×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Hebrew Time Podcast - זמן עברית, - תל אביב

- תל אביב

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט זמן עברית. לי קוראים נדיה, ובפרק הזה אני רוצה לספר לכם על העיר תל-אביב. אני מניחה שאתם כבר יודעים משהו על תל-אביב. אולי ביקרתם בה פעם או אולי פשוט שמעתם עליה. בכל מקרה, תל אביב נחשבת לעיר המרכזית בישראל, והיום אני רוצה לספר לכם קצת על ההיסטוריה שלה. מוכנים? בואו נתחיל.

תל-אביב נחשבת לעיר העברית הראשונה. קוראים לה ככה בגלל שהיא הייתה העיר הגדולה הראשונה שיהודים הקימו בארץ ישראל במאה העשרים. היא שונה מירושלים, למשל, שהיא לא עיר שהיה צריך להקים במאה העשרים – ירושלים הייתה קיימת כבר הרבה לפני כן. אבל תל אביב לא הייתה קיימת עד המאה העשרים, היו צריכים להקים אותה מאפס, זאת אומרת ממש מכלום.

תל אביב הוקמה על ידי יהודים שחיו בעיר שנקראת יפו. יפו היא עיר עתיקה, כלומר, כמו ירושלים, היא עיר ישנה מאוד, עיר שקיימת כבר הרבה מאוד זמן. בשנת 1906, יהודים שחיו ביפו החליטו להקים עיר חדשה מחוץ ליפו. הם החליטו להקים עיר עברית גדולה, שתהיה בעתיד כמו ניו-יורק. הם רצו לבנות מחוץ ליפו ניו-יורק עברית. תל אביב הוקמה באופן רשמי בשנת 1909, ומאז הפכה לעיר מרכזית בשביל היהודים שחיו בארץ.

תל אביב גדלה מהר. הוקמו בה בית ספר גדול, שוק ואפילו שדה תעופה. בשנות השלושים של המאה העשרים קמו בה גם קזינו ובית קולנוע. תל אביב הפכה לעיר מודרנית, למרכז מסחר ותרבות. היום תל אביב כבר הרבה יותר גדולה מיפו. למעשה, יפו הפכה לחלק מהעיר תל אביב, ובאופן רשמי תל אביב נקראת ״תל אביב-יפו״.

ב-1948 קרה בתל אביב אירוע היסטורי חשוב. דוד בן גוריון הכריז על הקמת מדינת ישראל. להכריז זה להודיע באופן רשמי. זה קרה ברחוב בשם שדרות רוטשילד, בבית מספר 16, שהיה הבית של ראש העיר של תל אביב, קראו לו מאיר דיזנגוף. היום אף אחד כבר לא גר בבית הזה, בשדרות רוטשילד מספר 16, והבית הזה הפך למוזיאון. במוזיאון הזה אפשר ללמוד על סיפור הכרזת העצמאות של מדינת ישראל.

עוד דבר מיוחד בתל אביב הוא הבתים, או באופן יותר ספציפי, הסגנון האדריכלי שבו הבתים בנויים. משמעות המילה סגנון היא סטייל, ואדריכלות זאת ארכיטקטורה. אז לעיר תל אביב יש סגנון אדריכלי מיוחד. הסיבה לכך היא שתל אביב נבנתה על ידי מהגרים מאירופה, כלומר, יהודים שהגיעו אליה ממדינות אירופה. חלק מהמהגרים האלה הגיעו מגרמניה, והם הביאו איתם סגנון אדריכלי מיוחד. הסגנון האדריכלי הזה נקרא הסגנון הבינלאומי, או באוהאוס, על שם בית ספר לאדריכלות בגרמניה שממנו הוא הגיע.

הבאוהאוס, או הסגנון הבינלאומי, הוא סגנון מודרניסטי ומינימליסטי. לעומת הסגנון האדריכלי באירופה באותה תקופה, הבאוהאוס הוא סגנון פשוט ואלגנטי: בסגנון הזה, הצורה של הבתים הייתה מורכבת מצורות גיאומטריות פשוטות, לא היו בהם קישוטים מיותרים והם היו בצבע לבן. בגלל זה החלקים הישנים של תל אביב נקראים ״העיר הלבנה״. היום, הרבה מהבתים האלה הם ישנים, וכבר לא כל-כך לבנים. הצבע והיופי שלהם נהרסו. אבל השם הזה, ״העיר הלבנה״, מבטא רעיון של עיר חדשה, לבנה ומודרנית.

״העיר הלבנה״ של תל אביב היא אתר מורשת עולמית של אונסק״ו. אני אסביר קצת מה זה אומר. אז אונ״סקו הוא ארגון החינוך, המדע והתרבות של האו״ם, האומות המאוחדות. באנגלית. אתר מורשת עולמית זה ססטוס מיוחד שהארגון הזה נותן למקומות שונים בעולם. מקומות עם הססטוס הזה הם מקומות שיש להם חשיבות מיוחדת לתרבות העולמית. למשל, העיר העתיקה בירושלים היא מקום נוסף בישראל עם הססטוס הזה. כשמקום מסוים מקבל את הססטוס הזה מאונסק״ו, זה אומר שצריך לשמר אותו. זאת אומרת לשמור עליו במצב טוב, לא להרוס אותו ולא לבנות במקומו משהו חדש.

מאז שהעיר הלבנה הפכה לאתר מורשת עולמית, בשנת 2003, מתקיים בתל אביב פסטיבל בשם ״לילה לבן״. לילה לבן הוא ביטוי שאומר לילה שבו לא הולכים לישון. לדוגמא, אם אתם סטודנטים ונשארתם ערים כל הלילה כדי ללמוד למבחן חשוב, אתם יכולים להגיד שהיה לכם לילה לבן. אז השם של הפסטיבל הוא בעצם משחק מילים: זה לילה לבן, שבו אנשים לא ישנים, וזה קורה בתל אביב, שבה נמצאת ״העיר הלבנה״.

פסטיבל הלילה הלבן קורה כל שנה בסוף חודש יוני. במהלך הלילה הזה בכל העיר יש מסיבות ומופעים מסוגים שונים: ריקודים, תיאטרון, וידאו ארט וכדומה. הפסטיבל מתקיים בכל העיר: ברחובות, במוזיאונים ובחוף הים. האנשים שבאים לפסטיבל מטיילים בעיר, רוקדים ואוכלים, וחלק מהם עושים את זה כל הלילה, עד הבוקר.

הסלוגן של תל אביב הוא ״עיר ללא הפסקה״. זאת אומרת שתל אביב היא עיר שכל הזמן קורה בה משהו, עיר שאף פעם לא הולכת לישון. אז פסטיבל הלילה הלבן הוא דוגמה מעניינת לצורה שבה הצד ההיסטורי של העיר והצד המודרני של העיר מתחברים יחד.

כמובן, יש עוד הרבה דברים לומר על תל אביב. בפרק הזה סיפרתי לכם בעיקר על ההיסטוריה של העיר, ורק קצת על העיר כיום. יכול להיות שבעתיד נדבר יותר על מה שקורה בתל אביב כיום. אתם מוזמנים לכתוב לי אם יש דברים ספציפיים בתל אביב שמעניינים אתכם.

בתיאור של הפרק צירפתי קישורים לסרטונים בנושא תל אביב שאתם יכולים לצפות בהם. אחד מהם הוא החלק הראשון של סדרה דוקומנטרית שמספרת על ההיסטוריה של תל אביב. העברית בה היא יחסית קשה להבנה, אבל יכול להיות שהיא בכל זאת תהיה מעניינת עבור חלק מכם.

זה הכל לפרק הזה. אני מזמינה אתכם לכתוב בתגובות לפרק מה אתם יודעים על תל אביב, האם כבר ביקרתם בה ומה אתם אוהבים בעיר הזאת. את התגובה אפשר לכתוב מתחת לטראנסקריפט באתר האינטרנט של הפודקאסט. תודה רבה שהאזנתם ונשתמע בפעם הבאה. יאללה ביי!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

- תל אביב تل|أبيب |spring Tel|Aviv Folge 05: Tel Aviv – Tel Aviv Episode 05: Tel Aviv - Tel Aviv Épisode 05 : Tel-Aviv - Tel-Aviv Episode 05: Tel Aviv - תל אביב Episodio 05: Tel Aviv - Tel Aviv エピソード 05: テルアビブ - テルアビブ 에피소드 05: 텔아비브 - 텔아비브 Aflevering 05: Tel Aviv - Tel Aviv Episódio 05: Tel Aviv - Tel Aviv Эпизод 05: Тель-Авив - Тель-Авив Bölüm 05: Tel Aviv - Tel Aviv 第 05 集:特拉維夫 - 特拉維夫 - Tel Aviv - تل أبيب

