجميع، ومرحبًا بكم في الحلقة الجديدة من بودكاست زمن العبرية.
פודקאסט לתלמידי עברית ברמת ביניים.
подкаст|для студентов|иврита|на уровне|среднем
|||niveau|intermédiaire
podcast|for students of|Hebrew|level|Intermediate level
||||Mittelstufe
بودكاست|لطلاب|العبرية|بمستوى|متوسط
|para los estudiantes||nivel|intermedio
Podcast for intermediate level Hebrew students.
Un podcast para estudiantes de hebreo de nivel intermedio.
Un podcast pour les étudiants en hébreu de niveau intermédiaire.
Подкаст для студентов иврита на среднем уровне.
بودكاست لطلاب العبرية بمستوى متوسط.
המטרה של הפודקאסט הזה היא לעזור לכם לשפר את יכולות ההבנה שלכם בעברית דרך שמיעה וקריאה.
цель|этого|подкаста|этот|она|помочь|вам|улучшить|ваши|способности|понимания|ваши|на иврите|через|слушание|и чтение
|||||||||les capacités||||||
The goal|of|the podcast|this|it|to help|you|improve|(accusative particle)|skills|understanding skills|your|in Hebrew|through|listening|reading
|||||||verbessern|||das Verständnis||||Hören|lesen
الهدف|من|البودكاست|هذا|هي|لمساعدتكم||تحسين|(حرف جر)|قدرات|الفهم|الخاصة بكم|بالعبرية|من خلال|الاستماع|والقراءة
el objetivo|de|el podcast|este|ella|ayudar|a ustedes|mejorar|(la)|abilities|la comprensión|su|en hebreo|a través de|audición|lectura
The purpose of this podcast is to help you improve your comprehension skills in Hebrew through listening and reading.
El propósito de este podcast es ayudarlo a mejorar su comprensión del hebreo mediante la escucha y la lectura.
Le but de ce podcast est de vous aider à améliorer votre compréhension de l'hébreu par l'écoute et la lecture.
Цель этого подкаста - помочь вам улучшить ваши навыки понимания иврита через слушание и чтение.
هدف هذا البودكاست هو مساعدتكم على تحسين مهارات الفهم لديكم بالعبرية من خلال الاستماع والقراءة.
לי קוראים נדיה, ובפרק הזה אני רוצה לדבר על אוכל.
мне|зовут|Надя|и в этой главе|этой|я|хочу|говорить|о|еде
||Nadia|||||||
لي|اسم|نادية|وفي الحلقة|هذه|أنا|أريد|أن أتحدث|عن|الطعام
me|they call|Nadia|and in this chapter (1)|this|I|I want|speak|about|food
me|me llaman|Nadia|y en el capítulo (1)|este|yo|quiero|hablar|sobre|comida
My name is Nadia, and in this episode I want to talk about food.
Mi nombre es Nadia y en este episodio quiero hablar de comida.
Je m'appelle Nadia et dans cet épisode, je veux parler de nourriture.
Меня зовут Надя, и в этом выпуске я хочу поговорить о еде.
اسمي نادية، وفي هذه الحلقة أريد أن أتحدث عن الطعام.
אבל לא על אוכל באופן כללי, אלא על מעדן חלב פופולרי מאוד בישראל בשם מילקי.
но|не|о|еда|в|общем|а|о|десерт|молочный|популярный|очень|в Израиле|с названием|Милки
||||||||dessert||||||
but|not|about|food|"in general"|general terms|but|about|dairy dessert|Dairy dessert|very popular|very|in Israel|in the name of|Milky
||||||||Dessert||||||Milch
لكن|لا|على|طعام|بشكل|عام|بل|على|حلوى|حليب|شائع|جداً|في إسرائيل|باسم|ميلكي
|no|sobre|comida|de manera|generalmente|sino|sobre|manjar|leche|popular|muy|en Israel|en nombre de|mousse de chocolate
But not about food in general, but about a very popular dairy delicacy in Israel called Milky.
Pero no se trata de comida en general, sino de un manjar lácteo muy popular en Israel llamado Milky.
Mais pas sur la nourriture en général, mais sur une friandise laitière très populaire en Israël appelée Milky.
Но не о еде в общем, а о очень популярном молочном десерте в Израиле под названием Милки.
لكن ليس عن الطعام بشكل عام، بل عن حلوى الألبان الشهيرة جداً في إسرائيل التي تُدعى ميلكي.
מעדן חלב הוא השם בעברית לפודינג מתוק שמוכרים בסופרמרקט בקופסאות פלסטיק קטנות.
десерт|молоко|он|название|на иврите|для пудинга|сладкий|который продают|в супермаркете|в коробках|пластиковых|маленьких
|||||||||dans des boîtes||
Dairy dessert|dairy|it|the name|in Hebrew|to pudding|sweet|sell|"in the supermarket"|in small containers|plastic containers|small plastic containers
|||||für Pudding||verkauft|im Supermarkt|in Dosen||
حلوى|حليب|هو|الاسم|بالعبرية|لبودينغ|حلو|الذي يباع|في السوبرماركت|في علب|بلاستيك|صغيرة
delicia|leche|él|el nombre|en hebreo|pudín|dulce|venden|en el supermercado|en las cajas|plástico|pequeñas
Dairy delicacy is the Hebrew name for sweet pudding sold in the supermarket in small plastic boxes.
Ma'dan Halab es el nombre hebreo de un pudín dulce que se vende en el supermercado en pequeñas cajas de plástico.
Ma'aden Halab est le nom hébreu d'un pudding sucré qui est vendu au supermarché dans de petites boîtes en plastique.
Guloseima láctea é o nome hebraico para pudim doce vendido no supermercado em pequenas caixas de plástico.
Молочный десерт — это название на иврите для сладкого пудинга, который продают в супермаркетах в маленьких пластиковых упаковках.
حلوى الألبان هو الاسم بالعبرية للبودينغ الحلو الذي يُباع في السوبرماركت في علب بلاستيكية صغيرة.
את מעדן החלב בדרך כלל אוכלים קר, ובסופרמרקט אפשר למצוא אותו במקררים, ליד היוגורט.
ты|десерт|молочный|обычно|едят|холодным|в|супермаркете|можно|найти|его|в холодильниках|рядом|с йогуртом
|||||||||||in den Kühlschränken||
ال|حليب|الحليب|عادة|ما|يأكلون|بارداً|وفي السوبرماركت|يمكن|العثور عليه|عليه|في الثلاجات|بجانب|الزبادي
the|dessert|the dairy dessert|usually|generally|eat it|cold|in the supermarket|it's possible|find|it|in the refrigerators|next to|the yogurt
el|delicia|el leche|en camino|generalmente|comen|frío|en el supermercado|puede|find|él|en los refrigeradores|junto a|el yogur
The milk delicacy is usually eaten cold, and in the supermarket it can be found in refrigerators, next to yogurt.
El postre lácteo generalmente se come frío, y en el supermercado se puede encontrar en los refrigeradores, junto al yogur.
La délicatesse du lait est généralement consommée froide, et au supermarché, vous pouvez la trouver dans les réfrigérateurs, à côté du yaourt.
Молочный десерт обычно едят холодным, и в супермаркете его можно найти в холодильниках, рядом с йогуртом.
عادةً ما يتم تناول حلوى الألبان باردة، وفي السوبرماركت يمكن العثور عليها في الثلاجات، بجانب الزبادي.
אוקיי, אז עכשיו אתם בטח שואלים את עצמכם, ״מה?
окей|тогда|сейчас|вы|наверное|спрашиваете|себя|сами|что
okay|so|now|You (plural)|probably|asking yourselves, "what?||yourselves|what
||nu|jullie|vast|vragen|||
|||||||euch|
حسناً|إذن|الآن|أنتم|بالتأكيد|تسألون|أنتم|أنفسكم|ماذا
ok|Entonces|ahora||probably|preguntan|a|ustedes mismos|qué
Okay, so now you're probably asking yourself, 'what?
Ok, así que ahora seguro se están preguntando, '¿qué?'
Bon, alors maintenant vous vous demandez probablement, "Quoi ?
Окей, так что теперь вы, наверное, спрашиваете себя: «Что?
حسناً، الآن ربما تسألون أنفسكم، "ماذا؟
למה את רוצה לדבר עשר דקות שלמות על מעדן חלב?״.
почему|ты|хочешь|говорить|десять|минут|целиком|о|десерт|молоко
||||||entièrement|||
why|||to talk|ten|minutes|whole||dairy treat|milk
|||||minuten|in totaal||toetje|
لماذا|أنتِ|تريدين|التحدث|عشر|دقائق|كاملة|عن|حلوى|حليب
¿Por qué||quieres|hablar|diez|minutos|completas|sobre|postre lácteo|leche
Why do you want to talk for a full ten minutes about dairy pudding?
¿Por qué quieres hablar diez minutos completos sobre un postre lácteo?'
Pourquoi voulez-vous parler dix minutes entières d'un délice au lait ?
Почему ты хочешь говорить целых десять минут о молочном десерте?».
لماذا تريدين التحدث لمدة عشر دقائق كاملة عن حلوى الألبان؟".
הסיבה לזה היא שמילקי הוא מאוד מפורסם בישראל.
причина|этому|она||он|очень|известен|в Израиле
|||Shmilki||||
The reason|this|it|Milky pudding|he|very|famous|in Israel
der Grund|dafür||||||
السبب|لذلك|هو||هو|جدا|مشهور|في إسرائيل
la razón|para esto|ella|Schmilki|él|muy|famoso|en Israel
The reason for this is that Milky is very famous in Israel.
La razón de esto es que Milky es muy famosa en Israel.
La raison en est que Milky est très célèbre en Israël.
Причина в том, что Милки очень известен в Израиле.
السبب في ذلك هو أن ميلكي مشهور جداً في إسرائيل.
מפורסם זה אומר שכולם מכירים אותו.
известный|это|говорит||знают|его
مشهور|هذا|يعني||يعرفون|هو
famous||says|everyone|know|him
beroemd||betekent|dat iedereen|kennen|hem
public||dice|que todos|conocen|él
Famous means that everyone knows it.
Famoso significa que todo el mundo lo conoce.
Известный означает, что все его знают.
مشهور يعني أن الجميع يعرفه.
אז בגלל שהמילקי כל-כך מפורסם בישראל, הוא קשור לכל מיני סיפורים מעניינים על החברה הישראלית.
так|из-за|что Милки|||известен|в Израиле|он|связан|ко всем|разным|историям|интересным|о|обществе|израильском
||||||||lié|||||||
إذن|بسبب|أن الميلكي|||مشهور|في إسرائيل|هو|مرتبط|لكل|أنواع|قصص|مثيرة للاهتمام|عن|المجتمع|
|because|the Milky pudding|all kinds of|so|famous|in Israel|it is|related|to all|all kinds of|stories|interesting|about|Israeli society|Israeli society
entonces|debido a|el milky|tan|tan|famoso|en Israel|él|linked|a todos|varios|historias|interesantes|sobre|empresa|israelí
So because Milky is so famous in Israel, it is related to all kinds of interesting stories about Israeli society.
