Your Daily Dose of Hebrew | אותיות - letters
Your Daily Dose of Hebrew | letters - letters
אהלן חברים
המילה "אות" משמשת גם
||is used|
the word אות is used both
בתור אות ומופת
||sign and wonder
as a "sign and omen"
וגם בתור אותיות, א-ב-ג
and also as a letter, א-ב-ג
ויש שני הבדלים משמעותיים
and there are two significant differences
לא רק במשמעות
not only in the meaning
המין של שתי המילים
the gender of the two words
"אות" ו"אות"
אות and אות
הן לא אותו מין
they're not the same gender
"אות ומופת" זה זכר
"sign and omen" is masculine
ו"אות" - "אותיות" זה נקבה
and אות - letters - is feminine
וצורת הרבים היא גם שונה
and the plural form is also different
"אות ומופת" - צורת הרבים היא "אותות"
"sign and omen"'s plural is אותות
ו"אות" - א או ב או ג - צורת הרבים היא "אותיות
and אות - Alef or Bet or Gimmel - the plural form is אותיות
איך זה יכול להיות?
how can this be?
ככה המילה או המילים התפתחו מבחינה היסטורית
that's how the word or words evolved historically
בהתחלה היו רק "אותות ומופתים"
||||signs and wonders
at first there were only "signs and omens"
ובהמשך, כשהתחילו לדבר יותר על כתיבה
|"when they started"||||
and later, when they started talking more about writing
אז לקחו את המילה "אות"
then they took the word אות
שהיא בעצם סמל"
which is actually a symbol
וכשרצו לדבר על כתיבה
"And when they wanted"|||
and when they wanted to talk about writing
על כתב
about script
היו מבדילים, בכוונה כנראה
את המילה מ"אות ומופת"
the word "sign and wonder"
בשני הדברים האלה
in these two things (gender and plural ending)
טוב, זהו חברים, להתראות
well, that's all friends, see you later