שלום לכולם, וברוכים הבאים לפרק החדש של הפודקאסט זמן עברית. ||и благословен||||||| Hello|to everyone|and welcome|welcome|episode|new|of|the podcast|time|Hebrew مرحبا|للجميع|ومرحباً|القادمين|للحلقة|الجديدة|من|البودكاست|وقت|العبرية Hola|a todos|y bienvenidos|los que vienen|al episodio|nuevo|del||Tiempo|Hebreo Hello everyone, and welcome to the new episode of the Hebrew Time podcast. Bonjour à tous et bienvenue dans le nouvel épisode du podcast Zeman Hebrew. Привет всем и добро пожаловать в новый выпуск подкаста Zeman на иврите. Hola a todos, y bienvenidos al nuevo episodio del podcast Tiempo Hebreo. مرحبًا للجميع، وأهلاً بكم في الحلقة الجديدة من بودكاست زمن العبرية. לי קוראים נדיה, ובפרק הזה אני רוצה לספר לכם על העיר תל-אביב. |||и в главе|||||||город|| ||||||||||la ville||Tel-Aviv me|call (me)|Nadia|"in this episode"||||tell|||the city|hill or mound|Tel Aviv لي|يسمون|نادية|وفي الحلقة|هذه|أنا|أريد|أن أخبر|لكم|عن|المدينة|| me|llaman|Nadia|y en el capítulo|este|yo|quiero|contar|a ustedes|sobre|la ciudad|| My name is Nadia, and in this chapter I want to tell you about the city of Tel Aviv. Je m'appelle Nadia, et dans cet épisode je veux vous parler de la ville de Tel Aviv. Mi chiamo Nadia e in questa puntata voglio parlarvi della città di Tel Aviv. Meu nome é Nadia, e neste episódio quero falar sobre a cidade de Tel Aviv. Меня зовут Надя и в этом выпуске я хочу рассказать вам о городе Тель-Авиве. Me llamo Nadia, y en este episodio quiero contarles sobre la ciudad de Tel Aviv. أنا نديا، وفي هذه الحلقة أريد أن أخبركم عن مدينة تل أبيب. אני מניחה שאתם כבר יודעים משהו על תל-אביב. |предполагаю||||||| |suppose||||||| I|I assume|you|already|already know something|something||Tel (hill)|Tel Aviv أنا|أفترض|أنتم|بالفعل|تعرفون|شيئًا|عن|| yo|supongo|que ustedes|ya|saben|algo|sobre|| Ich gehe davon aus, dass Sie bereits etwas über Tel Aviv wissen. I guess you already know something about Tel Aviv. Je suppose que vous savez déjà quelque chose sur Tel-Aviv. Presumo che tu sappia già qualcosa su Tel Aviv. Acho que você já sabe alguma coisa sobre Tel Aviv. Я полагаю, вы уже кое-что знаете о Тель-Авиве. Supongo que ya saben algo sobre Tel Aviv. أفترض أنكم تعرفون شيئًا عن تل أبيب. אולי ביקרתם בה פעם או אולי פשוט שמעתם עליה. |вы посетили|ней|разок||||слышали| |ihr habt besucht||||||| ربما|زُرتم|فيها|مرة|أو|ربما|فقط||عنها maybe|"you visited"|"in it"|once|or|maybe||heard about it|her quizás|visitaron|en ella|alguna vez|o|quizás|simplemente|oyeron|sobre ella Maybe you visited it once or maybe you just heard about it. Peut-être que vous l'avez visité une fois ou peut-être que vous en avez juste entendu parler. Forse l'hai visitato una volta o forse ne hai appena sentito parlare. Talvez você a tenha visitado uma vez ou talvez tenha ouvido falar dela. Возможно, вы посетили его однажды или, может быть, только что услышали о нем. Quizás la han visitado alguna vez o tal vez simplemente han oído hablar de ella. ربما زرتوها من قبل أو ربما سمعتوا عنها فقط. בכל מקרה, תל אביב נחשבת לעיר המרכזית בישראל, והיום אני רוצה לספר לכם קצת על ההיסטוריה שלה. ||||считается||центральная||а сегодня||||||||ее |cas|||est considérée|||||||||||| "In any"|In any case||Tel Aviv|considered|to the city|central|in Israel|and today|||tell||a little||its history|of it ||||||Hauptstadt|||||||||der Geschichte| في كل|حالة|تل|أبيب|تعتبر|مدينة|المركزية|في إسرائيل|واليوم|أنا|أريد|أن أخبر|لكم|قليلاً|عن|التاريخ|لها en cada|caso|Tel|Aviv|es considerada|como ciudad|central|en Israel|y hoy|yo|quiero|contar|a ustedes|un poco|sobre|la historia|de ella In any case, Tel Aviv is considered the central city in Israel, and today I want to tell you a little about its history. En tout cas, Tel-Aviv est considérée comme la ville centrale d'Israël, et aujourd'hui je veux vous parler un peu de son histoire. In ogni caso Tel Aviv è considerata la città centrale di Israele, e oggi voglio raccontarvi un po' della sua storia. De qualquer forma, Tel Aviv é considerada a cidade central de Israel, e hoje quero contar um pouco sobre sua história. В любом случае Тель-Авив считается центральным городом Израиля, и сегодня я хочу вам немного рассказать о его истории. En cualquier caso, Tel Aviv se considera la ciudad central de Israel, y hoy quiero contarles un poco sobre su historia. على أي حال، تعتبر تل أبيب المدينة الرئيسية في إسرائيل، واليوم أريد أن أخبركم قليلاً عن تاريخها. מוכנים? Ready? جاهزين listos Ready? prêt? Preparar? ¿Listos? هل أنتم مستعدون؟ בואו נתחיל. let's|Let's begin. تعالوا|نبدأ Vamos|a empezar lets start. commençons. vamos começar. Давайте начнем. Vamos a empezar. لنبدأ.

תל-אביב נחשבת לעיר העברית הראשונה. ||считается||| |Aviv|is considered|to the city|the Hebrew|first ||تعتبر|مدينة|العبرية|الأولى ||es considerada|la ciudad|hebrea|primera Tel Aviv is considered the first Hebrew city. Tel-Aviv est considérée comme la première ville hébraïque. Tel Aviv è considerata la prima città ebraica. Tel Aviv é considerada a primeira cidade hebraica. Тель-Авив считается первым еврейским городом. Tel Aviv se considera la primera ciudad hebrea. تُعتبر تل أبيب المدينة العبرية الأولى. קוראים לה ככה בגלל שהיא הייתה העיר הגדולה הראשונה שיהודים הקימו בארץ ישראל במאה העשרים. |||||||||евреи|основали|в стране||в двадцатом веке|двадцатого ||||||||||ont établi|||| "call"|to her|like this|because|"she was"|was|the city|the largest|the first|that Jews established|"established"|"in the land"|Israel|"in the century"|the twentieth century ||||||||||gründeten|||| يسمون|لها|هكذا|بسبب|أنها|كانت|المدينة|الكبيرة|الأولى|التي يهود|أسسوا|في أرض|إسرائيل|في القرن|العشرين Llaman|a ella|así|porque|que ella|fue|ciudad|grande|primera|que los judíos|establecieron|en la|Israel|en el siglo|veinte It is called that because it was the first large city that Jews established in the Land of Israel in the twentieth century. On l'appelle ainsi parce que c'était la première grande ville que les Juifs ont fondée en Terre d'Israël au XXe siècle. Si chiama così perché fu la prima grande città fondata dagli ebrei nella Terra d'Israele nel XX secolo. É chamado assim porque foi a primeira grande cidade que os judeus estabeleceram na Terra de Israel no século XX. Он назван так потому, что это был первый крупный город, основанный евреями на Земле Израиля в двадцатом веке. Se llama así porque fue la primera gran ciudad que los judíos establecieron en la Tierra de Israel en el siglo veinte. يُطلق عليها هذا الاسم لأنها كانت المدينة الكبيرة الأولى التي أسسها اليهود في أرض إسرائيل في القرن العشرين. היא שונה מירושלים, למשל, שהיא לא עיר שהיה צריך להקים במאה העשרים – ירושלים הייתה קיימת כבר הרבה לפני כן. ||от Иерусалима|||||||создавать|в (в) 1||Иерусалим||существовала|||| ||||||||||||||existait|||| "She" or "It is"|different|from Jerusalem|for example|that|not|city|"that was"|needed to be|to establish|"in the century"|the twentieth century|Jerusalem|was|existed|already|long before that|long before that|yes ||||||||||||||existierte|||| هي|مختلفة|من القدس|على سبيل المثال|لأنها|ليست|مدينة|كان|يجب|أن تُبنى|في القرن|العشرين|القدس|كانت|موجودة|بالفعل|كثير|قبل|ذلك Ella|diferente|de Jerusalén|por ejemplo|que|no|ciudad|que fue|necesitaba|ser construida|en el siglo|veinte|Jerusalén|era|existente|ya|mucho|antes|de eso It is different from Jerusalem, for example, in that it is not a city that needed to be established in the twentieth century - Jerusalem had already existed long before that. C'est différent de Jérusalem, par exemple, qui n'est pas une ville qui devait être établie au XXe siècle - Jérusalem existait bien avant cela. È diversa da Gerusalemme, ad esempio, che non è una città che doveva essere fondata nel XX secolo: Gerusalemme esisteva molto prima. É diferente de Jerusalém, por exemplo, que não é uma cidade que deveria ter sido estabelecida no século XX – Jerusalém já existia muito antes disso. Он отличается от Иерусалима, например, тем, что это не город, который нужно было основывать в двадцатом веке — Иерусалим существовал задолго до этого. Es diferente de Jerusalén, por ejemplo, que no era una ciudad que tuviera que ser construida en el siglo XX - Jerusalén ya existía mucho antes. إنها تختلف عن القدس، على سبيل المثال، لأنها ليست مدينة كان يجب تأسيسها في القرن العشرين - كانت القدس موجودة قبل ذلك بكثير. אבל תל אביב לא הייתה קיימת עד המאה העשרים, היו צריכים להקים אותה מאפס, זאת אומרת ממש מכלום. |||||||||||||von Grund auf||||aus dem Nichts |||||||||||||à partir de zéro|||| لكن|تل|أبيب|لا|كانت|موجودة|حتى|القرن|العشرين|كانوا|يحتاجون|لبناء|ها|من الصفر|هذا|تعني|حقا|من لا شيء but|Tel||not|was|existed|until|the 20th century|twentieth century|existed|needed to|build|it|from scratch|it|means|"literally"|from nothing pero|Tel|Aviv|no|existía|existente|hasta|el siglo|veinte|tenían|que|construir|ella|desde cero|eso|significa|realmente|de la nada But Tel Aviv did not exist until the twentieth century; it had to be created from scratch, meaning completely from nothing. Mais Tel-Aviv n'a existé qu'au XXe siècle, ils ont dû la construire à partir de zéro, je veux dire littéralement à partir de rien. Ma Tel Aviv non esisteva fino al XX secolo, hanno dovuto costruirla dal nulla, intendo letteralmente dal nulla. Mas Tel Aviv não existia até o século XX, eles tiveram que construí-la do zero, quero dizer, realmente do nada. Но Тель-Авива не было до ХХ века, его пришлось строить с нуля, то есть буквально из ничего. Pero Tel Aviv no existía hasta el siglo XX, tuvieron que construirla desde cero, es decir, realmente desde la nada. لكن تل أبيب لم تكن موجودة حتى القرن العشرين، كان يجب تأسيسها من الصفر، أي من لا شيء.