Debido a que Milky es tan famoso en Israel, está conectado con todo tipo de historias interesantes sobre la sociedad israelí.
Ainsi, parce que Milky est si célèbre en Israël, il est lié à toutes sortes d'histoires intéressantes sur la société israélienne.
Так как Милки так известен в Израиле, он связан со многими интересными историями о израильском обществе.
لذلك، نظرًا لأن الميلكي مشهور جدًا في إسرائيل، فإنه مرتبط بالعديد من القصص المثيرة عن المجتمع الإسرائيلي.
ועל זה אני רוצה לדבר היום.
и|это|я|хочу|говорить|сегодня
about|||want|speak|today
و|هذا|أنا|أريد|أن أتحدث|اليوم
sobre|esto|yo|quiero|hablar|hoy
And that's what I want to talk about today.
Y de eso quiero hablar hoy.
Et c'est ce dont je veux parler aujourd'hui.
И об этом я хочу поговорить сегодня.
وأنا أريد التحدث عن ذلك اليوم.
בגלל זה יכול להיות שהפרק הזה יהיה מורכב יותר מהפרקים הקודמים ואני מקווה שזה יהיה מעניין בשבילכם.
из-за|это|может|быть|что глава|эта|будет|сложной|более|чем главы|предыдущие|и я|надеюсь|что это|будет|интересным|для вас
|||||||compliqué|||||||||
because||can|to be|the episode|this|will be|complex||the episodes|previous ones||hope||will be|interesting|for you
||||||||||vorherigen||||||
بسبب|هذا|قد|يكون|أن الفصل|هذا|سيكون|معقد|أكثر|من الفصول|السابقة|وأنا|آمل|أن هذا|سيكون|مثير للاهتمام|لكم
debido a|esto|puede|ser|que el capítulo|este|será|complicado|más|los capítulos|los anteriores|yo|espero|eso|será|interesting|para ustedes
For this reason, this chapter may be more complex than the previous chapters, and I hope it will be interesting for you.
Es por eso que este capítulo puede ser más complejo que los capítulos anteriores y espero que sea interesante para usted.
C'est pourquoi ce chapitre peut être plus complexe que les chapitres précédents et j'espère qu'il sera intéressant pour vous.
Поэтому этот эпизод может быть более сложным, чем предыдущие, и я надеюсь, что это будет интересно для вас.
لذلك قد يكون هذا الفصل أكثر تعقيدًا من الفصول السابقة وآمل أن يكون مثيرًا للاهتمام بالنسبة لكم.
אם יהיה לכם קשה להבין את הפרק הזה, אני ממליצה לכם לשמוע אותו שוב וגם לקרוא את הטרנסקריפט שיש באתר האינטרנט של הפודקאסט.
если|будет|вам|трудно|понять|этот||этот|я|рекомендую|вам||его|снова|и также|читать|этот||который есть|на сайте|интернете|подкаста|подкаст
If|it will be|to you|hard|understand|the|the chapter|||recommend||to listen|it|again|and|read|the|the transcript|there is|on the website|the internet|of|the podcast
إذا|كان|لكم|صعب|فهم|את|الحلقة|هذه|أنا|أوصي|لكم||له|مرة أخرى|وأيضًا|قراءة|ال|النص المكتوب|الموجود|في الموقع|الإنترنت|الخاص|البودكاست
si|será|ustedes||entender|el|el capítulo|este|yo|recomiendo|les|escuchar|lo|de nuevo|y|leer|el|el transcripto|hay|sitio|internet|del|el podcast
If you find it difficult to understand this chapter, I recommend that you listen to it again and also read the transcript available on the podcast's website.
Si les resulta difícil entender este capítulo, les recomiendo escucharlo de nuevo y también leer la transcripción que está en el sitio web del pódcast.
Si vous avez du mal à comprendre cet épisode, je vous recommande de le réécouter et de lire également la retranscription sur le site du podcast.
Если вам будет трудно понять эту главу, я рекомендую вам послушать её снова и также прочитать транскрипцию, которая есть на сайте подкаста.
إذا كان من الصعب عليكم فهم هذا الفصل، أوصيكم بالاستماع إليه مرة أخرى وأيضًا بقراءة النص المكتوب الموجود على موقع البودكاست.
מוכנים?
готовы
مستعدون
ready
klaar
listos
Ready?
¿Listos?
Preparar?
Готовы?
هل أنتم مستعدون؟
בואו נתחיל.
давайте|начнем
Let's|let's start
تعالوا|نبدأ
vamos|empezar
Let's get started.
Vamos a empezar.
Давайте начнем.
لنبدأ.
אז קודם כל, המילקי הוא לא המצאה ישראלית, ומאוד יכול להיות שאתם מכירים את המילקי גם מהמדינה שלכם.
так|сначала|все|Милки|он|не|изобретение|израильская|и очень|может|быть|что вы|знакомы|определенный артикль|Милки|тоже|из страны|вашей
||||||invention||||||||||du pays|
|first|first|the Milky||not|invention|Israeli invention|very likely|it is possible|be||know||Milky||from your country|yours
||||||Erfindung||||||||||aus dem Land|
إذ|أول|كل|الميليكي|هو|ليس|اختراع|إسرائيلي|ومن الممكن|يمكن|أن يكون|أنتم|تعرفون|الـ|الميليكي|أيضا|من الدولة|الخاصة بكم
|primero|todo|el milky|||invention|israelí|muy|puede|ser|ustedes|conocen|a|el Milky|también|de la nación|suya
First of all, the Milky is not an Israeli invention, and you may very well know the Milky from your own country.
Entonces, antes que nada, la leche no es una invención israelí y es muy posible que usted también conozca la leche de su país.
Alors tout d'abord, le milky n'est pas une invention israélienne, et il est fort possible que vous connaissiez aussi le milky de votre pays.
Так что, прежде всего, милки не является изобретением Израиля, и вполне возможно, что вы знакомы с милки и из вашей страны.
أولاً، الميلكي ليس اختراعًا إسرائيليًا، ومن المحتمل جدًا أنكم تعرفون الميلكي أيضًا من بلدكم.
המקור של המילקי הוא בגרמניה.
источник|(предлог притяжательности)|Милки|он|в Германии
la source||||
The origin||the Milky|is|in Germany
der Ursprung||Milchmädchen||
المصدر|من|الميلك|هو|في ألمانيا
el origen|de|el Milky|está|en Alemania
The origin of the Milky is in Germany.
El origen de la leche está en Alemania.
L'origine du lait est en Allemagne.
Происхождение милки в Германии.
أصل الميلكي هو في ألمانيا.
מקור זה המקום שבו התחילו לעשות משהו בפעם הראשונה.
источник|это|место|где|начали|делать|что-то|в первый раз|первый раз
Quelle||||||||
مصدر|هذا|المكان|حيث|بدأوا|يفعلون|شيئًا|للمرة|الأولى
fuente||the place|donde|empezaron|hacer|algo|la primera|la primera
Origin||the place|where|they started|do|something|the time|first
Origin is the place where something started to be done for the first time.
Un origen es donde algo se inició por primera vez.
Une origine est l'endroit où quelque chose a commencé pour la première fois.
Источник — это место, где начали что-то делать в первый раз.
المصدر هو المكان الذي بدأوا فيه بفعل شيء للمرة الأولى.
בגרמניה למילקי היה שם אחר.
в Германии|для Милки|был|имя|другое
في ألمانيا|لملكي|كان|اسم|آخر
|to Milky||name|name
en Alemania|Milky|era|there|otro
In Germany, Milky had another name.
En Alemania, Milky tenía un nombre diferente.
En Allemagne, Milky avait un nom différent.
В Германии у Милки было другое название.
في ألمانيا كان لميلكي اسم آخر.
בגרמניה קראו לו .
В Германии|звали|его
|nennen|ihm
في ألمانيا|دعوا|له
in Germany|they called|to him
In Germany, they called him.
En Alemania lo llamaban Danny Sahne.
En Allemagne, il s'appelait Danny Sahne.
В Германии его называли.
في ألمانيا كانوا يسمونه.
המעדן הזה מורכב משני חלקים: למטה יש פודינג, ולמעלה יש קצפת.
десерт|этот|состоит|из двух|частей|внизу|есть|пудинг|и сверху|есть|взбитые сливки
das Dessert|||zwei|Teilen||||oben||
الحلوى|هذه|مكون|من جزئين|أجزاء|في الأسفل|يوجد|بودينغ|وفي الأعلى|يوجد|كريمة مخفوقة
delicia|este|complejo|dos|partes|abajo|hay|pudding|encima|hay|nata montada
The dessert|this|composed|two|parts|at the bottom|"there is"|pudding|on top||whipped cream
This delicacy consists of two parts: at the bottom, there is pudding, and on top, there is whipped cream.
Este manjar consta de dos partes: debajo está el pudín y arriba, la nata montada.
Cette friandise se compose de deux parties: en dessous se trouve le pudding et au-dessus se trouve la crème fouettée.
Этот десерт состоит из двух частей: внизу есть пудинг, а сверху — взбитые сливки.
هذا الحلوى يتكون من جزئين: في الأسفل يوجد بودينغ، وفي الأعلى يوجد كريمة.
קצפת זה מה שמקבלים אם לוקחים שמנת מתוקה ומערבבים אותה מהר מאוד עם מיקסר.
взбитые сливки|это|что|получают|если|взять|сливки|сладкая|и смешивают|ее|быстро|очень|с|миксер
|||||nimmt man|Sahne|süß|und vermischt|||||
كريمة مخفوقة|هذا|ما|يحصلون عليه|إذا|أخذوا|كريمة|حلوة|ويخلطون|ها|بسرعة|جداً|مع|خلاط
whipped cream|||"one gets"||take|Heavy cream|sweet cream|mixing|it|fast|||mixer
crema||qué|reciben|si|tomar|crema|dulce|mezclar|ella|rápido|rápidamente|con|mezclador
Whipped cream is what you get if you take sweet cream and mix it very quickly with a mixer.
La crema batida es lo que se obtiene si se toma crema dulce y se mezcla muy rápido con una batidora.
La crème fouettée est ce que vous obtenez si vous prenez de la crème douce et que vous la mélangez très rapidement avec un mélangeur.
Взбитые сливки — это то, что получается, если взять сливки и быстро взбить их миксером.
الكريمة المخفوقة هي ما تحصل عليه إذا أخذت كريمة حلوة وخلطتها بسرعة مع الخلاط.
הפודינג הוא בדרך כלל בטעם שוקולד, אבל היום אתם יכולים לראות בסופר עוד טעמים: וניל, תות או קפה.
