×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.

image

Your Daily Dose of Hebrew, Your Daily Dose of Hebrew | גאות ושפל - highs and lows

Your Daily Dose of Hebrew | גאות ושפל - highs and lows

אהלן חברים יקרים

הביטוי "גאות ושפל" מתייחס

גם לתופעה הימית

וגם לתופעה בחיים של גאות ושפל

אז בואו נבדוק קצת את המילים עצמן

גאות ושפל

"גאות" - מה השורש שלה?

ג.א.ה

שהוא מביא לנו מילים אחרות

כמו גֵּאֶה, גֵּאָה

גאווה

ולהתגאות

ו"שפל"?

"שפל" מביאה לנו את השפלה

שזה החלק הנמוך

יחסית להר

ואת המילה "להשפיל"

לגרום למישהו להרגיש נמוך ושפל

כמו בביטוי "משפיל גאים"

זהו חברים, להתראות

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Your Daily Dose of Hebrew | גאות ושפל - highs and lows |||||潮汐|潮汐||| |||||highs|lows|highs|and|lows |||||гидкость|и низы|высоты||низов Your Daily Dose of Hebrew | Highs and lows Ваша ежедневная доза иврита | Взлеты и падения

אהלן חברים יקרים

הביטוי "גאות ושפל" מתייחס 这个表达||| the expression|tide|tide|refers to |مدّ|| |||относится The phrase גאות ושפל refers Выражение "прилив и отлив" относится 表達「潮漲與潮退」指的是

גם לתופעה הימית |对于现象| |the phenomenon|marine |к явлению|морской to the marine phenomenon (the tide) также к морскому явлению 還有海洋現象

וגם לתופעה בחיים של גאות ושפל |the phenomenon|in life||tide|tide as well as to the phenomenon in life of highs and lows и к явлению в жизни, где бывают приливы и отливы 以及生活中的潮漲與潮退的現象

אז בואו נבדוק קצת את המילים עצמן ||проверим|||| |let's|let's check||||themselves So let's examine the words themselves a bit Так давайте немного проверим сами слова 那麼我們來檢查一下單詞本身

גאות ושפל |and ebb 潮|と低下 גאות ושפל Прилив и отлив 潮起潮落

"גאות" - מה השורש שלה? |||it 潮||語根| גאות-high - what is its root? "Прилив" - каков ее корень? "潮" - 它的詞根是什麼?

ג.א.ה |ア| ג.א.ה ג.א.ה

שהוא מביא לנו מילים אחרות |brings||words| 彼は|||言葉| which brings us other words что он приносит нам другие слова 他帶給我們其他詞彙

כמו גֵּאֶה, גֵּאָה |骄傲|骄傲 |proud|proud |مفتخر|فخر |гордость|гордость like "proud" (m) and (f) как ГЭЭ, ГЭА 像是傲、驕

גאווה 骄傲 pride "pride" гордость 驕傲

ולהתגאות и гордиться and to take pride والافتخار and "to be proud" и гордиться 和自豪

ו"שפל"? и "Шефель(1)"? and shafel And שפל (low)? и "низкий"? 和"卑微"?

"שפל" מביאה לנו את השפלה низость||||унижение low|brings|||the degradation ||||羞辱 שפל brings us "the plain" "низкий" приносит нам унижение "淺薄" 帶給我們的卑微

שזה החלק הנמוך |the part|the lower which is the low part что это нижняя часть 這是低處

יחסית להר 相对|关于 relative to|to the относительно|к горе relative to the mountain относительно горы 相對於祂

ואת המילה "להשפיל" ||羞辱 ||to humiliate ||إذلال ||унижать and the word "to humiliate" и слово "унижать" 和單詞「讓人失望」

לגרום למישהו להרגיש נמוך ושפל 让|对某人|感觉|低|卑鄙 make||feel|low|despicable to make someone feel low заставить кого-то чувствовать себя низким и униженным 讓某人感覺低落和可憐

כמו בביטוי "משפיל גאים" |在表达式中|羞辱|骄傲的人 |the expression|humiliating|proud ||يُهين| |в выражении|унижая|гордых as in the phrase "the One Who humiliates the proud" как в выражении "унижающий гордых" 如同「貶低自尊」的表達

זהו חברים, להתראות That's all friends, see you later это, друзья, до свидания