תל אביב הוקמה על ידי יהודים שחיו בעיר שנקראת יפו. ||была основана||||||| ||a été fondée||||||appelée| Tel (hill)|Aviv|was established|on|by|Jews|"who lived"|in the city|"that is called"|Jaffa ||wurde gegründet||||die lebten||| تل|أبيب|أُسست|على|يد|يهود|الذين عاشوا|في مدينة|التي تُدعى|يافا Tel|Aviv|fue establecida|por|judíos|que|vivían|en la ciudad|que se llama|Jaffa Tel Aviv was established by Jews who lived in a city called Jaffa. Tel-Aviv a été fondée par des Juifs qui vivaient dans une ville appelée Jaffa. Tel Aviv è stata fondata da ebrei che vivevano in una città chiamata Giaffa. Tel Aviv foi fundada por judeus que viviam em uma cidade chamada Jaffa. Тель-Авив был основан евреями, которые жили в городе под названием Яффо. Tel Aviv fue fundada por judíos que vivían en una ciudad llamada Jaffa. تأسست تل أبيب على يد يهود عاشوا في مدينة تُدعى يافا. יפו היא עיר עתיקה, כלומר, כמו ירושלים, היא עיר ישנה מאוד, עיר שקיימת כבר הרבה מאוד זמן. ||||то есть||||||||существует|||| Jaffa|it|city|ancient|That is|like|Jerusalem||city|very old|very|city|"that has existed"|already|many|very old|time يافا|هي|مدينة|قديمة|يعني|مثل|القدس||مدينة|قديمة|جداً|مدينة|التي موجودة|بالفعل|كثير|جداً|وقت Jaffa|es|ciudad|antigua|es decir|como|Jerusalén|es|ciudad|vieja|muy|ciudad|que existe|ya|mucho|muy|tiempo Jaffa is an ancient city, meaning, like Jerusalem, it is a very old city, a city that has existed for a very long time. Jaffa est une ville ancienne, c'est-à-dire, comme Jérusalem, c'est une ville très ancienne, une ville qui existe depuis très longtemps. Giaffa è una città antica, cioè, come Gerusalemme, è una città molto antica, una città che esiste da molto tempo. Jaffa é uma cidade antiga, o que significa que, como Jerusalém, é uma cidade muito antiga, uma cidade que existe há muito tempo. Яффо – древний город, то есть, как и Иерусалим, это очень старый город, город, существующий очень давно. Jaffa es una ciudad antigua, es decir, como Jerusalén, es una ciudad muy vieja, una ciudad que ha existido durante mucho tiempo. يافا هي مدينة قديمة، أي، مثل القدس، هي مدينة قديمة جداً، مدينة موجودة منذ زمن طويل جداً. בשנת 1906, יהודים שחיו ביפו החליטו להקים עיר חדשה מחוץ ליפו. ||||||||вне| In the year|Jews|lived|in Jaffa|decided|to establish|city|new|outside of|Jaffa في سنة|يهود|الذين عاشوا|في يافا|قرروا|إنشاء|مدينة|جديدة|خارج|ليافا en el año|judíos|que vivían|en Jaffa|decidieron|construir|ciudad|nueva|fuera|de Jaffa In 1906, Jews living in Jaffa decided to establish a new city outside Jaffa. En 1906, les Juifs vivant à Jaffa ont décidé d'établir une nouvelle ville en dehors de Jaffa. בשנת 1906, יהודים שחיו ביפו החליטו להקים עיר חדשה מחוץ ליפו. Nel 1906, gli ebrei che vivevano a Giaffa decisero di fondare una nuova città fuori Giaffa. Em 1906, os judeus que viviam em Jaffa decidiram estabelecer uma nova cidade fora de Jaffa. В 1906 году евреи, живущие в Яффо, решили основать новый город за пределами Яффо. En 1906, judíos que vivían en Jaffa decidieron fundar una nueva ciudad fuera de Jaffa. في عام 1906، قرر يهود عاشوا في يافا تأسيس مدينة جديدة خارج يافا. הם החליטו להקים עיר עברית גדולה, שתהיה בעתיד כמו ניו-יורק. they|decided|to establish|city|Hebrew|large|"that will be"|in the future|like|New York|York هم|قرروا|بناء|مدينة|عبرية|كبيرة|ستكون|في المستقبل|مثل|| Ellos|decidieron|construir|ciudad|hebrea|grande|que será|en el futuro|como|| They decided to establish a large Hebrew city, which in the future would be like New York. Ils ont décidé d'établir une grande ville hébraïque, qui ressemblera à New York dans le futur. Decisero di fondare una grande città ebraica, che in futuro sarà come New York. Eles decidiram estabelecer uma grande cidade hebraica, que no futuro seria como Nova York. Они решили основать большой еврейский город, который в будущем будет похож на Нью-Йорк. Decidieron construir una gran ciudad hebrea, que en el futuro sería como Nueva York. قرروا إنشاء مدينة عبرية كبيرة، ستكون في المستقبل مثل نيويورك. הם רצו לבנות מחוץ ליפו ניו-יורק עברית. "They"|wanted|"to build"|outside of|Jaffa|New York|New York|Hebrew هم|أرادوا|أن يبنوا|خارج|ليافا|||عبرية Ellos|querían|construir|fuera|de Jaffa|||Hebreo They wanted to build Hebrew-New York outside of Jaffa. Ils voulaient construire un New York hébreu en dehors de Jaffa. Volevano costruire una New York ebraica fuori Giaffa. Eles queriam construir hebraico e Nova York fora de Jaffa. Они хотели построить еврейский Нью-Йорк за пределами Яффо. Querían construir fuera de Jaffa una Nueva York hebrea. أرادوا بناء نيويورك عبرية خارج يافا. תל אביב הוקמה באופן רשמי בשנת 1909, ומאז הפכה לעיר מרכזית בשביל היהודים שחיו בארץ. ||была основана|официально|официально||||||||| ||||offiziell||||||||| تل|أبيب|أُسست|بشكل|رسمي|في سنة|ومنذ ذلك الحين|أصبحت|مدينة|مركزية|ل|اليهود|الذين عاشوا|في البلاد Tel|Aviv|was established|officially|officially|in the year|"and since then"|became|to a city|central city|for the benefit of|the Jews|who lived|in the land Tel|Aviv|fue fundada|de manera|oficial|en el año|y desde entonces|se convirtió|en una ciudad|central|para|los judíos|que vivían|en el país Tel Aviv was officially established in 1909, and has since become a major city for the Jews living in the country. Tel-Aviv a été officiellement créée en 1909, et depuis lors, elle est devenue une ville centrale pour les Juifs qui vivaient dans le pays. Tel Aviv è stata fondata ufficialmente nel 1909 e da allora è diventata una città centrale per gli ebrei che vivevano nel paese. Tel Aviv foi oficialmente estabelecida em 1909 e desde então se tornou uma importante cidade para os judeus que vivem no país. Тель-Авив был официально основан в 1909 году и с тех пор стал центральным городом для евреев, проживавших в стране. Tel Aviv fue oficialmente establecida en 1909, y desde entonces se ha convertido en una ciudad central para los judíos que vivían en el país. تأسست تل أبيب رسميًا في عام 1909، ومنذ ذلك الحين أصبحت مدينة مركزية لليهود الذين عاشوا في البلاد.

תל אביב גדלה מהר. hill|Aviv|grows|quickly تل|أبيب|نمت|بسرعة Tel|Aviv|crece|rápido Tel Aviv is growing fast. Tel-Aviv se développe rapidement. Tel Aviv sta crescendo velocemente. Tel Aviv está crescendo rapidamente. Тель-Авив быстро растет. Tel Aviv creció rápidamente. نمت تل أبيب بسرعة. הוקמו בה בית ספר גדול, שוק ואפילו שדה תעופה. were established|in it|school|school|large|market|and even|airfield|airport أُقيمت|فيها|مدرسة|كبير||سوق|وحتى|مطار|دولي fueron construidos|en ella|escuela|grande||mercado|e incluso|campo|aeropuerto A large school, a market and even an airport were established there. Une grande école, un marché et même un aéroport y sont implantés. Lì furono fondati una grande scuola, un mercato e persino un aeroporto. Uma grande escola, um mercado e até um aeroporto foram estabelecidos lá. Здесь были созданы большая школа, рынок и даже аэропорт. Se establecieron allí una gran escuela, un mercado e incluso un aeropuerto. تم إنشاء مدرسة كبيرة، وسوق، وحتى مطار. בשנות השלושים של המאה העשרים קמו בה גם קזינו ובית קולנוע. ||||||||||кино "In the"|the thirties|of|the century|the twenties|were established|it|also|casino|movie theater|movie theater في سنوات|الثلاثين|من|القرن|العشرين|قامت|فيها|أيضا|كازينو|ودار|سينما en los años|treinta|de|el siglo|veinte|se establecieron|allí|también|casino|y un|cine In the thirties of the twentieth century a casino and a cinema were also built there. Dans les années 1930, un casino et un cinéma y sont également construits. Negli anni Trenta del Novecento vi furono costruiti anche un casinò e un cinema. Nos anos trinta do século XX também foram construídos um cassino e um cinema. В тридцатые годы двадцатого века здесь также были построены казино и кинотеатр. En los años treinta del siglo veinte también se establecieron allí un casino y un cine. في الثلاثينيات من القرن العشرين، تم إنشاء كازينو ودار سينما هناك. תל אביב הפכה לעיר מודרנית, למרכז מסחר ותרבות. ||||||торговля| ||||||commerce| Tel (mound)|spring|became|to the city|modern|to a center|Commerce|and culture ||||||Handel| تل|أبيب|أصبحت|إلى مدينة|حديثة|إلى مركز|تجارة|وثقافة Tel|Aviv|se convirtió|en una ciudad|moderna|en un centro|comercial|y cultural Tel Aviv has become a modern city, a center of commerce and culture. Tel-Aviv est devenue une ville moderne, un centre commercial et culturel. Tel Aviv è diventata una città moderna, un centro commerciale e culturale. Tel Aviv tornou-se uma cidade moderna, um centro de comércio e cultura. Тель-Авив стал современным городом, торговым и культурным центром. Tel Aviv se convirtió en una ciudad moderna, en un centro de comercio y cultura. تحولت تل أبيب إلى مدينة حديثة، ومركز للتجارة والثقافة. היום תל אביב כבר הרבה יותר גדולה מיפו. today|||already|much||big|Jaffa اليوم|تل|أبيب|بالفعل|كثير|أكثر|كبيرة|من يافا hoy|Tel|Aviv|ya|mucho|más|grande|de Jaffa Today, Tel Aviv is already much larger than Jaffa. Aujourd'hui, Tel-Aviv est déjà bien plus grande que Jaffa. Oggi Tel Aviv è già molto più grande di Jaffa. Hoje, Tel Aviv já é muito maior que Jaffa. Сегодня Тель-Авив уже намного больше Яффо. Hoy en día, Tel Aviv es mucho más grande que Jaffa. اليوم، تل أبيب أكبر بكثير من يافا. למעשה, יפו הפכה לחלק מהעיר תל אביב, ובאופן רשמי תל אביב נקראת ״תל אביב-יפו״. Фактически|||частью||||||||||| en fait|||||||||||s'appelle||| "In fact"|Jaffa|became|part of|"of the city"||Aviv|"in a manner"|officially|Tel||is called|Tel||Jaffa في الواقع|يافا|أصبحت|جزء|من المدينة|||وبشكل|رسمي|||تُسمى||| en realidad|Jaffa|se convirtió|en parte|de la ciudad|||y de manera|oficial|||se llama||| In fact, Jaffa has become part of the city of Tel Aviv, and officially Tel Aviv is called "Tel Aviv-Jaffa". En fait, Jaffa est devenue une partie de la ville de Tel-Aviv, et officiellement Tel-Aviv s'appelle "Tel Aviv-Jaffa". In effetti, Jaffa divenne parte della città di Tel Aviv, e ufficialmente Tel Aviv si chiama "Tel Aviv-Jaffa". Na verdade, Jaffa tornou-se parte da cidade de Tel Aviv, e oficialmente Tel Aviv é chamada de "Tel Aviv-Jaffa". Фактически Яффо вошёл в состав города Тель-Авив, и официально Тель-Авив называется «Тель-Авив-Яффо». De hecho, Jaffa se convirtió en parte de la ciudad de Tel Aviv, y oficialmente Tel Aviv se llama "Tel Aviv-Jaffa". في الواقع، أصبحت يافا جزءًا من مدينة تل أبيب، وبشكل رسمي تُسمى تل أبيب-يافا.