пудинг|он|обычно|в|со вкусом|шоколада|но|сегодня|вы|можете|увидеть|в супермаркете|другие|вкусы|ваниль|клубника|или|кофе
der Pudding||||im Geschmack von|||||||im Supermarkt|||Vanille|Erdbeere||
البودينغ|هو|عادة|ً|بنكهة|الشوكولاتة|لكن|اليوم|أنتم|يمكنكم|رؤية|في السوبرماركت|نكهات أخرى|نكهات|الفانيليا|الفراولة|أو|القهوة
el pudín|está|de camino|generalmente|de sabor|chocolate||hoy|ustedes|pueden|ver|en el supermercado|más|sabores|vainilla|fresa|o|café
The pudding||usually||flavored with|chocolate|but||||see|at the supermarket||flavors|Vanilla|Strawberry||coffee
The pudding is usually chocolate flavored, but today you can see more flavors in the supermarket: vanilla, strawberry or coffee.
El pudín generalmente es de sabor chocolate, pero hoy en día pueden ver en el supermercado otros sabores: vainilla, fresa o café.
Le pudding est généralement aromatisé au chocolat, mais aujourd'hui, vous pouvez voir d'autres saveurs au supermarché : vanille, fraise ou café.
Пудинг обычно со вкусом шоколада, но сегодня вы можете увидеть в супермаркете и другие вкусы: ваниль, клубника или кофе.
البودينغ عادة ما يكون بنكهة الشوكولاتة، لكن اليوم يمكنك رؤية نكهات أخرى في السوبرماركت: فانيليا، فراولة أو قهوة.
בישראל, התחילו לייצר את המעדן הזה, זאת אומרת להכין במפעל, משנות השבעים, בשם מילקי.
в Израиле|начали|производить|этот|десерт|этот|это|значит|готовить|на заводе|с 70-х|70-х|под названием|Милки
||||||||||depuis|soixante-dix||
in Israel|started|to manufacture||the dessert||that is to say||to prepare|in the factory|since the |the seventies|in the name of|
||herzustellen|||||||||||
في إسرائيل|بدأوا|إنتاج|ال||هذه|هذا|تعني|إعداد|في المصنع|منذ سنوات|السبعينات|باسم|ميلكي
en Israel|empezaron|producir|el|el manjar|este|eso|dice|preparar|en la fábrica|desde|setenta|en nombre de|Milky
In Israel, they began to produce this delicacy, that is, to make it in a factory, from the 1970s, called Milky.
En Israel, empezaron a producir este manjar, es decir, prepararlo en la fábrica, desde los años setenta, llamado Milki.
En Israël, ils ont commencé à produire cette friandise, c'est-à-dire à la fabriquer dans une usine, à partir des années 1970, sous le nom de Milky.
В Израиле начали производить этот десерт, то есть готовить на заводе, с семидесятых годов под названием Милки.
في إسرائيل، بدأوا في إنتاج هذه الحلوى، أي تحضيرها في المصنع، منذ السبعينيات، تحت اسم ميلكي.
הישראלים אהבו את המעדן החדש ובשנות השמונים הוא כבר היה מאוד פופולארי.
израильтяне|любили|(предлог)|деликатес|новый|и в 80-е|80-е|он|уже|был|очень|популярным
the Israelis|loved||the delicacy||"in the years"|the eighties|||||popular
الإسرائيليون|أحبوا|ال|الحلوى|الجديدة|وفي سنوات|الثمانينات|هو|بالفعل|كان|جداً|شائعاً
los israelíes|amaron|el|el manjar|nuevo|y en los años|ochenta|él|ya|era|muy|popular
Israelis loved the new delicacy and by the 1980s it was already very popular.
Los israelíes amaron el nuevo manjar y en los años ochenta ya era muy popular.
Les Israéliens ont adoré la nouvelle délicatesse et dans les années 80, elle était déjà très populaire.
Израильтяне полюбили новый десерт, и в восьмидесятых он уже был очень популярным.
أحب الإسرائيليون الحلوى الجديدة وفي الثمانينيات كانت بالفعل شائعة جداً.
אגב, אני לא יודעת איך זה במדינות אחרות, אבל בישראל האנשים לפעמים מתווכחים על הדרך ״הנכונה״ במרכאות לאכול מילקי.
кстати|я|не|знаю|как|это|в странах|других|но|в Израиле|люди|иногда|спорят|о|способ|правильный|в кавычках|есть|Мильки
à propos|||||||||||||||la bonne|entre guillemets||
by the way|I|not|know|||"in other countries"|other countries|but|||sometimes|argue||way|correct way|in quotes|to eat|Milky dessert
بالمناسبة|أنا|لا|أعرف|كيف|هذا|في الدول|الأخرى|لكن|في إسرائيل|الناس|أحيانًا|يتجادلون|حول|الطريقة|الصحيحة|بين علامتي اقتباس|أكل|ميلكي
por cierto|yo|no|sé||esto|en los países|otras|pero|en Israel|las personas||discuten|||correcta|entre comillas||Milky
By the way, I do not know what it is like in other countries, but in Israel people sometimes argue about the "right" way in quotes to eat milky.
Por cierto, no sé cómo es en otros países, pero en Israel la gente a veces discute sobre la manera 'correcta' entre comillas de comer Milky.
Soit dit en passant, je ne sais pas comment c'est dans d'autres pays, mais en Israël, les gens se disputent parfois sur la "bonne" façon de manger du lait.
Кстати, я не знаю, как это в других странах, но в Израиле люди иногда спорят о «правильном» способе в кавычках есть Милки.
بالمناسبة، لا أعرف كيف هو الحال في دول أخرى، لكن في إسرائيل، يتجادل الناس أحيانًا حول الطريقة "الصحيحة" بين قوسين لتناول ميلكي.
כשאני אומרת במרכאות אני מתכוונת שזה לא באמת, שאין דרך נכונה אחת לאכול מילקי.
когда я|говорю|в кавычках|я|имею в виду|что это|не|на самом деле|что нет|способ|правильная|одна|есть|Милки
||entre guillemets||veux dire|||||||||
عندما|أقول|بين علامات الاقتباس|أنا|أعني|أنه|ليس|حقًا|أنه لا يوجد|طريقة|صحيحة|واحدة|لأكل|ميلكي
|I say|in quotes||I mean|that|not|really|that doesn't||correct||eat|
||entre comillas||||||||correcta|||Milky
When I say in quotes I mean that it is not really, that there is no one right way to eat milky.
Cuando digo entre comillas me refiero a que no es realmente, que no hay una manera correcta de comer Milky.
Quand je dis entre guillemets, je veux dire que ce n'est pas vraiment, qu'il n'y a pas qu'une seule bonne façon de manger laiteux.
Когда я говорю в кавычках, я имею в виду, что на самом деле нет одного правильного способа есть Милки.
عندما أقول بين قوسين، أعني أنه ليس هناك حقًا، لا توجد طريقة صحيحة واحدة لتناول ميلكي.
פשוט יש אנשים שחושבים שקודם כל צריך לערבב את הפודינג והקצפת ורק אז לאכול.
просто|есть|люди|которые думают|что сначала|все|нужно|смешать|(предлог)|пудинг|и взбитые сливки|и только|тогда|есть
|||||||mélanger||||||
simply|There are|people|that think|"first of all"||"need to"|to mix||pudding|and whipped cream|only|then|eat
فقط|يوجد|أشخاص|الذين يعتقدون|أولاً|كل|يجب|خلط|أداة تعريف|البودينغ|والكريمة المخفوقة|وفقط|ثم|أكل
|||que piensan|que antes|||mezclar||pudín|y la crema batida|||comer
There are just people who think that you should first mix the pudding and whipped cream and only then eat.
Simplemente hay personas que piensan que primero se debe mezclar el pudín y la nata y solo entonces comer.
Il y a simplement des gens qui pensent que le pudding et la crème fouettée doivent être mélangés en premier et seulement ensuite mangés.
Просто есть люди, которые думают, что сначала нужно смешать пудинг и взбитые сливки, а только потом есть.
فقط هناك أشخاص يعتقدون أنه يجب أولاً خلط البودينغ والكريمة ثم تناولها.
ויש אנשים שאומרים שאסור לערבב ושצריך לאכול קודם כל את הקצפת ורק אחר כך את הפודינג.
и есть|люди||что нельзя|смешивать|и что нужно|есть|сначала|всю|(артикль)|взбитые сливки|и только|после|так|(артикль)|пудинг
وهناك|أشخاص||أنه لا يجوز|خلط|وأنه يجب|أكل|أولاً|كل|ال||وفقط|بعد|ذلك|ال|
||that say|"that it is forbidden"|to mix|and (it) is necessary||first|first|the|whipped cream|||||
hay|personas|que dicen|que no se debe|mezclar|y se debe|comer|antes|todo|la|nata|solo|después|entonces|el|el pudín
And some people say that you should not mix and that you should eat the whipped cream first and only then the pudding.
Y hay personas que dicen que no se debe mezclar y que primero se debe comer la nata y solo después el pudín.
Et il y a des gens qui disent qu'il ne faut pas mélanger et qu'il faut d'abord manger la crème fouettée et ensuite seulement le pudding.
А есть люди, которые говорят, что смешивать нельзя и нужно сначала съесть взбитые сливки, а потом уже пудинг.
وهناك أشخاص يقولون إنه لا يجب الخلط ويجب تناول الكريمة أولاً ثم البودينغ.
זה קורה בגלל שרוב הישראלים אכלו מתישהו מילקי בחיים שלהם ולכן לכל אחד יש את ההעדפה שלו לאיך צריך לאכול מילקי.
это|происходит|из-за||израильтян|ели|когда-то|Мильки|в жизни|их|и поэтому|каждому|одному|есть|артикль|предпочтение|его|как|нужно|есть|Мильки
||||||à un moment|||||||||la préférence||comment|||
هذا|يحدث|بسبب||الإسرائيليين|أكلوا|في وقت ما|ميلكي|في الحياة|لهم|ولذلك|لكل|واحد|يوجد|ال|التفضيل|الخاص|لكيفية|يجب|أن يأكل|ميلكي
|happens|because|because most||ate Milky|at some point|Milky|in life|their|and therefore|"each"||||the preference|his|how||to eat|Milky dessert
esto|sucede||que la mayoría|los israelíes|comieron|alguna vez|||||||||la preferencia|su|cómo|||Milky
This happens because most Israelis have eaten milky at some point in their lives so everyone has their own preference for how to eat milky.
Esto ocurre porque la mayoría de los israelíes han comido en algún momento Milky en sus vidas, por lo que cada uno tiene su preferencia sobre cómo se debe comer Milky.
Cela se produit parce que la plupart des Israéliens ont mangé du lait à un moment donné de leur vie et donc chacun a sa propre préférence quant à la façon dont le lait doit être mangé.
Это происходит потому, что большинство израильтян когда-либо ели Милки в своей жизни, и поэтому у каждого есть свои предпочтения, как нужно есть Милки.
هذا يحدث لأن معظم الإسرائيليين تناولوا في وقت ما ميلكي في حياتهم، ولذلك لكل شخص تفضيله الخاص حول كيفية تناول الميلكي.
בנוסף, אני מניחה שרוב הישראלים מכירים את הפרסומות למילקי.