ב-1948 קרה בתל אביב אירוע היסטורי חשוב. ||||событие|| ||||Ereignis|| في عام 1948|حدث|||حدث|تاريخي|مهم in|happened|in Tel Aviv|Tel Aviv|historic event|historic|important en 1948|ocurrió|en Tel|Aviv|evento|histórico|importante In 1948, an important historical event took place in Tel Aviv. En 1948, un événement historique important s'est produit à Tel-Aviv. Nel 1948 a Tel Aviv accadde un importante evento storico. Em 1948, um importante evento histórico ocorreu em Tel Aviv. В 1948 году в Тель-Авиве произошло важное историческое событие. En 1948 ocurrió en Tel Aviv un evento histórico importante. في عام 1948 حدث حدث تاريخي مهم في تل أبيب. דוד בן גוריון הכריז על הקמת מדינת ישראל. |||объявил о создании|||| David Ben-Gurion|of|Ben-Gurion|declared|on|establishment of|State of|Israel دافيد|ابن|غوريون|أعلن|على|إقامة|دولة|إسرائيل David|hijo|Ben Gurion|proclamó|sobre|la creación|del Estado|Israel David Ben-Gurion announced the establishment of the State of Israel. David Ben Gourion a annoncé la création de l'État d'Israël. David Ben-Gurion ha annunciato la fondazione dello Stato di Israele. David Ben-Gurion anunciou o estabelecimento do Estado de Israel. Давид Бен-Гурион объявил о создании Государства Израиль. David Ben Gurion proclamó la creación del Estado de Israel. دافيد بن غوريون أعلن عن إقامة دولة إسرائيل. להכריז זה להודיע באופן רשמי. объявить||||официально ankündigen|||| يعلن|هذا|إبلاغ|بطريقة|رسمية anunciar|esto|informar|de manera|oficial To declare|this|to inform|in a manner|officially Announce is to officially announce. Annoncer, c'est annoncer officiellement. Annunciare è annunciare ufficialmente. Anunciar é anunciar oficialmente. Объявить – значит объявить официально. Proclamar es anunciar oficialmente. الإعلان يعني الإبلاغ بشكل رسمي. זה קרה ברחוב בשם שדרות רוטשילד, בבית מספר 16, שהיה הבית של ראש העיר של תל אביב, קראו לו מאיר דיזנגוף. it|happened|on the street|named|Boulevard|Rothschild Boulevard|in the house|number|that was|the house|of|mayor|the mayor||Tel|Tel Aviv|"called"|him|Meir Dizengoff|Dizengoff هذا|حدث|في الشارع|باسم|شوارع|روتشيلد|في المنزل|رقم|الذي كان|المنزل|ل|رئيس|المدينة|ل|تل|أبيب|اسمه|له|مئير|ديزنغوف esto|ocurrió|en la calle|llamado|Shderot|Rothschild|en la casa|número||la casa|de|el||de|Tel|Aviv|lo llamaron|a él|Meir|Dizengoff It happened on a street called Rothschild Boulevard, in house number 16, which was the house of the mayor of Tel Aviv, called Meir Dizengoff. C'est arrivé dans une rue appelée Sderot Rothschild, dans la maison numéro 16, qui était la maison du maire de Tel-Aviv, son nom était Meir Dizengoff. È successo in una strada chiamata Sderot Rothschild, nella casa numero 16, che era la casa del sindaco di Tel Aviv, il suo nome era Meir Dizengoff. Aconteceu em uma rua chamada Rothschild Boulevard, na casa número 16, que era a casa do prefeito de Tel Aviv, chamado Meir Dizengoff. Это произошло на улице Сдерот Ротшильд, в доме номер 16, где проживал мэр Тель-Авива, его звали Меир Дизенгоф. Esto ocurrió en una calle llamada Shderot Rothschild, en la casa número 16, que era la casa del alcalde de Tel Aviv, llamado Meir Dizengoff. حدث ذلك في شارع يسمى شوارع روتشيلد، في المنزل رقم 16، الذي كان منزل رئيس بلدية تل أبيب، وكان اسمه مئير ديزنغوف. היום אף אחד כבר לא גר בבית הזה, בשדרות רוטשילד מספר 16, והבית הזה הפך למוזיאון. today|no one|no one|already||lives|in the house||on Rothschild Boulevard|Rothschild Boulevard|number|the house||turned into|to a museum اليوم|لا|أحد|بالفعل|لا|يسكن|في هذا المنزل|هذا|في شارع|روتشيلد|رقم|وهذا المنزل|هذا|أصبح|متحف hoy|ningún|uno|ya|no|vive|en la casa|esta|en la avenida|Rothschild|número|y la casa|esta|se convirtió|en un museo Today no one lives in this house, at 16 Rothschild Boulevard, and this house has become a museum. Aujourd'hui, plus personne n'habite cette maison, au 16 boulevard Rothschild, et cette maison est devenue un musée. Oggi nessuno vive in questa casa, al 16 di Rothschild Boulevard, e questa casa è diventata un museo. Hoje ninguém mora nesta casa, no 16 Rothschild Boulevard, e esta casa se tornou um museu. Сегодня в этом доме на бульваре Ротшильдов, 16 никто не живет, и этот дом стал музеем. Hoy nadie vive ya en esa casa, en Shderot Rothschild número 16, y esa casa se ha convertido en un museo. اليوم لا أحد يعيش في هذا المنزل، في شارع روتشيلد رقم 16، وقد تحول هذا المنزل إلى متحف. במוזיאון הזה אפשר ללמוד על סיפור הכרזת העצמאות של מדינת ישראל. ||||||декларация|независимости||| ||||||de la déclaration|||| In the museum||it is possible|||story|declaration of|Independence|of|State of|Israel في المتحف|هذا|يمكن|التعلم|عن|قصة|إعلان|الاستقلال|لدولة|دولة|إسرائيل En el museo|este|se puede|aprender|sobre|la historia|de la declaración|de independencia|de|el estado|Israel In this museum you can learn about the story of the declaration of independence of the State of Israel. Dans ce musée, vous pouvez en apprendre davantage sur l'histoire de la déclaration d'indépendance d'Israël. In questo museo puoi conoscere la storia della dichiarazione di indipendenza di Israele. Neste museu você pode conhecer a história da declaração de independência do Estado de Israel. В этом музее вы можете узнать об истории провозглашения независимости Израиля. En este museo se puede aprender sobre la historia de la proclamación de independencia del Estado de Israel. في هذا المتحف يمكن تعلم قصة إعلان استقلال دولة إسرائيل.

עוד דבר מיוחד בתל אביב הוא הבתים, או באופן יותר ספציפי, הסגנון האדריכלי שבו הבתים בנויים. ||особенный||||дома||||||архитектурный||| ||||||||||||architectural|||sont construits Another|thing|special|||it|the houses||"in a manner"|more|more specifically|the style|architectural style|"in which"|the houses|are built آخر|شيء|مميز|في تل|أبيب|هو|المنازل|أو|بطريقة|أكثر|تحديدًا|النمط|المعماري|الذي|المنازل|مبنية otro|cosa|especial|en Tel|Aviv|es|las casas|o|de manera|más|específica|el estilo|arquitectónico|en el que|las casas|están construidas Another special thing in Tel Aviv is the houses, or more specifically, the architectural style in which the houses are built. Une autre particularité de Tel-Aviv, ce sont les maisons, ou plus précisément le style architectural dans lequel les maisons sont construites. Un'altra cosa speciale di Tel Aviv sono le case, o più precisamente, lo stile architettonico in cui sono costruite le case. Outra coisa especial em Tel Aviv são as casas, ou mais especificamente, o estilo arquitetônico em que as casas são construídas. Еще одна особенность Тель-Авива – это дома, точнее, архитектурный стиль, в котором они построены. Otra cosa especial de Tel Aviv son las casas, o más específicamente, el estilo arquitectónico en el que están construidas. شيء آخر مميز في تل أبيب هو المنازل، أو بشكل أكثر تحديدًا، الطراز المعماري الذي بُنيت به المنازل. משמעות המילה סגנון היא סטייל, ואדריכלות זאת ארכיטקטורה. ||Stil||||| معنى|الكلمة|أسلوب|هي|ستايل|والهندسة المعمارية|هذه|عمارة Meaning|the word|Style||style|architecture|this|Architecture significado|la palabra|estilo|es|estilo|y arquitectura|es|arquitectura The word style means style, and architecture is architecture. Le sens du mot style est le style, et l'architecture est l'architecture. Il significato della parola stile è stile e l'architettura è architettura. A palavra estilo significa estilo e arquitetura é arquitetura. Значение слова стиль – это стиль, а архитектура – это архитектура. El significado de la palabra estilo es 'estilo', y arquitectura es 'arquitectura'. معنى كلمة طراز هو ستايل، والهندسة المعمارية هي أرشكتكتشر. אז לעיר תל אביב יש סגנון אדריכלי מיוחד. ||||||architectural| then|to the city||||Style|architectural style|unique إذن|للمدينة|تل|أبيب|يوجد|أسلوب|معماري|مميز entonces|a la ciudad|Tel|Aviv|tiene|estilo|arquitectónico|especial So the city of Tel Aviv has a special architectural style. Ainsi, la ville de Tel-Aviv a un style architectural particulier. Quindi la città di Tel Aviv ha uno stile architettonico speciale. Assim, a cidade de Tel Aviv tem um estilo arquitetônico especial. Так что город Тель-Авив имеет особый архитектурный стиль. Así que la ciudad de Tel Aviv tiene un estilo arquitectónico especial. لذلك، فإن مدينة تل أبيب تتمتع بأسلوب معماري خاص. הסיבה לכך היא שתל אביב נבנתה על ידי מהגרים מאירופה, כלומר, יהודים שהגיעו אליה ממדינות אירופה. ||||||||иммигранты||то есть||||| ||||||||des immigrants||||||| The reason|for that reason|it|"because"||was built|by|"by"|immigrants|from Europe|that is|Jews|"who arrived"|to it|from European countries|Europe السبب|لذلك|هي|تل|أبيب|بُنيت|بواسطة|من قبل|مهاجرين|من أوروبا|يعني|يهود|الذين وصلوا|إليها|من دول|أوروبا la razón|para eso|es|Tel|Aviv|fue construida|por|inmigrantes|inmigrantes|de Europa|es decir|judíos|que llegaron|a ella|de países|Europa This is because Tel Aviv was built by immigrants from Europe, that is, Jews who came to it from European countries. La raison en est que Tel-Aviv a été construite par des immigrants d'Europe, c'est-à-dire des Juifs venus de pays européens. La ragione di ciò è che Tel Aviv è stata costruita da immigrati dall'Europa, cioè ebrei che vi sono arrivati dai paesi europei. A razão para isso é que Tel Aviv foi construída por imigrantes da Europa, ou seja, judeus que vieram de países europeus. Причина этого в том, что Тель-Авив был построен выходцами из Европы, то есть евреями, приехавшими в него из европейских стран. La razón de esto es que Tel Aviv fue construida por inmigrantes de Europa, es decir, judíos que llegaron de países europeos. السبب في ذلك هو أن تل أبيب بُنيت على يد مهاجرين من أوروبا، أي يهود جاءوا إليها من دول أوروبا. חלק מהמהגרים האלה הגיעו מגרמניה, והם הביאו איתם סגנון אדריכלי מיוחד. |des migrants||||||||| part|"of the immigrants"|these immigrants|"arrived"|from Germany|"and they"|"brought with them"|with them|style|architectural style|special جزء|من المهاجرين|هؤلاء|وصلوا|من ألمانيا|وهم|جلبوا|معهم|نمط|معماري|خاص parte|de los inmigrantes|estos|llegaron|de Alemania|y ellos|trajeron|consigo|estilo|arquitectónico|especial Some of these immigrants came from Germany, and they brought with them a special architectural style. Certains de ces immigrants sont venus d'Allemagne et ont apporté avec eux un style architectural particulier. Alcuni di questi immigrati provenivano dalla Germania e portarono con sé uno stile architettonico speciale. Alguns desses imigrantes vieram da Alemanha e trouxeram consigo um estilo arquitetônico especial. Некоторые из этих иммигрантов приехали из Германии и принесли с собой особый архитектурный стиль. Parte de estos inmigrantes llegaron de Alemania, y trajeron consigo un estilo arquitectónico especial. بعض هؤلاء المهاجرين جاءوا من ألمانيا، وقد جلبوا معهم أسلوبًا معماريًا خاصًا. הסגנון האדריכלי הזה נקרא הסגנון הבינלאומי, או באוהאוס, על שם בית ספר לאדריכלות בגרמניה שממנו הוא הגיע. стиль|архитектурный||||международный стиль||||||||||| The style|architectural||"is called"|The style|international||Bauhaus|about|name|school|school|architecture|in Germany|"from which"|it|originated from الأسلوب|المعماري|هذا|يسمى|الأسلوب|الدولي|أو|باوهاوس|على|اسم|مدرسة|للعمارة|المعمارية|في ألمانيا|الذي منه|هو|جاء el estilo|arquitectónico|este|se llama|el estilo|internacional|o|Bauhaus|en|nombre|escuela|de|arquitectura|en Alemania|de donde|él|llegó This architectural style is called the International Style, or Bauhaus, after the School of Architecture in Germany from which it came. Ce style architectural est appelé le style international, ou Bauhaus, du nom d'une école d'architecture en Allemagne dont il est issu. Questo stile architettonico è chiamato Stile Internazionale, o Bauhaus, dal nome della scuola di architettura tedesca da cui proviene. Esse estilo arquitetônico é chamado de Estilo Internacional, ou Bauhaus, em homenagem a uma escola de arquitetura na Alemanha de onde veio. Этот архитектурный стиль называется Интернациональным стилем, или Баухаузом, в честь архитектурной школы в Германии, из которой он пришел. Este estilo arquitectónico se llama estilo internacional, o Bauhaus, en honor a una escuela de arquitectura en Alemania de la que proviene. هذا الأسلوب المعماري يُسمى الأسلوب الدولي، أو باوهاوس، نسبةً إلى مدرسة معمارية في ألمانيا التي جاء منها.

הבאוהאוס, או הסגנון הבינלאומי, הוא סגנון מודרניסטי ומינימליסטי. Bauhaus|or|style|The international|it|style|modernist|and minimalist الباوهاوس|أو|الأسلوب|الدولي|هو|أسلوب|حديث|وذو طابع بسيط el Bauhaus|o|el estilo|internacional|es|estilo|modernista|y minimalista The Bauhaus, or international style, is a modernist and minimalist style. Le Bauhaus, ou le style international, est un style moderniste et minimaliste. Bauhaus, o stile internazionale, è uno stile modernista e minimalista. Bauhaus, ou o estilo internacional, é um estilo modernista e minimalista. Баухаус, или международный стиль, — это стиль модерн и минимализм. El Bauhaus, o estilo internacional, es un estilo modernista y minimalista. الباوهاوس، أو الطراز الدولي، هو طراز حديث وبسيط. לעומת הסגנון האדריכלי באירופה באותה תקופה, הבאוהאוס הוא סגנון פשוט ואלגנטי: בסגנון הזה, הצורה של הבתים הייתה מורכבת מצורות גיאומטריות פשוטות, לא היו בהם קישוטים מיותרים והם היו בצבע לבן. в отличие|||||||||простой|||||||||из форм||||||||||| |||||||||||||||||composée|||||||décorations|superflus|||| "In contrast to"|the style|architectural|in Europe|"in the same"|time period|Bauhaus style||style|simple|and elegant|"In this style"||the shape|of|the houses|"was composed of"|"made up of"|"from shapes"|Geometric shapes|simple geometric shapes|not|"were"|"in them"|decorative elements|unnecessary decorations|||in white color|white color im Vergleich zu||||||||||||||||||Formen||||||Dekorationen|überflüssigen|||| مقارنة|الأسلوب|المعماري|في أوروبا|في نفس|الفترة|الباوهاوس|هو|أسلوب|بسيط|وأنيق|في الأسلوب|هذا|شكل|من|المنازل|كانت|مركبة||هندسية|بسيطة|لا|كانوا|فيها|زينة|غير ضرورية|وكانت||بلون|أبيض en comparación con|el estilo|arquitectónico|en Europa|en esa|época|el Bauhaus|es|un estilo|simple|y elegante|en este estilo|este|la forma|de|las casas|era|compuesta||geométricas|simples|no|había|en ellos|decoraciones|innecesarias|y eran||de color|blanco Compared to the architectural style in Europe at the time, the Bauhaus is a simple and elegant style: in this style, the shape of the houses consisted of simple geometric shapes, they had no unnecessary decorations and they were white in color. Comparé au style architectural en Europe à cette époque, le Bauhaus est un style simple et élégant : dans ce style, la forme des maisons consistait en des formes géométriques simples, elles n'avaient pas de décorations inutiles et elles étaient de couleur blanche. Rispetto allo stile architettonico europeo dell'epoca, il Bauhaus è uno stile semplice ed elegante: in questo stile la forma delle case era costituita da forme geometriche semplici, non avevano decorazioni inutili ed erano di colore bianco. Comparado com o estilo arquitetônico na Europa da época, a Bauhaus é um estilo simples e elegante: nesse estilo, a forma das casas consistia em formas geométricas simples, não tinham decorações desnecessárias e eram de cor branca. По сравнению с архитектурным стилем Европы того времени Баухаус представляет собой простой и элегантный стиль: в этом стиле форма домов состояла из простых геометрических фигур, в них не было ненужных украшений и они были белого цвета. A diferencia del estilo arquitectónico en Europa en esa época, el Bauhaus es un estilo simple y elegante: en este estilo, la forma de las casas estaba compuesta por formas geométricas simples, no tenía adornos innecesarios y eran de color blanco. على عكس الطراز المعماري في أوروبا في تلك الفترة، الباوهاوس هو طراز بسيط وأنيق: في هذا الطراز، كانت أشكال المنازل تتكون من أشكال هندسية بسيطة، ولم يكن بها زخارف زائدة وكانت باللون الأبيض. בגלל זה החלקים הישנים של תל אביב נקראים ״העיר הלבנה״. |||||||||Леванте because of||the parts|old||||are called|the city|the white city بسبب|هذا|الأجزاء|القديمة|من|تل|أبيب|تُسمى|المدينة|البيضاء por|eso|las partes|viejas|de|Tel|Aviv|se llaman|la ciudad|blanca That is why the old parts of Tel Aviv are called the "White City." C'est pourquoi les vieux quartiers de Tel-Aviv sont appelés la "ville blanche". Ecco perché le parti antiche di Tel Aviv sono chiamate la "Città Bianca". É por isso que as partes antigas de Tel Aviv são chamadas de "Cidade Branca". Вот почему старые районы Тель-Авива называют «Белым городом». Por eso, las partes antiguas de Tel Aviv se llaman "la ciudad blanca". لهذا السبب تُسمى الأجزاء القديمة من تل أبيب "المدينة البيضاء". היום, הרבה מהבתים האלה הם ישנים, וכבר לא כל-כך לבנים. ||||||||||белые today|many|"of the houses"||they|old|"no longer"|||so|white anymore اليوم|الكثير|من البيوت|هذه|هم|قديمة|وقد|لا|||بيضاء hoy|muchos|de las casas|estos|son|viejos|y ya|no|||blancos Today, many of these homes are old, and no longer so white. Aujourd'hui, beaucoup de ces maisons sont vieilles et ne sont plus aussi blanches. Oggi molte di queste case sono vecchie e non più così bianche. Hoje, muitas dessas casas são antigas, e não são mais tão brancas. Сегодня многие из этих домов старые и уже не такие белые. Hoy en día, muchas de estas casas son viejas, y ya no son tan blancas. اليوم، العديد من هذه المنازل قديمة، ولم تعد بيضاء جداً. הצבע והיופי שלהם נהרסו. |и красота||были разрушены |||a été détruit The color|and the beauty||were ruined اللون|والجمال|لهم|دمرت el color|y la belleza|de ellos|fueron destruidos Their color and beauty were destroyed. Leur couleur et leur beauté ont été détruites. Il loro colore e la loro bellezza furono distrutti. Sua cor e beleza foram destruídas. Их цвет и красота были уничтожены. El color y la belleza de ellos han sido destruidos. تم تدمير لونهم وجمالهم. אבל השם הזה, ״העיר הלבנה״, מבטא רעיון של עיר חדשה, לבנה ומודרנית. |||||выражает идею||||||и современная |||||exprime|||||| but|the name||the city|the white city|expresses|idea|of||new|white|and modern لكن|الاسم|هذا|المدينة|البيضاء|يعبر عن|فكرة|ل|مدينة|جديدة|بيضاء|وعصرية pero|el nombre|este|la ciudad|blanca|expresa|idea|de|ciudad|nueva|blanca|y moderna But this name, 'The White City', expresses the idea of a new, white, and modern city. Mais ce nom, "La Ville Blanche", exprime l'idée d'une ville nouvelle, blanche et moderne. Ma questo nome, “The White City”, esprime l’idea di una città nuova, bianca e moderna. Mas este nome, “a cidade branca”, expressa a ideia de uma cidade nova, branca e moderna. Но это название «Белый город» выражает идею нового, белого и современного города. Pero este nombre, "la ciudad blanca", expresa la idea de una ciudad nueva, blanca y moderna. لكن هذا الاسم، "المدينة البيضاء"، يعبر عن فكرة مدينة جديدة، بيضاء وعصرية.