кроме того|я|предполагаю|что большинство|израильтян|знают|(предлог)|рекламы|Милки
||suppose||||||
In addition||assume|most of||know||the advertisements|for Milky
بالإضافة|أنا|أفترض|أن معظم|الإسرائيليين|يعرفون|الـ|الإعلانات|لميلكي
además||supongo|que la mayoría|los israelíes|||los anuncios|
In addition, I assume that most Israelis are familiar with the advertisements for Milky.
Además, supongo que la mayoría de los israelíes conocen los anuncios de Milky.
De plus, je suppose que la plupart des Israéliens connaissent les publicités pour Milky.
Кроме того, я предполагаю, что большинство израильтян знакомы с рекламой Милки.
بالإضافة إلى ذلك، أفترض أن معظم الإسرائيليين يعرفون الإعلانات عن الميلكي.
פרסומת זה סרטון קצר שרואים בטלוויזיה בין התכניות שיש בטלוויזיה.
реклама|это|видео|короткое|которое смотрят|по телевизору|между|программами|которые есть|по телевизору
advertisement||video|short|"that you see"|on television|between|the TV shows|that are|on television
إعلان|هذا|فيديو|قصير|يُشاهد|على التلفاز|بين|البرامج|الموجودة|على التلفاز
publicidad||video||ven|en la televisión|entre|||en la televisión
This advertisement is a short video that is seen on television among the programs on television.
Un anuncio es un video corto que se ve en la televisión entre los programas que hay en la televisión.
Une publicité est une courte vidéo que vous voyez à la télévision entre les programmes à la télévision.
Реклама — это короткое видео, которое показывают по телевизору между программами.
الإعلان هو مقطع فيديو قصير يُعرض على التلفاز بين البرامج الموجودة على التلفاز.
המטרה של הפרסומת זה שאתם תרצו לקנות את הדבר שאתם רואים בפרסומת.
цель|рекламы||это|вы|захотите|купить|тот|вещь|вы|видите|в рекламе
the goal||the advertisement||that you|you will want|to buy||the thing|that you|seeing|"in the advertisement"
الهدف|من|الإعلان|هو|أنتم|سترغبون|في شراء|ال|الشيء|الذي|ترونه|في الإعلان
||la publicidad|||||||||en la publicidad(1)
The purpose of the advertisement is that you will want to buy what you see in the advertisement.
El objetivo del anuncio es que quieran comprar lo que ven en el anuncio.
Цель рекламы заключается в том, чтобы вы захотели купить то, что видите в рекламе.
هدف الإعلان هو أن ترغبوا في شراء الشيء الذي ترونه في الإعلان.
הפרסומות למילקי הן מאוד מפורסמות ומצליחות, ובדרך כלל משתתפים בהן אנשים מפורסמים בישראל.
реклама|для Милки|они|очень|известны|и успешны|и обычно|в целом|участвуют|в них|люди|знаменитые|в Израиле
the commercials|for Milky|they are||famous|and succeed|and usually|usually|participate|in them||famous|
الإعلانات|لميلكي|هن|جداً|مشهورة|وناجحة|وعادة|عامة|يشارك|فيها|أشخاص|مشهورون|في إسرائيل
las publicidades|a Milky|||famosas|y exitosas|y de camino||participantes|en ellas|||
The advertisements for Milky are very famous and successful, and are usually attended by famous people in Israel.
Los anuncios de Milky son muy famosos y exitosos, y generalmente participan en ellos personas famosas en Israel.
Рекламы на Милки очень известны и успешны, и обычно в них участвуют знаменитые люди из Израиля.
إعلانات ميلكي مشهورة جداً وناجحة، وعادةً ما يشارك فيها أشخاص مشهورون في إسرائيل.
זאת אומרת שחקנים פופולאריים או מוזיקאים שכולם אוהבים.
это|значит|актеры|популярные|или|музыканты||любят
هذه|تعني|لاعبين|مشهورين|أو|موسيقيين||يحبون
||actors|popular||musicians|that everyone|love
esto||jugadores|populares||músicos||
I mean popular actors or musicians that everyone loves.
Es decir, actores populares o músicos que a todos les gustan.
То есть популярные актеры или музыканты, которых все любят.
أي ممثلون مشهورون أو موسيقيون يحبهم الجميع.
הפרסומת הפופולרית הראשונה היא משנת 1986.
реклама|популярная|первая|она|из года
the advertisement|the popular|the first||from the year
الإعلان|الشهير|الأولى|هي|من سنة
la publicidad|popular|||de
The first popular commercial is from 1986.
El primer anuncio popular es de 1986.
O primeiro comercial popular é de 1986.
Первая популярная реклама вышла в 1986 году.
الإعلان الشهير الأول هو من عام 1986.
בפרסומת הזאת, רואים שתי שחקניות ישראליות מפורסמות, אחת בשם אביבה פז ואחת בשם חלי גולדנברג.
в рекламе|этой|видно|две|актрисы|израильские|знаменитые|одна|по имени|Авива|Паз|и одна|по имени|Хали|Голденберг
in the advertisement|this|we see|two|actresses|Israeli actresses|famous||named|Aviva|Paz|and one||Hali|Goldberg
في الإعلان|هذه|نرى|اثنتين|ممثلات|إسرائيليات|مشهورات|واحدة|باسم|أفيفا|فاز|وواحدة|باسم|حالي|غولدنبيرغ
||||actrices|israelíes|famosas|||Aviva|Paz|una||Jali|Goldberg
In this advertisement, you see two famous Israeli actresses, one named Aviva Paz and one named Heli Goldenberg.
En este anuncio, se ven dos famosas actrices israelíes, una llamada Aviva Paz y otra llamada Hali Goldenberg.
В этой рекламе видно двух известных израильских актрис, одну по имени Авива Паз и другую по имени Хали Голденберг.
في هذا الإعلان، نرى ممثلتين إسرائيليتين مشهورتين، واحدة باسم أفيفا فاز والأخرى باسم حالي غولدنبرغ.
בפרסומת רואים שהן נמצאות סופר.
в рекламе|видно|что они|находятся|в супермаркете
in the ad|(we) see|they|"are at"|super
في الإعلان|يرون|أنهن|موجودات|في السوبرماركت
en la publicidad|ven|que ellas|están|súper
In the advertisement, they are seen at the supermarket.
En el anuncio se ve que están en un supermercado.
В рекламе видно, что они находятся в супермаркете.
في الإعلان نرى أنهن في السوبر.
סופר זו המילה הקצרה לסופרמרקט.
супермаркет|это|слово|короткое|для супермаркета
super||the word|short form|supermarket
سوبرماركت|هذه|الكلمة|القصيرة|للسوبرماركت
súper|||corta|supermercado
Super is the short word for supermarket.
Súper es la palabra corta para supermercado.
Супер — это короткое слово для супермаркета.
سوبر هي الكلمة القصيرة للسوبرماركت.
הן מגיעות יחד אל המקרר של מוצרי החלב בסופר, ורואות שבמקרר נשאר רק מילקי אחד.
они|приходят|вместе|к|холодильнику|с|продукты|молока|в супермаркете|и видят|что в холодильнике|остался|только|Милки|один
||||||Produits de||||||||
هن|يصلن|معًا|إلى|الثلاجة|ل|منتجات|الحليب|في السوبرماركت|ويرون|أن في الثلاجة|تبقى|فقط|ميلكي واحد|واحد
|"arrive" or "reach"|together|to|the refrigerator||dairy products|the dairy|at the supermarket|and see|in the fridge|remains||Milky|one
|llegan||al|||Productos|||y ven|que en el refrigerador||||
They come together to the dairy products refrigerator at the supermarket, and see that there is only one Milky left in the refrigerator.
Они вместе подходят к холодильнику с молочными продуктами в супермаркете и видят, что в холодильнике остался только один Милки.
يصلن معًا إلى ثلاجة منتجات الألبان في السوبر، ويرين أن في الثلاجة تبقى فقط ميلكي واحد.
כל אחת מהן מאוד רוצה את המילקי, אז הן מתחילות להילחם על המעדן הזה.
каждая|одна|из них|очень|хочет|этот|Милки|тогда|они|начинают|бороться|за|десерт|этот
every|one|"of them"|very|wants||the Milky||they|begin|fight||the dessert|this
كل|واحدة|منهن|جدا|تريد|ال||إذن|هن|يبدأن|القتال|على|الحلوى|هذه
||de ellas||||el Milky|||empiezan|luchar|por|postre|este
Each of them really wants the Milky, so they start fighting for this delicacy.
Chacun d'eux veut vraiment le lait, alors ils commencent à se battre pour cette délicatesse.
Каждая из них очень хочет Милки, поэтому они начинают бороться за этот десерт.
كل واحدة منهن تريد الميلكي بشدة، لذا يبدأن في القتال من أجل هذه الحلوى.
להילחם זה לנהל קרב.
бороться|это|вести|бой
||mener|
to fight|it|to manage|battle
القتال|هو|إدارة|معركة
luchar||dirigir|batalla
To fight is to wage a battle.
Se battre, c'est livrer une bataille.
Бороться — значит вести бой.
القتال هو إدارة معركة.
זה מה שלמשל, חיילים של מדינה אחת עושים במלחמה עם מדינה אחרת.
это|что|например|солдаты|одной|страны||делают|на войне|с|страной|другой
this|what|for example|soldiers||state|one|do|in war|with|country|another
هذا|ما|على سبيل المثال|جنود|من|دولة|واحدة|يفعلون|في الحرب|مع|دولة|أخرى
||por ejemplo||||||en la guerra|||
This is what, for example, soldiers of one country do in a war with another country.
C'est ce que font, par exemple, les soldats d'un pays dans une guerre avec un autre pays.
Вот что, например, делают солдаты одной страны на войне с другой страной.
هذا ما يفعله جنود دولة واحدة في الحرب مع دولة أخرى.
הרעיון של הפרסומת היה שהמילקי הוא כל-כך טעים, ששווה להילחם כדי לקבל אותו ולאכול אותו.
идея|рекламы|реклама|был|что Милки|он|||вкусный|что стоит|бороться|чтобы|получить|его|и съесть|его
|||||||||il vaut||||||
the idea||the advertisement|was|the Milky||||delicious|that is worth|to fight|in order to|get|it|and eat|it
الفكرة|من|الإعلان|كان|أن الميلكي|هو|||لذيذ|يستحق|القتال|من أجل|الحصول على|عليه|وأكله|عليه
||||el milky||||||luchar|||él|y comer|él
The idea of the commercial was that the milkshake is so delicious that it is worth fighting to get it and eat it.
L'idée de la publicité était que le lait est si délicieux, qu'il vaut la peine de se battre pour l'obtenir et le manger.
Идея рекламы заключалась в том, что Милקי настолько вкусный, что стоит бороться за то, чтобы получить его и съесть.
فكرة الإعلان كانت أن الميلكي لذيذ جداً، يستحق القتال من أجل الحصول عليه وأكله.
לפרסומת הזאת קוראים "הקרב על המילקי".
для рекламы|этой|называют|битва|за|Милки
the advertisement|this|they call|battle||Milky
للإعلان|هذه|يسمون|المعركة|على|الميلكي
|||||Milky
This commercial is called "The Battle of the Milky Way."