״העיר הלבנה״ של תל אביב היא אתר מורשת עולמית של אונסק״ו. ||||||место|наследие|||| |||||||patrimoine|mondiale||UNESCO| the city|The White City|||||site|heritage|world heritage site|of|UNESCO|and المدينة|البيضاء|لـ|تل|أبيب|هي|موقع|تراث|عالمي|لـ|| la ciudad|blanca|de|Tel|Aviv|es|sitio|patrimonio|mundial|de|| 'The White City' of Tel Aviv is a UNESCO World Heritage Site. La "ville blanche" de Tel-Aviv est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO. La "Città Bianca" di Tel Aviv è un patrimonio mondiale dell'UNESCO. «Белый город» Тель-Авива является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО. "La ciudad blanca" de Tel Aviv es un sitio de patrimonio mundial de la UNESCO. "المدينة البيضاء" في تل أبيب هي موقع تراث عالمي لليونسكو. אני אסביר קצת מה זה אומר. |объясню|||| I|"I'll explain"||what||means أنا|سأشرح|قليلاً|ماذا|هذا|يعني Yo|explicaré|un poco|qué|esto|significa I will explain a little what this means. Je vais expliquer un peu ce que cela signifie. Spiegherò un po' cosa significa. Vou explicar um pouco o que isso significa. Я немного объясню, что это значит. Voy a explicar un poco qué significa eso. سأشرح قليلاً ماذا يعني ذلك. אז אונ״סקו הוא ארגון החינוך, המדע והתרבות של האו״ם, האומות המאוחדות. |он|||организация||наука|||||Ограниченные|объединенные нации ||||||la science|||||| so|UNESCO|UNESCO|it|organization|Education|science|and culture|of|the UN|UN|the nations|"United Nations" إذ|||هو|منظمة|التعليم|العلوم|والثقافة|التابعة ل|||الأمم|المتحدة entonces|||es|organización|de la educación|de la ciencia|y la cultura|de|||las naciones|unidas So UNESCO is the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. L'UNESCO est donc l'organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations Unies, les Nations Unies. Quindi l'UNESCO è l'organizzazione educativa, scientifica e culturale delle Nazioni Unite, le Nazioni Unite. Então a UNESCO é a organização educacional, científica e cultural das Nações Unidas, as Nações Unidas. Итак, ЮНЕСКО – это образовательная, научная и культурная организация ООН, ООН. Así que la UNESCO es la organización de educación, ciencia y cultura de la ONU, las Naciones Unidas. لذا اليونسكو هي منظمة التعليم والعلوم والثقافة التابعة للأمم المتحدة. באנגלית. In English. بالإنجليزية en inglés In English. Les Nations Unies en anglais. As Nações Unidas em inglês. Организация Объединенных Наций на английском языке. En inglés. بالإنجليزية. אתר מורשת עולמית זה ססטוס מיוחד שהארגון הזה נותן למקומות שונים בעולם. |наследие|||Состояние||||||| site|heritage|World Heritage|this|special status|special|the organization|this|gives|places around the world|different places|around the world موقع|تراث|عالمي|هذا|حالة|خاصة|الذي|هذا|يمنح|للأماكن|مختلفة|في العالم sitio|patrimonio|mundial|este|estatus|especial|que la organización|este|da|a lugares|diferentes|en el mundo This World Heritage site is a special status that this organization gives to various places around the world. Ce site du patrimoine mondial est un cestus spécial que cette organisation donne à différents endroits du monde. Questo sito patrimonio dell'umanità è un omaggio speciale che questa organizzazione dona a diversi luoghi del mondo. Este patrimônio mundial é um cestus especial que esta organização dá a diferentes lugares do mundo. Этот статус Всемирного наследия - это особый статус, который эта организация присваивает различным местам в мире. Este sitio de patrimonio mundial es un estatus especial que esta organización otorga a diferentes lugares en el mundo. هذا الموقع للتراث العالمي هو حالة خاصة يمنحها هذه المنظمة لأماكن مختلفة في العالم. מקומות עם הססטוס הזה הם מקומות שיש להם חשיבות מיוחדת לתרבות העולמית. ||||||||||для культуры| ||||||||importance||| Places|with|the status||they|places|"that have"||special significance|special significance|to world culture|global culture أماكن|ذات|الوضع|هذا|هم|أماكن|التي لديها|لهم|أهمية|خاصة|للثقافة|العالمية lugares|con|estatus|este|son|lugares|que tienen|les|importancia|especial|para la cultura|mundial Places with this status are places that have special importance to global culture. Les lieux avec ce cestus sont des lieux qui ont une importance particulière pour la culture mondiale. I luoghi con questo cestus sono luoghi che hanno un'importanza speciale per la cultura mondiale. Lugares com este cestus são lugares que têm especial importância para a cultura mundial. Места с таким статусом - это места, имеющие особую важность для мировой культуры. Los lugares con este estatus son aquellos que tienen una importancia especial para la cultura mundial. الأماكن التي تحمل هذه الحالة هي أماكن لها أهمية خاصة للثقافة العالمية. למשל, העיר העתיקה בירושלים היא מקום נוסף בישראל עם הססטוס הזה. |||||||||статус| For example|the city|"Old"|in Jerusalem||place|"additional"|in Israel||status| على سبيل المثال|المدينة|القديمة|في القدس|هي|مكان|آخر|في إسرائيل|مع|الوضع|هذا por ejemplo|la ciudad|antigua|en Jerusalén|es|lugar|adicional|en Israel|con|el estatus|este For example, the Old City of Jerusalem is another place in Israel with this status. Par exemple, la vieille ville de Jérusalem est un autre endroit en Israël avec ce cestus. Ad esempio, la Città Vecchia di Gerusalemme è un altro luogo in Israele con questo cestus. Por exemplo, a Cidade Velha de Jerusalém é outro lugar em Israel com este cestus. Например, Старый город в Иерусалиме - это еще одно место в Израиле с таким статусом. Por ejemplo, la ciudad antigua de Jerusalén es otro lugar en Israel con este estatus. على سبيل المثال، المدينة القديمة في القدس هي مكان آخر في إسرائيل يحمل هذا الوضع. כשמקום מסוים מקבל את הססטוס הזה מאונסק״ו, זה אומר שצריך לשמר אותו. ||||||ЮНЕСКО|||||сохранять| |||||||||||préserver| When a place|specific place|receives||the status||UNESCO designation|and|||"must"|preserve|preserve it عندما يحصل مكان|معين|يحصل على|هذا|الوضع|هذا|||هذا|يعني|أنه يجب|الحفاظ على|عليه un lugar|específico|recibe|el||este|||eso|significa|que debe|conservar|lo When a place gets that status from UNESCO, it means it has to be preserved. Lorsqu'un certain lieu reçoit ce cestus de l'UNESCO, cela signifie qu'il doit être préservé. Quando un certo luogo riceve questo cestus dall'UNESCO, significa che va preservato. Quando um determinado local recebe este cestus da UNESCO, significa que deve ser preservado. Когда определенное место получает этот цест от ЮНЕСКО, значит, его следует сохранить. Cuando un lugar específico recibe este estatus de la UNESCO, significa que debe ser preservado. عندما يحصل مكان معين على هذا الوضع من اليونسكو، فهذا يعني أنه يجب الحفاظ عليه. זאת אומרת לשמור עליו במצב טוב, לא להרוס אותו ולא לבנות במקומו משהו חדש. |||||хорошем||разрушить его||||вместо него|| this||"to preserve"|on him|"in good condition"|good condition|not|destroy|"it"|"and not"|build something new|"in its place"||new هذه|تعني|الحفاظ|عليه|في حالة|جيدة|لا|تدمير|إياه|ولا|بناء|مكانه|شيء|جديد eso|significa|mantener|en él|en estado|bueno|no|destruir|él|y no|construir|en su lugar|algo|nuevo That means keeping it in good condition, not destroying it and not building something new in its place. Cela signifie le maintenir en bon état, ne pas le détruire et ne pas construire quelque chose de nouveau à sa place. Ciò significa mantenerlo in buono stato, non distruggerlo e non costruire qualcosa di nuovo al suo posto. Isso significa mantê-lo em bom estado, não destruí-lo e não construir algo novo em seu lugar. Это значит поддерживать его в хорошем состоянии, не разрушать и не строить на его месте что-то новое. Eso significa mantenerlo en buen estado, no destruirlo y no construir algo nuevo en su lugar. أي يجب الحفاظ عليه في حالة جيدة، وعدم تدميره أو بناء شيء جديد في مكانه.

מאז שהעיר הלבנה הפכה לאתר מורשת עולמית, בשנת 2003, מתקיים בתל אביב פסטיבל בשם ״לילה לבן״. |||||наследия|||проходит|||фестиваль||| ||||||||a lieu|||||| Since|"the city"||became|site|heritage|worldwide||takes place|||festival|in the name|Night|white منذ|أن المدينة|البيضاء|أصبحت|لموقع|تراث|عالمي|في سنة|يقام|في تل|أبيب|مهرجان|باسم|ليلة|بيضاء desde|que la ciudad|blanca|se convirtió|en sitio|de patrimonio|mundial|en el año|se lleva a cabo|en Tel|Aviv|festival|llamado|noche|blanca Since the White City became a World Heritage Site, in 2003, a festival called "White Night" has been held in Tel Aviv. Depuis que la Ville Blanche est devenue un site du patrimoine mondial en 2003, un festival appelé "Nuit Blanche" a eu lieu à Tel-Aviv. Da quando la Città Bianca è diventata patrimonio dell'umanità nel 2003, a Tel Aviv si è tenuto un festival chiamato "Notte Bianca". Desde que a Cidade Branca se tornou um Patrimônio Mundial, em 2003, um festival chamado "Noite Branca" foi realizado em Tel Aviv. С тех пор как Белый город стал объектом всемирного наследия в 2003 году, в Тель-Авиве проводится фестиваль под названием «Белая ночь». Desde que la ciudad blanca se convirtió en un sitio de patrimonio mundial, en 2003, se celebra en Tel Aviv un festival llamado "Noche Blanca". منذ أن أصبحت المدينة البيضاء موقعًا للتراث العالمي، في عام 2003، يُقام في تل أبيب مهرجان يسمى "ليلة بيضاء". לילה לבן הוא ביטוי שאומר לילה שבו לא הולכים לישון. |||выражение|||||| |||expression|||||| night|white||All-nighter|"that means"||"that you"|no|go to sleep|to sleep ليلة|بيضاء|هو|تعبير|الذي يقول|ليلة|حيث|لا|يذهبون|للنوم noche|blanca|es|expresión|que dice|noche|en el que|no|se va|a dormir A white night is a term that means a night in which one does not go to sleep. Une nuit blanche est une expression qui signifie une nuit où vous ne vous endormez pas. Una notte bianca è un'espressione che indica una notte in cui non si va a dormire. Noite branca é uma frase que significa uma noite em que você não vai dormir. Белая ночь — выражение, означающее ночь, когда не ложишься спать. Noche Blanca es una expresión que significa una noche en la que no se duerme. الليل الأبيض هو تعبير يعني ليلة لا ينام فيها الناس. לדוגמא, אם אתם סטודנטים ונשארתם ערים כל הלילה כדי ללמוד למבחן חשוב, אתם יכולים להגיד שהיה לכם לילה לבן. ||||остались|бдительными|||||к экзамену|||||||| For example||you|students|"stayed up"|awake||night||study|for a test|significant||can|say|that was|for you|night|white night على سبيل المثال|إذا|أنتم|طلاب|وبقيتم|مستيقظين|كل|الليل|من أجل|الدراسة|للاختبار|مهم|أنتم|يمكنكم|أن تقولوا||لكم|ليلة|بيضاء por ejemplo|si|ustedes|estudiantes|y se quedaron|despiertos|toda|la noche|para|estudiar|para el examen|importante|ustedes|pueden|decir|||noche|blanca For example, if you are students and stayed awake all night to study for an important exam, you can say you had a white night. Par exemple, si vous êtes étudiant et que vous êtes resté éveillé toute la nuit pour étudier en vue d'un examen important, vous pouvez dire que vous avez passé une bonne nuit de sommeil. Ad esempio, se sei uno studente e sei rimasto sveglio tutta la notte per studiare per un esame importante, puoi dire di aver dormito bene la notte. Por exemplo, se você é estudante e ficou acordado a noite toda para estudar para uma prova importante, pode dizer que teve uma boa noite de sono. Например, если вы студент и не спали всю ночь, чтобы подготовиться к важному тесту, вы можете сказать, что хорошо выспались. Por ejemplo, si eres estudiante y te quedaste despierto toda la noche para estudiar para un examen importante, puedes decir que tuviste una noche blanca. على سبيل المثال، إذا كنتم طلاباً وبقيتم مستيقظين طوال الليل للدراسة لامتحان مهم، يمكنكم أن تقولوا أن لديكم ليلة بيضاء. אז השם של הפסטיבל הוא בעצם משחק מילים: זה לילה לבן, שבו אנשים לא ישנים, וזה קורה בתל אביב, שבה נמצאת ״העיר הלבנה״. |||фестиваль||||||||||||||||||| then|||The festival|He|essentially|wordplay|words||night||"in which"|people||fall asleep||happens|in Tel Aviv||"in which"|is located|the city|whiteness إذن|الاسم|من|المهرجان|هو|في الواقع|لعبة|كلمات|هذا|ليلة|بيضاء|حيث|الناس|لا|ينامون|وهذا|يحدث|في تل|أبيب|حيث|تقع|المدينة|البيضاء entonces|el nombre|del||es|en realidad|juego|de palabras|esto|noche|blanca|en el que|la gente|no|duerme|y eso|ocurre|en Tel|Aviv|donde|está|la ciudad|blanca So the name of the festival is actually a play on words: it is a white night, in which people do not sleep, and it happens in Tel Aviv, where 'the White City' is located. Ainsi, le nom du festival est en fait un jeu de mots : c'est une nuit blanche, où les gens ne dorment pas, et ça se passe à Tel-Aviv, où se trouve la "ville blanche". Quindi il nome del festival è in realtà un gioco di parole: è una notte bianca, dove la gente non dorme, e avviene a Tel Aviv, dove si trova la "Città Bianca". Então o nome do festival é na verdade um trocadilho: é uma noite branca, onde as pessoas não dormem, e acontece em Tel Aviv, onde fica a "Cidade Branca". Так что название фестиваля на самом деле является игрой слов: это белая ночь, когда люди не спят, и происходит это в Тель-Авиве, где находится «Белый город». Así que el nombre del festival es en realidad un juego de palabras: es una noche blanca, en la que la gente no duerme, y ocurre en Tel Aviv, donde se encuentra "la ciudad blanca". لذا فإن اسم المهرجان هو في الأساس لعبة كلمات: إنه ليلة بيضاء، حيث لا ينام الناس، ويحدث ذلك في تل أبيب، حيث توجد "المدينة البيضاء".

פסטיבל הלילה הלבן קורה כל שנה בסוף חודש יוני. festival||The White|takes place||every year|end|month|June مهرجان|الليل|الأبيض|يحدث|كل|سنة|في نهاية|شهر|يونيو Festival|de Noche|Blanco|ocurre|cada|año|a finales de|mes|junio The White Night Festival takes place every year at the end of June. Le Festival de la Nuit Blanche a lieu chaque année à la fin du mois de juin. Il Festival della Notte Bianca si svolge ogni anno alla fine di giugno. O Festival da Noite Branca acontece todos os anos no final de junho. Фестиваль Белой ночи проводится каждый год в конце июня. El festival de la noche blanca ocurre cada año a finales de junio. مهرجان الليل الأبيض يحدث كل عام في نهاية شهر يونيو. במהלך הלילה הזה בכל העיר יש מסיבות ומופעים מסוגים שונים: ריקודים, תיאטרון, וידאו ארט וכדומה. |||||||и представления|||танцы||видео||и тому подобное |||||||et des spectacles||||||| During the course|tonight|||||parties|and performances|of various types|various types|dances|theater|video art|video art|and so on خلال|الليل|هذا|في كل|المدينة|يوجد|حفلات|وعروض|من أنواع|مختلفة|رقص|مسرح|فيديو|فن|وما إلى ذلك durante|la noche|este|en toda|la ciudad|hay|fiestas|y espectáculos|de tipos|diferentes|bailes|teatro|video|arte|y similares During this night, there are parties and performances of various types throughout the city: dancing, theater, video art, and so on. Au cours de cette nuit, dans toute la ville, il y a des fêtes et des spectacles de toutes sortes : danses, théâtre, art vidéo et autres. Durante questa notte in tutta la città si svolgono feste e spettacoli di vario genere: balli, teatro, video arte e simili. В эту ночь по всему городу проходят вечеринки и шоу разного характера: танцы, театр, видеоарт и тому подобное. Durante esta noche, en toda la ciudad hay fiestas y espectáculos de diferentes tipos: bailes, teatro, videoarte, etc. خلال هذه الليلة، هناك حفلات وعروض من أنواع مختلفة في جميع أنحاء المدينة: رقص، مسرح، فن الفيديو، وما إلى ذلك. הפסטיבל מתקיים בכל העיר: ברחובות, במוזיאונים ובחוף הים. |проходит|||||и на пляже| the festival|takes place|||in the streets|in the museums|on the beach|the beach المهرجان|يقام|في كل|المدينة|في الشوارع|في المتاحف|وعلى الشاطئ|البحر El festival|se lleva a cabo|en toda|la ciudad|en las calles|en los museos|y en la playa|el mar The festival takes place all over the city: in the streets, in museums, and on the beach. Le festival se déroule dans toute la ville : dans les rues, dans les musées et sur la plage. Il festival si svolge in tutta la città: per le strade, nei musei e sulla spiaggia. O festival acontece por toda a cidade: nas ruas, nos museus e na praia. Фестиваль проходит по всему городу: на улицах, в музеях и на пляже. El festival se lleva a cabo en toda la ciudad: en las calles, en los museos y en la playa. يُقام المهرجان في جميع أنحاء المدينة: في الشوارع، في المتاحف، وعلى شاطئ البحر. האנשים שבאים לפסטיבל מטיילים בעיר, רוקדים ואוכלים, וחלק מהם עושים את זה כל הלילה, עד הבוקר. ||на фестиваль||||||||||||| الناس|الذين يأتون|إلى المهرجان|يتجولون|في المدينة|يرقصون|ويأكلون|وبعض|منهم|يفعلون|ذلك|هذا|طوال|الليل|حتى|الصباح |"who come"|to the festival|explore the city||dancing|and eat|and some|of them||"it" or "this"|this||the night|until|the morning Las personas|que vienen|al festival|pasean|por la ciudad|bailan|y comen|y parte|de ellos|hacen|eso|esto|toda|la noche|hasta|la mañana The people who come to the festival walk around the city, dance and eat, and some of them do it all night, until the morning. Les gens qui viennent au festival se promènent dans la ville, dansent et mangent, et certains d'entre eux le font toute la nuit, jusqu'au matin. Le persone che vengono al festival camminano per la città, ballano e mangiano, e alcuni di loro lo fanno tutta la notte, fino al mattino. As pessoas que vêm ao festival andam pela cidade, dançam e comem, e algumas fazem isso a noite toda, até de manhã. Люди, пришедшие на фестиваль, гуляют по городу, танцуют и едят, причем некоторые делают это всю ночь, до самого утра. Las personas que vienen al festival pasean por la ciudad, bailan y comen, y algunos de ellos lo hacen toda la noche, hasta la mañana. الأشخاص الذين يأتون إلى المهرجان يتجولون في المدينة، يرقصون ويأكلون، وبعضهم يفعل ذلك طوال الليل، حتى الصباح.

הסלוגן של תל אביב הוא ״עיר ללא הפסקה״. The slogan|of|||it|city|without|pause الشعار|ل|تل|أبيب|هو|مدينة|بلا|توقف el eslogan|de|Tel|Aviv|es|ciudad|sin|descanso Tel Aviv's slogan is "a city without a break." Le slogan de Tel-Aviv est "une ville sans pause". Lo slogan di Tel Aviv è "una città senza sosta". O slogan de Tel Aviv é "uma cidade sem pausa". Лозунг Тель-Авива – «Город без перерыва». El eslogan de Tel Aviv es "Ciudad que nunca duerme". شعار تل أبيب هو "مدينة بلا توقف". זאת אומרת שתל אביב היא עיר שכל הזמן קורה בה משהו, עיר שאף פעם לא הולכת לישון. هذه|تعني|تل|أبيب|هي|مدينة|كل|الوقت|يحدث|فيها|شيء|مدينة||مرة|لا|تذهب|للنوم ||that||||all the time|the time|happens|"in it"|something||never|time||"goes to sleep"|to sleep eso|significa|Tel|Aviv|ella|ciudad|que siempre|tiempo|sucede|en ella|algo|ciudad||vez|no|va|a dormir This means that Tel Aviv is a city where something happens all the time, a city that never goes to sleep. Cela signifie que Tel-Aviv est une ville où il se passe toujours quelque chose, une ville qui ne s'endort jamais. Ciò significa che Tel Aviv è una città dove succede sempre qualcosa, una città che non va mai a dormire. Isso significa que Tel Aviv é uma cidade onde algo está sempre acontecendo, uma cidade que nunca dorme. Это означает, что Тель-Авив — город, в котором постоянно что-то происходит, город, который никогда не засыпает. Eso significa que Tel Aviv es una ciudad donde siempre sucede algo, una ciudad que nunca se va a dormir. هذا يعني أن تل أبيب هي مدينة يحدث فيها شيء طوال الوقت، مدينة لا تنام أبداً. אז פסטיבל הלילה הלבן הוא דוגמה מעניינת לצורה שבה הצד ההיסטורי של העיר והצד המודרני של העיר מתחברים יחד. ||||||||||||||современная|||соединяются вместе|вместе |||||||||||||||||se connectent| So|festival|the night||it|example|interesting example|"the way"|"in which"|the aspect|the historical|||"the side"|modern side|||"come together"|together إذن|مهرجان|الليل|الأبيض|هو|مثال|مثيرة للاهتمام|للطريقة|التي|الجانب|التاريخي|من|المدينة|والجانب|الحديث|من|المدينة|يتصلان|معًا entonces|festival|de noche|blanco|es|un ejemplo|interesante|a la forma|en la que|el lado|histórico|de|la ciudad|y el lado|moderno|de|la ciudad|se conectan|juntos So the White Night Festival is an interesting example of the way the historical side of the city and the modern side of the city come together. Ainsi, le White Night Festival est un exemple intéressant de la façon dont le côté historique de la ville et le côté moderne de la ville se rejoignent. Il Festival della Notte Bianca è quindi un esempio interessante del modo in cui si fondono il lato storico e il lato moderno della città. Assim, o Festival da Noite Branca é um exemplo interessante da forma como o lado histórico da cidade e o lado moderno da cidade se unem. Таким образом, фестиваль «Белая ночь» — интересный пример того, как историческая и современная стороны города соединяются воедино. Así que el festival de la noche blanca es un ejemplo interesante de la forma en que el lado histórico de la ciudad y el lado moderno de la ciudad se conectan. لذا فإن مهرجان الليلة البيضاء هو مثال مثير للاهتمام على الطريقة التي تتصل بها الجوانب التاريخية للمدينة والجوانب الحديثة معاً.