Cette publicité s'appelle "La bataille du lait".
Эту рекламу называют "Битва за Милки".
يسمى هذا الإعلان "المعركة من أجل الميلكي".
היא הייתה מאוד פופולארית , ולכן והיו לה כמה פרסומות המשך.
она|была|очень|популярной|поэтому|и были|ей|несколько|реклам|продолжения
she|was||popular|therefore|"and there were"|to her|several|advertisements|continue
هي|كانت|جداً|شعبية|ولذلك|وكانوا|لها|بعض|إعلانات|متابعة
ella|||||||||continuación
She was very popular, so she had some sequels.
Il était très populaire, il a donc eu plusieurs suites.
Она была очень популярна, и у нее было несколько продолжений.
كانت مشهورة جداً، ولذلك كان لديها بعض الإعلانات المستمرة.
זאת אומרת פרסומות עם אותו רעיון, אותו הנושא.
это|значит|реклама|с|та же|идея|тот же|тема
this|says|advertisements|"with"|same|idea|the same|the topic
هذه|تعني|إعلانات|مع|نفس|فكرة|نفس|الموضوع
|||||||el tema
I mean commercials with the same idea, the same theme.
Cela signifie des publicités avec la même idée, le même thème.
То есть реклама с той же идеей, с той же темой.
أي إعلانات بنفس الفكرة، بنفس الموضوع.
פרסומות ההמשך הראשונות היו עם אותן השחקניות, אבל בשנות התשעים ובשנות האלפיים הן התחלפו בשחקניות ושחקנים פופולאריים חדשים.
реклама|продолжение|первые|были|с|теми же|актрисами|но|в годах|девяностых|и в годах|двухтысячных|они|сменились|актрисами|и актерами|популярными|новыми
|||||||||||||se sont remplacées||||
advertisements|the sequel|the first|||the same|the actresses||the years|the nineties|in the years|the 2000s||were replaced|actresses|and male actors|popular|new
الإعلانات|المتابعة|الأولى|كن|مع|نفس|الممثلات|لكن|في سنوات|التسعينات|وفي سنوات|الألفين|هن|استبدلن|بممثلات|وممثلين|مشهورين|جدد
The first sequels were with the same actresses, but in the 1990s and 2000s they were replaced by new popular actresses and actors.
Les premières publicités de suite étaient avec les mêmes actrices, mais dans les années 1990 et 2000, elles ont été remplacées par de nouvelles actrices et acteurs populaires.
Первые рекламные ролики продолжения были с теми же актрисами, но в девяностых и двухтысячных годах они сменились новыми популярными актерами и актрисами.
كانت الإعلانات المستمرة الأولى مع نفس الممثلات، ولكن في التسعينيات وفي الألفينيات تم استبدالهن بممثلات وممثلين مشهورين جدد.
בשנים האחרונות, בפרסומות למילקי רואים את רועי כפרי.
в последние годы|последние|в рекламах|для Милки|видят|(частица определенности)|Рои|Кфарий
dans les années|||||||
"In recent years"|recent years|"in commercials"||"see"||Roi Kfarי|Kefari
في السنوات|الأخيرة|في الإعلانات|لميلكي|يرون|(أداة تعريف)|روعي|كفري
en los últimos años|||||||
In recent years, advertisements for Milky have seen Roi Kafri.
Ces dernières années, dans les publicités pour Milki, vous voyez des bergers ruraux.
В последние годы в рекламах Milky можно увидеть Рои Кфарии.
في السنوات الأخيرة، في إعلانات ميلكي نرى روعي كفري.
רועי כפרי הוא אחד הקומיקאים המצליחים בישראל כיום.
Рои|Кфарий|он|один|комиков|успешных|в Израиле|сегодня
Roy Kafri|Kafri|||the comedians|successful comedians|in Israel|"nowadays"
روعي|كفري|هو|واحد|الكوميديين|الناجحين|في إسرائيل|اليوم
Roi Kafri is one of the most successful comedians in Israel today.
Roy Kafri est l'un des comédiens les plus titrés d'Israël aujourd'hui.
Рои Кфария - один из успешных комиков в Израиле на сегодняшний день.
رؤي كفري هو واحد من الكوميديين الناجحين في إسرائيل اليوم.
הוא הפך להיות מפורסם בערך לפני עשור, זאת אומרת עשר שנים.
он|стал|быть|знаменитым|примерно|назад|десятилетие|это|значит|десять|лет
||||||décennie||||
he|became|to be|famous|"about"|"about"|decade||"that is"|ten|ten years
هو|أصبح|يكون|مشهور|تقريبًا|قبل|عقد|هذا|تعني|عشر|سنوات
||||||década|eso|||
He became famous about a decade ago, that is, ten years ago.
Il est devenu célèbre il y a une dizaine d'années, je veux dire dix ans.
Он стал известен примерно десять лет назад.
لقد أصبح مشهورًا قبل حوالي عقد من الزمن، أي قبل عشر سنوات.
אז הוא עשה סרטונים קומיים ביוטיוב.
тогда|он|сделал|видео|комедийные|на Ютубе
"back then"|he|made|comedy videos|comedic|on YouTube
ثم|هو|صنع|فيديوهات|كوميدية|على يوتيوب
|||||YouTube
So he made comedic videos on YouTube.
Il a donc fait des vidéos humoristiques sur YouTube.
Тогда он делал комедийные видео на YouTube.
حينها قام بعمل مقاطع كوميدية على يوتيوب.
הפרסומות עם רועי כפרי מאוד שונות מהפרסומות של "הקרב על המילקי".
реклама|с|Рои|Кфарий|очень|отличаются|от рекламы|от|битва|за|Милки
The commercials||Roi|Kfar'i|"very"|very different|the commercials|"of" or "by"|The battle||the Milky dessert
الإعلانات|مع|روعي|كفري|جداً|مختلفة|عن الإعلانات|لـ|المعركة|على|الميليكي
The commercials with Roi Kafri are very different from the commercials of "The Battle of the Milky Way."
Les publicités avec des bergers ruraux sont très différentes des publicités "Battle of the Milky".
Рекламы с Рои Кфарим очень отличаются от реклам "Битвы за Милки".
الإعلانات مع رؤي كفري مختلفة جدًا عن إعلانات "المعركة على الميلكي".
רועי כפרי כותב ומביים בעצמו את הפרסומות האלה, ולכן הן דומות יותר למערכונים הקומיים שהוא עושה ביוטיוב מאשר לפרסומת רגילה בטלוויזיה.
Рои|Кфарий|пишет|и режиссирует|сам|эти|рекламы|эти|и поэтому|они|похожи|больше|на скетчи|комедийные|которые он|делает|на Ютубе|чем|для рекламы|обычной|по телевидению
|||et réalise|||||||||aux sketchs||||||||
Roi|Roi Kfar'i|writes|and directs|by himself||the commercials|these ads|and therefore||more similar||to the skits|the comedic sketches|that he||YouTube|than|advertisements|standard|on television
روعي|كفري|يكتب|ويخرج|بنفسه|هذه|الإعلانات|هذه|ولذلك|هي|تشبه|أكثر|للمشاهدات|الكوميدية|التي هو|يفعل|على يوتيوب|من|للإعلان|العادي|على التلفاز
||||||||||||a los sketches||||||||en la televisión
Roi Kafri writes and directs these commercials himself, so they are more like the comedic sketches he makes on YouTube than a regular TV commercial.
Roi Kfari écrit et réalise lui-même ces publicités, elles ressemblent donc plus aux sketches comiques qu'il fait sur YouTube qu'à une publicité télévisée ordinaire.
Рои Кфарим сам пишет и ставит эти рекламы, поэтому они больше похожи на комедийные скетчи, которые он делает на Ютубе, чем на обычную рекламу по телевидению.
راوي كفري يكتب ويخرج هذه الإعلانات بنفسه، ولذلك فهي تشبه أكثر المشاهد الكوميدية التي يقوم بها على يوتيوب بدلاً من الإعلان العادي على التلفزيون.
מה שבטוח הוא שהפרסומות של מילקי יודעות להשתמש במה שמעניין את הישראלים בכל תקופת זמן.
что|точно|он|что реклама|(предлог принадлежности)|Милки|знают|использовать|в том что||(предлог)|израильтян|в любое|период|времени
what|"for sure"||the advertisements||Milky|know how to|use|in what|interests||the Israelis||period of time|time
ما|مؤكد|هو|أن الإعلانات|لـ|ميلكي|تعرف|استخدام|بما||الضمير المفعول به|الإسرائيليين|في كل|فترة|زمن
|||||||||||||período|
What is certain is that Milky's commercials know how to use what interests Israelis in any period of time.
Ce qui est certain, c'est que les publicités de Milky savent utiliser ce qui intéresse les Israéliens à n'importe quelle époque.
Одно можно сказать точно: рекламы Милки умеют использовать то, что интересно израильтянам в любое время.
ما هو مؤكد هو أن إعلانات ميلكي تعرف كيف تستخدم ما يهم الإسرائيليين في كل فترة زمنية.
ולכן הן מאוד פופולאריות ומצליחות.
и поэтому|они|очень|популярны|и успешны
and therefore|they are||popular|succeed
ولذلك|هن|جداً|شائعات|وناجحات
y por eso|ellas|muy|popularidad|tienen éxito
That is why they are very popular and successful.
C'est pourquoi ils sont très populaires et réussis.
Поэтому они очень популярны и успешны.
ولذلك فهي شعبية جداً وناجحة.
אז הפרסומות היו נושא אחד שרציתי לדבר עליו בהקשר למילקי ועכשיו אני רוצה לדבר על נושא אחר לגמרי.
так|реклама|были|тема|один|который я хотел|говорить|о нем|в контексте|Милки|и теперь|я|хочу|говорить|о|теме|другой|совершенно
||||||||dans le contexte|||||||||complètement
Then|the advertisements||topic||"I wanted"||about it|"in relation to"|||||talk|about|topic|other|completely
إذن|الإعلانات|كانت|موضوع|واحد|الذي أردت|التحدث||في سياق|لميلكي|والآن|أنا|أريد|التحدث|عن|موضوع|آخر|تمامًا
So advertisements were one topic I wanted to talk about in the context of Milky, and now I want to talk about a completely different topic.
Donc, les publicités étaient un sujet dont je voulais parler par rapport à Milky et maintenant je veux parler d'un sujet complètement différent.
Итак, реклама была одной из тем, о которых я хотел поговорить в контексте Милки, а теперь я хочу обсудить совершенно другую тему.
لذا كانت الإعلانات موضوعاً واحداً أردت التحدث عنه في سياق ميلكي والآن أريد التحدث عن موضوع آخر تماماً.
כדי לספר את הסיפור הזה צריך לחזור קצת אחורה בזמן.
чтобы|рассказать|определенный артикль|историю|эту|нужно|вернуться|немного|назад|во времени
in order to|to tell||the story|||go back|a little|back in time|in time
لكي|يروي|(أداة تعريف)|القصة|هذه|يجب|العودة|قليلاً|إلى الوراء|في الزمن
To tell this story, we need to go back a bit in time.
Pour raconter cette histoire, il faut remonter un peu dans le temps.
Чтобы рассказать эту историю, нужно немного вернуться назад во времени.
لكي نروي هذه القصة، يجب أن نعود قليلاً إلى الوراء في الزمن.
לשנת 2011.
на год
To the year
للسنة
para el año
To the year 2011.
pour l'année 2011.
В 2011 году.
إلى عام 2011.
בשנת 2011 התחילה בישראל מחאה חברתית נגד יוקר המחייה.
в году|началась|в Израиле|протест||против|стоимости|жизни
|||protest||||de la vie
in the year|began||social protest|social|against|high cost|cost of living
في سنة|بدأت|في إسرائيل|احتجاج||ضد|غلاء|المعيشة
|||protest|||costo|costo de vida
In 2011, a social protest began in Israel against the cost of living.
En 2011, une protestation sociale contre la vie chère a commencé en Israël.
В 2011 году в Израиле начались социальные протесты против дороговизны жизни.
في عام 2011، بدأت في إسرائيل احتجاجات اجتماعية ضد غلاء المعيشة.
מחאה חברתית זה כשהרבה אנשים יוצאים לרחובות כי הם לא מרוצים ממשהו שקורה במדינה שלהם.
протест||это||людей|выходят|на улицы|потому что|они|не|довольны|чем-то|что происходит|в стране|их
||c'est||||||||sont contents||||
social protest|social||when many|people|take to|to the streets||||satisfied|"about something"|is happening|in the country|
احتجاج||هذا||الناس|يخرجون|إلى الشوارع|لأنهم||لا|راضون|من شيء|يحدث|في الدولة|الخاصة بهم
Social protest is when a lot of people take to the streets because they are not happy with something that is happening in their country.
Une manifestation sociale, c'est quand de nombreuses personnes descendent dans la rue parce qu'elles ne sont pas satisfaites de quelque chose qui se passe dans leur pays.
Социальный протест — это когда много людей выходят на улицы, потому что они недовольны чем-то, что происходит в их стране.
الاحتجاج الاجتماعي هو عندما يخرج الكثير من الناس إلى الشوارع لأنهم غير راضين عن شيء يحدث في بلدهم.
יוקר המחייה הוא הביטוי שאומר כמה יקר לחיות במדינה כלשהי.
стоимость|жизни|это|выражение||насколько|дорого|жить|в стране|любой
|de la vie||l'expression||||||
Cost of living|cost of living||the expression|that says|how much|expensive|to live|in a country|any given
تكلفة|المعيشة|هو|التعبير||كم|غالي|للعيش|في دولة|ما
|||expresión||||||alguna
The cost of living is the phrase that says how expensive it is to live in any country.
Le coût de la vie est l'expression qui dit à quel point il est cher de vivre dans un pays.
Дороговизна жизни — это выражение, которое говорит о том, насколько дорого жить в какой-либо стране.
تكلفة المعيشة هي العبارة التي تعبر عن مدى غلاء العيش في دولة معينة.
אם כל הדברים במדינה יקרים, אז יוקר המחיה גבוה.
если|все|вещи|в стране|дороги|тогда|стоимость|жизни|высок
||||||coût||
if||the things||expensive||Cost of living|cost of living|high
إذا|كل|الأشياء|في الدولة|غالية|إذن|تكلفة|المعيشة|عالية
||||||el costo||
If all things in the country are expensive, then the cost of living is high.
Si tout est cher dans un pays, alors le coût de la vie est élevé.
Если все вещи в стране дорогие, то стоимость жизни высокая.
إذا كانت جميع الأشياء في الدولة غالية، فإن تكلفة المعيشة تكون مرتفعة.
וזה מה שהרגישו הישראלים.
и это|что|чувствовали|израильтяне
وهذا|ما|شعر به|الإسرائيليون
|"what"|"they felt"|the Israelis
y esto|qué||los israelíes
And that is what the Israelis felt.
Et c'est ce que les Israéliens ont ressenti.
E foi isso que os israelenses sentiram.
И это то, что чувствовали израильтяне.
وهذا ما شعر به الإسرائيليون.
הרבה ישראלים הרגישו שמאוד יקר לחיות בישראל.
много|израильтян|чувствовали|что очень|дорого|жить|в Израиле
many|Israelis|felt|very|expensive|to live|
كثير|إسرائيليين|شعروا|أنه جداً|غالي|للعيش|في إسرائيل
muchos|israelíes||que es muy|es caro|vivir|en Israel
Many Israelis felt that it was very expensive to live in Israel.
De nombreux Israéliens estimaient qu'il était très coûteux de vivre en Israël.
Muitos israelenses achavam que era muito caro morar em Israel.
Много израильтян чувствовали, что жить в Израиле очень дорого.
شعر الكثير من الإسرائيليين أنه من المكلف جداً العيش في إسرائيل.
ושני דברים הפריעו להם במיוחד: דבר אחד הוא שמאוד יקר לשכור או לקנות דירה ודבר שני הוא שמאוד יקר לעשות קניות בסופר.
и два|вещи|беспокоили|им|особенно|вещь|один|это|что очень|дорого|арендовать|или|купить|квартира|и вещь|два|это|что очень|дорого|делать|покупки|в супермаркете
and two|things|"bothered"||"especially"|thing|||very|expensive|to rent|||apartment|thing|||very much|expensive|do|shopping|supermarket
واثنان|أشياء|أزعجتهم|لهم|بشكل خاص|شيء|واحد|هو|أنه جداً|غالي|لاستئجار|أو|شراء|شقة|وشيء|ثاني|هو|أنه جداً|غالي|للقيام|تسوق|في السوبرماركت
||interrumpieron|||||||||||||||||||
And two things particularly bothered them: one thing is that it is very expensive to rent or buy an apartment and a second thing is that it is very expensive to shop at the supermarket.
Et deux choses les dérangeaient particulièrement : une chose c'est qu'il est très cher de louer ou d'acheter un appartement et la deuxième chose c'est qu'il est très cher de faire ses courses au supermarché.
E duas coisas os incomodavam em particular: uma coisa é que é muito caro alugar ou comprar um apartamento e outra é que é muito caro fazer compras no supermercado.
И две вещи особенно их беспокоили: первая - это очень дорого арендовать или купить квартиру, а вторая - это очень дорого делать покупки в супермаркете.
وكان هناك شيئين أزعجاهم بشكل خاص: الشيء الأول هو أن استئجار أو شراء شقة مكلف جداً، والشيء الثاني هو أن التسوق في السوبرماركت مكلف جداً.
אז הרבה ישראלים יצאו בשנת 2011 להפגין נגד יוקר המחיה.
тогда|много|израильтян|вышли|в году|протестовать|против|стоимости|жизни
|||||manifester|||
إذ|كثير من|إسرائيليين|خرجوا|في سنة|للاحتجاج|ضد|غلاء|المعيشة
||Israelis|went out|in the year|to protest|against|high cost|cost of living
So many Israelis went out in 2011 to demonstrate against the cost of living.
Tant d'Israéliens sont sortis en 2011 pour manifester contre le coût de la vie.
Поэтому много израильтян вышли на протесты против стоимости жизни в 2011 году.
لذا خرج العديد من الإسرائيليين في عام 2011 للاحتجاج ضد غلاء المعيشة.
הם יצאו לרחובות ורצו שהממשלה תעשה משהו כדי שהמחירים יירדו.
Они|вышли|на улицы|и хотели|чтобы правительство|сделало|что-то|чтобы|цены|снизились
|||||||||baissent
they|went out|to the streets|wanted|the government|do something||so that|the prices|will go down
هم|خرجوا|إلى الشوارع|وأرادوا|أن الحكومة|تفعل|شيئًا|لكي|أن الأسعار|تنخفض
ellos|salieron||||||||
They took to the streets and wanted the government to do something to keep prices down.
Ils sont descendus dans la rue et voulaient que le gouvernement fasse quelque chose pour que les prix baissent.
Eles foram às ruas e queriam que o governo fizesse algo para manter os preços baixos.
Они вышли на улицы и хотели, чтобы правительство что-то сделало, чтобы цены упали.
خرجوا إلى الشوارع وأرادوا من الحكومة أن تفعل شيئاً لخفض الأسعار.
אחרי כמה חודשים פחות ופחות אנשים יצאו לרחובות והמחאה לא גרמה לשינויים ממש גדולים, אבל היא הפכה לחלק מהשיח הפוליטי בישראל עד היום.
после|нескольких|месяцев|все меньше|и меньше|людей|выходили|на улицы|и протест|не|вызвала|к изменениям|действительно|большим|но|она|стала|частью|из дискуссии|политической|в Израиле|до|сегодня
||||||||et la manifestation||a causé|à des changements|||||||du dialogue||||
"After a few"||months|less|less and less||went out|to the streets|the protest|did not|caused|for the changes|really|significant||"it"|became|part of|the discourse|political||until|
بعد|عدة|أشهر|أقل|وأقل|الناس|خرجوا|إلى الشوارع|واحتجاج|لم|تسبب|بتغييرات|حقيقية|كبيرة|لكن|هي|أصبحت|جزء|من الحوار|السياسي|في إسرائيل|حتى|اليوم
||||||||||caused||||||||del discurso||||
After a few months, fewer and fewer people went out to the streets and the protest did not lead to very big changes, but it became part of the political discourse in Israel to this day.
Après quelques mois, de moins en moins de personnes sont descendues dans la rue et la manifestation n'a pas provoqué de grands changements, mais elle fait partie du discours politique en Israël à ce jour.
Depois de alguns meses, cada vez menos pessoas foram às ruas e o protesto não causou grandes mudanças, mas tornou-se parte do discurso político em Israel até hoje.
Через несколько месяцев все меньше и меньше людей выходило на улицы, и протест не привел к большим изменениям, но он стал частью политического дискурса в Израиле до сих пор.
بعد عدة أشهر، خرج عدد أقل وأقل من الناس إلى الشوارع، ولم تؤدِ الاحتجاجات إلى تغييرات كبيرة، لكنها أصبحت جزءاً من الحوار السياسي في إسرائيل حتى اليوم.
כמה שנים מאוחר יותר, ב-2014, ישראלי לשעבר שחי בברלין, בגרמניה, כתב פוסט בפייסבוק.
сколько|лет|позже|чем|в 2014 году|израильтянин|бывший|который жил|в Берлине|в Германии|написал|пост|в Фейсбуке
||||||ancien||||||
a few|years|later|||Israeli|former Israeli|lived|in Berlin|in Germany|wrote|post|on Facebook
كم|سنة|لاحقًا|أكثر|في عام 2014|إسرائيلي|سابق|الذي يعيش|في برلين|في ألمانيا|كتب|منشور|على فيسبوك
|||||||que vivía|||escribió||
A few years later, in 2014, a former Israeli living in Berlin, Germany, wrote a post on Facebook.
Quelques années plus tard, en 2014, un ancien Israélien vivant à Berlin, en Allemagne, a écrit un post sur Facebook.