כמובן, יש עוד הרבה דברים לומר על תל אביב. конечно|||||||| "Of course"|there is||||to say||| بالطبع|هناك|المزيد|الكثير|أشياء|أن أقول|عن|| por supuesto|hay|más|muchas|cosas|decir|sobre|| Of course, there is much more to say about Tel Aviv. Bien sûr, il y a bien d'autres choses à dire sur Tel-Aviv. Naturalmente ci sarebbero molte altre cose da dire su Tel Aviv. Claro, há muito mais coisas a dizer sobre Tel Aviv. Конечно, о Тель-Авиве можно сказать еще много чего. Por supuesto, hay muchas más cosas que decir sobre Tel Aviv. بالطبع، هناك الكثير من الأشياء الأخرى التي يمكن قولها عن تل أبيب. בפרק הזה סיפרתי לכם בעיקר על ההיסטוריה של העיר, ורק קצת על העיר כיום. |||||||||||||сейчас In this chapter|this|I told||"mainly"|||||"and only"|||city|today في الفصل|هذا|أخبرتكم|لكم|بشكل رئيسي|عن|تاريخ|المدينة|المدينة|||||اليوم en el capítulo|este|les conté|a ustedes|principalmente|sobre|la historia|de|la ciudad|y solo|un poco|sobre|la ciudad|hoy In this chapter I told you mainly about the history of the city, and just a little about the city today. Dans ce chapitre, je vous ai surtout parlé de l'histoire de la ville, et seulement un peu de la ville d'aujourd'hui. In questo capitolo vi ho parlato principalmente della storia della città, e solo un po' della città oggi. Neste capítulo falei principalmente sobre a história da cidade, e só um pouco sobre a cidade hoje. В этой главе я рассказал вам в основном об истории города и лишь немного о городе сегодня. En este episodio, les conté principalmente sobre la historia de la ciudad, y solo un poco sobre la ciudad hoy. في هذا الفصل، أخبرتكم بشكل أساسي عن تاريخ المدينة، وقليل فقط عن المدينة اليوم. יכול להיות שבעתיד נדבר יותר על מה שקורה בתל אביב כיום. ||||||||||сейчас can|"could be"|"in the future"|talk more|more|||is happening|||"these days" يمكن|أن|في المستقبل|نتحدث|أكثر|عن|ما|يحدث|في تل|أبيب|اليوم puede|ser|en el futuro|hablemos|más|sobre|lo que|sucede|en Tel|Aviv|hoy It is possible that in the future we will talk more about what is happening in Tel Aviv today. Il se peut qu'à l'avenir nous parlions davantage de ce qui se passe à Tel-Aviv aujourd'hui. Può darsi che in futuro parleremo di più di ciò che sta accadendo oggi a Tel Aviv. Pode ser que no futuro falemos mais sobre o que está acontecendo em Tel Aviv hoje. Возможно, в будущем мы подробнее поговорим о том, что происходит сегодня в Тель-Авиве. Puede que en el futuro hablemos más sobre lo que está sucediendo en Tel Aviv hoy. قد يكون في المستقبل سنتحدث أكثر عن ما يحدث في تل أبيب اليوم. אתם מוזמנים לכתוב לי אם יש דברים ספציפיים בתל אביב שמעניינים אתכם. |приглашены|||||||||| |invités|||||||||| you|"welcome" or "invited"|"to write"|to me||||specific things|||interest you|"interest you" أنتم|مدعوون|للكتابة|لي|إذا|كان|أشياء|محددة|في تل|أبيب|التي تهم|أنتم Ustedes|están invitados|a escribir|a mí|si|hay|cosas|específicos|en Tel|Aviv|que interesan|a ustedes Feel free to write to me if there are specific things in Tel Aviv that interest you. Vous êtes invités à m'écrire s'il y a des choses spécifiques à Tel-Aviv qui vous intéressent. Puoi scrivermi se ci sono cose specifiche a Tel Aviv che ti interessano. Você pode me escrever se houver coisas específicas em Tel Aviv que lhe interessem. Если вас интересуют какие-то конкретные вещи в Тель-Авиве, вы можете написать мне. Están invitados a escribirme si hay cosas específicas en Tel Aviv que les interesen. أنتم مدعوون لكتابة لي إذا كان هناك أشياء محددة في تل أبيب تهمكم.

בתיאור של הפרק צירפתי קישורים לסרטונים בנושא תל אביב שאתם יכולים לצפות בהם. |||прилагаю|ссылки|к видео||||||| dans la description|||||||||||regarder| In the description|of|the chapter|included|links|videos|about||Tel Aviv||can|watch|"in them" في الوصف|من|الحلقة|أضفت|روابط|للفيديوهات|حول|||التي|يمكنكم|المشاهدة|فيها En la descripción|del||adjunté|enlaces|a los videos|sobre|||que ustedes|pueden|ver|en ellos In der Episodenbeschreibung habe ich Links zu Videos über Tel Aviv eingefügt, die Sie ansehen können. In the description of the chapter, I attached links to videos about Tel Aviv that you can watch. Dans la description de l'épisode, j'ai inclus des liens vers des vidéos sur Tel-Aviv que vous pouvez regarder. Nella descrizione dell'episodio ho incluso i link ai video su Tel Aviv che potete guardare. Na descrição do episódio incluí links para vídeos sobre Tel Aviv que você pode assistir. В описание серии я включил ссылки на видеоролики о Тель-Авиве, которые вы можете посмотреть. En la descripción del episodio he adjuntado enlaces a videos sobre Tel Aviv que pueden ver. في وصف الفصل أضفت روابط لمقاطع فيديو حول تل أبيب يمكنكم مشاهدتها. אחד מהם הוא החלק הראשון של סדרה דוקומנטרית שמספרת על ההיסטוריה של תל אביב. |||||||документальный|||||| واحد|منهم|هو|الجزء|الأول|من|سلسلة|وثائقية|التي تحكي|عن|تاريخ|من|تل|أبيب |What are||the part|the first part||documentary series|documentary series|"that tells"||||| uno|de ellos|es|la parte|primera|de|serie|documental|que cuenta|sobre|la historia|de|Tel|Aviv One of them is the first part of a documentary series that tells the history of Tel Aviv. L'un d'eux est la première partie d'une série documentaire qui raconte l'histoire de Tel-Aviv. Uno di questi è la prima parte di una serie di documentari che racconta la storia di Tel Aviv. Um deles é a primeira parte de uma série documental que conta a história de Tel Aviv. Один из них — первая часть документального сериала, рассказывающего об истории Тель-Авива. Uno de ellos es la primera parte de una serie documental que cuenta la historia de Tel Aviv. أحدها هو الجزء الأول من سلسلة وثائقية تحكي عن تاريخ تل أبيب. העברית בה היא יחסית קשה להבנה, אבל יכול להיות שהיא בכל זאת תהיה מעניינת עבור חלק מכם. ||||||||||||||для|| |||relativement||||||||||||| the Hebrew language|||relatively|difficult|to understand|||to be|"it" or "she"|||will be||for some of|some|"of you" العبرية|فيها||نسبياً|صعبة|للفهم|لكن|قد|تكون|||||مثيرة للاهتمام|لبعض|جزء|منكم el hebreo|en ella||relativamente|difícil|de entender|pero|puede|ser|que ella|en todo||será|interesante|para|parte|de ustedes Hebrew is relatively difficult to understand, but it might still be interesting for some of you. L'hébreu qu'il contient est relativement difficile à comprendre, mais il peut quand même être intéressant pour certains d'entre vous. Il testo ebraico è relativamente difficile da capire, ma potrebbe comunque essere interessante per alcuni di voi. O hebraico nele é relativamente difícil de entender, mas ainda pode ser interessante para alguns de vocês. Иврит в нем сравнительно сложно понять, но некоторым из вас он все же может быть интересен. El hebreo en el que está es relativamente difícil de entender, pero puede que aún así sea interesante para algunos de ustedes. العبرية فيها صعبة نسبياً للفهم، لكن قد تكون مثيرة للاهتمام لبعضكم.

זה הכל לפרק הזה. هذا|كل شيء|للفصل|هذا esto|todo|para el capítulo|este That's all for this chapter. C'est tout pour cet épisode. Isso é tudo para este episódio. Это все для этого эпизода. Eso es todo para este episodio. هذا كل شيء لهذه الحلقة. אני מזמינה אתכם לכתוב בתגובות לפרק מה אתם יודעים על תל אביב, האם כבר ביקרתם בה ומה אתם אוהבים בעיר הזאת. |приглашаю|||||||||||||вы посетили|||||| ||||dans les commentaires|||||||||||||||| أنا|أدعو|أنتم|للكتابة|في التعليقات|للحلقة|ماذا|أنتم|تعرفون|عن|||هل|بالفعل|زرتم|فيها|وما|أنتم|تحبون|في المدينة|هذه |invite|you (plural)|write|in the comments|for the episode|what||know||||whether||visited|it|and what|you|love|| Yo|invito|a ustedes|a escribir|en los comentarios|sobre el episodio|qué|ustedes|saben|sobre|||si|ya|han visitado|en ella|y qué|ustedes|aman|en la ciudad|esta I invite you to write in the comments for this chapter what you know about Tel Aviv, have you visited it already and what do you love about this city. Je vous invite à écrire dans les commentaires du chapitre ce que vous savez de Tel-Aviv, l'avez-vous déjà visité et ce que vous aimez dans cette ville. Ti invito a scrivere nei commenti al capitolo cosa sai di Tel Aviv, l'hai già visitata e cosa ti piace di questa città. Convido você a escrever nos comentários do capítulo o que você sabe sobre Tel Aviv, já visitou e o que gosta nesta cidade. Я приглашаю вас написать в комментариях к эпизоду, что вы знаете о Тель-Авиве, бывали ли вы там и что вам нравится в этом городе. Los invito a escribir en los comentarios sobre lo que saben de Tel Aviv, si ya la han visitado y qué les gusta de esta ciudad. أدعوكم لكتابة تعليقاتكم حول الحلقة، ماذا تعرفون عن تل أبيب، هل زرتها من قبل وما الذي تحبونه في هذه المدينة. את התגובה אפשר לכתוב מתחת לטראנסקריפט באתר האינטרנט של הפודקאסט. |la réponse|||||||| ال|الرد|ممكن|كتابته|تحت|للنص المكتوب|في الموقع|الإنترنت|البودكاست|البودكاست |the comment|can be|write|under|the transcript|on the website|the website|| la|respuesta|se puede|escribir|debajo|de la transcripción|en el sitio|web|del|podcast The response can be written below the transcript on the podcast's website. La réponse peut être écrite sous la transcription sur le site Web du podcast. La risposta può essere scritta sotto la trascrizione sul sito web del podcast. A resposta pode ser escrita abaixo da transcrição no site do podcast. Комментарий можно написать под транскриптом на сайте подкаста. Se puede escribir el comentario debajo de la transcripción en el sitio web del podcast. يمكن كتابة التعليق أسفل النص على موقع البودكاست. תודה רבה שהאזנתם ונשתמע בפעם הבאה. شكرًا|جزيلًا|لاستماعكم|وسنتحدث|في المرة|القادمة ||"for listening"|"hear from"|next time|next time gracias|mucho|por escuchar|y nos escucharemos|la próxima|vez Thank you so much for listening and see you next time. Merci beaucoup pour votre écoute et à la prochaine. Grazie mille per l'ascolto e alla prossima volta. Muito obrigado por ouvir e até a próxima. Большое спасибо, что слушали, до встречи в следующий раз. Muchas gracias por escuchar y nos escuchamos la próxima vez. شكراً جزيلاً لاستماعكم ونلتقي في المرة القادمة. יאללה ביי! Let's go, bye!|"Alright, bye!" هيا|وداعا vamos|adiós bye! au revoir! adeus! ¡Hasta luego! إلى اللقاء!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.39 es:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=849 err=6.01%)