Alguns anos depois, em 2014, um ex-israelense residente em Berlim, Alemanha, escreveu um post no Facebook.
Несколько лет спустя, в 2014 году, бывший израильтянин, живущий в Берлине, Германия, написал пост в Facebook.
بعد بضع سنوات، في عام 2014، كتب إسرائيلي سابق يعيش في برلين، ألمانيا، منشورًا على فيسبوك.
בפוסט הזה הוא שם גם תמונה של חשבונית מהקניות בסופר בברלין.
В посте|этом|он|разместил|также|изображение|счета|счета|из покупок|в супермаркете|в Берлине
In the post|this|he|put||photo|of|invoice|the shopping||in Berlin
في المنشور|هذا|هو|وضع|أيضا|صورة|من|فاتورة|من التسوق|في السوبر ماركت|في برلين
In this post, he also posted a picture of a grocery receipt from a supermarket in Berlin.
Dans ce post, il a également mis une photo d'une facture de courses dans un supermarché de Berlin.
Nesse post ele também coloca a foto de uma nota fiscal de um shopping de supermercado em Berlim.
В этом посте он также разместил фотографию чека из супермаркета в Берлине.
في هذا المنشور، وضع أيضًا صورة لفاتورة من التسوق في السوبر ماركت في برلين.
הוא רצה להראות איך הקנייה בסופר בברלין היא הרבה יותר זולה מהקנייה בסופר בישראל.
Он|хотел|показать|как|покупка|в супермаркете|в Берлине|она|намного|более|дешевая|чем покупка|в супермаркете|в Израиле
||montrer|||||||||||
هو|أراد|أن يظهر|كيف|الشراء|في السوبرماركت|في برلين|هي|كثيراً|أكثر|رخيصة|من الشراء|في السوبرماركت|في إسرائيل
|wanted|to show|how|the purchase||||much||cheaper|the purchase||
He wanted to show how buying at a supermarket in Berlin is much cheaper than buying at a supermarket in Israel.
Il voulait montrer à quel point faire ses courses dans un supermarché à Berlin est beaucoup moins cher que faire ses courses dans un supermarché en Israël.
Ele queria mostrar como comprar em um supermercado em Berlim é muito mais barato do que comprar em um supermercado em Israel.
Он хотел показать, как покупки в супермаркете в Берлине намного дешевле, чем покупки в супермаркете в Израиле.
أراد أن يظهر كيف أن التسوق في السوبر ماركت في برلين أرخص بكثير من التسوق في السوبر ماركت في إسرائيل.
אחת הדוגמאות המרכזיות שלו הייתה המחיר של הגרסה הגרמנית של המילקי: מילקי גרמני עולה פחות משקל, לעומת בערך שלושה שקלים בישראל.
один|примеров|центральных|его|была|цена|(предлог)|версии|немецкой|(предлог)|Милки|Милки|немецкий|стоит|меньше|шекеля|по сравнению с|примерно|три|шекеля|в Израиле
|||||||la version|||||||||par rapport à||||
one of|the examples|central examples||was|the price||the version|the German version||||German|costs|less|one shekel|compared to|about|three|shekels|
واحدة|الأمثلة|الرئيسية|له|كانت|سعر|من|النسخة|الألمانية|من|الميلكي|ميلكي|ألماني|يكلف|أقل|من الشواكل|مقارنة بـ|حوالي|ثلاثة|شواكل|في إسرائيل
||||||||||||alemán||||en comparación||||
One of his main examples was the price of the German version of Milky: German Milky costs less than a shekel, compared to about three shekels in Israel.
L'un de ses principaux exemples était le prix de la version allemande du lait : un lait laiteux allemand coûte moins cher en poids, contre environ trois shekels en Israël.
Um de seus principais exemplos foi o preço da versão alemã do Milky: o German Milky custa menos peso, comparado a cerca de três siclos em Israel.
Одним из его основных примеров была цена немецкой версии Милки: немецкий Милки стоит меньше шекеля, по сравнению с примерно тремя шекелями в Израиле.
أحد الأمثلة الرئيسية التي قدمها كان سعر النسخة الألمانية من الميلكي: الميلكي الألماني يكلف أقل من شيكل، مقارنة بحوالي ثلاثة شواقل في إسرائيل.
הוא אמר שזאת היא אחת הסיבות שהוא עבר לגור בברלין.
Он|сказал|что это|она|одна|причины|что он|переехал|жить|в Берлине
هو|قال|أنها|هي|واحدة|الأسباب|التي|انتقل|للعيش|في برلين
|said|"that this is"|she||the reasons|that|moved|to live|
él|||||||||
He said that this was one of the reasons he moved to live in Berlin.
Il a dit que c'était l'une des raisons pour lesquelles il avait déménagé à Berlin.
Ele disse que esse foi um dos motivos pelos quais se mudou para Berlim.
Он сказал, что это одна из причин, почему он переехал жить в Берлин.
قال إنه أحد الأسباب التي جعلته ينتقل للعيش في برلين.
כי בעצם הדברים בגרמניה הרבה יותר זולים מהדברים בישראל.
потому что|на самом деле|вещи|в Германии|гораздо|более|дешевле|чем вещи|в Израиле
لأن|في الواقع|الأشياء|في ألمانيا|كثير|أكثر|رخيصة|من الأشياء|في إسرائيل
|actually|||||cheap|the things|
Because actually things in Germany are much cheaper than things in Israel.
Parce qu'en fait les choses en Allemagne sont beaucoup moins chères qu'en Israël.
Porque na verdade as coisas na Alemanha são muito mais baratas do que as coisas em Israel.
Потому что на самом деле вещи в Германии намного дешевле, чем вещи в Израиле.
لأن الأشياء في ألمانيا أرخص بكثير من الأشياء في إسرائيل.
הרבה אנשים קראו את הפוסט הזה ושוב התחילו לכעוס על יוקר המחייה בישראל.
много|людей|прочитали|(частица определенности)|пост|этот|и снова|начали|злиться|на|стоимость|жизни|в Израиле
many||read||the post||"once again"|started|get angry||cost of living|cost of living|
كثير|الناس|قرأوا|حرف جر|المنشور|هذا|مرة أخرى|بدأوا|بالغضب|على|تكلفة|المعيشة|في إسرائيل
Many people read this post and again started to get angry about the cost of living in Israel.
Beaucoup de gens ont lu ce post et ont recommencé à se fâcher à propos du coût de la vie en Israël.
Muitas pessoas leram esta postagem e novamente começaram a se irritar com o custo de vida em Israel.
Много людей прочитали этот пост и снова начали злиться на высокие цены на жизнь в Израиле.
قرأ الكثير من الناس هذا المنشور وبدأوا مرة أخرى بالغضب من غلاء المعيشة في إسرائيل.
המילקי הפך לסמל מרכזי של יוקר המחיה בישראל, והתחילה מחאה אינטרנטית חדשה, דומה למחאה הקודמת, שנקראה "מחאת המילקי".
милки|стал|символом|центральным|о|стоимости|жизни|в Израиле|и началась|протест|интернетный|новый|похожий|на протест|предыдущий|который назывался|протестом|милки
||à un symbole||||||||internet|||à la protestation|||protest|
الحليب|أصبح|رمز|مركزي|ل|تكلفة|المعيشة|في إسرائيل|وبدأت|احتجاج|إنترنتي|جديدة|مشابهة|للاحتجاج|السابقة|التي سميت|احتجاج|الحليب
|turned|"into a symbol"|central||Cost of living|cost of living||"and began"|protest|online|new|similar|protest|previous|called|protest|Milky
el Milky|||||||||||||en protesta||||
The Milky Way has become a major symbol of the cost of living in Israel, and a new Internet protest has begun, similar to the previous protest, called the "Milky Way Protest".
Le milky est devenu un symbole central du coût élevé de la vie en Israël, et une nouvelle manifestation sur Internet a commencé, similaire à la manifestation précédente, appelée la "manifestation laiteuse".
המילקי הפך לסמל מרכזי של יוקר המחיה בישראל, והתחילה מחאה אינטרנטית חדשה, דומה למחאה הקודמת, שנקראה "מחאת המילקי".
A Via Láctea se tornou um importante símbolo do custo de vida em Israel, e um novo protesto na Internet começou, semelhante ao protesto anterior, chamado de "Protesto da Via Láctea".
Милки стал центральным символом высоких цен на жизнь в Израиле, и началась новая интернет-акция протеста, похожая на предыдущую, которая называлась "Протест Милки".
أصبح "الميلكي" رمزًا رئيسيًا لغلاء المعيشة في إسرائيل، وبدأت احتجاجات إلكترونية جديدة، مشابهة للاحتجاجات السابقة، التي سميت "احتجاج الميلكي".
חשוב להגיד שפעם הרבה מאוד ישראלים הסכימו שלחיות בישראל זה קשה, אבל חשבו שזאת לא סיבה מספיק טובה לעזוב את הארץ.
важно|сказать|что-то раз|много|очень|израильтян|согласны|жить|в Израиле|это|трудно|но|думали|что это|не|причина|достаточно|хорошая|покинуть|(предлог)|страну
||||||||||||||||||quitter||
important|to say|"that once"|||Israelis|agreed|to live|||hard||thought|it|not|reason|sufficient||to leave|the|the country
من المهم|أن نقول|أنه في الماضي|كثير|جداً|إسرائيليين|وافقوا|على العيش|في إسرائيل|ذلك|صعب|لكن|اعتقدوا|أن هذه|ليست|سبب|كافٍ|جيدة|لمغادرة|(حرف جر)|البلاد
It is important to say that many Israelis once agreed that living in Israel is difficult, but thought that was not a good enough reason to leave the country.
Il est important de dire qu'il était une fois, de nombreux Israéliens ont convenu que vivre en Israël était difficile, mais pensaient que ce n'était pas une raison suffisante pour quitter le pays.
É importante dizer que muitos israelenses certa vez concordaram que era difícil viver em Israel, mas pensaram que esse não era um motivo bom o suficiente para deixar o país.
Важно сказать, что раньше многие израильтяне соглашались с тем, что жить в Израиле трудно, но считали, что это не достаточно веская причина, чтобы покинуть страну.
من المهم أن نقول إنه في الماضي، كان العديد من الإسرائيليين يوافقون على أن العيش في إسرائيل صعب، لكنهم اعتقدوا أن هذه ليست سببًا كافيًا لمغادرة البلاد.
הרעיון היה שלחיות בישראל גם אם זה לא הכי נוח ונעים זה דבר נכון יותר לעשות מאשר לגור במקום אחר, גם אם שם החיים נוחים יותר.
идея|был|жить|в Израиле|тоже|если|это|не|самый|удобен|приятен|это|дело|правильно|более|делать|чем|жить|в месте|другом|тоже|если|там|жизнь|удобны|более
the idea||to live||also|if|"it is"||most|comfortable|pleasant|||right|||than|to live|at a different location||||there|life|comfortable|more
الفكرة|كان|للعيش|في إسرائيل|أيضا|إذا|هذا|ليس|الأكثر|مريح|وممتع|هذا|شيء|صحيح|أكثر|أن تفعل|من|العيش|في مكان|آخر|أيضا|إذا|هناك|الحياة|مريحة|أكثر
la idea||vivir|||||||||||||||||||||||
The idea was that living in Israel even if it is not the most comfortable and pleasant is a better thing to do than living somewhere else, even if life there is more comfortable.
L'idée était que vivre en Israël, même si ce n'est pas le plus confortable et le plus agréable, est une meilleure chose à faire que de vivre ailleurs, même si la vie y est plus confortable.
A ideia era que morar em Israel, mesmo que não seja o mais confortável e agradável, é melhor do que morar em outro lugar, mesmo que a vida lá seja mais confortável.
Идея заключалась в том, что жить в Израиле, даже если это не самое удобное и приятное, правильнее, чем жить в другом месте, даже если там жизнь более комфортная.
كانت الفكرة هي أن العيش في إسرائيل، حتى لو لم يكن مريحًا وممتعًا، هو شيء أكثر صحة للقيام به من العيش في مكان آخر، حتى لو كانت الحياة هناك أكثر راحة.
הרבה אנשים אמרו שמי שיורד מהארץ, זאת אומרת עוזב את ישראל כדי לגור במדינה אחרת, הוא אדם חלש.
много|людей|сказали|кто||из страны|это|значит|покидает|артикль|Израиль|чтобы|жить|в стране|другой|он|человек|слабый
كثير|ناس|قالوا|من ي||من البلاد|هذا|تعني|يغادر|(حرف جر)|إسرائيل|من أجل|العيش|في دولة|أخرى|هو|إنسان|ضعيف
||"said"|"whoever"|leaves the country|from the country|||leaving||Israel|to|live|country|another country||person|weak
Many people have said that anyone who leaves the country, that is, leaves Israel to live in another country, is a weak person.
Beaucoup de gens ont dit que quiconque quitte le pays, c'est-à-dire quitte Israël pour vivre dans un autre pays, est une personne faible.
Muitas pessoas já disseram que quem sai do país, ou seja, sai de Israel para morar em outro país, é uma pessoa fraca.
Многие люди говорили, что тот, кто уходит из страны, то есть покидает Израиль, чтобы жить в другой стране, является слабым человеком.
قال الكثير من الناس إن من يغادر البلاد، أي يترك إسرائيل للعيش في دولة أخرى، هو شخص ضعيف.
בזמן מחאת המילקי ב2014 ראינו שעכשיו הרבה אנשים כבר לא חושבים ככה.
во время|протеста|Мильки|в 2014|мы увидели|что сейчас|много|людей|уже|не|думают|так
during|protest|the Milky||we saw|that now||people|already||think|that way
في وقت|احتجاج|المليكي|في 2014|رأينا|أنه الآن|الكثير|الناس|بالفعل|لا|يفكرون|هكذا
During the Milky Way protest in 2014 we saw that now a lot of people no longer think that way.
Lors de la manifestation Milki en 2014, nous avons vu que maintenant beaucoup de gens ne pensent plus de cette façon.
Durante o protesto da Via Láctea em 2014, vimos que agora muitas pessoas não pensam mais assim.
Во время протестов против молока в 2014 году мы увидели, что теперь многие люди уже не думают так.
خلال احتجاجات الملبن في عام 2014، رأينا أن الكثير من الناس لم يعودوا يفكرون بهذه الطريقة.
הם חושבים שחיים נוחים וזולים הם חשובים יותר מאהבה למולדת, ושלעזוב את ישראל זו אופציה לגיטימית אם אפשר למצוא חיים נוחים יותר במקום אחר.
они|думают|что жизнь|удобные|и дешевые|они|важнее|чем|от любви|к родине|и что покинуть|(предлог)|Израиль|это|опция|легитимная|если|можно|найти|жизнь|удобные|более|в месте|другом
||||||||que l'amour|pour la patrie|et quitter|||||||||||||
they|think|that comfortable lives|comfortable|and cheap||important||love for country|for the homeland|and to leave|you||it|option|legitimate option||it is possible|find|life|comfortable lives|more|instead of|else
هم|يعتقدون|أن الحياة|مريحة|ورخيصة|هم|مهمين|أكثر||للوطن|وأن يترك|(حرف جر)|إسرائيل|هذه|خيار|مشروع|إذا|يمكن|العثور على|حياة|مريحة|أكثر|في مكان|آخر
ellos|||||||||a la patria||||||||||||||
They think that a comfortable and cheap life is more important than a love of the homeland, and that leaving Israel is a legitimate option if a more comfortable life can be found elsewhere.
Ils pensent qu'une vie confortable et bon marché est plus importante que l'amour de la patrie, et que quitter Israël est une option légitime si une vie plus confortable peut être trouvée ailleurs.
Eles pensam que uma vida confortável e barata é mais importante do que amar a pátria, e que deixar Israel é uma opção legítima se uma vida mais confortável puder ser encontrada em outro lugar.
Они считают, что удобная и дешевая жизнь важнее любви к родине, и что покинуть Израиль — это легитимный вариант, если можно найти более комфортную жизнь в другом месте.
يعتقدون أن الحياة المريحة والرخيصة أهم من حب الوطن، وأن مغادرة إسرائيل خيار مشروع إذا كان بالإمكان العثور على حياة أكثر راحة في مكان آخر.
מהצד השני, בגלל שמילקי זה לא מוצר בסיסי לחיים של אנשים, כמו דירה או לחם או מים, יכול להיות שהמילקי הוא לא באמת סמל טוב במיוחד למחאה נגד יוקר מחיה.
с одной стороны|другой|из-за||это|не|продукт|основной|для жизни|людей||как|квартира|или|хлеб|или|вода|может|быть|что Милки|он|не|действительно|символ|хороший|особенно|для протеста|против|дороговизны|жизни
||||||produit|||||||||||||||||||||||
"on the other hand"|the second|because of||||product|essential|for life|||like|apartment|or|bread||water|can be|be|||not|really|symbol||especially|protest against||cost of living|cost of living
من الجانب|الآخر|بسبب||هو|ليس|منتج|أساسي|للحياة|من|الناس|مثل|شقة|أو|خبز|أو|ماء|يمكن|أن يكون|أن الميلكي|هو|ليس|حقا|رمز|جيد|بشكل خاص|للاحتجاج|ضد|غلاء|المعيشة
||||||||||||||||||||||||||para la protesta|||
On the other hand, because milky is not a basic product for people's lives, like an apartment or bread or water, it may be that milky is not really a particularly good symbol of protest against the cost of living.
D'autre part, parce que Milky n'est pas un produit de base pour la vie des gens, comme un appartement ou du pain ou de l'eau, il se peut que Milky ne soit pas vraiment un très bon symbole pour protester contre la vie chère.
Por outro lado, como o leite não é um produto básico para a vida das pessoas, como um apartamento ou pão ou água, pode ser que o leite não seja um símbolo particularmente bom de protesto contra o custo de vida.
С другой стороны, поскольку Милки не является базовым продуктом для жизни людей, как квартира, хлеб или вода, возможно, что Милки не является действительно хорошим символом протеста против дороговизны жизни.
من ناحية أخرى، لأن الميلكي ليس منتجًا أساسيًا لحياة الناس، مثل الشقة أو الخبز أو الماء، قد لا يكون الميلكي رمزًا جيدًا بشكل خاص للاحتجاج ضد غلاء المعيشة.
בגלל זה מי שחושב שזאת מחאה לא לגיטימית אומר שבגלל מילקי לא עוזבים את הארץ.
из-за|это|кто|думает|что это|протест|не|легитимный|говорит|что из-за|Милки|не|покидают|(предлог)|страну
بسبب|هذا|من|يعتقد|أن هذه|احتجاج|ليس|شرعي|يقول|أن بسبب|ميلكي|لا|يغادرون|(حرف جر)|البلاد
||who|thinks||protest||legitimate||"because of"||not|leaves the country||the country
por||||||||||||||
That's why those who think this protest is not legitimate say that because of Milky, they don't leave the country.
C'est pourquoi ceux qui pensent que c'est une manifestation illégitime disent qu'à cause de Milky, ils ne quittent pas le pays.
É por isso que quem pensa que se trata de um protesto ilegítimo diz que por causa de Milky não estão deixando o país.
Поэтому те, кто считает, что это нелегитимный протест, говорят, что из-за Милки не уезжают из страны.
لهذا السبب، من يعتقد أن هذا الاحتجاج غير مشروع يقول إنه بسبب الميلكي لا يغادرون البلاد.
זה הכל לפרק הזה.
это|всё|для главы|этой
هذا|كل شيء|للفصل|هذا
That's it for this chapter.
C'est tout pour cet épisode.
Это всё на этот эпизод.
هذا كل شيء لهذا الفصل.
אם אתם רוצים לראות את הפרסומות של מילקי או לקרוא על הדברים שדיברתי עליהם אתם יכולים למצוא קישורים אליהם בתיאור של הפרק.
если|вы|хотите|увидеть|(частица прямого объекта)|рекламы|(предлог принадлежности)|Милки|или|читать|о|вещах||о них|вы|можете|найти|ссылки|к ним|в описании|(предлог принадлежности)|эпизода
|||||||||||||||||||dans la description||
إذا|أنتم|تريدون|رؤية|(أداة تعريف)|الإعلانات|لـ|ميلكي|أو|قراءة|عن|الأشياء|التي تحدثت|عنهم|أنتم|يمكنكم|العثور على|روابط|إليهم|في وصف|لـ|الحلقة
|||to see||the ads||||to read|||I talked about|them|||to find|links to them|to them|in the description|of|
If you want to see Milky's advertisements or read about the things I talked about, you can find links to them in the description of the chapter.
Si vous voulez voir les publicités de Milky ou lire les choses dont j'ai parlé, vous pouvez trouver des liens vers celles-ci dans la description de l'épisode.
Если вы хотите увидеть рекламу Милки или прочитать о вещах, о которых я говорил, вы можете найти ссылки на них в описании эпизода.
إذا كنتم تريدون رؤية إعلانات ميلكي أو قراءة عن الأشياء التي تحدثت عنها، يمكنكم العثور على روابط لها في وصف الحلقة.
תודה רבה שהאזנתם ונשתמע בפעם הבאה!
спасибо|большое|что вы слушали|и услышимся|в следующий раз|раз
||vous avez écouté|||
شكرًا|جزيلًا|لأنكم استمعتم|وسنتحدث|في المرة|القادمة
|thank you very|"for listening"|See you|next|next
Thank you so much for listening and see you next time!
Merci beaucoup pour votre écoute et à la prochaine !
Большое спасибо за прослушивание, услышимся в следующий раз!
شكرًا جزيلاً لاستماعكم، وسنلتقي في المرة القادمة!
יאללה ביי.
давай|пока
come on|bye
يلا|باي
bye.
au revoir.
Ну, пока.
يلا باي.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8
ru:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=114 err=0.00%) translation(all=91 err=0.00%) cwt(all=1079 err=2.41%)